www.wikidata.uk-ua.nina.az
Starocerkovnoslov ya nska mo va davnobolgarska starocerkovnobolgarska staromakedonska staroslov ya nska 1 persha slov yanska literaturna ta liturgijna mova Istoriki pripisuyut vizantijskim misioneram IX stolittya svyatim Kirilu ta Mefodiyu standartizaciyu ciyeyi movi ta vikoristannya yiyi dlya perekladu Bibliyi ta inshih davnogreckih cerkovnih tekstiv z kojne v ramkah hristiyanizaciyi slov yan 2 3 Vvazhayetsya sho vona bula zasnovana golovnim chinom na dialekti vizantijskih slov yan sklavin IX stolittya yaki zhili navkolo mista Tessaloniki na teritoriyi suchasnoyi Greciyi Starocerkovnoslov yanska movaⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ ⰧⰈⰟⰊⰍⰟ slovѣ nsk ѩzꙑ k slovenĭskŭ jezykŭPoshirena v na slov yanskih teritoriyah pid vplivom Vizantiyi yak i rimskoyi tak i vizantijskoyi tradicij hristiyanstva Region Pivdenno Shidna Yevropa Shidna Yevropa Centralna YevropaNosiyi mertva mova rozvinulasya v izvodi cerkovnoslov yanskoyi moviPisemnist glagolicya kirilicyaKlasifikaciya Indo Yevropejska Baltoslov yanska Slov yanska Pivdenno slov yanska Shidno pivdennoslov yanskaOficijnij statusOficijna Rus Velike knyazivstvo Litovske Moldovske knyazivstvo Voloshina Pershe Bolgarske carstvo Druge Bolgarske carstvo Zeta Moravska SerbiyaKodi moviISO 639 1 cuISO 639 2 chuZapit Starobolgarska mova perenapravlyaye syudi Vimerla tyurkska mova bulgarska mova Ne plutati z praslov yanskoyu movoyu Starocerkovnoslov yanska mova vidigrala vazhlivu rol v istoriyi slov yanskih mov i posluzhila osnovoyu i modellyu dlya piznishih cerkovnoslov yanskih tradicij i deyaki shidni pravoslavni ta shidni katolicki cerkvi vikoristovuyut cyu piznishu cerkovnoslov yansku movu yak liturgijnu movu donini Yak najdavnisha zasvidchena slov yanska mova starocerkovnoslov yanska mova nadaye vazhlivi dokazi osoblivostej praslov yanskoyi movi rekonstrujovanu spilnu prednicyu vsih slov yanskih mov Ne slid plutati starocerkovnoslov yansku z praslov yanskoyu chi davnoruskoyu yaki ye gipotetichnimi rozmovnimi movami bez chitkogo pisemnogo standartu Yak i ne varto vvazhati totozhnimi ponyattyami starocerkovnoslov yanska ta cerkovnoslov yanska adzhe ostannya ye piznishim etapom rozvitku starocerkovnoslov yanskoyi Rosijska pravoslavna cerkva rozpovsyudzhuye mit pro te sho staroslov yanska mova yaku stvoriv Kirilo i Mefodij nibito ye v cerkovnomu vzhitku RPC ta yiyi strukturah 4 Zmist 1 Pohodzhennya 2 Nazva 3 Istoriya 4 Grafika 5 Redakciyi 5 1 Vidminnosti mizh riznimi movami 6 Avtori 7 Najvazhlivishi pam yatki 7 1 Glagolicya 7 2 Kirilicya 8 Cerkovnoslov yanska mova ukrayinskoyi redakciyi 8 1 Status movi 8 2 Viyavlennya osoblivostej 8 3 Pam yatki ukrayinskoyi redakciyi Avtori 9 Div takozh 10 Primitki 11 Literatura 12 PosilannyaPohodzhennya Redaguvati Praindoyevropejska mova Prabaltoslov yanska mova Praslov yanska mova Starocerkovnoslov yanska starobolgarska movaNazva RedaguvatiNazva starocerkovnoslov yanskoyi movi v staroslov yanskih tekstah bula prosto slov yanska slovѣ nsk ѩꙁꙑ k slovenĭskŭ jezykŭ 5 pohidna vid slova dlya slov yan slovѣ nye slovene samonazvi ukladachiv tekstiv Cya nazva zbereglasya v suchasnih ridnih nazvah slovackoyi ta slovenskoyi mov Movu inodi nazivayut staroslov yanskoyu yaku mozhna splutati z okremoyu praslov yanskoyu movoyu Rizni