www.wikidata.uk-ua.nina.az
Biloru ska mo va bil belaruskaya mova bielaruskaja mova MFA bʲɛɫ aruskaja mɔva istorichni nazvi ru ska rusi nska kri vicka 2 3 4 shidnoslov yanska mova indoyevropejskoyi movnoyi sim yi ye odniyeyu zi slov yanskih mov sho vhodyat do bilshoyi balto slov yanskoyi gilki Ye nacionalnoyu movoyu bilorusiv i derzhavnoyu movoyu Respubliki Bilorus poryad iz rosijskoyu Zagalna kilkist nosiyiv blizko 5 miljoniv neyu rozmovlyayut bilorusi ta deyaki inshi predstavniki avtohtonnogo naselennya Shidnoyi Yevropi Biloruska movabelaruskaya movabielaruskaja movaAreal biloruskoyi moviPoshirena v BilorusRegion Shidna YevropaNosiyi 4 5 miljonivPisemnist Kirilicya biloruska abetka Biloruska latinska abetkaBiloruska arabska abetkaKlasifikaciya Indoyevropejska sim ya Balto slov yanska gilkaSlov yanska grupaShidnoslov yanska pidgrupaBiloruska mova dd dd dd Oficijnij statusDerzhavna BilorusOficijna Regionalna Polsha 4 gmini Pidlyaskogo voyevodstva Orlya Narovka Chizhi Gajnivka ta misto Gajnivka 1 Regulyuye Nacionalna akademiya nauk BilorusiKodi moviISO 639 1 beISO 639 2 belISO 639 3 belBiloruska mova maye bagato spilnih ris iz ukrayinskoyu ci movi zagalom ye vzayemnozrozumilimi U XIV XVIII stolittyah na teritoriyi Ukrayini ta Bilorusi na pismi vikoristovuvali spilnu literaturnu movu rusku 5 yaku teper u cih krayinah nazivayut vidpovidno staroukrayinskoyu ta starobiloruskoyu Za leksikoyu vona genetichno najblizhcha do ukrayinskoyi movi priblizno 84 spilnoyi leksiki 6 Pislya vidnovlennya nezalezhnosti Bilorusi 1991 roku j do 1995 go biloruska bula yedinoyu derzhavnoyu movoyu krayini Za danimi pershogo perepisu naselennya Bilorusi 1999 roku 36 7 blizko 3 686 miljoniv osib naselennya krayini vkazali bilorusku yak movu yakoyu poslugovuyutsya vdoma ta 85 6 blizko 6 984 miljoniv osib yak ridnu movu 7 8 Inshi dzherela yak ot Ethnologue podayut blizko 2 5 miljoniv aktivnih movciv 9 Zgidno z uryadovim doslidzhennyam 2009 roku blizko 29 4 bilorusiv mozhut pisati rozmovlyati ta chitati biloruskoyu todi yak 52 5 mozhut lishe chitati ta rozmovlyati Odnak zgidno perepisu 2019 roku 71 4 6 718 557 bilorusiv rozmovlyayut vdoma rosijskoyu todi yak bilorusku vikoristovuyut lishe 26 2 447 764 naselennya krayini Vkazali bilorusku yak ridnu movu 54 1 5 094 928 gromadyan Respubliki Bilorus a rosijsku vkazali yak ridnu movu 42 3 3 983 765 Najbilshe biloruskomovnih spilkuyutsya vdoma v Grodnenskij oblasti 38 naselennya regionu Najmenshe biloruskoyi mozhna pochuti u Vitebskij oblasti usogo 12 6 Kilkist nosiyiv biloruskoyi movi postijno zmenshuyetsya a navchannya neyu skorochuyetsya Zokrema v oblasnih centrah Bilorusi nemaye zhodnoyi cilkom biloruskomovnoyi shkoli 10 U stolici Bilorusi pid chas perepisu raptom viyavilasya najvisha z usih mist chastka zhiteliv dlya yakih biloruska mova ye ridnoyu 48 7 hocha navit u Grodno lishe 43 1 Pri comu tretina minchan vidpovili sho vdoma tezh govoryat biloruskoyu 34 1 Podibni situaciyi stavlyat pid sumniv tochnist i vidvertist vidpovidej bilorusiv na pitannya pro ridnu movu a podekudi i pro movu spilkuvannya Zaraz poryad iz bilsh rozpovsyudzhenoyu ta oficijno prijnyatoyu kiriliceyu istorichno vikoristovuyetsya takozh tradicijnij biloruskij latinskij alfavit 11 U 1990 h ta 2000 h rokah sklalosya dva biloruski ortografiyi klasichnij pravopis tarashkevicya ta oficijnij pravopis narkomivka Zmist 1 Pohodzhennya 2 Klasifikaciya 3 Nazva 3 1 Oficijna 3 2 Istorichna 3 3 Narodna mova 4 Istoriya 5 Poshirenist 5 1 U Bilorusi 5 2 V Ukrayini 5 3 Dialekti 6 Status 7 Gramatika 7 1 Zagalni vidomosti 7 2 Imennik 7 3 Prikmetnik 7 4 Chislivnik 7 5 Zajmennik 7 6 Diyeslovo 7 7 Prislivnik 7 8 Prijmennik 7 9 Spoluchnik 7 10 Chastka 7 11 Viguk 7 12 Slovotvir 8 Leksika 9 Fonetika 9 1 Golosni zvuki 9 2 Prigolosni zvuki 9 2 1 Nagolos 9 2 2 Ortoepiya 10 Grafika 11 Pravopis 11 1 Fonetika ta ortografiya 11 2 Morfologiya 11 3 Sintaksis 11 4 Leksokologiya 12 Ukrayinsko biloruski mizhmovni zv yazki 13 Priklad 14 Div takozh 15 Primitki 16 Dzherela 17 Posilannya 17 1 Istoriya 17 2 Biloruskomovni ZMI onlajnPohodzhennya Redaguvati Pranostratichna mova Prayevrazijska mova Praindoyevropejska mova Prabaltoslov yanska mova Praslov yanska mova Davnoruska mova Ruska starobiloruska mova Biloruska movaKlasifikaciya RedaguvatiZa genealogichnoyu klasifikaciyeyu biloruska mova nalezhit do shidnoslov yanskoyi pidgrupi slov yanskoyi grupi indoyevropejskoyi movnoyi sim yi Najblizhchoyu genealogichno do biloruskoyi ye ukrayinska mova 12 13 14 pochinayuchi z IX XI stolittya obidvi movi chastkovo formuvalisya na spilnij dialektnij bazi zokrema pivnichna dialektna grupa ukrayinskoyi movi brala uchast u formuvanni rozmovnoyi biloruskoyi movi 15 obidva narodi do XVI stolittya mali spilnu pisemnu knizhnu rusku movu 16 17 Dialekti pivdenno zahidnoyi Bilorusi nalezhat do poliskih govoriv ukrayinskoyi movi Nazva RedaguvatiIsnuye nizka imen pid yakimi vidoma biloruska mova yak suchasna tak i istorichna Deyaki z najbilsh neshozhih ye z davnobiloruskogo periodu Oficijna Redaguvati Biloruska lingvonim ye etnonim i toponim Bila Rus U silu ryadu istorichnih zmin yak ot pripinennya isnuvannya Velikogo Knyazivstva Litovskogo vhodzhennya v sklad Rosijskoyi Imperiyi ta populyarizaciya toponimiv Bila Rus i Chorna Rus sklalisya suchasni nazvi movi narodu i derzhavi biloruska mova bilorusi Bilorus Bilorusinska yiyi ekvivalent tobto slovesnij pereklad angl White Ruthenian chastin skladenogo slova biloruska Istorichna Redaguvati Ruska bil rus kaya ruskij mova ezyk ruskaja ruskij mova jezyk istorichna nazva biloruskoyi movi Litovska bil litoyska mova litoŭskaja mova istorichna nazva biloruskoyi movi Zgidno z etnografichnimi doslidzhennyami zdijsnenimi na Menshini v 1886 roci gorodyani nazivali bilorusku movu litvinskoyu 18 Div litvinstvo Velikolitovska bil vyalikalitoyskaya mova vialikalitoŭskaja mova zaproponovana i vikoristana Yanom Stankevichem z 1960 h rokiv poklikana rozluchitisya z zmenshuvalnoyu tradiciyeyu nazvi pov yazanoyi z moskovitskoyu tradiciyeyu nazivati biloruski zemli i stosuvatisya velikoyi tradiciyi biloruskoyi derzhavnosti 19 Krivicka bil kryvickaya kryvichanskaya kryyskaya mova kryvickaja kryvicanskaja kryŭskaja mova pol jezyk krewicki pohodit vid nazvi slov yanskogo plemeni krivichiv odnogo z golovnih plemen v osnovah formuvannya biloruskoyi naciyi Termin stvorenij i vikoristanij u XIX stolitti biloruskimi polskomovnimi pismennikami Yaroshevichem Narbutom Rogalskim i nastijno propaguvav Vaclav Lastovskij 20 Yan Chechot nazivav bilorusku movu slov yano krivickoyu movoyu Narodna mova Redaguvati Prosta abo tutejshna bil tutejshaya mova tutejsaja mova vikoristovuvalas perevazhno v chasi sho pereduvali zagalnomu viznannyu isnuvannya biloruskoyi movi ta naciyi zagalom Cej termin vse she mozhna zustriti do kincya 1930 h rokiv napriklad na zahodi Bilorusi Prosta chornorusinska chornoruska ros prostoj chernorusskij vikoristovuvalas na pochatku XIX stolittya rosijskim doslidnikom Baranovskim i vidnesena do suchasnoyi narodnoyi biloruskoyi movi 21 Istoriya RedaguvatiDokladnishe Istoriya biloruskoyi moviRuska starobiloruska staroukrayinska mova mova poperednicya suchasnoyi biloruskoyi movi bula derzhavnoyu movoyu Velikogo Knyazivstva Litovskogo Starobiloruskoyu movoyu napisano ne lishe oficijni dokumenti ale j krasne pismenstvo Na formuvannya biloruskoyi movi vplinuli govori davnih radimichiv dregovichiv smolenskih i polockih krivichiv i mozhlivo siveryan Pevnu substratnuyu rol zigrali govori baltiv yatvyagiv prussiv tosho Do XIV stolittya u Velikomu knyazivstvi Litovskomu Ruskomu Zhemajtijskomu tosho sformuvalas oficijna literaturna ruska mova yaku sogodni v biloruskij nazivayut starobiloruskoyu movoyu a v ukrayinskij staroukrayinskoyu U takomu viglyadi vona nabula znachennya oficijnoyi pismovoyi movi Velikogo Knyazivstva Litovskogo i zberigala svij derzhavnij status do 1696 roku U period svogo isnuvannya ruska mova bula shiroko vidoma yak rus ka ya mova abo prosta ya mova Ruskoyu movoyu buv napisanij velicheznij korpus tekstiv Vislickij statut 1423 1438 Statut Kazimira Yagajlovicha 1468 Statut Velikogo knyazivstva Litovskogo jogo persha 1529 druga 1566 i tretya 1588 redakciyi Tribunal Velikogo knyazivstva Litovskogo 1581 bilshist dokumentiv iz majzhe 600 tomnogo derzhavnogo arhivu metriki Velikogo knyazivstva Litovskogo rizni yuridichni dokumenti zapovitu prava na vlasnist pidtverdzhennya shlyahetstva opisu shlyahetskih mayetkiv ta in Neyu perekladali svyatogo Pismo Francisk Skorina Vasil Tyapinskij Simon Budnij tosho zagalnoyevropejsku hudozhnyu literaturu Povist pro Trishchane Povist pro Troyu Povist pro Bovu Povist pro Skanderbega i bagato inshogo Pidpisannya Lyublinskoyi uniyi mizh Velikim knyazivstvom Litovskim i Korolivstvom Polskim 1569 roku prizvelo do postupovogo usunennya ruskoyi movi z derzhavnogo vzhivannya iz zaminoyu polskoyu yaka svoyeyu chergoyu pislya podiliv Rechi Pospolitoyi postupilasya miscem rosijskij vodnochas zavmiraye i literaturno pismova tvorchist ruskoyu movoyu Narodno dialektna rozmovna biloruska mova yak i ranishe prodovzhuvala buti movoyu silskih narodnih mas i folkloru protistoyachi dvom vplivam moskovitskomu zi shodu i polskomu iz zahodu Tilki u drugij polovini XIX stolittya z yavlyayutsya literaturni tvori suchasnoyu biloruskoyu literaturnoyu movoyu Eneyida navivorit Vikentiya Ravinskogo gumoristichna virshovana poema Kostyantina Verenicin Taras na Parnasi literaturni tvori Vincenta Dunina Marcinkevicha Vincenta Karatinskogo Kostyantina Kalinovskogo Francisheka Bogushevicha Olgerda Obuhovicha Yanki Luchini Adama Gurinovich Oleksandra Yelskogo ta inshih Cherez rozriv pisemnoyi tradiciyi v kinci XVIII pochatku XIX stolit moderna biloruska literaturna mova bula vidnovlena v XIX stolitti na osnovi biloruskih usno rozmovnih narodnih dialektiv bez bezposerednogo zv yazku z literaturno pisemnoyu tradiciyeyu ruskoyi literaturno pisemnoyi movi V osnovi suchasnoyi biloruskoyi literaturnoyi movi lezhat serednobiloruski dialekti u yakih poyednuyutsya okremi risi vlastivi susidnim govoram pivnichno shidnogo i pivdenno zahidnogo dialektiv biloruskoyi narodno dialektnoyi movi Pislya revolyuciyi 1905 roku vlada Rosijskoyi imperiyi oficijno dozvolili vikoristovuvati bilorusku movu dlya vidannya gazet zhurnaliv ta knig U nauci do XX stolittya biloruski govirki vvazhalisya chastinoyu rosijskoyi movi zi statusom samostijnogo narichchya chi ni biloruske narichchya na yakomu govoryat bilorusi z fonetiki i morfologiyi ye galuzzyu akayuchoyi pivdenno velikorosijskoyi govirki S K Bulich Enciklopediya Brokgauza i Efrona Oficijne viznannya i vzhivannya v riznih sferah zhittyediyalnosti suchasna literaturna mova otrimala v osnovnomu pislya 1917 roku Gramatika dlya suchasnoyi biloruskoyi literaturnoyi movi bula vidana v 1918 roci vikladachem davnogreckoyi i latinskoyi mov Peterburzkogo universitetu Bronislavom Tarashkevichem Biloruska mova stala oficijnoyu movoyu Biloruskoyi Narodnoyi Respubliki yaka pripinila svoye isnuvannya cherez bilshovicku okupaciyu ta aneksiyu j piznishe utvorennyam na yiyi misci Litovsko Biloruskoyi Radyanskoyi Socialistichnoyi Respubliki a potim Biloruskoyi Radyanskoyi Socialistichnoyi Respubliki U 1920 ti roki poryad z idishom polskoyu ta rosijskoyu movami biloruska bula odniyeyu z oficijnih mov BRSR deyakij chas gaslo Proletari vsih krayin yednajtesya bulo napisane na gerbi BRSR vsima chotirma movami Potim bilorusku movu faktichno vikoristovuvali yak odnu z dvoh oficijnih mov BRSR poryad iz rosijskoyu U lipni 1924 roku v BRSR pochalasya politika bilorusizaciyi yaka trivala do oseni 1928 roki do vidannya postanovi CK KP b Bilorusi pro posilennya kritiki burzhuaznogo nacionalizmu U 1933 roci v BRSR bulo provedeno reformu biloruskogo pravopisu yaka shtuchno zblizila bilorusku ta rosijsku movi Klasichnij pravopis biloruskoyi movi a takozh latinskij alfavit prodovzhuvali vikoristovuvatisya na zahodi Bilorusi do 17 veresnya 1939 roku i v emigraciyi Interes derzhavi do biloruskoyi movi vidnovivsya v kinci 1980 h pid chas perebudovi pid tiskom biloruskoyi miskoyi inteligenciyi Provodilisya sociologichni ta