www.wikidata.uk-ua.nina.az
Ch ch che litera kirilici U movah sho yiyi vikoristovuyut poznachaye gluhij zayasennij afrikat t ʃ gluhij yasenno tverdopidnebinnij afrikat t ɕ abo gluhij retrofleksnij afrikat ʈ ʂ Nayavna v usih kirilichnih abetkah Litera ChKirilicyaA B V G G D ЃЂ E Ѐ Ye Yo Zh ZZ Ѕ I Ѝ I Yi JЈ K L Љ M N ЊO P R S S T ЋЌ U Ў F H C ChЏ Sh Sh Y EYu YaNeslov yanski literiA A A Ӑ A A ӒӒ A A Ә Ә Ә ӚӔ Ғ G G G Ӻ ӶԀ Ԃ Ꚃ Ꚁ Ꚉ Ԫ ԬӖ E E Yo Ye Ӂ ҖꚄ Ӝ Ԅ Ҙ Ӟ Ԑ Ԑ Ӡ Ԇ Ӣ I Ҋ Ӥ ҚӃ Ҡ Ҟ Ҝ Ԟ Ԛ ӅԮ Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ ӉҢ Ԩ Ӈ Ҥ Ԣ Ԋ O O O Ӧ Ө Ө Ӫ ҨԤ Ҧ R Ҏ Ԗ Ҫ ԌꚐ Ҭ Ꚋ Ꚍ Ԏ U ӮӰ Ӱ Ӳ Ү Ү Ұ H Ҳ Ӽ Ӿ Һ Һ Ԧ ꚔҴ Ꚏ Ҷ Ӵ Ӌ Ҹ ꚒꚖ Ꚇ Ҽ Ҿ Y Y ӸҌ E E E Ӭ Ӭ Ӭ Yu Yu Yu Yu Ya Ya Ya Ԙ Ԝ Ӏ Zastarili literiꙀ Ꙇ Ҁ Ѻ Ѹ Ѡ ѼѾ Ѣ Ꙑ IYa Ѥ Yusi ѦѪ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ ѴѶ Ꙟ Ꙡ Ꙣ Ꙥ Ꙧ ꙨꙪ Ꙭ ꙮ Ꚙ Ꚛ Ꚏ ꙎLiteri kirilici Zmist 1 Istoriya 2 V abetci ukrayinskoyi movi 2 1 Zvuki 3 Movi 3 1 Rosijska 3 2 Ukrayinska 4 Latinka 5 Tablicya kodiv 6 Primitki 7 Literatura 8 DzherelaIstoriya RedaguvatiCh nalezhit do novih liter kirilici Jmovirno zrazkom dlya stvorennya ciyeyi literi stala grecka litera Y ipsilon 1 Takozh mozhlivo sho ch pohodit vid gebrejskoyi literi צ ץ cadi Francisk Skorina dlya literi ch vikoristovuvav grecku literu Ϙ ϙ Ϟ ϟ koppa u varianti napisannya Ҁ ҁ staroslovyanska chrv nbsp 27 a litera abetki cerkovnoslov yanska chѣrv nbsp 26 a litera abetki Chislove znachennya ch v kirilici 90 z XIV stolittya v glagolici 1000 1 V abetci ukrayinskoyi movi RedaguvatiU suchasnij ukrayinskij movi 28 a litera abetki poznachaye gluhij zayasennij afrikat gluhij perednoyazikovij shumnij Mozhe buti tverdim chas sich i m yakim chip nichchyu Zvuki Redaguvati t ʃ ch gluhij pidnebinno yasennij zayasennij afrikat ʈ ɕ m yakij ch gluhij yasenno tverdopidnebinnij afrikat ʈ ʂ tverdij ch gluhij retrofleksnij afrikatMovi Redaguvati nbsp Literi kirilici vklyuchno z Ch v Bukvari Ivana Fedorova 1574 Dokladnishe Abetki na osnovi kiriliciMova MFA v abetcibiloruska ʈ ʂ 26bolgarska t ʃ 24kazahska t ɕ 2 24kirgizka t ʃ 28krimskotatarska t ʃ 25 3 makedonska t ʃ 29mongolska t ʃ 4 27rosijska t ɕ 25serbska t ʃ ʈ ʂ 28tadzhicka t ʃ 29ukrayinska ʈ ʂ 5 28chornogorska t ʃ ʈ ʂ 30Rosijska Redaguvati V suchasnij rosijskij movi ch ch e t ɕe 25 a litera abetki Vona poznachaye gluhij yasenno tverdopidnebinnij afrikat t ɕ m yakij shiplyachij prigolosnij U dialektah ta individualnij vimovi takozh zustrichayutsya tverdi t ʃ i ʈ ʂ AsimilyaciyaSpoluchennya zhch zdch zch sch shch stch vimovlyayutsya yak dovgij zvuk ɕː sh podibno sh Napriklad schaste ˈɕːaesʲtʲje izvozchik muzhchina Spoluchennya chn inkoli vimovlyayetsya yak shn shn ʂn