napryamki slov yanskih nacionalistiv namagalisya privlasniti starocerkovnoslov yansku movu tomu yiyi takozh po riznomu nazivali starohorvatskoyu staroserbskoyu abo navit staroslovackoyu staroslovenskoyu 6 Napriklad zagalnoprijnyatimi terminami v suchasnij anglijskomovnij slavistici ye Old Church Slavonic i Old Church Slavic Termin starobolgarska mova 7 bolg staroblgarski nim Altbulgarisch yedine poznachennya yake vikoristovuyut bolgaromovni dzherela Cej termin vikoristovuvavsya v chislennih dzherelah XIX stolittya napriklad Avgustom Shlejherom Martinom Gattaloyu Leopoldom Gajtlerom i Avgustom Leskinom 8 9 yaki vidznachili podibnist mizh pershimi literaturnimi slov yanskimi tvorami ta suchasnoyu bolgarskoyu movoyu Z podibnih prichin rosijskij lingvist Oleksandr Vostokov vikoristav termin slov yano bolgarska mova Cej termin vse she vzhivayetsya deyakimi rosijskimi avtorami ale zaraz jogo zazvichaj unikayut na korist staroslov yanskoyi movi Termin davnomakedonska mova 10 11 12 13 14 15 16 inodi vzhivayetsya zahidnimi vchenimi v regionalnomu konteksti Zastarilij 17 termin davnoslovenska mova 17 18 19 20 vikoristovuvavsya vchenimi pochatku XIX stolittya yaki pripustili sho cya mova bazuyetsya na dialekti Pannoniyi V ukrayinskij terminologiyi vzhivayut rizni nazvi dlya ciyeyi movi davnobolgarska starobolgarska staroslov yanska cerkovnoslov yanska starocerkovnoslov yanska mova Utim dva pershi termini vzhivayut nechasto Termini starocerkovnoslov yanska j cerkovnoslov yanska ne rivnoznachni yih uzhivayut poryad yak dva shabli istorichnogo rozvitku movi pri chomu utochnyuyut pro cerkovnoslov yansku movu yakoyi same redakciyi idetsya Os yak nazivayut starocerkovnoslov yansku deyakimi derzhavnimi slov yanskimi movami Ukrayinska davno staro cerkovnoslov yanska mova Biloruska staraslavyanskaya mova staroslov yanska Bolgarska staroblgarski starobolgarska Bosnijska staro crkveno slavenski staro cerkovno slov yanska Makedonska staro crkovno slovenski staro cerkovno slov yanska Polska staro cerkiewno slowianski starocerkovnoslov yanska Rosijska staroslavyanskij yazyk staroslov yanska Serbska staro crkveno slovenski staro cerkovno slov yanska Slovacka staro sloviencina staro slov yanska Slovenska stara cerkvena slovanscina starocerkovnoslov yanska Horvatska staro crkveno slavenski staro cerkovno slov yanska Cheska staroslovenstina staroslov yanskaDlya porivnyannya Latinska lingua Slavonica antiqua staroslov yanska Anglijska old Church Slavonic starocerkovnoslov yanska Nimecka altkirchenslawische Sprache starocerkovnoslov yanska Francuzka vieux slave staroslov yanska Grecka arxaia ekklhsiastikh slabonikh glwssa starocerkovnoslov yanskaIstoriya RedaguvatiPochatki movi syagayut 863 roku koli moravskij knyaz Rostislav zvernuvsya do vizantijskogo imperatora Mihajla III z prohannyam vislati jomu misioneriv dlya vihovannya v Moraviyi miscevogo duhivnictva Vibir upav na brativ Kostyantina u chernectvi Kirila i Mefodiya Rodom iz Salonik ci grecki diyachi doskonalo volodili slov yanskoyu movoyu v miscevomu makedonskomu varianti Kostyantin stvoriv okremu abetku yakoyu b mig poslugovuvatisya dlya misionerskoyi praci opislya nazvanu glagoliceyu i vzhe pribuvshi do Velikomoraviyi zahodivsya perekladati neyu bogosluzhbovi teksti V osnovu ciyeyi novostvorenoyi v procesi