sociolingvistichni doslidzhennya stvoryuvalisya gromadski organizaciyi najvazhlivisha Tovaristvo biloruskoyi movi imeni Franciska Skorini organizovane v 1989 roci i zareyestrovane v 1991 roci 26 sichnya 1990 roku buv prijnyatij zakon Pro movi v Biloruskoyi RSR yakij dodav biloruskij movi status yedinoyi derzhavnoyi movi v Bilorusi Zakon pro movu pripuskav povnij pereklad dokumentoobigu na bilorusku za desyatirichnij perehidnij period do 2000 roku Bilorusizaciya pripinilasya pislya provedenogo v travni 1995 roku referendumu na yakij bulo vineseno kilka pitan u tomu chisli pro nadannya rosijskij movi statusu derzhavnoyi na rivni z biloruskoyu sho pidtrimalo 83 3 viborciv U danij chas v oficijnij sferi i v pobutovomu vikoristanni miskih zhiteliv perevazhaye rosijska mova Zrobivshi 1995 roku drugoyu derzhavnoyu movoyu rosijsku j nadavshi yij zagalnu prioritetnist rezhim Lukashenka obrav politiku utiskiv zhivoyi biloruskoyi movi Unaslidok usilyakih obmezhen i pereshkod persh za vse inicijovanih derzhavnoyu vladoyu a takozh unaslidok povnomasshtabnoyi informacijno kulturnoyi zalezhnosti Bilorusi vid Rosijskoyi Federaciyi na sogodni kilkist aktivnih koristuvachiv biloruskoyu movoyu znachno zmenshilas Unaslidok rusifikaciyi ta stalinskogo teroru znachnogo poshirennya nabula trasyanka bilorusko rosijskij surzhik Biloruska mova za klasifikaciyeyu YuNESKO ye nestabilnoyu movoyu tobto vrazlivoyu 22 Poshirennya biloruskoyi movi 1903 rik Poshirennya biloruskoyi movi u Shidnij Yevropi 1915 rik Dialektologichna mapa ukrayinskoyi movi 1871 rik Vidno pivdennu mezhu biloruskoyi moviPoshirenist RedaguvatiBiloruska mova poshirena najbilshe v Bilorusi ta inshih krayinah postradyanskogo prostoru zokrema v Rosiyi Ukrayini baltijskih krayinah ta inshih krayinah U Bilorusi Redaguvati Rozpodil naselennya Bilorusi za movoyu Region ridna 23 rozmovna 24 biloruska rosijska biloruska rosijskaBerestejska oblast 53 7 42 6 26 7 70 1Vitebska oblast 52 6 44 2 22 4 73 2Gomelska oblast 54 6 41 8 22 7 72 0Grodnenska oblast 59 2 36 1 35 1 56 5Minsk 35 2 52 6 5 8 82 1Minska oblast 69 4 27 5 38 9 56 0Mogilovska oblast 55 1 41 9 19 6 76 5Bilorus 53 2 41 5 23 4 70 2Za danimi perepisu naselennya 2009 roku bilshist naselennya 5 058 4 tis 53 2 nazvali bilorusku movu ridnoyu Ce na ponad 20 menshe nizh pid chas perepisu 1999 roku koli bilorusku movu nazvali ridnoyu 73 6 Sered miskogo naselennya bilorusku nazvali ridnoyu 44 1 naselennya rosijsku 49 8 Sered silskogo naselennya 79 7 ta 17 7 vidpovidno Bilshist lyudej 70 2 nazvali movoyu yakoyu rozmovlyayut vdoma rosijsku Ce na 7 4 bilshe nizh pid chas minulogo perepisu Kilkist lyudej yaki nazvali osnovnoyu rozmovnoyu movoyu bilorusku skorotilos iz 36 7 u 1999 do 23 4 u 2010 Sered miskogo naselennya rosijsku yak osnovnu rozmovnu movu nazvali 81 93 naselennya i bilorusku 11 3 Sered silskogo naselennya bilshist nazvala osnovnoyu rozmovnoyu movoyu bilorusku 58 7 ta rosijsku 36 2 25 Naselennya Bilorusi za ridnoyu movoyu Zagalom Miske Silske Naselennya Bilorusi za rozmovnoyu movoyu Zagalom Miske Silske Prote zgidno z rezultatami ostannogo doslidzhennya nacionalnoyi identichnosti biloruskoyu movoyu povsyakdenno koristuyetsya lishe 6 naselennya Vodnochas rosijskoyu stalo koristuyutsya 74 26 V oficijnij sferi vikoristannya biloruskoyi movi obmezhene Sudochinstvo v Bilorusi provadzhene vinyatkovo rosijskoyu majzhe vidsutnye dilovodstvo biloruskoyu Naprikinci 1990 h vidznacheno znizhennya nakladu biloruskih vidan za 1998 1999 na 27 8 Prezident krayini Oleksandr Lukashenko zvertayetsya do narodu lishe rosijskoyu Chastka naselennya yake vkazalo sho spilkuyetsya biloruskoyu movoyu vdoma za perepisom 2009 roku Zagalom Miske Silske U 2007 2008 rokah biloruskoyu movoyu navchalisya 195 6 tis uchniv 18 4 vid zagalnoyi kilkosti z nih 14 7 tis pershoklasnikiv 16 7 Bilshist biloruskomovnih shkil roztashovani v silskij miscevosti 27 U mistah biloruskomovnu osvitu otrimuyut lishe 1 9 uchniv U 2009 2010 rokah u mistah Bilorusi isnuvali lishe 34 shkoli z vikladannyam biloruskoyu movoyu Bilshist iz nih 19 roztashovuvalis u Minsku ta Minskij oblasti 5 shkil u Grodnenskij oblasti po 3 u Brestskij Vitebskij Gomelskij oblastyah Najmenshe lishe odna shkola bula v Mogilovskij oblasti U bagatoh mistah Brest Mogilov biloruskomovni shkoli vidsutni 28 U 2012 roci oprilyudneni v Bilorusi pidsumki sociologichnogo opituvannya provedenogo nezalezhnoyu laboratoriyeyu Novak viklikali shok u nacionalnih diyachiv Zgidno z nimi chastka gromadyan krayini yaka v pobuti koristuyetsya biloruskoyu movoyu vpala do 3 9 Zmenshilasya takozh kilkist respondentiv yaki rozumiyut bilorusku movu vvazhayut yiyi ridnoyu vmiyut chitati ta pisati neyu Ce efekt ne tilki carskogo ta radyanskogo zrosijshennya ale i 18 richnogo pravlinnya prezidenta Oleksandra Lukashenka za iniciativoyu yakogo u 1995 roci bulo zaprovadzheno drugoyu derzhavnoyu rosijsku movu 29 Shkoli z biloruskoyu movoyu vikladannya 2009 2010 navchalnij rik Chastka uchniv biloruskomovnih shkil Chastka uchniv biloruskomovnih shkil sered pershoklasnikiv Zmina chastki uchniv biloruskomovnih shkil z 2001 po 2010 rik V Ukrayini Redaguvati Dokladnishe Biloruska mova v UkrayiniBilorusku movu vzhivayut u selah Rokitnivskogo rajonu Rivnenshini U rajoni zafiksovano najvishu v Ukrayini chastku biloruskogo naselennya Za perepisom 2001 roku bilorusi stanovili 15 4 naselennya rajonu u 1989 20 0 i zoseredzhuvalisya perevazhno v pivnichnij chastini rajonu yaka mezhuye z Bilorussyu 30 31 Dialekti Redaguvati Dokladnishe Dialekti biloruskoyi moviBiloruska narodno dialektna mova podilyayetsya vchenimi na dva osnovnih dialekti pivnichno shidnij dialekt i pivdenno zahidnij rozdilenih perehidnimi serednobiloruskimi govorami Govori biloruskoyi narodno dialektnoyi movi vidriznyayutsya odin vid odnogo harakterom akannya nayavnistyu tverdogo r u vsyakomu polozhenni abo u vidomih tilki umovah abo zmishannyam tverdogo r z m yakim rl ʲ nayavnistyu abo vidsutnistyu diftongiv dzekannya i cekannya zmishannya ch i c i a takozh zmishani govirki po susidstvu z polskimi ukrayinskimi ta rosijskimi Velicheznij vnesok u vivchennya osoblivostej govirok biloruskoyi movi vnis akademik Rosijskoyi Imperatorskoyi Akademiyi nauk Yevtimij Karskij Pislya zakinchennya Drugoyi svitovoyi vijni Institutom movoznavstva Akademiyi nauk BRSR spilno z Biloruskim Derzhavnim Universitetom i pedagogichnimi institutami radyanskoyi respubliki bulo organizovano dokladnij i sistematichne vivchennya govirok biloruskoyi movi v derzhavnih kordonah BRSR Na osnovi zibranih materialiv bulo skladeno dokladnij Dialektichnij atlas biloruskoyi movi Duzhe poshirene yavishe zvane trasyankoyu i predstavlyaye soboyu pobutuvannya riznih form movi z perevazhno rosijskoyi leksikoyu ale biloruskoyi gramatikoyu i fonetikoyu Trasyanka utvorilasya v rezultati zmishuvannya narodno dialektnogo biloruskoyi movi z suchasnoyu rosijskoyu literaturnoyu movoyu Vidznachayetsya sho z usnogo movlennya trasyanka pronikaye i v publicistiku Dialekti biloruskoyi movi Dialekti Pivnichno shidnij Centralnij serednij Pivdenno zahidnij Zahidnopoliskij govir ukrayinskoyi movi Liniyi Mezhi biloruskih govirok 1903 Karskij Shidna mezha zahidnoyi grupi rosijskih govirok 1967 Zaharova Orlova Mezha bilorusko ukrayinskih govirok 1980 Bevzenko Status RedaguvatiBiloruska mova ye derzhavnoyu v Respublici Bilorus poryad iz rosijskoyu movoyu Z 26 sichnya 1990 roku po 14 travnya 1995 roku 5 rokiv 3 misyaci ta 19 dniv biloruska mova bula yedinoyu derzhavnoyu movoyu Bilorusi vidpovidno do yiyi Konstituciyi 32 33 Do 23 lipnya 1998 roci 8 rokiv 5 misyaciv i 28 dniv vona zalishalasya yedinoyu derzhavoyu zgidno iz Zakonom pro movi 34 Oficijnij pravopis reglamentuyetsya Zakonom vid 23 lipnya 2008 roku Pro pravila biloruskoyi ortografiyi ta punktuaciyi 35 Biloruska mova za klasifikaciyeyu YuNESKO ye nestabilnoyu movoyu tobto vrazlivoyu 22 U Polshi za danimi na 2019 rik biloruska mova maye status dopomizhnoyi movi poryad z oficijnoyu polskoyu v 5 gminah na pivdennomu shodi Pidlyaskogo voyevodstva 36 u miskij gmini Gajnivki Gajnayka z 3 grudnya 2007 roku u gmini Orlya z 7 travnya 2009 roku u gmini Narovki Narayka z 16 chervnya 2009 roku u gmini Chizhi Chyzhy z 8 lyutogo 2010 roku u silskij gmini Gajnivki Gajnayka z 28 travnya 2010 roku Dopomizhnoyu movoyu v Polshi ye mova menshini yaka chastkovo oficijno dozvolena do vikoristannya poryad iz oficijnoyu movoyu Meshkanci gmigi mayut pravo zvertatisya do vladi gmini dopomizhnoyu movoyu ta yaksho voni chitko bazhayut otrimati vidpovidnu vidpovid neyu Mova mozhe vikoristovuvatisya yak dopomizhna lishe v gminah de shonajmenshe 20 naselennya viznachayut yiyi yak movu svoyeyi nacionalnoyi menshini i yaksho gmina vnositsya v Oficijnij reyestr gmigi ministrom religij ta nacionalnih ta etnichnih Menshini yaki nesut za ce vidpovidalnist na pidstavi zayavi radi gmin 37 Gminiv de bilshe 20 naselennya vidnosit sebe do bilorusiv u Polshi narazi 12 38 ale u 2012 roci lishe 5 z nih buli vneseni do reyestru gmin de vikoristovuyetsya biloruska yak dopomizhna mova V Ukrayini biloruska mova ye movoyu nacionalnoyi menshini Krim togo biloruska mova bula zaznachena v Zakoni Ukrayini Pro zasadi derzhavnoyi movnoyi politiki she vidomij yak Zakon Kivalova Kolesnichenka zgidno z yakim perelicheni v zakoni movi pidpadayut pid diyu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin prijnyatoyu i bez cogo zakonu Ukrayinoyu 28 lyutogo 2018 roku Konstitucijnij Sud viznav prorosijskij zakon Kivalova Kolesnichenka nekonstitucijnim i takim sho vtrativ chinnist 39 40 41 i 25 kvitnya 2019 roku Verhovnoyu Radoyu Ukrayini buv uhvalenij Zakon Ukrayini Pro zabezpechennya funkcionuvannya ukrayinskoyi movi yak derzhavnoyi de biloruska mova pryamim tekstom uzhe ne zgaduyetsya Z 2013 roku dopomizhnij status biloruskoyi movi takozh nadano v Chehiyi sho dozvolyaye vikoristovuvati bilorusku movu v osviti ta v kontaktah iz vladoyu 2 lyutogo 2017 roku nabrav chinnosti Kodeks Respubliki Bilorus pro kulturu vidpovidno do statti 69 yakoyi biloruska mova vidnositsya do nematerialnih kulturnih cinnostej Vidpovidno do statti 8 cogo Kodeksu pershim iz 30 napryamkiv derzhavnoyi politiki u galuzi kulturi ye zberezhennya rozvitok poshirennya ta populyarizaciya biloruskoyi nacionalnoyi kulturi ta movi Kodeks kulturi stav pershim iz 25 kodeksiv Bilorusi yakij vijshov lishe biloruskoyu movoyu 23 zhovtnya 2017 roku Rada Ministriv Respubliki Bilorus zatverdila Postanovu 797 Pro vnesennya zmin do Polozhennya pro funkcionuvannya Internet sajtiv derzhavnih organiv ta organizacij yaka nabrala chinnosti 1 sichnya 2019 roku ta prijnyala yiyi obov yazkovo publikuvati informaciyu biloruskoyu movoyu Vidpovidno do Rezolyuciyi do Reglamentu bulo vvedeno punkt 7 2 v yakomu zaznachalosya Vikoristannya rosijskoyi ta biloruskoyi mov ye obov yazkovim pri rozmishenni v Interneti informaciyi zaznachenoyi v pidpunktah 7 1 7 4 7 6 punktu 7 cogo Reglamentu U vidpovidnih pidpunktah zgaduyetsya rozmishennya informaciyi 7 1 Pro derzhavnij organ ta organizaciyu 7 2 Pro robotu zi zvernennyami gromadyan ta yuridichnih osib 7 3 Pro zdijsnennya administrativnih procedur shodo yuridichnih osib ta gromadyan u tomu chisli fizichnih osib pidpriyemciv 7 4 Na tovari roboti poslugi virobleni vikonani nadani organizaciyeyu 7 6 Pro formi zvorotnogo zv yazku Stanom na 2021 rik 17 z 25 kodeksiv Bilorusi buli dostupni biloruskoyu movoyu v Interneti 17 chervnya 2021 roku Ekspertna rada z pitan perekladu zakonodavstva na bilorusku movu zatverdila 9 perekladiv kodeksiv Bilorusi Kodeks pro shlyub ta sim yu Viborchij kodeks Civilnij kodeks Zhitlovij kodeks Trudovij kodeks Vodnij kodeks Zemelnij kodeks Kodeks pro nadra Kodeks sudovoyi sistemi ta status suddiv Na toj chas do skladu Ekspertnoyi radi vhodili predstavniki derzhavnih ta privatnih universitetiv a takozh 7 derzhavnih organiv Bilorusi Administraciya Prezidenta Nacionalna akademiya nauk Palata predstavnikiv Ministerstvo yusticiyi Ministerstvo kulturi Nacionalnij centr zakonodavstva ta pravovih doslidzhen ta Nacionalnij centr pravovoyi informaciyi Gramatika RedaguvatiDokladnishe Biloruska gramatikaBiloruska