Napriklad konechno narochno Spoluchennya cht inkoli vimovlyayetsya yak sht sht ʂt Napriklad chtoby nichto Spoluchennya tch i podvoyene chch vimovlyayetsya yak ttch ttch tːɕ Napriklad otchestvo nichto Ukrayinska Redaguvati U davnoruskij movi ch poznachav m yakij shiplyachij prigolosnij gluhij yasenno tverdopidnebinnij afrikat t ɕ 6 Cherez cyu osoblivist v togochasnij orfografiyi specialne vkazuvannya jogo palatalnoyi vimovi ne bulo obov yazkovim 6 Tomu poryad z ѥ ѧ yu pislya ch pisali takozh ye a u Napriklad chѧdo chado t ɕadɔ chyuditi chuditi t ɕudɪtɪ 6 U piznomu serednovichchi j novomu chasi v staroukrayinskij movi vidbulasya chastkova depalatalizaciya shiplyachih vnaslidok chogo ch peretvorivsya na t ʃ 7 V suchasnij ukrayinskij movi ch che t ʃe 28 a litera abetki Vona poznachaye gluhij zayasennij afrikat t ʃ tverdij shiplyachij prigolosnij V individualnij vimovi ta dialektah takozh zustrichayetsya m yakij shiplyachij t ɕ galicko bukovinska grupa govoriv stepovij govir slobozhanskij govir Maye akustichnoyu paroyu dzvinkij dzh d ʒ 8 AsimilyaciyaSpoluchennya dch d ch d t ʃ vimovlyayetsya yak dzhch d zhch d ʒt ʃ 9 Napriklad vidchiniti vʲid ʒt ʃɪnˈɪ tɪ Spoluchennya zch z ch z t ʃ vimovlyayetsya yak zhch zhch ʒt ʃ 10 11 u seredini slova a na pochatku slova yak shch shch ʃt ʃ 10 Napriklad bezchesnij beʒt ʃtˈesnɪj zchistiti ʃt ʃˈɪstɪ tɪ Spoluchennya stch s t ch s t t ʃ vimovlyayetsya yak shch shch ʃt ʃ Napriklad nevistchin nevʲˈiʃt ʃɪ n Spoluchennya tch t ch t t ʃ vimovlyayetsya yak dovge ch ch t ʃː 11 10 Napriklad vitchizna vit ʃːɪzna kvitchati kvit ʃːˈatɪ Spoluchennya chn ch n t ʃ n vimovlyayetsya yak shn shn ʃn u deyakih narodno pobutovih slovah Napriklad sonyachnij sˈonʲaʃnɪj molochnij mɔlˈoʃnnɪj Spoluchennya chs ch s t ʃ sʲ vimovlyayetsya yak m yake cs c s t sʲsʲ 10 Napriklad ne morochsya ne morˈot sʲsʲa Spoluchennya chc ch c t ʃ t sʲ vimovlyayetsya yak dovge m yake c c t sʲː 10 12 Napriklad dochka dɔt ʃkˈa dochci dɔt sʲːˈi hustochka hˈustɔt ʃkˈa hu stochci hˈustɔt sʲːˈi Palatalizaciyach napivpom yakshuyetsya t ʃʲ v poziciyi pered i pid chas podvoyennya 13 14 pered ya yu v slovah inozemnogo pohodzhennya i deyakih pitomo ukrayinskih slovah 15 16 Napriklad ochi ˈot ʃʲ oblichchya oblˈɪt ʃʲːa nichchyu nˈit ʃʲːu Chilibi t ʃʲilibˈi Chyurlonis t ʃʲurlʲːˈonis Cherguvannyach cherguyetsya z k k gluhij m yakopidnebinnij prorivnij 17 18 Napriklad rik richnij richnicya ruka ruchnij Latinka RedaguvatiVidpovidniki v latinskij abetci c latinska s z gachekom 19 cheska a takozh vepska karelska latiska litovska pivnichnosaamska mova slovacka slovenska horvatska movi Znak dlya oficijnoyi transkripciyi ch v