perekladu literaturnoyi movi lyagla najkrashe vidoma Kostyantinu makedonska govirka i Kostyantin u miru svogo znannya yiyi ta bazhayuchi stati zrozumilim miscevomu naselennyu poslidovno vvodiv u neyi moravski elementi A vzhe po smerti Kostyantina v 869 roci movnu j misionersku diyalnist prodovzhuvav Mefodij Po smerti Metodiya 885 roku katolickij yepiskop Moraviyi Vihing pochav goninnya na jogo uchniv Nauma Klimenta Savu j Angelariya bulo uv yazneno Pislya zvilnennya poslidovniki j uchni svyatih brativ opinilisya na vignanni v Makedoniyi ta Bolgariyi na tereni yakih zokrema vidznachilisya svyatij Kliment 916 i svyatij Naum 910 kotri nadali plekali cerkovnoslov yansku movu Zovsim prirodno sho moravski elementi movi tut u novomu otochenni ne buli potribni bilshist yih usuneno i na misce moravskoyi prijshla makedonska redakciya starocerkovnoslov yanskoyi movi U Bolgariyi yaka znahodilasya pid potuzhnim vizantijskim uplivom glagolicya na pismi j moravski yiyi elementi vvazhalisya osoblivo nebazhanimi Uzhe za caryuvannya Simeona imovirno blizko 893 roku stvoreno novu abetku kirilicyu podibnu greckij prote z elementami glagolici a v movi usuneno moravskih elementiv i dodano natomist bolgarskih Tak i postala tretya bolgarska redakciya izvod starocerkovnoslov yanskoyi movi Do rechi isnuvali she j serbska horvatska ruska i korotko cheska redakciyi starocerkovnoslov yanskoyi movi Grafika RedaguvatiSpochatku staroslov yanska bula napisana glagoliceyu ale piznishe glagolicya bula zaminena kiriliceyu 21 yaka bula rozroblena v Pershomu Bolgarskomu carstvi za ukazom Borisa I Bolgarskogo v IX stolitti Priblizno dvi tretini starocerkovnoslov yanskoyi literaturi napisani glagoliceyu Syudi zh navodyat taki argumenti yak nayavnist okremih glagolichnih bukv sliv abo ryadkiv yaki zustrichayutsya vseredini tekstiv napisanih kiriliceyu Glagolicya zaminila kirilicyu lishe na nevelikij teritoriyi vzdovzh Kvarnerskoyi zatoki v Horvatiyi ta v okremih oblastyah Chehiyi V okremih miscevostyah Horvatiyi glagolicya zbereglasya v Bogosluzhbovih knigah do drugoyi polovini XX stolittya a v deyakih cerkvah Zagreba ogoloshennya pro majbutni vidpravi dlya parafiyan pisalisya neyu Deyaki horvatski monahi dosi vmiyut chitati j pisati glagoliceyu koristuyuchis neyu u svoyemu seredovishi shodnya ye taki lyudi i v Ukrayini koristuyutsya glagoliceyu dekilka monahiv u cholovichomu monastiri sela Kolodiyivka Skalatskoyi miskoyi gromadi Miscevij bosnijskij kirilichnij alfavit vidomij yak bosanchicya zberigsya v Bosniyi ta chastini Horvatiyi todi yak variant kutastoyi glagolici zberigsya v Horvatiyi Div rannij kirilichnij alfavit shob otrimati detalnij opis pisma ta informaciyu pro zvuki yaki vin spochatku virazhav Redakciyi RedaguvatiDatoyu stvorennya slov yanskoyi abetki vvazhayut 863 rik koli brati Kirilo j Metodij pribuli v Moraviyu Za deyakimi danimi na toj chas voni vzhe mali gotovi knigi slov yanskoyu movoyu Faktichno grafiku j pravopis bulo stvoreno des na pochatku 860 h rokiv IX XI stolittya period rozkvitu j poshirennya starocerkovnoslov yanskoyi movi v usih sferah kulturi slov yanskih narodiv Intensivnij rozvitok derzhavnosti v slov yan uplinuv na yihnyu movnu diferenciaciyu Ci novi vidminnosti vlivalis u teksti starocerkovnoslov yanskoyu movoyu zavdyaki mimovilnim