mova maye vsogo yak i ukrayinska 10 chastin movi 6 samostijnih 3 sluzhbovi j odnu osoblivu viguk Zagalni vidomosti Redaguvati Biloruska ye sintetichnoyu flektivnoyu movoyu Biloruska mova harakterizuyetsya rozvinenoyu sistemoyu slovotvorchih zasobiv Najbilsh poshirenij afiksalnij sposib zasnovanij na vikoristanni prirostka narostka postfiksiv i interfiksi Deyaki formi v biloruskij movi utvoryuyutsya analitichno budu chytac budu chitati bolsh prygozhy krasivishij U biloruskij movi vidilyayut desyat chastin movi yaki podilyayutsya na samostijni paynaznachnyya sluzhbovi nepaynaznachnyya i viguki paynaznachnyya Do samostijnih chastin movi nalezhat imennik nazoynik prikmetnik prymetnik chislivnik lichebnik diyeslovo dzeyasloy z dvoma osoblivimi formami diyeprikmetnik dzeeprymetnik i diyeprislivnik dzeeprysloye prislivnik prysloye i zajmennik zajmennik Do diyeslova takozh tisno primikaye kategoriya stanivniku predykatyvy U ramkah povnoznachnih sliv inodi vidilyayetsya grupa vkazivnih sliv ukazalnyya yaki ne nazivayut predmet diyu chi kilkist ale tilki vkazuyut na nogo ce zajmenniki neviznacheno kilkisni chislivniki deyaki prislivniki Reshta povnoznachnih sliv sho poznachayut toj chi inshij predmet proces diyu abo kilkist nazivayut znamennimi znamyanalnyya Do sluzhbovih vidnosyat chastini movi yaki poznachayut vidnosini mizh predmetami procesami i oznakami Ce prijmennik prynazoynik spoluchnik zluchnik chastka chascica i diyeslova zv yazki byc stac Opisani kategoriyi ne ohoplyuyut vsogo leksichnogo zapasu biloruskoyi movi za mezhami navedenoyi sistematiki zalishayutsya zvukonasliduvannya gukaperajmanni chasto zblizhuyetsya z vigukami a takozh modalni slova metodi modalnoyi ocinki ob yektivnoyi realnosti vidac magchyma Imennik Redaguvati Dlya imennika harakterno uzagalnene znachennya predmetnosti Imennik u biloruskij movi maye kategoriyi rodu chisla ta vidminka Za leksichnim znachennyam imenniki podilyayutsya na vlasni nazvi ulasnae imya ta zagalni agulnae imya Ye gramatichna kategoriya oduhotvorenosti Prikmetnik Redaguvati Prikmetnik u biloruskij movi poznachaye oznaku predmeta i vislovlyuye ce znachennya v kategoriyah rodu chisla ta vidminka Pererahovani morfologichni kategoriyi prikmetnika proyavlyayutsya sintaksichno ta zbigayutsya z morfologichnimi kategoriyami imennika do yakogo vidnositsya danij prikmetnik Zalezhno vid harakteru virazhenoyi oznaki predmeta ta gramatichnih osoblivostej prikmetniki podilyayutsya na yakisni yakasnyya ta vidnosni adnosnyya Chislivnik Redaguvati Do chislivnika v biloruskij movi vidnosyatsya slova sho poznachayut abstraktni chisla kilkosti ta poryadkovi nomeri predmetiv pri pererahuvanni U suchasnij biloruskij movi chislivniki mozhut mati vidminni oznaki Tu 104 Apalon 10 tosho Zalezhno vid strukturi chislivniki podilyayutsya na taki vidi prosti prostyya chislivniki sho mayut odin korin try tysyacha skladni skladanyya chislivniki yaki virazheni slovami sho skladayutsya z dvoh osnov pyacdzesyat semsot skladeni sastaynyya yaki virazheni poyednannyam dvoh i bilshe prostih abo skladnih chislivnikiv dvaccac pyac chatyry vosmyya dzevyac celyh i pyac dzesyatyh Za svoyim znachennyam chislivniki podilyayutsya na tri grupi kilkisni kolkasnyya zbirni zbornyya i poryadkovi paradkavyya Kilkisni chislivniki najbilsh tipova grupa chislivnikiv virazhaye abstraktni chisla kilkist odinic abo dribnih chastin kilkist predmetiv pri rahunku shesc sem dzesyatyh pyacdzyasyat turystay shmat nachej Dana kategoriya vklyuchaye tri grupi chislivnikiv virazno kilkisni peyna kolkasnyya chislivniki virazhayut tochnu cilu kilkist odinic abo odnoridnih predmetiv Danij tip chislivnikiv tisno pov yazanij iz desyatkovoyu sistemoyu chislennya Osnovnij leksichnij fond virazno kilkisnih chislivnikiv vklyuchaye 36 sliv do jogo skladu vhodyat slova adzin abo jogo sinonim raz sho vikoristovuyetsya pri rahunku prosti chislivniki dva try chatyry pyac shesc sem vosem dzevyac dzesyac Takozh prostimi ye sorak i sto Za dopomogoyu narostikiv utvoryuyutsya nazvi chisel drugogo desyatka adzinaccac dvanaccac a takozh dvaccac i tryccac Do skladnih nalezhat chislivniki pyacdzyasyat shescdzesyat semdzesyat vosemdzesyat dzevyanosta a takozh poznachennya soten dzvesce trysta Inshi chislivniki ye skladenimi sto tryccac sem Funkciyi virazno kilkisnih chislivnikiv mozhut vikonuvati slova tysyacha ta milyon dlya poznachennya velikih chisel vikoristovuyutsya termini milyard trylyon kvadrylyon i podibni neviznacheno kilkisni nyapeyna kolkasnyya chislivniki yaki poznachayut netochnu kilkist Do nih vidnosyatsya taki slova yak mala mnoga nyamala zashmat aby kolki i podibni Znachennya neviznacheno kilkisnih chislivnikiv u deyakih vipadkah mozhut nabuvati virazno kilkisni chislivniki ya yamu sto razoy gavaryy a v rozmovnij movi slova procma bezlich bagata drobovi drobavyya chislivniki poznachayut ne cili chisla ale drobovi i zmishani velichini adna shostaya dzevyac i adna sotaya nul celyh i sem sotyh Majzhe vsi drobovi chislivniki ye skladenimi u yakih kilkist chastin virazhayetsya virazno kilkisnimi chislivnikami dzve sotyya a nazvi chastin poryadkovimi dzve sotyya Takozh do drobovih chislivnikiv vidnosyat slova paytara paytary i paytarasta Zbirni chislivniki v biloruskij movi poznachayut konkretnu kilkist predmetiv yak sukupnist Cya grupa predstavlena v biloruskij movi desyatma slovami dvoe troe chacvyora pyacyora shascyora syamyora vasmyora dzevyacera dzesyacera abodva abedzve Za analogiyeyu mozhut buti utvoreni zbirni chislivniki vid inshih kilkisnih chislivnikiv dvanaccacera dvaccacera odnak podibni slova ne vidpovidayut literaturnij normi Zbirni chislivniki mozhut substantituvatisya ih bylo troe Sferoyu vzhivannya zbirnih chislivnikiv perevazhno ye hudozhni publicistichni ta rozmovni stili movlennya Poryadkovi chislivniki poznachayut misce nomer predmeta pri pererahuvanni u pyatym klase na sotaj vyarsce Za znachennyam i harakterom tvorennya poryadkovi chislivniki tisno pov yazani z virazno kilkisnimi Za gramatichnim i sintaksichnim oznakami poryadkovi chislivniki praktichno ne vidriznyayutsya vid prikmetnikiv u deyakih dzherelah voni rozglyadayutsya yak kilkisni prikmetniki Sistema slovozmini chislivnikiv riznomanitna Majzhe vsi biloruski chislivniki zminyuyutsya deyaki z nih zminyuyutsya za rodami i chislami Chislivnik adzin maye formi vsih troh rodiv a takozh yedinogo i mnozhini adzin adna adno adny Chislivnik dva maye formu zhinochogo rodu dzve Chislivniki tysyacha milyon i milyard zminyutsya yak chislivniki Chislivniki sorak i sto mayut lishe formi nazivnogo i znahidnogo saraka sta vidminkiv Chislivnik dzevyanosta zberigaye svoyu formu u vsih vidminkah V inshih skladnih chislivnikiv pri vidminyuvanni zminyuyutsya obidvi chastini Vidminok pyacdzyasyat dzvesceNazivnij pyacdzyasyat dzvesceRodovij pyacidzesyaci dvuhsotDavalnij pyacidzesyaci dvumstamZnahidnij pyacdzyasyat dzvesceOrudnij pyaccyudzesyaccyu dvumastamiMiscevij pyacidzesyaci dvuhstahPri vidmini skladovih virazno kilkisnih chislivnikiv vidpovidnim chinom zminyuyetsya kozhne slovo Neviznacheno kilkisni chislivniki kolki nekalki stolki getulki zminyuyutsya yak prikmetniki u mnozhini Poryadkovi chislivniki zminyuyutsya yak prikmetniki U dribnih chislivnikiv zminyuyutsya obidvi chastini chiselnik yak kilkisnij chislivnik znamennik yak poryadkovij Chislivnik paytara maye formu zhinochogo rodu paytary ale ne zminyuyetsya za vidminkami Zbigayetsya forma u vsih vidminkiv i u slova paytarasta Ne vsi leksichni odinici yaki mayut chislove znachennya vidnosyatsya do chislivnikom Imennikami ye slova dvojka trojka pyacyorka dzesyatka sotnya a takozh tuzin dvanadcyat odinic kapa shistdesyat odinic Takozh do imennika vidnosyat palavina palova trec chverc vasmushka i podibni Zajmennik Redaguvati Zajmennik chastina movi yaka vkazuye na predmet yavishe abo diyu ale ne nazivaye yih a takozh sluguye dlya virazhennya pitannya pro nih Takim chinom zajmennik ne maye vlasnogo predmetno logichnogo znachennya i tim samim protistavlyayetsya klasu znamennih sliv Zalezhno vid togo yaku chastinu movi zaminyuye zajmennik yih klasifikuyut tak zajmennikovij imennik ya ty hto nihto nehta zajmennikovij prikmetnik moj taki gety yaki yakisci yaki nebudz usyaki niyaki zajmennikovij chislivnik kolki stolki nikolki kolki nebudz i zajmennikovij prislivnik kali dakul dzesci dze nebudz Mezhi bezlichi sliv sho vvazhayutsya zajmennikami ne ye chitko viznachenimi deyaki lingvisti Potebnya Sherba zovsim ne vidilyali zajmennik okremoyu chastinoyu movi inshi Vinogradov vidnosili do zajmennikiv tilki zajmenniki imenniki U shkilnij praktici do zajmennikiv vidnosyat zajmennikovi imenniki prikmetniki i chislivniki Za semantichnimi pidstavami zajmenniki podilyayut na taki rozryadi osobovi zajmenniki asabovyya virazhayut stavlennya personi do togo hto govorit ya my ty vy yon yana yano yany zvorotnij zajmennik zvarotny syabe prisvijni zajmenniki prynalezhnyya vkazuyut na prinalezhnist predmeta deyakij osobi moj tvoj nash vash svoj yago yae ix rozmovni ihni yagony ejny naski vkazivni zajmenniki ukazalnyya yaki bezposeredno vkazuyut na predmet abo kilkist predmetiv 42 gety toj taki getaki getulki stolki rozmovne getki oznachalni zajmenniki aznachalnyya mayut uzagalneno yakisne abo vidilne znachennya sam samy usya usyo use uves usyaki kozhny inshy inakshy razgovornoe ysyalyaki pitalni zajmenniki pytalnyya yaki vislovlyuyut bazhannya movcya z yasuvati shos nevidome hto shto yaki katory chyj kolki vidnosni zajmenniki adnosnyya vkazuyut na vidnoshennya mizh pidryadnoyu i golovnoyu chastinoyu skladnopidryadnogo rechennya Zovni zbigayutsya z pitalnimi zajmennikami i istorichno pohodyat vid nih hto shto yaki katory chyj kolki zaperechni zajmenniki admoynyya yaki vkazuyut na povnu vidsutnist predmeta yak sub yekta abo ob yekta diyi nihto nishto niyaki nichy neoznacheni zajmenniki nyapeynyya poznachayut nevidomi personi abo neviznacheni predmeti nehta neshta nekatory nechy aby hto aby yaki aby chyj htosci hto nebudz razgovornye yakis htos shto Neodnoridne vidminyuvannya zajmennikiv napriklad hto i shto ne mayut kategoriyi rodu i chisla ne vidilyayetsya rid u osobovih zajmennikiv ya ty my vy Zvorotnij zajmennik syabe ne maye formi nazivnogo vidminka Pri vidmini bagatoh zajmennikiv sposterigayetsya supletivizm ya myane yon yago tosho Vkazivni prisvijni deyaki pitalni vidnosni i oznachalni yaki katory kozhny usyaki zajmenniki vidminyuyutsya yak prikmetnik Vkazivnij harakter znachennya zajmennikiv viznachaye i harakter rechen u yakih zajmennik vikoristovuyetsya Taki rechennya ye nesamostijnim oskilki yih zmist mozhe buti povnistyu zrozumilij tilki pri nayavnosti poperednogo rechennya u yakomu ponyattya predmet yakist abo proces peredanij povnoznachnih znamennim slovom Vikoristannya zajmennika pov yazuye dva rechennya v yedine sintaksichne cile Takim chinom zajmennik staye zasobom zv yazku rechen u teksti U rechenni zajmenniki mozhut buti pidmetom prisudkom oznachennyam dodatkom i obstavinoyu Diyeslovo Redaguvati Diyeslovo znamenna chastina movi v biloruskij movi sho poznachaye proces diya abo stan i virazhaye yih cherez morfologichni kategoriyi vidu tryvanne stanu stan sposobu lad chasu chas osobi asoba perehidnosti neperehodnosti perahodnasc neperahodnasc i povernenosti bezpovorotnosti zvarotnasc nezvarotnasc Takozh biloruske diyeslovo maye kategoriya chisla lik a v minulomu chasi i v umovnomu sposobi kategoriyu rodu rod Suchasna sistema form diyeslova v biloruskij movi vklyuchaye chotiri rozryadu osobisti vidminyuyetsya formi diyeslova diyejmennik prislivnik i diyeprislivnik Sered spilnih ris harakternih dlya vsih form diyeslova mozhna vidznachiti spilnist leksichnogo znachennya tak chi inakshe virazhenij zv yazok iz diyeyu odnakovist sintaksichnih zv yazkiv spilavac piloj spiluyu piloj spiluj piloj spilavany piloj spilavayshy piloj nayavnist kategorij vidu i zastavi Prislivnik Redaguvati Prislivnik u biloruskij movi ce chastina movi yaka poznachaye oznaku diyi yakosti abo stanu Zalezhno vid harakteru virazhennya leksichnogo znachennya prislivniki podilyayutsya na povnoznachni slova znamyanalnyya i zajmennikovi