biloruskij makedonskij pannonsko rusinskij serbskij chernogorskij movah c latinska s z sedillyu tyurkski movi turecka krimskotatarska albanska mova ch t ʃ anglijska mova 19 Znak dlya oficijnoyi transkripciyi ch v bolgarskij rosijskij ukrayinskij chuvashskij movah tsch t ʃ nimecka mova cz ʈ ʂ c t ɕ polska mova 20 21 Tablicya kodiv RedaguvatiKoduvannya Registr Desyatkovijkod 16 kovij kod Visimkovij kod Dvijkovij kodYunikod Velika 1063 0427 002047 00000100 00100111Mala 1095 0447 002107 00000100 01000111ISO 8859 5 Velika 199 C7 307 11000111Mala 231 E7 347 11100111KOI 8 Velika 254 FE 376 11111110Mala 222 DE 336 11011110Windows 1251 Velika 215 D7 327 11010111Mala 247 F7 367 11110111Primitki Redaguvati a b Bulich S K Ch Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop t SPb 1890 1907 ros doref Campbell amp King 2012 854 5 Perevazhno u slovah inozemnogo pohodzhennya zokrema rosijskogo Campbell amp King 2012 854 U latinskij krimskotatarskij abetci poznachayetsya yak c Campbell amp King 2012 1130 Press amp Pugh 1999 19 Press amp Pugh 1999 23 a b v Zhovtobryuh Rusanivskij amp Sklyarenko 1979 311 Zhovtobryuh Rusanivskij amp Sklyarenko 1979 311 3 Press amp Pugh 1999 26 Zhovtobryuh 1965 149 a b v g d Zhovtobryuh 1965 149 a b Press amp Pugh 1999 38 Press amp Pugh 1999 36 38 Press amp Pugh 1999 21 Press amp Pugh 1999 27 8 Press amp Pugh 1999 29 Zhovtobryuh 1965 126 7 Zhovtobryuh 1965 144 5 Press amp Pugh 1999 32 3 a b Press amp Pugh 1999 20 Jassem 2003 103 105 Hamann 2004 65 Literatura RedaguvatiUkrayinska radyanska enciklopediya u 12 t gol red M P Bazhan redkol O K Antonov ta in 2 ge vid K Golovna redakciya URE 1974 1985 Pivtorak G P Ch Ukrayinska mova Enciklopediya K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2000 Zhovtobryuh M A Kulik B M Kurs suchasnoyi ukrayinskoyi movi Chastina I Kiiv Radyanska shkola 1965 424 s Zhovtobryuh M A Rusanivskij V M Sklyarenko V G Istoriya ukrayinskoyi movi Fonetika Kiiv Naukova dumka 1979 367 s Press Ian Pugh Stefan Ukrainian A Comprehensive Grammar Routledge Comprehensive Grammars London New York Routledge 1999 332 s ISBN 978 0415150309 Jassem Wiktor Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 2003 S 103 107 Hamann Silke 2004 Retroflex fricatives in Slavic languages Journal of the International Phonetic Association 34 1 53 67 doi 10 1017 S0025100304001604 Arhiv originalu za 14 kvitnya 2015 Procitovano 10 bereznya 2016 Campbell George L King Gareth Compendium of the World s Languages 3rd edition London New York Routledge 2012 1984 s ISBN 978 0415499699 Dzherela RedaguvatiCh Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Ch amp oldid 39461833