pomilkam perepisuvachiv knig cherez sho vzhe z XII stolittya mozhna vidiliti chitku riznicyu u vimovi pevnih zvukiv i vzhivanni pevnih slovoform na riznih slov yanskih zemlyah Taki varianti cerkovnoslov yanskoyi movi nazivayut redakciyami izvodami Vidilyayut taki redakciyi cerkovnoslov yanskoyi movi 22 Izvodi davnogo periodu stvorennya do XIV stolittya Moravsko cheskij Horvatskij Bolgarsko makedonskij Serbskij Shidnoslov yanskijIzvodi serednogo periodu stvorennya XIV XV stolittya Bolgarskij Serbskij Moskovskij Ukrayinsko biloruskijIzvodi piznogo periodu stvorennya XVI XVIII stolittya SinodalnijDo nashogo chasu zbereglosya malo tekstiv Starocerkovnoslov yanskoyu movoyu Ne rahuyuchi dribnih fragmentiv moravsku redakciyu reprezentuyut tak zvani Kiyivski listki makedonsku redakciyu Zografske Assemaniyeve j Marianske yevangeliya ostannye z elementami serbskoyi redakciyi Sinajskij molitovnik i Klociv zbirnik kazan Frejzingenski urivki predstavlyayut slovensku redakciyu u bolgarskij redakciyi zbereglisya Savina Kniga yevangeliye Supraslskij zbirnik zhitij svyatih i in ta Eninskij Apostol Usi ci teksti napisani v XI stolitti tilki Kiyivski Listki mozhlivo naprikinci X stolittya Vidminnosti mizh riznimi movami Redaguvati Starocerkovnoslov yansku ne slid plutati iz suchasnoyu cerkovnoslov yanskoyu a takozh z inshimi starodavnimi slov yanskimi movami davnoruskoyu davnoukrayinskoyu i praslov yanskoyu Na vidminu vid shidnoslov yanskogo dialektnogo kontinuumu staroslov yanska zasnovana na pivdennoslov yanskih idiomah U leksici rozbizhnosti proyavlyayutsya ne tak silno sho pov yazane ne tilki z yihnoyu genetichnoyu sporidnenistyu ale j uplivom staroslov yanskoyi knizhnoyi ta cerkovnoyi movi na zhivi shidnoslov yanski govori Vidminnosti mizh nimi proyavlyayutsya zdebilshogo u fonetici j vidpovidayut osnovnim fonologichnim rozbizhnostyam pivdennoslov yanskih i shidnoslov yanskih mov Staroslov yanskomu nepovnogolossyu vidpovidaye davnoruske povnogolossya Staroslov yanskomu spoluchennyu sht vidpovidaye davnoruske ch ce pov yazano z riznimi refleksami tj Staroslov yanskomu spoluchennyu zhd vidpovidaye davnoruske zh ce pov yazano z riznimi refleksami dj Staroslov yanskim spoluchennyam plavnih zi znakami dlya redukovanih yaki peredavali skladotvorchi plavni vidpovidayut davnoruski spoluchennya zvichajnih plavnih iz poperednimi redukovanimi l l r r Na vidminu vid suchasnoyi cerkovnoslov yanskoyi movi z yiyi uporyadkovanoyu gramatikoyu i pravopisom staroslov yanska ne yavlyala soboyu chitko zakriplenoyi ta stabilnoyi sistemi bo protyagom stolit yiyi isnuvannya vona zaznavala riznomanitnih fonetichnih gramatichnih i leksichnih zmin pov yazanih yak iz diyeyu analogiyi tak i z uplivom zhivih slov yanskih mov Gramatichni formi j pravila pravopisu mozhut znachno riznitisya v riznih pam yatkah zalezhno vid izvodu j periodu napisannya Ranni pam yatki staroslov yanskoyi movi dosit tochno vidbivayut osoblivosti piznoyi praslov yanskoyi movi ale slid mati na uvazi sho v IX st yakim datuyut pochatok staroslov yanskoyi rizni slov yanski dialekti vidriznyalisya dosit znachno a ci ranni zapisi vidbivayut lishe risi pivdennoslov yanskogo dialektnogo arealu Prikladi vidminnostejStarocerkovnoslov yanska mova Suchasna cerkovnoslov yanska mova Davnoruska mova rekonstrukciya