zajmennikavyya Znachennya povnoznachnih sliv u govirkah harakterizuyetsya konkretnistyu dobra vysoka narayne udvaih todi yak zajmennikovi prislivniki mayut uzagalnene znachennya pa mojmu pa svojmu tut usyudy kudy nebudz nikoli Zajmennikovi prislivniki pov yazani svoyim pohodzhennyam z zajmennikami i podilyayutsya na vidpovidni grupi osobovi zvorotni vkazivni oznachalni neoznachni i zaperechni Za svoyim znachennyam prislivniki podilyayutsya na obstavinni akalichnasnyya i yakisni yakasnyya inodi takozh vidilyayetsya grupa yakisno obstavinnih yakasna akalichnasnyya prislivnikiv Do obstavinnih prislivnikiv nalezhat slova sho peredayut deyaki obstavini diyi prislivniki miscya vysoka zdalyok dzesci blizka chasu vecharam uvosen spachatku daveku prichini zavoshta sprasonnya chamusci i meti znarok nazlo Yakisni prislivniki poznachayut harakteristiku deyakoyi diyi abo oznaki addana zvonka inaksh narayne pa svojmu Do yakisnih nalezhat takozh kilkisni prislivniki byagom raptam ubrod Grupa yakisno obstavinnih prislivnikiv vklyuchaye prislivniki sposobu diyi byagom raptam ubrod porivnyannya kulyom roem pa bracku i spilnosti utroh gurtam optam Prislivnik nezminna chastina movi Yakisni prislivniki utvoreni vid yakisnih prikmetnikiv mozhut mati formi zvichajnogo zvychajnaya vishogo vyshejshaya i najvishogo najvyshejshaya stupenyuvannya Zi slovotvorchoyi strukturi vidilyayut motivovani i nemotivovani prislivniki Motivovani prislivniki ye pohidnimi vid slova sho vidnosyat do inshoyi chastini movi i semantichno pov yazani z nim skrayu ciha utroe begma po svojmu Nevmotivovani prislivniki ye nepohidnimi dze syudy Sered strategij slovotvoru prislivnika mozhna vidiliti afiksaciyu prefiksalnij sufiksalnij i pristavochno sufiksalnij sposobi dodavannya u tomu chisli z sufiksaciyeyu i adverbializaciyu napriklad prislivnik chuc pohodit vid diyejmennika prislivniki gledzyachy lezhachy sumuyuchy vid diyeprislivnikiv U slovospoluchennyah zalezhni prislivniki prilyagayut do golovnogo slova yak pravilo do diyeslova doyga ehac prikmetnika velmi prygozhy abo inshomu prislivniku prazmerna strakata U rechenni prislivnik najchastishe vikonuye rol obstavini hutka ehac Yaksho prislivnik vidnositsya do imennika vin mozhe vikonuvati rol oznachennya vyoska zleva Substantivovani prislivniki takozh mozhut buti pidmetom pryjdze svetlae zaytra i dopovnennyami ne dakuchaj svaimi chamu okremi prislivniki takozh mozhut vhoditi v skladenij imennij prisudok yana zamuzham Prijmennik Redaguvati Prijmennik sluzhbova chastina movi v biloruskij movi Za dopomogoyu prijmennikiv virazhayetsya zv yazok mizh golovnim i zalezhnim slovom u slovospoluchenni z oposeredkovanim pidryadnim zv yazkom Prijmenniki ye nezminnimi slovami chasto ne mayut nagolosiv Za svoyim morfemnim skladom prijmenniki mozhut buti rozdileni na prosti sho skladayutsya z odniyeyi korenevoyi morfemi a ab bez pra i skladni skladayutsya z dekilkoh prijmennikiv pa za pamizh pamima z pa nad Znachennya prijmennika viznachayetsya yak sintaksichne vidnoshennya mizh golovnim i zalezhnim komponentami slovospoluchennya Za harakterom virazhenogo prijmennika vidilyayut nastupni kategoriyi prijmennikiv prostorovi prastoravyya chasovi chasavyya ob yektni ab ektnyya zamisheni zamyashchalnasci perehodu z odnogo stanu v inshij perahodu z adnago stanu y drugi transgresiynyya miri ta stupenya mery i stupeni atributivni atrybutyynyya rozpodilni razmerkavalnyya dystrybutyynyya prinalezhnosti prynalezhnasci genetichni genetychnyya porivnyalni paraynalnyya kamparatyynyya sposobu diyi sposabu dzeyannya prichinni prychynnyya meti metavyya i pribliznisti prybliznasci Spoluchnik Redaguvati Spoluchnik sluzhbova chastina movi yaka sluguye dlya zv yazku sintaksichnih odinic napriklad slovospoluchen chastin skladnogo propoziciyi abo nezalezhnih propozicij i viyavlennya smislovih i gramatichnih vidnosin mizh nimi Vlasnogo leksichnogo znachennya gramatichnih kategorij i form zmini spoluchnikiv ne mayut Za svoyim pohodzhennyam spoluchniki podilyayutsya na pohidni vytvornyya i nepohidni nevytvornyya Do nepohidnih vidnosyatsya spoluchniki sho vtratili zv yazok z inshimi chastinami movi i sprijmayutsya yak nezalezhni slova a bo ale kab Pohidnimi nazivayutsya spoluchniki utvoreni vid inshih chastin movi vid zajmennikiv shto tamu prislivnikiv yak kali chastok ci zha byccam niby diyesliv hoc haj imennikiv raz skladnih konstrukcij zatym tamu shto tym chasam yak z prychyny tago shto Za svoyim skladom spoluchniki podilyayutsya na prosti odnoslivni a abo dy i j kab i skladeni skladayutsya z dvoh i bilshe sliv yaki utvoryuyut funkcionalno smislovu yednist tamu shto u toj chas yak Za harakterom vikoristannya spoluchniki podilyayutsya na tri klasi poodinoki adzinochnyya yaki ne povtoryuyutsya pri odnotipnih sintaksichnih skladovih a ale dy povtorni paytornyya yaki vikoristovuyutsya pri kozhnomu sintaksichnomu komponenti to to ci ci ne to ne to parni parnyya skladovi spoluchniki chastini yakih vidnosyatsya do riznih sintaksichnih komponentiv kali to hoc ale ne tolki ale 43 Za funkcionalnim znachennyam vidilyayut dva klasi spoluchnikiv spoluchni zluchalnyya i pidryadni padparadkavalnyya Spoluchni spoluchniki pov yazuyut rivnopravni sintaksichni konstrukciyi odnoridni chleni rechennya komponenti skladnosuryadnogo rechennya odnoridni zalezhni chastini skladnopidryadnogo rechennya Pidryadni spoluchniki vikoristovuyutsya dlya zv yazku sintaksichno nerivnopravnih komponentiv Chastka Redaguvati Chastka nepovnoznachni slova funkciya yakih polyagaye u virazhenni dodatkovih smislovih i emocijno ekspresivnih vidtinkiv znachennya Chastka ne maye vlasnogo yaskravo virazhenogo leksichnogo znachennya tomu zazvichaj semantika cih sliv harakterizuyetsya vidpovidnoyu modifikaciyeyu znachennya odinici movi Vidilyayut tri grupi chastok virazhayut vidtinki smislovogo znachennya vkazivni vos vun geta viznachalno utochnyuvalni yakraz menavita chysta sapraydy i vidilno obmezhuvalni tolki hoc vyklyuchna virazhayut emociyi i ekspresiyu pidsilyuvalni navat dyk uzho zh i oklichnist vos bach virazhayut modalni i modalno volovi znachennya stverdni tak ale zaperechna ne ni ani pitalni hiba ci shto za porivnyalni byccam niby virazhayut jmovirnist nayrad nayrad ci badaj Takozh u cyu kategoriyu vklyuchayut modalno volovi chastki by nyahaj davaj yaki sluzhat dlya utvorennya sposobu diyesliv Inodi yih vinosyat v okremu chetvertu grupu chastok Bilshist chastok azh azhno by vos navat ta inshi ne mayut fiksovanoyi poziciyi v rechenni i mozhut peremishatisya Stupin svobodi chastok riznitsya napriklad slova navat nyayzho dy zazvichaj ne zustrichayutsya v kinci rechennya oskilki najchastishe rozmishuyutsya pered movnoyu odiniceyu sho vidilyayetsya komunikativno za dopomogoyu logichnogo nagolosu Sered chastok dlya yakih harakterna fiksovana poziciya v sintaksichnoyi konstrukciyi zustrichayutsya yak prepozicijno tak i postpozicijno Napriklad stverdzhuvalna chastka tak i zaperechna ne roztashovuyutsya spochatku predikativnoyi konstrukciyi Prosta ne ni ci amal rozmishuyutsya pered slovom do yakogo voni nalezhat a zha taki sabe pislya nogo Aktivne vikoristannya chastok harakterno dlya rozmovnogo stilyu movlennya a takozh dlya hudozhnih i publicistichnih tekstiv Viguk Redaguvati Viguki chastina sho virazhaye pochuttya i sponukannya movcya Na vidminu vid povnoznachnih sliv viguki ne nazivayut vidchuttya ale tilki signalizuyut pro nih Za svoyeyu semantikoyu viguki dilyatsya na nastupni kategoriyi emocijni yaki vislovlyuyut chuttyevu ocinku navkolishnoyi dijsnosti Cya ocinka mozhe buti yak pozitivnoyu zgoda shvalennya zadovolennya zacharovanist brava slava bogu ura tak i negativnoyi gluzuvannya osud nedovira aj yaj yaj tfu eh Bagato emocijnih vigukiv mozhut vislovlyuvati yak pozitivni tak i negativni emociyi aj zhah bozha moj virazhannya voli sponukalni imperativni sho virazhayut prohannya abo nakaz gajda stop marsh vimoga uvagi abo tishi sha cssh alyo prohannya pro dopomogu karavul pidklikannya abo vidgin tvarin kos kos kysh voleiz yavitelnie sponukalni imperativni sho virazhayut prohannya abo nakaz gajda stop marsh vimoga uvagi abo tishi sha cssh alo prohannya pro dopomogu Karavul pidklikannya abo vidgin tvarin kos kos kish viguki etiketu yaki virazhayut privitannya proshannya podyaku vvichlive zvernennya U teksti viguki abo vistupayut okremimi rechennyami abo zajmayut izolovanu poziciyu vseredini rechennya ne buduchi jogo chlenom i ne vstupayuchi v zv yazok z inshimi slovami Pri perehodi viguki v inshu chastinu movi viguk mozhe grati rol golovnogo abo dodatkovogo chlena rechennya pidlyagalnogo Grymnula magutnae ura skazanogo Tam ryba ogo go dopovnennya pachue y lese znayomae no Slovotvir Redaguvati Biloruska mova harakterizuyetsya rozvinenoyu sistemoyu zasobiv slovotvoru Pohidni slova mozhut utvoryuvatisya vid odniyeyi abo dekilkoh osnov Utvorennya novih sliv vid odniyeyi osnovi mozhe buti zdijsneno nastupnimi sposobami sufiksalnij dodavannya do osnovi narostka abo narostka i zakinchennya vysoki vysok a zhnuc zhn iv a bezafiksalnij okremij vipadok sufiksaciyi sho polyagaye v dodavanni do osnovi nulovogo narostka i zakinchennya skakac skok i prefiksalnij dodavannya do cilogo slova prirostka fashyst anty fashyst vysoki ne vysoki prefiksalno sufiksalnij odnochasne dodavannya do osnovi prirostka i narostka z zakinchennyam mora za mor sk i prefiksalno bezsufiksalnij odnochasne dodavannya do osnovi prirostka i nulovogo narostka z zakinchennyam vus byaz vus y postfiksalnij dodavannya do slova postfiksa hto hto nebudz zbyaru zbyaru sya sufiksalno postfiksalnij odnochasne dodavannya do slova narostka i postfiksa brat brat ac ca prefiksalno postfiksalnij odnochasne dodavannya do slova prirostka i postfiksa hadzic na hadzic ca substantivaciya perehid prikmetnikiv i diyeprikmetnikiv v imenniki vartavy marozhanae ad yektivaciya perehid diyeprislivnikiv u rozryad prikmetnikiv rashayuchy ruhomy Sered sposobiv slovotvorennya za uchastyu kilkoh osnov u biloruskij movi vidznachayutsya taki skladannya ob yednannya osnovi pershogo slova i cilogo drugogo slova bez uchasti sufiksiv Mizh komponentami vikoristovuyetsya interfiks u tomu chisli nulovij Napriklad car zvon zhalezabeton gluhanyamy skladannya z sufiksaciyej ob yednannya dvoh osnov v odne slovo za dopomogoyu interfiksa i sufiksa bajkapisec syravarnya skladannya z nulovoyu sufiksaciyej ob yednannya dvoh osnov v odne slovo za dopomogoyu interfiksa i nulovogo sufiksa hlebarob pustamelya zroshennya zlittya komponentiv slovospoluchennya v yedine cile glyboka pavazhany glybokapavazhany vechna zyalyony vechnazyalyony abreviaciya formuvannya abreviatur BelAZ medsyastra Najbilshoyu produktivnistyu vidriznyayetsya sufiksalnij slovotvir Leksika RedaguvatiBiloruska mova za svoyim leksichnim skladom genetichno najblizhcha do ukrayinskoyi movi priblizno 84 spilnoyi leksiki Tomu v biloruskij ta ukrayinskij movah ye velika kilkist sliv zi shozhim znachennyam i zvuchannyam aytorak vivtorok bachyc bachiti brahac brehati blakitny blakitnij dzyakuj dyakuyu nadzeya nadiya pavazhac povazhati pershy pershij svyata svyato hvilina hvilina hmarachos hmarochos shpak shpak shchyry shirij tosho Hocha ye slova z inshim znachennyam napriklad ukr bagattya bil vognishcha a ukr bagatstvo bil bagacce chi ukr galasuvati bil guchna krychac a ukr golosuvati bil galasavac Osnovnij plast leksiki suchasnogo biloruskoyi movi skladayut slova sho zbereglisya z chasiv praslov yanskoyi davnoruskoyi ta ruskoyi mov Grupa sliv sho vzhivayetsya v biloruskij movi i maye slov yanske pohodzhennya v inshih movah ne vikoristovuyetsya v ukrayinskij movi vikoristovuyetsya cherez spilnu rusku movu sho bula yedinoyu movoyu dlya suchasnih bilorusko ukrayinskih teritorij u skladi Velikogo Knyazivstva Litovskogo abo nosit arhayichnij harakter vezha vezha volat veleten vabic vabiti astrog tyurma abyrac miritisya syabra drug gaspadar gospodar i inshi Priblizno z XIII stolittya biloruska mova formuyetsya i rozvivayetsya yak samostijna mova Okremij shar leksiki suchasnoyi movi skladayut slova yaki zarodilisya v cej period Osnovna masa cih sliv utvorena na bazi spilnoslov yanskih korinnih morfem iz vikoristannyam riznih afiksiv dryvotnya drivitnya zolak zoryanicya abalonka vikonne sklo snedanne snidanok vetraz vitrilo skarynka kirka padarozhzha podorozh Ponad desyat mov svitu ye dzherelami zapozichen biloruskoyi movi zokrema polska nimecka latvijska litovska ta rosijska movi Intensivni vidnosini z litovcyami obumovleni geografichnim susidstvom i bagatovikovim spivisnuvannyam v odnij derzhavi stali prichinoyu formuvannya v biloruskij movi plasta leksiki litovskogo pohodzhennya Z litovskoyi movi v bilorusku movu prijshli taki slova yak klunya sviran aruda girsa namitka rymscic rupec zhuda gruca Litovske pohodzhennya mayut deyaki biloruski toponimi Ashmyani Gudogaj Zhuprany Yuracishki Luksha Rozvitok biloruskoyi movi v umovah bilorusko polskogo dvomovnosti protyagom majzhe chotirohsot rokiv stalo odniyeyu z prichin velikoyi kilkosti polonizmiv u biloruskij movi osoblivo intensivno polska leksika zapozichuvalasya pislya Lyublinskoyi uniyi i utvorennya Rechi Pospolitoyi Polske pohodzhennya mayut taki slova yak blakitny enchyc slup nakont sukenka nedavyarak videlcy znyanacku vyandlina ksyondz parenchy pendzal dashchentu Cherez polsku movu v bilorusku pronikli bagato latinizmiv i germanizmiv z drugoyi polovini XVI stolittya v zv yazku z rozshirennyam roli latini v suspilnomu i kulturnomu zhitti na teritoriyi Bilorusi biloruska mova zbagatilasya pryamimi zapozichennyami U suchasnij movi latinske pohodzhennya mayut termini pov yazani z suspilno politichnoyi ta socialno ekonomichnoyi sfer zhittya nauki osviti mistectva administracyya dakument kamisyya sakratar statut arenda ganarar kaaperacyya kantrakt ekanomiya medycyna prafesar student ekzamen versh koler litara nota arnament tekst fabula U XVI XVII stolitti z polskogo v biloruskij pronikli takozh slova italijskogo kapitan kareta koydra limon palac salatu francuzkogo vizit draguniv kanvoyu karabin marsh mushket partfel cheskogo brama garcavac kaptur myashchanin pracyuyu i ugorskogo gajduk gusar Magerkah sharenga pohodzhennya Germanizmi do biloruskoyi leksiki potraplyali cherez nimeckih torgovciv remisnikiv i vijskovih fahivciv yaki zaproshuvalisya u Velike Knyazivstvo Litovske Sered suchasnih germanizmiv biloruskoyi movi slova sho vidnosyatsya do remeslam budivnictvu vijskovij spravi torgivli kafel stal shtaba majstar kosht funt lancug lihtar brovar cegla farba plyac dah krama cebar cybulya varta mulyar U XIV XVII stolittyah bilorusku movu popovnyuvavsya leksikoyu tyurkskogo pohodzhennya v rezultati kontaktiv naselennya teritoriyi Bilorusi z predstavnikami tyurkskih narodiv a takozh cherez rosijsku ukrayinsku i polsku movi Z togo chasu zbereglisya tyurkizmi sho vidnosyatsya perevazhno do pobutovij sferi arshyn atlas barsuk barysh kaypak kaftan harch sharavary Fonetika RedaguvatiDokladnishe Biloruska fonetikaFonetika biloruskoyi movi chastkovo shozha na fonetiku ukrayinskoyi movi rosijskoyi ta polskoyi Golosni zvuki Redaguvati Vokalizm u biloruskij movi predstavlenij shistma golosnimi fonemami 44 Pidnyattya RyadPerednij Serednij ZadnijVerhnij i ɨ u Serednij ɛ ɔ Nizhnij a U biloruskij movi nayavni yak i v ukrayinskij 6 golosnih zvukiv yaki poznachayut literami Aa MFA a blizkij do ukrayinskogo a MFA ɑ Ii MFA i yak v ukrayinskij movi Oo MFA ɔ yak v ukrayinskij movi Uu MFA u yak v ukrayinskij movi Yy MFA ɨ blizkij do ukrayinskogo i MFA ɪ Ee MFA ɛ yak v ukrayinskij moviGolosni zapisuyutsya yak pravilo za fonetichnim principom Prigolosni zvuki Redaguvati Sistema konsonantizma biloruskoyi movi narahovuye 39 prigolosnih fonem sered yakih u zalezhnosti vid dzherela zvuku vidilyayut dvi grupi sonorni i shumni prigolosni Zalezhno vid uchasti golosovih zv yazok shumni prigolosni dodatkovo podilyayutsya na dzvinki i gluhi Za sposobom utvorennya zvuku shumni prigolosni dilyatsya na zimkneni shilinni i zimkneno shilinni zimknenij zvuk perehodit u shilinnij Sonorni prigolosni v svoyu chergu vidilyayut nosovi bokovi i drizhachi a takozh zvuki j i w ale voni ne popadayut ni v odnu z nazvanih grup Oznaki Gubni Zubni Yasenni Retrofleksni Palatalizovani Labiovelyarni ZadnoyazikoviTverdi M yaki Tverdi M yaki Tverdi M yaki M yaki Tverdi Tverdi M yakiNosovi m mj n n j Prorivni p b pj bj t d k g kj gj Afrikati t s d z t s j d z j ʈ ʂ d ʐ Frikativni f v fj vj s z s j z j ʂ ʐ x ɣ xj ɣj Aproksimanti ɫ ɫ j j w Drizhachi r V oblasti prigolosnih zvukiv vidilyayutsya nastupni fonetichni zakonomirnosti Pislya golosnih apostrofa literi y rozdilovogo m yakogo znaka j na pochatku sliv pid presuvannim litera i poznachaye zvuki ji Ukraina Ukra ji na verab i verab ji salayi salay ji inej ji nej Palatalizovani t j ta d j peretvoryuyutsya na vidpovidni palatalizovani afrikati t s j i d z j cyabe tebe dzeya diya Yak i v rosijskij movi t s ʂ ʐ stali tverdimi v usih vipadkah hlopcy hlopci myshy mishi nazhy nozhi M yaki t s j i d z j utvorilisya na miscyah m yakih t j ta d j zhyccyo zhittya dzesyac desyat cherguvannya parnih dzvinkih i gluhih prigolosnih pered zgodnim sho mayut protilezhnij harakter dzvinkosti gluhosti gry p ki gry b a lyo h ka lyo g enki pro z ba pra s ic ka z ba ka s ic sto h sta g i vo s va z y pered m yakimi prigolosnimi parni tverdi prigolosni cherguyutsya z vidpovidnimi m yakimi prigolosnimi ra z bic ra z dac k vya s ne vya s na d z ve d v a cherguvannya svistyachih i shiplyachih sh shytak sshytak mye c sya myeshsya u kinci slova abo pered prigolosnim zvuki v vj ɫ pislya golosnih perehodyat u w karo y ka karo y karo v a pasta y lyu sta v ic sho y k vo y k v oficijnomu pravopisi prigolosni n jn j ɫ jɫ j z jz j s js j d z jd z j t s t s ʐʐ ʂʂ ʈ ʂʈ ʂ u poziciyi mizh golosnimi nasenne golle grazzyu kalosse suddzya svaccya zbozhzha uzvyshsha nochchu Nagolos Redaguvati Nagolos u biloruskij movi dinamichnij i vilnij Najbilsh harakternoyu osoblivistyu nagoloshenogo skladu ye protyazhnist golosnogo zvuku Nagoloshenij sklad mozhe perebuvati v bud yakij poziciyi vid pershogo do ostannogo ma kavinka paty lica perane sci zasumava c a takozh vipadati na rizni morfemi korin ve zci prirostok vy vezci narostok scyazhy nka zakinchennya vyazu Pri slovozmini nagolos mozhe perehoditi z odniyeyi morfemi na inshu dvo r na dvary vada vo dy hadzi c vyho dzic Yak pravilo kozhne znamenne slovo biloruskoyi movi maye odin nagolos prote v skladnih slovah sho skladayutsya z dekilkoh osnov mozhliva poyava drugogo dodatkovogo nagolosu Zazvichaj pobichnij nagolos mensh viraznij i padaye na pershu chastinu slova mno gakalyaro vy ilno valakno Na vidminu vid rosijskoyi movi biloruski nagolosi praktichno nikoli ne padayut z imennika na prijmennik na vadu za vu ha ridkisni vinyatki za nach so snu Nagolos u biloruskij movi mozhe rozriznyati slova za yih leksiko gramatichnim znachennyam pa myac pam yat pamya c pom yati ka ra kara kara kora kava li kuvali diyeslovo kavali kovali imennik a takozh rozriznyati formi sliv sushy c sushiti diyejmennik su shyc sushit osobista forma bra tam bratom orudnij vidminok odnina brata m bratam davalnij mnozhina Za dopomogoyu nagolosi mozhliva peredacha dodatkovoyi emocijnoyi emfatichnoyi informaciyi Ortoepiya Redaguvati Zakriplennya ortoepichnih pravil biloruskogo literaturnoyi movi pochalosya v XX stolitti U kinci XIX biloruska mova she ne mala yedinoyi sistemi pisma Vidpovidno buli vidsutni i strogi normi vimovi yaki sformuvalisya i zakripilisya znachno piznishe nizh normi pravopisu Osnovu normativnoyi vimovi biloruskogo literaturnoyi movi stanovlyat serednobiloruski govori dlya yakih harakterni pevni spilni risi akannya dzekannya i cekannya vikoristannya frikativnogo ɣ i korotkogo w asimilyativnu m yakist Na rozvitok norm usnogo movlennya vplinulo stanovlennya biloruskoyi orfografiyi v yakij bagato pravil zasnovani na fonetichnomu principi i vidpovidayut vimovi Pevnu rol zigralo i rozshirennya sferi vikoristannya usnogo literaturnogo movi u 1920 roci vidkrivsya Biloruskij derzhavnij teatr u Minsku v 1926 roci Drugij biloruskij derzhavnij teatr u Vitebsku zbilshilasya chiselnist navchalnih i kulturno prosvitnickih ustanov Do 30 h rokiv XX stolittya vidbulasya stabilizaciya norm vimovi biloruskogo usnogo literaturnoyi movi Grafika RedaguvatiDokladnishe Biloruska abetka Biloruska latinka ta Instrukciya po transliteraciyi biloruskoyi moviZ radyanskih chasiv oficijno vikoristovuyetsya lishe kirilichnij biloruskij alfavit Tradicijnij latinskij alfavit sho vikoristovuvavsya u Velikomu Knyazivstvi Litovskomu Rosijskij Imperiyi ta Biloruskij Narodnij Respublici zaraz vikoristovuyetsya v osnovnomu za mezhami Bilorusi v diaspori transliteraciyi imen i prizvish a takozh na deyakih pokazhchikah i kartah zokrema Google Maps Biloruski tatari vikoristovuvali arabsku abetku 45 dokladnishe divis Kitabi Biloruska abetka maye unikalnu sered slov yanskih narodiv literu Ўy Ŭŭ zvuk w takozh ye v ukrayinskij i polskij movah U biloruskij abetci nemaye liter yi i sh ta odnak voni zapisuyutsya yak i y shch ta apostrof pislya pristavok yaki zakinchuyutsya na prigolosnu pered e yo yu ya nagoloshenim i Pislya b v m p f zadnoyazikovih ɣ g k x zubnih d i t i drizhachogo r pered literami e yo i yu ya Takozh zaboronena zamina literi yo na e v ortografiyi yak u rosijskij movi Bukvospoluchennya dzh i dz vvazhayutsya digrafami U klasichnomu pravopisi takozh prisutnya rekomendovana litera g yaka peredaye zvuk g bukva g u biloruskij peredaye zvuk ɣ 46 A a B b V v G g G g D d Dzh dzh Dz dz E e Yo yo Zh zh Z z I i J j K k L lM m N n O o P p R r S s T t U uЎ y F f H h C c Ch ch Sh sh Y y E e Yu yu Ya ya A a B b C c C c C c D d Dz dz Dz dzDz dz E e F f G g H h Ch ch I i J jK k L l L l M m N n N n O o P pR r S s S s S s T t U u Ŭ ŭ V vY y Z z Z z Z zVidomij pismennik movoznavec samouk Karus Kaganec rozroblyav vlasnij proyekt alfavitu Vidomi biloruski movoznavci Yazep Losik i Yan Stankevich u svoyih piznishih pracyah zaproponuvav zovsim inshu formu alfavitu z obov yazkovoyu literoyu g yaka funkcionuye u tradicijnomu pravopisi yak rekomendovana 47 v oficijnomu yiyi vzhivannya ne peredbacheno 48 U 1926 roci pid chas akademichnoyi konferenciyi z reformi biloruskogo pravopisu ta abetki propoziciyu zaminiti literu e na literu ye a literu y na literu i bulo vidhileno Dlya bilsh detalnogo rozglyadu propozicij bula stvorena Grafichna komisiya yaka virishila zaminiti digrafi dz i dzh serbskimi literami ђ i ћ zaminiti literu j literoyu j i vikoristovuvati yiyi dlya poznachennya serednopidnebinnogo zvuku j zalishayuchi literi e yo yu ya lishe dlya golosnih zvukiv ta m yakosti poperednogo prigolosnogo zvuku Odnak prijnyati konferenciyeyu rezolyuciyi pro reformu biloruskogo pravopisu ta grafiki ne nabrali chinnosti Todi pochalas kampaniyi z rozkrittya nacion demokratizmu i konferenciyu harakterizuvali yak z yizd biloruskih nacionalistiv ta kontrrevolyucioneriv Piznishe bagato uchasnikiv buli nezakonno represovani 49 Maket biloruskogo alfavitu Stankevich 1962 Oo Aa Ee Bb Gg Gg Hh Dd Ee YoyoYaya DZdz DZhdzh Zz Zhzh Ii Jj Kk Ll MmNn Pp Rr Ss Shsh Tt Vv Uu Ўy Ff Cc Chch Yy YuyuPravopis RedaguvatiDokladnishe Klasichnij pravopis biloruskoyi movi Narkomivka Reforma biloruskogo pravopisu 1933 roku ta Pravila biloruskoyi ortografiyi ta punktuaciyi 2008 rokuZaraz poshireni dva pravopisi biloruskoyi movi Oficijna ortografiya Narkomivka bula pid chas radyanskoyi vladi nablizhena do rosijskoyi movi odnak same cej variant vivchayut u shkoli tomu bilshist lyudej znajoma same z nim Ostannyu reformu oficijnogo pravopisu bulo provedeno 2007 roku zgidno z neyu zamist Tokio i cyanshanski bude pisatisya Tokia i cyanshanski Klasichna ortografiya Tarashkevicya gruntuyetsya na gramatici Bronislava Tarashkevicha vidana 1918 roku oficijno vzhivalasya do 1933 roku ta tomu yiyi chasto nazivayuttarashkeviceyu Yiyi bulo kodifikovano 2005 roku prote v dokumenti ye dekilka neodnoznachnih rishen napriklad vikoristannya y dlya peredachi w u zapozichennyah sho stvoryuye vinyatki pri vikoristanni y Klasichna ortografiya peredaye asimilyativnu m yakist prigolosnih okrim ɣ g k x yaki zapisuyut yak g g k h napriklad scyagg pismennik u toj chas yak oficijna tilki etimologichnu scyag ale pismennik Shozhe pravilo isnuye i shodo podvijnih m yakih