Praslov yanska mova rekonstrukciya brashno brashno boroshno borsnobѣzhati bѣsht bѣzhati bѣsh bѣchi bezati begativѩshte vѧshshe vyache veti edzhd dozhg dzhd dzdzkamy kamyk kamen kamy kamŏnnosht nosh noch noktĭplamy plama polomѧ polmenravn ravn rovn orvnsvѣshta svѣsha svѣcha sveti aslnce solnce slnce sl nse lt sl nsѣshti sѣsh sѣchi sektiiad iasti ѧd ѧsti ѣda ѣsti estiiahati ѧhati ѣhati exatiAvtori RedaguvatiIstoriya staroslov yanskoyi pisemnosti vklyuchaye pivnichnu tradiciyu zapochatkovanu misiyeyu u Velikij Moraviyi vklyuchayuchi korotku misiyu v Nizhnij Pannoniyi i bolgarsku tradiciyu zapochatkovanu deyakimi misionerami yaki pereyihali do Bolgariyi pislya vignannya z Velikoyi Moraviyi Pershi staroslov yanski tvori perekladi hristiyanskih liturgijnih i biblijnih tekstiv buli stvoreni vizantijskimi misionerami svyatimi Kirilom i Metodiyem perevazhno pid chas yihnoyi misiyi u Velikij Moraviyi Najvazhlivishimi avtorami staroslov yanskoyi movi pislya smerti Metodiya ta rozpusku Velikomoravskoyi akademiyi buli Kliment Ohridskij aktivnij takozh u Velikij Moraviyi Kostyantin Preslavskij Chornorizec Hrabr ta Ivan Ekzarh usi voni pracyuvali v Pershomu Bolgarskomu carstvi naprikinci IX na pochatku X st Druga Slov yanska kniga Enoha zbereglasya lishe starocerkovnoslov yanskoyu movoyu hocha original bezperechno buv greckim abo navit yevrejskim chi aramejskim Najvazhlivishi pam yatki RedaguvatiNajdavnishimi zrazkami glagolichnogo j kirilichnogo pisma ye napisi na stinah Simeonivskoyi cerkvi v Preslavi 893 927 i Pidpis Grigoriya na greckij gramoti 982 roku Glagolicya Redaguvati Kiyivski listki abo Kiyivskij misal X st imovirno moravskoyi redakciyi zbereglosya 7 listkiv Zografske Yevangeliye X XI st 304 storinki Mariyinske Yevangeliye XI st 173 storinki ochevidno napisano v Makedoniyi Assemaniyeve Yevangeliye abo Vatikanske Yevangeliye XI st 158 storinok aprakos Zbirnik Kloca XI st 14 arkushiv Sinajskij psaltir kin IX st 177 storinok Sinajskij trebnik XI st 19 arkushiv napisano v Makedoniyi Rilski listki XI st 11 arkushiv napisano v Shidnij Bolgariyi Ohridski listki XI XII st 2 arkushi Boyanske Yevangeliye kin XI st glagolicya poch XIII st kirilicya 42 arkushi Zografskij palimpsest kin XI st glagolicya XII st kirilicya 32 storinki Videnski listki misalu takozh Irshkovichiv urivok kin XII poch XIII st Fragment pro 40 muchenikiv horvatska redakciya Prazki urivki XI XII st moravska redakciya 2 arkushiKirilicya Redaguvati Ostromirove Yevangeliye 1056 1057 294 storinki napisano v Kiyevi 23 Savina kniga XI st 129 storinok aprakos Supraslskij litopis XI st 285 arkushiv 24 Yeninskij apostol XI st 39 arkushiv bolgarska redakciya Hilandarski listki XI st Listki Undolskogo XI st Makedonskij listok Listki Lavrova Zografski XI st Sluckij psaltir XI st 5 arkushiv Rejmske Yevangeliye XI st 25 Kupriyanivski listki XI st 2 arkushi Frejzingenski Myunhenski urivki X XI st 9 storinok Novgorodskij kodeks 1015 rik 35 rokiv Cerkovnoslov yanska mova ukrayinskoyi redakciyi RedaguvatiStatus movi Redaguvati Starocerkovnoslov yanska mova nikoli ne bula rozmovnoyu movoyu Ce bula nadpleminna j nadnacionalna mova priznachena dlya cerkovnih i sumizhnih zhanriv Z hreshennyam Ukrayini Rusi Starocerkovnoslov yanska mova bula prijnyata yak cerkovna j literaturna mova Teksti vsih