prigolosnih s j z j t s j d z j sonornih ɫ j n j napriklad syonnya syonnya navakolle navakolle razviccyo razviccyo vyzvalenne vyzvalenne Takij pidhid daye zmogu vikoristovuvati menshe liter dlya zapisu slova prote robit zapisani slova podibnimi do rosijskih Chasto oficijni varianti zapozicheno z rosijskoyi movi a klasichni z polskoyi litovskoyi chi inshih yevropejskih mov U klasichnij ortografiyi prisutnya neobov yazkova litera G yaka peredaye vibuhovij zvuk g v biloruskij movi transliteraciya liter la lo i lu yak lya lyo i lyu napriklad aeraplyan glyobus metalyurgiya okrim anglicizmiv poslidovne peredavannya b yak b a 8 yak t napriklad Arabiya bibliyateka mitalyogiya transliteraciya diftongu eu cherez ey ey yay napriklad Eyropa transliteraciya tr i dr cherez tar dar litar centar Alyaksandar Zubni prigolosni d t s z pered perednimi golosnimi ɛ i v oficijnomu pravopisi v osnovnomu tverdi t i d a s i z vimovlyayutsya m yako napriklad dyvan tygr signal fizika kazino apelsin Odnak u klasisichnomu pravopisi zvuki s z zalishayutsya tverdimi na pochatku a inodi i v seredini slova hocha v inshih vipadkah s z peredayutsya perevazhno m yako sygnal fizyka kazino apelsin Zvuki b v m p f n pered golosnimi speredu ɛ perevazhno m yaki napriklad abanent universitet kabinet metrapaliten muzej sekcyya pensiyaner debet a v klasichnomu pravopisi v osnovnomu tverdi abanent universytet kabinet metrapaliten muzej sekcyya pensyyaner debet Okremo bulo zrosijsheni leksemi napriklad geografichni leksemi v klasichnomu pravopisi napriklad Mensk Angelshchyna Vugorshchyna Nyamechchyna Gishpaniya Letuva j Raseya v oficijnomu pravopisi stali Minsk Angliya Vengryya Germaniya Ispaniya Litva Rasiya j inshi Ce stosuyetsya yak i leksem biloruskogo pohodzhennya adsotak pracent adbyvacca tachycca vajskovy voinski imenna menavita skasavac admyanic sklasci sastavic rabunak grabezh umova varunak namaganni vysilki tak i leksem inshomovnogo pohodzhennya pasol ambasadar faktar chynnik karta mapa vadzicel kiroyca asceragacca apasacca geraizm doblesc ugoda zdzelka cyagnik poezd ta inshi Inodi mozhna zustriti takozh gramatichni vidminnosti napriklad u klasichnomu varianti mozhna utvoryuvati sintetichnu formu majbutnogo chasu rabicmu zamist analitichnoyi budu rabic ta inshi vidminnosti Fonetika ta ortografiya Redaguvati Oficijnij KlasichnijAlfavitLitera g vidsutnya Cikavo sho v literaturnij biloruskij movi vibuhovij zvuk g i jogo m yakij ekvivalent gʲ vimovlyayetsya v biloruskih zvukospoluchennyah z g d z g d ʐg anek g dot vak g zal pak g gayz vo zg ry ma zg i ro zg i abry zg ly bra zg ac plyavu zg ac ve dzg ac dzhg ac ek g zamen ek g sgumacyya i y sheragu pazychannyay g anak g arset g valt g zyms g onta g uzik a g rest g er g etac cu g li shva g er ta inshi odnak literi nemaye Ce dalo pochatok restavraciyi u HH stolitti vzhivannya literi g yaka vzhivalas u starobiloruskij movi U vlasnih nazvah iz neslov yanskoyu leksichnoyu osnovoyu vibuhovij g tradicijno vimovlyayetsya biloruskoyu movoyu yak frikativnij g zberezhennya g u vimovi ne kvalifikuyetsya yak porushennya ortoepichnoyi normi G arybaldzi ta G arybaldzi G renlyandyya ta G renlyandyya G yote ta G yote G ibraltar i G ibraltar U versiyi normalizaciyi klasichnogo pravopisu 2005 roku ye neobov yazkova litera g yaka poznachaye vibuhovij zvuk g pri zasvoyenni inozemnih vlasnih imen Napriklad Gaza Gambiya Gent Gibraltar Gitlin Agra Arlingtan Redyng i t d Spisok Agra Agyust Angola Argentyna Arlingtan Aygust Aygsburg Big Ben Bugacci Bekinggem Berggof Belgrana Vashyngton Viktor Yugo Vyurtemberg Gaaga Gajdelberg Gaj Gas Gaza Gabryelya Galac Galyua Gambiya Gays Gaskon Garybaldzi Galgota Gayana Gejl Gelera Gervyaty Gent Gyobels Gyote Ggaty Gibraltar Giyom Gitlin Gotlyand Goccy Goya Gelap Gertyn Gery Grande Grenobl Grenlyandyya Grejvez Glazga Gudyin Gyandzha Irving Kipling Krojcberg Lengli Long Ajlend Lyuksemburg Majningen Megi Niyagara Pitagor Pitsburg Pedyngtan Roling Stoynz Rugen Redyng Regensburg Turyngiya Tynis Myagi Sigitas Gyada Sijg Fogel Heneral Belgrana Uganda Ebinggayz ta in Poznachennya asimilyuyuchoyi m yakosti prigolosnihSkasuvano poznachennya asimilyativnogo pom yakshennya prigolosnih Napriklad zyava dzve svet sneg spevy sfinks scyag byassnezhny bundesliga dyslyakacyya myusli radasc rascvisci ekslibrys na vyspe u zmesce Smit Scyapan Kascyushka Lesli Shekspir zver zdzek razbic spaznicca u arganizme na pryzbe pry spazme Zbigney Zviyad Zmicer zhalezze j zyalezze palozze boyazzyu drobyazzyu myazze ad myazga povyazzyu Vyazze Padbyarezze taksama y korani zzyac zazzyac zzyanne kalosse peranosse vossyu gussyu ryssyu Palesse z Belarussyu asyarodzdze sudzdzya medzdzyu moladzdzyu roynyadzdzyu Zabrodzdze Lodzdzyu Moychadzdzyu Poznachayetsya m yakim znakom okrim g g k h Napriklad zyava dzve svet sneg spevy sfinks scyag byassnezhny bundesliga dyslyakacyya myusli radasc rascvisci ekslibrys na vyspe u zmesce Smit Scyapan Kascyushka Lesli Shekspir zver zdzek razbic spaznicca u arganizme na pryzbe pry spazme Zbigney Zviyad Zmicer Shozhe pravilo isnuye i shodo podvijnih m yakih prigolosnih s j z j t s j d z j sonornih ɫ j n j vinyatok shiplyachi ʐ ʂ ʈ ʂ zamezhzha Padlyashsha dalechchu zyalezze boyazzyu drobyazzyu myazze ad myazga povyazzyu Vyazze Padbyarezze taksama y korani zzyac zazzyac zzyanne kalosse vossyu ryssyu Palesse z Belarussyu asyarodzdze sudzdzya medzdzyu moladzdzyu roynyadzdzyu Zabrodzdze Lodzdzyu Moychadzdzyu Asimilyativne pom yakshennya poshiryuyetsya na prijmenniki z bez byaz praz ceraz z verayu byaz slyoz praz les ceraz setku z yunakom byaz ih praz yormy ceraz yalinu z Inayu byaz Yanki praz Elnyu ceraz Yurmalu Fonetichnij princip u pravopisiZdebilshogo obmezheni nenagoloshenimi golosnimi Napriklad mehanizm stagoddze ne tolki teatr Poshirenij u tomu chisli na prigolosni ta na stiku morfem Napriklad mehanizam stagodzdze nya tolki teatar Transliteraciya zapozichenih slivTransliteraciya liter la lo i lu Transliteraciya ɫ perevazhno tverda Napriklad galantareya globus parlament plagiyat plan logika lampa metalurgiya navela Platon Sprava v tomu sho v polskij movi same prosta bukva L poznachaye m yakij zvuk a bukva L tverdij A sered mov iz latinskim alfavitom pri zapozichenni sliv napisannya yih prijnyato ne zminyuvati Tomu vishe zaznacheni slova polskoyu movoyu pishutsya yak Lampa Parlament Plan a ci slova do ruskoyi movi buli zapozicheni z polskoyi movi U 1933 r vcheni Institutu movoznavstva nazvali propoziciyu pro vvedennya cih norm tendenciyami Velikoyi Derzhavi vkazavshi sho ce harakterna rosijska vimova 50 Transliteraciya m yakogo ɫ j u slovah zahidnoyevropejskogo pohodzhennya za vinyatkom bilshosti anglicizmiv U zapozichennyah z inshih mov vin transliteruyetsya zalezhno vid tverdosti abo m yakosti zvuku movoyu dzherelom Napriklad akulyary aeraplyan balyans galyantareya glyobus glyadyyatar parlyament plyagiyat plyan lyogika lyabaratoryya lyayreat metalyurgiya navelya Plyaton Spisok l a lya lyavanda lyazaret lyakmus lyaguna lyak lyakuna lyambda lyamec lyampa lyamus lyapis lyapsus lyarva lyasyon lyayreat lyafet akulyary atlyant bakalyayr balyada blyandynka blyank blyaha glyadyyolyus glyadyyatar glyazura glyandy glyanec drushlyak deklyaracyya defilyada klyavish a klyamka klyasa ad classis zh r klyasyk klyashtar makulyatura plyaban plyaga plyagiyat plyazh plyazma plyakat plyama plyan plyaneta plyast plyastylin plyatforma plyac plyacdarm plyackarta plyacenta plyashka stelyazh tabulyacyya shkarlyatyna shlyagbaym shlyaga shlyager shlyambur shlyang shlyafrok l ɔ lyogika lyodzhyya lyozha lyozung lyok lyokaj lyos lyocman lyoh alkalyoid balyon blyok glyobus paliglyot dyplyom kalyokviyum klyosh plyomba rulyon salyon tuberkulyoz falklyor filyozaf flyoksy flyor flyora flyot hlyorka celyulyoza l u lyuza lyuidor lyuk lyuks lyumbaga lyumpen lyunatyk lyupa lyustra lyustracyya lyucerna alyur anshlyus blyuza blyuzner velyum glyukoza plyuralizm plyus revalyucyya salyut flyuarescencyya flyuger flyuid flyus shlyuz shlyup Z tverdim ɫ u bilshosti anglicizmiv lava magma ladan lama zhyvyola lancug lacina j adnakaranyovyya lotra lubin blazan blakit blat klon palac salata balt bolt gvalt zalp katafalk malpa kshtalt saldat falda Baltyka Lazar Larysa Transliteraciya liter b beta ta 8 teta u grecizmahPeredavannya chastkovo b yak v a 8 yak f tak zvane chitannya Rojhlina i chastkovo b yak b a 8 yak t tak zvane chitannya Erazma Napriklad abat alebastr arab Araviya bazilika bibliyateka bazalt Vavilon varvar Varvara Vizantyya vakhanaliya Vifleem d yabal simval Favor Fivy Heruvim arfagrafiya Afiny dyfiramb mif Myafodzij matematyka Pifagor rytm teatr tealogiya teoryya Favor Fesaliya Fivy efir Efiopiya Z odnogo boku f buv vvedenij u bilorusku movu razom iz inozemnimi slovami dosit davno i zaraz vikoristovuyetsya v biloruskih dialektah z inshogo boku vazhko chitko skazati pro tu chi inshu vimovu zvukiv u starodavnih movah i suchasna problema v movi polyagaye ne u vimovi okremih sliv a u poshuku spilnoyi tradiciyi pisma na yaku v Bilorusi vplinuli rizni sistemi pisma 51 Francisk Skorina odin iz pershih vidavciv u Shidnij Yevropi u svoyih knigah vikoristovuvav yak reuklinivsku tak i erazmijsku sistemi hocha reuhlinivska vimova bilsh shiroko vikoristovuvavsya Skorinoyu Prikladi Ѳedosij Ѳemian Matѳei Esѳer Iyudiѳ Ruѳ slid chitati z f ale slova aritmetika temian Yiyudit slid bulo chitati z t Poslidovne peredavannya b yak b napriklad abat alfabet alyabastar Ambon arab bazilika bibliyateka bazalt Babilyon barbar Barbara Bartalamej bazylyanin bakhanaliya gabraj i gabrej d yabal lyambda sybilya symbal rabit Tabor Teby Herubim Arabiya Arabijskaya pustelnya Bizantyya Liban u biblijnomu znachennya ambroziya Abel Babilyon Bibliya Betleem i pohidni batlejka Rebeka Ta poslidovne peredavannya 8 yak t napriklad algarytm artagrafiya artadoks artaped arytmetyka Aton Ateny Bartalamej Barysten Betleem bibliyateka dytyramb Demasten Karynt katedra lyagarytm maraton Marta matematyka metad mit mitychny mitalyogiya Myatod patas patetyka Pitagor Pitagor rytm teatar tealyogiya teoryya Tesaliya eter Etyyopiya prote ryfma avtori akademichnih movnih proyektiv 1930 i 1933 rr proponuvali dotrimuvatisya ciyeyi normi transliteraciya b yak b ta 8 yak t takozh vikoristovuvalas u starobiloruskij movi v XV XVII stolittya dѧbl dѧbl barbar aritmetyka ѡrtokgraѳeѧ a takozh biloruskoyu movoyu XIX stolitti dyabal symbol Transliteraciya greckogo diftongu ey ta latinskogo diftongu eu Chastkovo cherez ey chastkovo cherez ey Napriklad Eyrypid i Eyrypid ale tilki Eyropa eykaryyot eyfaniya ale ejfaryya lyaykoniya ale lejkacyt Poslidovno peredavannya diftongu eu cherez ey ey yay Napriklad Eyrypid Eyropa eykaryyot eyfaniya eyfaryya lyaykoniya leykacyt Transliteraciya tr i dr U zapozichennyah iz kincevim tr dr pishutsya tr dr alyabastr arkestr litr metr monstr pedyyatr pyupitr reestr sekvestr teatr centr aleandr dekaedr skafandr sydr cylindr Alyaksandr U zapozichennyah zamist kincevogo tr dr vidpovidno do vimovi pishutsya kombinaciyi tar dar alyabastar arkestar litar metar monstar pedyyatar pyupitar reestar sekvestar teatar centar aleandar dekaedar skafandar sydar cylindar Alyaksandar Yaksho pri zmini slova abo v pohidnih slovah ci poyednannya z yavlyayutsya pered golosnoyu skladova znikaye kadar kadravac kadastar pavodle kadastru metar sto metray pedyyatar pedyyatryya spektar spektralny semestar u semestry filtar byaz filtra fetar fetravy U netradicijnih vlasnih nazvah tr dr pishutsya bez golosnogo Notr Dam Sartr U deyakih zapozichennyah golosna mizh t d i r ne vstavlyayetsya tomu vona zberigayetsya nezalezhno vid togo yakij zvuk chi prigolosnij stoyit za r arandatar arandatara dyrektar dyrektara ambasadar ambasadara kondar kondara Zubni prigolosni d t s z pered perednimi golosnimi ɛ i V osnovnomu pidtrimuyetsya tverdist t d a s z vimovlyayetsya m yako Napriklad dyvan tygr signal fizika kazino apelsin U 1957 roci bulo vvedeno m yaku vimovu d t pered zakinchennyami in ir yor eec ejski v oficijnij movnij normi karancin kamandzir akcyor gvardzeec indzejski sho zavzhdi vimovlyayutsya tverdo 52 V osnovnomu zberigayetsya tverdist d t Zvuki s z zalishayutsya tverdimi na pochatku a inodi i v seredini slova v inshih vipadkah s z peredayutsya perevazhno m yako Napriklad dyvan tygr sygnal fizyka kazino apelsin Spisok dyvan dyviziya dyeta dyzajn dyzel dyskusiya dyhtoyny dyyarama indykt neadym radyska syndykat indyk medyk medycyna medychny synodyk bandyt kredyt erudyt Dyzhon Dykenz Dynama Dyyana Adys Abeba Kandyd Mobi Dyk Sardyniya Tucydyd Edyp tygr a tylda tyran tytla tytry tytul tyfus artyshok bastyyon dyptyh martyralyog pasatyzhy prestyzh agnostyk analityk antyseptyk aytentyk batyk butyk lyunatyk mastyka mistycyzm neyratychny optyk palityk paralityk plyastychny praktycyzm synoptyk tearetychny intym santym apetyt atyt mastyt Tybet Tylzha j Tylzyt Tyrana Tymor Arktyka Atlyantyda Atyla Matylda zygzag zygota minezynger ftyvazyd muzyka m yuzykal ryzyka fizyk halenzym enzym vizyt depazyt kampazytar keramzyt parazyt tranzyt Zygmunt Zynger Izyda Nemezyda Syzyf sygnal sygnet sydar sylikatny symfoniya synod synonim synhronny syrop systema sytuacyya psyhalyogiya aksyd persydzki klyasyk klyasycyzm klyasychny leksykon taksychny maksymum ale Maksim baksyt epaksyt Sydnej Syleziya Sycyliya Symon U nekatoryh pazychannyah z s zamacavalisya yak cvyordyya i paslya ih pishacca y karmazyn kuzyna magazyn razynki ekzyl yak myakkiya i paslya ih pishacca i krakadzil lacina j vytvornyya persik salcison silas Buracina Cit ale Tytus u t l z prychyny pazbyagannya amanimii Dzina imya dyna adzinka vymyarennya sici syty syci ad syc sytasc spazhyva j snitka cik medychny termin tkanina dreva tyk ad tykac V inshomovnih sufiksah sliv zi slov yanskoyu tvirnoyu osnovoyu zazvichaj pishut i gusit pabyadzit hvascizm hvascist s z b v m p f n pered golosnimi speredu ɛ Perevazhno m yaki varianti Napriklad abanent universitet kabinet metrapaliten muzej sekcyya pensiyaner debet U 1933 r vcheni Institutu movoznavstva nazvali propoziciyu pro vvedennya cih norm tendenciyami Velikoyi Derzhavi vkazavshi sho ce harakterna rosijska vimova 50 V osnovnomu tverdi varianti Napriklad abanent universytet kabinet metrapaliten muzej sekcyya pensyyaner debet Spisok abanent argument bryzent dakument kampliment parlyament pergament reglyament sakrament tastament Vincent Sent Vinsent ale momant abver buldozer bufer belveder vinchester grejder dyzajner kamposter kater krater lider ober piyaner revalyucyyaner skaner trener shofer Karter Ma nchester Osher Rodzher Rojter Fisher debet katet partamanet universytet epitet Samerset u kinci neviznachenih sliv krim poziciyi pislya k l andante galife kaberne kashne pensne pa de de rebe rename frykase shympanze ese Bize Gamkrelidze de Kaster Kande Mao Dze dun Masne Shevardnadze Poyednannya j z golosnimiV osnovnomu peredayetsya z ustanovchim j ale v toj zhe chas isnuye bagato vinyakiv Napriklad mayor Nyu Jork ezuit mayanez majya Pravila biloruskoyi ortografiyi ta punktuaciyi v 2008 roci zakripili bilsh poslidovnu peredachu j Napriklad Nyu York maya odnak trya radyus ion Vinyatki buli pov yazani z napisannyam vidpovidnih sliv u rosijskij movi 53 Poslidovno cherez j Napriklad mayor Nyu York ezuit mayanez maya tryyo radyyus iyon Morfologiya Redaguvati Oficijnij KlasichnijVikoristannya slovotvorchogo formanta ir yr u diyeslovah iz zapozichenimi osnovamiZberezheno u slovah zapozichenih iz rosijskoyi movi Napriklad farmiravac sankcyyaniravac zamaskiravac buksiravac kamandziravac sumiravac Starobiloruska mova biloruski dialekti ta biloruski slovniki 20 h rokiv ne znayut diyesliv na iravac vpershe cya konstrukciya z yavilasya v zrosijshenomu slovniku Oleksandrovicha vidanomu v 1937 roci Yak zaznachav Mikalaj Vasilevskij u biloruskij literaturnij movi nemaye zhodnogo prikladu shob za dopomogoyu irava diyeslova utvoryuvalis iz vlasne biloruskoyi osnovi Perevazhna bilshist zapozichenih diyesliv vzhivayetsya bez formanta ir yr neharakternogo dlya biloruskoyi movi i vikoristovuyetsya perevazhno u vipadkah koli slid unikati omonimiyi 54 Napriklad farmavac sankcyyanavac zamaskavac shpacyravac vid slova shpacyr buksavac buksiravac vid buksir kamandavac vypraylyac abo delegavac sumavac padsumoyvac Davnya zagalnoslov yanska model rozshirena starobiloruskoyu movoyu vklyuchayuchi utvorennya diyesliv vid zapozichenih slivPoshirennya bezsufiksalnoyi modeli utvorennya imennikiv Napriklad vystuplenne vystup nastuplenne nastup spadzyavanne spadzey Vikoristannya sufiksiv nik shchyk u profesijnih imenah lyudiniPoshirennya sufiksiv chyk shchyk Napriklad zakupshchyk peravozchyk Yak zaznachav Yurij Pacyup sufiks shik nabuv masovo poshirennya za radyanskih chasiv i nabliziv bilorusku movu do rosijskoyi Poshirennya lishe sufiksu nik Napriklad zakupnik peravoznik She v XIX st sufiks nik lnik bezsumnivno perevazhav u formuvanni profesijnih nazv Sistema slovozminiDlya imennikiv cholovichogo i serednogo rodu miscevomu vidminku mnozhini dopustimi tilki fleksiyi ah yah Napriklad u lyasah u palyah Za slovami Stanislava Stankevicha fleksiyi ah yah yak vlastivi rosijskij movi buli shtuchno vvedeni v 1933 roci zamist fleksij oh yoh harakternih dlya biloruskoyi movi 55 Fleksiyi ah yah imennikiv cholovichogo i serednogo rodu miscevomu vidminku mnozhini mozhut zminyuvatisya na oh yoh odnak dopustimi obidva varianti Napriklad u lyasah u lyasoh u palyah u palyoh U rodovomu vidminku mnozhini imennikiv zhinochogo rodu harakterni zakinchennya ej Napriklad magchymascej cyazhkascej suvyazejAle imenniki z nagolosom na osnovi takozh mozhut vzhivatisya iz zakinchennyam yay Napriklad senazhacej i senazhacyay skronej i skronyay Na dumku S Stankevicha zakinchennya ej ye harakternoyu oznakoyu rosijskoyi movi na vidminu vid zakinchennya yay harakternim dlya biloruskoyi movi 55 U rodovomu vidminku mnozhini imennikiv zhinochogo rodu harakterni zakinchennya yay Napriklad magchymascyay cyazhkascyay suvyazyay Poshirene vikoristannya fleksiyi a rodovogo vidminka odnini 2 yi vidmini U nazvah zhivih imennikiv cholovichogo rodu Napriklad vozhyka vuzha Nezhivi imenniki zalezhno vid znachennya mayut zakinchennya a ya chi u yu Napriklad zavoda instytuta sacyyalizmu abedu Geografichni ta astronomichni nazvi zastosovuyutsya iz zakinchennyam a ya Napriklad Minska Polacka Yak zaznachaye Pavlo Scyacko bazhannya rozdiliti slovoformu na dvi chastini nadavshi odnomu z nih konkretizovanij vidtinok i zakripivshi za nim zakinchennya a rujnuye movnu normu 56 Obmezhene vikoristannya fleksiyi a rodovogo vidminka odnini 2 go vidminyuvannya na korist fleksiyi u Napriklad zavodu instytutu sacyyalizmu abedu Mensku Polacku Shiroke vikoristannya zakinchennya u sered riznih tipiv imennikiv cholovichogo rodu imenniki zbirni diyeslivni z chasovim ta prostorovim znachennyam nazvi organizacij ta ustanov geografichni nazvi tosho zafiksovano v biloruskomu movlenni Vikoristannya tilki skladnogo majbutnogo chasu Napriklad budu rabic budzem rabic Forma prostogo majbutnogo chasu bula viklyuchena z biloruskoyi movi reformoyu 1933 roku 57 Dopustime rozshirennya formi majbutnogo chasu formoyu prostogo majbutnogo chasu harakternoyu dlya pivdenno zahidnih dialektiv 58 Napriklad budu rabic rabicmu budzem rabic rabicmem U ridnomu vidminyuvanni mnozhini imenniki pershoyi vidmini mayut zakinchennya ay yay na osnovi zlittya prigolosnih abo z podovzhennyam prigolosnih v osnovi Napriklad adozva adozv ay vanna vann ay Deyaki imenniki 2 yi vidmini u mnozhini vzhivayutsya z variantnimi zakinchennyami Napriklad tufel tuflyay valyonak valyonkay azyor azyoray drey drevay Rozshirennya fleksiyi oy rodovogo vidminka mnozhini Napriklad slovy sloy slovay movy moy movay Mozhlive vikoristannya v orudnomu vidminku odnini v paradigmi 3 go shilyannya fleksiyi 2 yi vidmini Napriklad Belarussyu Belarusyaj z maci z maceraj Mozhlive vikoristannya v formah miscevogo vidminka odnini 1 go vidminyuvannya fleksiyi u Napriklad u ceni u cenyu u Faystuse u Faystusu Sintaksis Redaguvati Vidminnosti zdebilshogo isnuyut u prijmennikah Oficijnij KlasichnijZmini v konstrukciyah iz prijmennikom paVariantne pa davalnij abo miscevij vidminok Prikladi pa futbolu pa futbole pa vyzvalennyu pa vyzvalenni Unifikovane pa miscevij vidminok Prikladi pa futbole pa vyzvalenni Vibir prijmennikivZoseredzhennya na rosijskomu sintaksisi vklyuchayuchi nadmirne vikoristannya prijmennika pa Prikladi pa myascovamu chasu pa zaprashennyu 59 kamitet pa spravah pa prychyne ale paslya vajny Vikoristannya biloruskih modelej Prikladi pavodle myascovaga chasu na zaprosiny kamitet u spravah z prychyny ale pa vajne U biloruskij movi isnuye velika sinonimiya prijmennikovih konstrukcij viklikana znachnoyu rizniceyu mizh shidnimi i zahidnimi biloruskimi dialektami 60 Leksokologiya Redaguvati Vidminnosti v leksikologiyi mayut harakter ocinki konkretnogo vikoristannya v okremih vipadkah ale yak pravilo zalezhat vid viboru slovnikovogo zapasu samimi nosiyami movi Vibir ortografiyi tut vidigraye dosit neznachnu rol i navedeni nizhche osoblivosti u shirokomu rozuminni mozhut vikoristovuvatisya nosiyami movi nezalezhno vid vikoristovuvanoyi ortografiyi Oficijnij KlasichnijGeografichni nazviU bilorusku movu bulo vvedeni rosijski toponimi pererobleni na biloruskij maner Prikladi Minsk Angliya Brest Vengryya Germaniya Grodna Eyropa Ispaniya Litva Maladzechna Navagrudak Rasiya Efiopiya j inshi Zberezhennya istorichnih toponimiv Prikladi Mensk Angelshchyna Berasce Vugorshchyna Nyamechchyna Garodnya Eyropa Gishpaniya Letuva Maladechna Navagradak Raseya Etyyopiya j inshi Leksemi inshomovnogo pohodzhennyaU rezultati zrosijshennya Bilorusi v bilorusku movu sho zastosovuvalas u BRSR bulo vvedeno znachnu kilkist rosijskoyi leksiki 61 Prikladi asceragacca apasacca geraizm doblesc ugoda zdzelka cyagnik poezd A Pacehina stverdzhuye sho z metoyu zvilnennya biloruskoyi movi vid rosiyanizmim aktivizuyetsya zapozichennya z polskoyi movi prichomu neobov yazkovo polskih leksem 58 Prikladi pasol ambasadar faktar chynnik karta mapa vadzicel kiroyca 62 Leksemi biloruskogo pohodzhennyaVvedennya sliv iz biloruskim korinnyam ale strukturoyu rosijskoyi movi do biloruskoyi movi sho vikoristovuyetsya v BRSR a takozh zamina znachen biloruskih sliv znachennyami podibnimi za zvuchannyam do sliv rosijskoyi movi 63 Prikladi adsotak pracent skasavac admyanic sklasci sastavic rabunak grabezh vajskovy voinski Znachna chastka biloruskoyi leksiki znikla zi slovnikiv vidanih za reformoyu 1933 roku u riznih vipadkah zalishali slova prisutni v rosijskij movi 53 Na dumku A Pacehinoyi vidbuvayetsya zamina deyakih spokonvichno biloruskih leksem 58 Prikladi adbyvacca tachycca umova varunak namaganni vysilki imenna menavita Ukrayinsko biloruski mizhmovni zv yazki Redaguvati Ukrayinsko biloruska movna mezha za danimi movoznavciv Div takozh Ukrayinska mova Ukrayinsko biloruski movni kontakti rozpochalisya she v period Rusi v rezultati tisnih vzayemin protobiloruskih plemen iz polyanami i Kiyevom Taki kontakti stali postijnimi u XIV XVII st v ramkah spilnoyi ukrayinsko bilorusko litovskoyi derzhavi Velikogo knyazivstva Litovskogo v yakij derzhavnoyu literaturno pisemnoyu movoyu bula spilna bilorusko ukrayinska pisemna mova Zbagachennya ukrayinskoyi pisemnoyi praktiki bilorusizmami najaktivnishe vidbuvalosya same v cej period Okremi slova ta virazi yaki v biloruskih vidannyah inodi vidbivalisya neposlidovno v ukrayinskij pisemnosti stali literaturnoyu normoyu prisegnuti sedechi ezdechi navezati ponedelok tosho Veliku rol u comu procesi vidigrala perekladacko vidavnicha diyalnist biloruskogo pershodrukarya Franciska Skorini Jogo perekladi na prostu movu biblijnih knig z originalnimi peredmovami j pislyamovami poshiryuvalisya takozh v Ukrayini i stali zrazkom dlya nasliduvannya ukrayinskimi knizhnikami XVI st Vasil Zhugayevich iz Yaroslava Luka Ternopilskij ta in U rezultati tvorchogo rozvitku skorininskih tradicij v Ukrayini z yavilisya perekladeni na movu ruskuyu Peresopnicke Yevangeliye 1556 1561 Krehivskij Apostol 1563 1572 Yevangeliye Negalevskogo 1581 tosho Elementi biloruskoyi movi pronikli navit v Ostrozku Bibliyu 1581 V ukrayinskih intermediyah XVII XVIII stolit zustrichayetsya personazh Litvin yakij govorit biloruskoyu movoyu Ukrayinska mova zapozichila taki biloruski slova yak badorij dogot zhlukto 64 tosho U svoyu chergu starobiloruska pisemnist zbagachuvalasya shlyahom proniknennya do neyi deyakih specifichnih ris ukrayinskoyi movi Ukrayinskij vpliv na bilorusku pisemnist postupovo posilyuvavsya v XVII st u Leksikoni Pamva Berindi 1653 r vidanomu Kutejnskoyu drukarneyu pid Orsheyu u Bilorusi slova podano zgidno z ukrayinskoyu vimovoyu cikavo te sho v kiyivskomu vidanni 1627 r ci slova podani za tradicijnoyu cerkovnoslov yanskoyu ortografiyeyu dosit dosyt zholtѧnyca zholtyanica cilitel cѣlitel tosho Nova hvilya ukrayinsko biloruskih movnih vzayemin u XIX st bula pov yazana z populyarnistyu v Bilorusi poezij T Shevchenka ta oriyentaciyeyu bagatoh predstavnikiv novoyi biloruskoyi literaturi na narodnij osnovi na ukrayinsku klasichnu literaturu 65 Ukrayinsko biloruski movni zv yazki doslidzhuvali P Buzuk L Gumecka A Zhuravskij V Anichenko G Pivtorak O Skopnenko Priklad Redaguvati Zapovit Tarasa Shevchenka biloruskoyu movoyu pereklav Yanka Kupala ZAPAVEDZ Yak pamru ya pahavajce Na Ўkrajne milaj Syarod stepu na kurgane Dze prodkay magila Kab nyazmeranae pole Dnyapro j abryvy Bylo vidna bylo chutna Yak rave burlivy Yak pagonyac z Ukrainy U sinyae mora Kroy varozhzhu Vo tady ya I nivy j gory Ўsyo pakinu j da samoga Boga palunayu Malicisya A da tyh por Boga ya ne znayu Pahavajce dy ystavajce Kajdany parvice I varozhaj zloj kryvyoyu Volyu akrapice I myane y syam i vyalikaj Ў syam i novaj volnaj Ne zabudzce pamyanuci Dobrym cihim slovam Div takozh RedaguvatiOficijnij pravopis biloruskoyi movi narkomivka Biloruskij bukvar abo persha nauka chitannya Semimovnij slovnik Akademichna konferenciya z reformi biloruskogo pravopisu ta abetki Biloruska gramatika dlya shkil 1929 Akademichnij proyekt reformi biloruskogo pravopisu 1930 roku Akademichnij proyekt reformi biloruskogo pravopisu 1933 roku Biloruskij pravopis 1959 roku Biloruska alternativna ortografiya 2005 roku DiyeslovicyaPrimitki Redaguvati Cesko ma nove oficialni narodnostni mensiny Vietnamce a Belorusy iDNES cz Katlyarchuk A Chamu belarusy ne apanavali litoyskaj spadchyny Arche 2 25 2003 Dubavec S Saganovich G Starazhytnaya Litva i suchasnaya Letuva Z gistoryyaj na Vy Vypusk 2 Mensk 1994 Zajkoyski E Litva gistarychnaya Narodnaya Volya 99 100 30 06 2009 Zaprudski S Nazvy belaruskaj movy y pracah dasledchykay pachatku HIH st S Zaprudski Belaruskaya mova i movaznaystva HIH stagoddze pad agul Red M R Prygodzicha Minsk BDU 2013 S 81 111 Movi Yevropi vidstani mizh movami za slovnikovim skladom ukr Dani perepisu 1999 roku 1 Arhivovano 5 travnya 2009 u Wayback Machine Z nih bl 3 370 mln 41 3 bilorusi a bl 257 tis predstavniki inshih nacionalnostej rosiyani polyaki ukrayinci yevreyi Belarusan Ethnologue com Procitovano 10 sichnya 2017 V oblasnih centrah Bilorusi nemaye zhodnoyi biloruskomovnoyi shkoli Radio Svoboda ukr Procitovano 22 veresnya 2019 Vyachorka V SLUCAK Ci Slutsk Belaruskaya lacinka translit i reputacyya slaynaga goradu Radyyo Svaboda 28 travnya 2020 g Belaruska ukrainskie izaleksy Minsk 1971 125 s Scyacko P U Slovautvaralnyya regiyanalizmy belaruskaj movy agulnye z ukrainskaj movaj Problemi doslidzhennya dialektnoyi leksiki i frazeologiyi ukrayinskoyi movi Tezi dopovidej Uzhgorod 1978 S 66 67 Yankova T S Iz sposterezhen nad perehidnimi govirkami mizh ukrayinskoyu ta biloruskoyu movami za materialami frazeologiyi Praci HII Respublikanskoyi dialektologichnoyi naradi K Nauk dumka 1971 S 382 388 Buzuk P Vzayemovidnosini mizh ukr ta bilorus movami Zap Istor filol viddilu UAN 1926 kn 7 8 Gumecka L L Uvagi do ukr bilorus movnih zv yazkiv periodu XIV XVII st Doslidzhennya z ukr ta ros mov K 1964 Anichenka U V Belarus ukr pismovamounyya suvyazi Minsk 1969 Antropologiya Belarusi v issledovaniyah konca XIX serediny XX v ros LitRes 10 kvitnya 2018 s 113 ISBN 978 5 04 109768 4 Vyachorka V Yak belarusy nazyvali syabe i svayu movu y roznyya chasy Shablon Litaratura 100 pytannyay i adkazay z gistoryi Belarusi S 76 Stankevich Ya Kryyya Belarus u minulasci Mensk Vydanne Belaruskae Narodnae Samapomachy 1942 Acc to Ulashik N Vvedenie v belorussko litovskoe letopisanie Moscow 1980 a b UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger https web archive org web 20100911200139 http belstat gov by homep ru indicators pressrel census php Osnovni demografichni ta socialni harakteristiki naselennya Respubliki Bilorus za rezultatami perepisu naselennya 2009 roku Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 11 veresnya 2010 Procitovano 11 veresnya 2010 https archive is 20120708042051 belstat gov by homep ru perepic p6 php Rozpodil naselennya respubliki Bilorus za nacionalnostyami ta movami za rezultatami perepisu 1999 roku Sociologi Belorusy lyubyat no ne otstaivayut Arhiv originalu za 7 listopada 2009 Procitovano 21 lyutogo 2010 U novomu navchalnomu roci v Bilorusi vidkriyutsya chotiri i zakriyutsya 97 shkil ros Arhiv originalu za 15 grudnya 2013 Procitovano 15 lipnya 2010 U novomu navchalnomu roci v Bilorusi vidkriyutsya chotiri i zakriyutsya 97 shkil ros Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 2 kvitnya 2015 Procitovano 15 lipnya 2010 Samorusifikaciya Bilorusi Radio Svoboda http www nn by 2000 43 08 htm Arhivovano 25 serpnya 2011 u Wayback Machine Biloruska Ukrayina http ukrcensus gov ua results general language rivne Rezultati nedostupne posilannya z chervnya 2019 perepisu naselennya 2001 roku Nacionalnij sklad Dzemyancej M 13 travnya 2006 Zakon Belaruskaj Saveckaj Sacyyalistychnaj Respubliki ab dapaynenni artykula 68 Kanstytucyi Asnoynaga Zakona Belaruskaj SSR LiveJournal Procitovano 26 kvitnya 2013 Navumchyk S 13 travnya 2011 Referendum 95 pra symboliku i movu nya byy legitymnym Radyyo Svaboda Procitovano 26 kvitnya 2013 Dzemyancej M 10 lipnya 2012 Zakon ad 26 studzenya 1990 g Ab movah u Respublicy Belarus Nacyyanalny centar pravavoj infarmacyi Respubliki Belarus Procitovano 26 kvitnya 2013 Lukashenka A 26 lipnya 2008 Zakon Respubliki Belarus Ab Pravilah belaruskaj artagrafii i punktuacyi gazeta 138 26251 Zvyazda s 3 ISSN 1990 763x Urzedowy rejestr gmin w ktorych uzywany jest jezyk pomocniczy pol 05 09 2019 Perevireno 9 lyutogo 2020 Bocianski G Belaruskaya mova dapamozhnaj movaj u Polshchy Nasha Niva 1 chervenya 2009 g Wykaz gmin w ktorych nie mniej niz 20 mieszkancow nalezy do mniejszosci narodowych lub etnicznych albo posluguje sie jezykiem regionalnym Stan na czerwiec 2002 r Dane GUS na podstawie wynikow narodowego spisu powszechnego ludnosci i mieszkan 2 Uhvaleno Rishennya Konstitucijnogo Sudu Ukrayini 2 r 2018 Konstitucijnij Sud Ukrayini 28 lyutogo 2018 Arhiv originalu za 2 bereznya 2018 Procitovano 22 chervnya 2021 Zaxid net KSU viznav movnij zakon Kolesnichenka Kivalova nekonstitucijnim ZAXID NET Procitovano 28 lyutogo 2018 KSU viznav nekonstitucijnim movnij zakon Kivalova Kolesnichenka http language policy info Portal movnoyi politiki 28 lyutogo 2018 Procitovano 28 lyutogo 2018 Biryla 1985 s 138 Biryla 1985 s 203 Burlyka 1989 s 41 Pro kitabi biloruski knigi arabskoyu abetkoyu Arhiv originalu za 26 lyutogo 2013 Procitovano 18 lipnya 2005 BELORUSSKOE KLASSIChESKOE PROPISANIE Glava 20 NAPISANIE G G K H Belaruski klyasychny pravapis Arhiv originalu za 25 veresnya 2009 Procitovano 15 sichnya 2010 Pravily belaruskaj arfagrafii i punktuacyi Platonay 1996 Zaprudski 2004 a b Pradmova da sproshchanaga pravapisu 1933 g 3 zhovtnya 2006 Movaznaychaya prablematyka y terminalogii S 132 134 Rusyfikacyya belaruskae movy Nina Barshcheyskaya Belaruskaya emigracyya abaronca rodnae movy Varshava Katedra Belaruskaj Filyalyogii Fakultet Prykladnoj Lingvistyki i Ўshodneslavyanskih Filyalyogiyay Varshayski Ўniversytet 2004 S 169 bil a b Klimay I Dva standarty belaruskaj litaraturnaj movy 2004 Arhivovano 3 bereznya 2007 u Wayback Machine Mova i socyum TERRA ALBA Tom III Magilyoy GA MT Brama bil Shablon Litaratura Belaruski klyasychny pravapis 2005 a b Shablon Litaratura Rusifikacyya belaruskaj movy y BSSR i supraciy rusifikacyjnamu pracesu 1994 Shablon Litaratura Belaruskaya emigracyya abaronca rodnae movy S 30 Buduchy chas Futur Imperfect u belaruskaj move Arhivovano 2021 12 04 u Wayback Machine Pravapis org a b v Potehina E A 2003 U V P Gudkov A G Mashkova S S Skorvid Issledovanie slavyanskih yazykov i literatur v vysshej shkole dostizheniya i perspektivy Informacionnye materialy i tezisy dokladov mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii M Filologicheskij fakultet MGU im M V Lomonosova s 170 173 Obuchenie belorusskomu yazyku v usloviyah belorussko belorusskogo dvuyazychiya problemy obucheniya belorusskomu yazyku kak inostrannomu Shablon Litaratura Belaruskaya emigracyya abaronca rodnae movy S 170 Shablon Litaratura Belaruskaya emigracyya abaronca rodnae movy S 33 Shablon Litaratura Belaruskaya emigracyya abaronca rodnae movy S 167 173 Babich Yu Leksika z nacyyanalna kulturnym kampanentam u suchasnym publicystychnym dyskurse Rodnae slova 6 2016 S 13 Shablon Litaratura Belaruskaya emigracyya abaronca rodnae movy S 171 172 Zhovtobryuh M A Kurs suchasnoyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi Chastina I pidruchnik M A Zhovtobryuh B M Kulik Vid tretye K Radyanska shkola 1965 S 47 Ukrayinsko biloruski movni kontakti ukr Dzherela RedaguvatiPivtorak G P Biloruska mova K Libid 1997 240 s Pivtorak G P Do pitannya pro ukrayinsko bilorusku movnu vzayemodiyu donacionalnogo periodu Dosyagnennya zavdannya i perspektivi doslidzhen Movoznavstvo 1978 3 S 31 40 Biryla M V Shuba P P Ch 1 Fanalogiya Arfaepiya Marfalogiya Slovaytvarenne Nacisk Belaruskaya gramatyka y 2 ch Minsk Navuka i tehnika 1985 Burlyka I R Vygonnaya L C Losik G V Padluzhny A I Fanetyka belaruskaj litaturnaj movy Padluzhny A I Minsk Navuka i tehnika 1989 ISBN 5 343 00292 Galenchanka G Ya Neparozhnaya T V Radzevich T K Kniga Belarusi 1517 1917 Zvodny katalog Minsk Belaruskaya Saveckaya Encyklapedyya imya Petrusya Broyki 1986 Sachanka B I Mihnevich A Ya Belaruskaya mova Encyklapedyya Mihnevich A Ya Minsk Belaruskaya Encyklapedyya imya Petrusya Broyki 1994 ISBN 5 85700 126 9Posilannya RedaguvatiVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Biloruska movaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Biloruska mova Vikipediya maye rozdilklasichnoyu biloruskoyu movoyuGaloynaya staronka Vikipediya maye rozdiloficijnoyu biloruskoyu movoyuGaloynaya staronka U Vikislovniku ye storinka Kategoriya Biloruska mova Onlajn kurs biloruskoyi movi Pidruchnik biloruskoyi movi klyasichnij pravopis Slovnik Pidruchnik biloruskoyi movi dlya samoosviti pravapis org Biloruska mova Osnovi suchasnoyi biloruskoyi movi 40 audio urokiv biloruskoyi movi dlya anglomovciv bil angl Ethnologue report for Belarusian English Belarusian dictionaries in Lacinka Bilorusko rosijskij slovnichok na Vikisors Pidruchnik dlya vivchennya biloruskoyi movi u formati djvu dlya rosijskomovnih Govori zi mnoyu po biloruskomu S Alyaksandrau G Micik Arhivovano 22 travnya 2011 u Wayback Machine ros bil Biloruska elektronna biblioteka Belaruskaya Palichka bil Biloruska elektronna biblioteka Kamunikat bil LJ spilnota Belaruskaya mova bil Biloruska mova na sajti Ethnologue Belarusian A language of Belarus angl Biloruska mova na sajti Glottolog 3 0 Language Belarusian angl Biloruska mova na sajti WALS Online Language Belorussian angl Istoriya Redaguvati http 5min by news belorusskij jazik ischeznet iz ct html Arhivovano 5 bereznya 2016 u Wayback Machine http ipress ua mainmedia samorusyfikatsiya bilorusi 3189 html http vasyl babych livejournal com 23653 html thread 84069 http 24tv ua home showSingleNews do onuchki lukashenka hochut bilshe urokiv biloruskoyi movi video amp objectId 299044 http news tochka net ua 125647 olimpiadu zapretili kommentirovat na belorusskom yazyke http lider press by news show 1308 Arhivovano 8 travnya 2021 u Wayback Machine Biloruskomovni ZMI onlajn Redaguvati Biloruska redakciya radiostanciyi Svoboda bil Gazeta Nasha niva bil Gazeta Novy chas bil Generacyya BY bil Chasopis ARCHE Arhiv bil Telekanal Belsat Spisok semi onlajn radiostancij sho vedut movlennya biloruskoyu movoyu bil Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Biloruska mova amp oldid 39769171