osnovnih redakcij buli vidomi j kopijovani v Ukrayini napriklad moravska abo cheska predstavlena Besidami na yevangeliyu Grigoriya V serbska Rejmskim yevangeliyem ale v osnovnomu Ukrayina yak i Bilorus i Rosiya sprijnyala bolgarsku redakciyu Viyavlennya osoblivostej Redaguvati Spershu namagalisya teksti cogo tipu prosto kopiyuvati ale zgodom postupovo do nih uneseno nizku miscevih ris najranishe j najposlidovnishe zakinchennya 3 yi osobi diyesliv na t porivn cerkovnoslov t i zakinchennya orudnogo vidminka odnini imennikiv cholovichogo j serednogo rodu m i m porivn cerkovnoslov om i em nevzhivannya nosovih golosnih yusiv zamina spoluki dzh z praslov dj na zh Inshih miscevih ris dotrimuvalisya mensh poslidovno a deyaki z paralelnih variantiv mogli nabirati stilistichnih vidtinkiv Do takih miscevih ris nalezhali napisannya tipu vrh verh porivn cerkovnoslov vrh povnogolossya vzhivannya ch zamist sh z praslov tj vzhivannya ѣ a ne cerkovnoslov yanskogo malogo yusa v zakinchennyah rodovogo vidminka odnini imennikiv zhinochogo rodu m yakoyi vidmini yak takozh nazivnogo znahidnogo mnozhini imennikiv zhinochogo rodu i znahidnogo mnozhini imennikiv cholovichogo rodu m yakoyi vidmini zemlѣ konѣ cerkovnoslov zemlya konya dvoskladovi zakinchennya v prikmetnikovij vidmini zamist cerkovnoslov triskladovih novogo zamist novaego osoblivosti sintaksisa j leksiki Tak na osnovi bolgarskoyi redakciyi cerkovnoslov yanskoyi movi v procesi yiyi chastkovogo pristosuvannya postala najdavnisha literaturna mova Ukrayini sho z pevnimi modifikaciyami bula takozh literaturnoyu movoyu vsiyeyi Rusi yaka vikoristovuvalasya takozh v originalnih tvorah miscevogo pohodzhennya napriklad Slovo o zakoni i blagodati mitropolita Ilariona Pam yatki ukrayinskoyi redakciyi Avtori Redaguvati Originalna literatura Slovo pro zakon i blagodat mitropolit Ilarion Povchannya dlya monashoyi bratiyi Feodosij Teodosij Pecherskij Pro viru latinsku Feodosij Teodosij Pecherskij Povist minulih lit Nestor Litopisec Zhitiye Feodosya Pecherskogo Nestor Litopisec Povchannya Volodimira Monomaha Volodimir Monomah Poslannya Klim Smolyatich Slovo v novu nedilyu po Pasci Kirilo Turivskij Zhitiye i hodinnya Daniyila Ruskoyi zemli igumena Danilo Palomnik Kiyevo Pecherskij paterik Slovo Danila Zatochnika abo Molinnya Danila Zatochnika Slovo o polku Igorevim Vikipediya maye rozdilstaroslov yanskoyu movoyuGla vna strani caDiv takozh RedaguvatiCerkovnoslov yanska mova Izvod Davnoruska mova Pam yatki ukrayinskoyi movi Mizhslov yanska mova Slov yanoserbska mova Slov yanski movi Mova bogosluzhinnyaNaris slov yanskoyi istoriyi ta kulturi Spisok slavistichnih zhurnaliv Istoriya bolgarskoyi moviPrimitki Redaguvati Pivtorak G P Staroslov yanska mova Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2003 2019 ISBN 966 00 0632 2 Waldman ta Mason 2006 s 752 Cizevskij Dmitrij 1971 The Beginnings of Slavic Literature Comparative History of Slavic Literatures Vanderbilt University Press s 27 ISBN 978 0 82651371 7 Procitovano 9 June 2019 The language of the translations was based on Old Bulgarian and was certainly close to the Old Bulgarian dialect spoken in the native region of the missionaries At the same time the brothers Cyril and Methodius probably used elements particularly lexical from the regions where they were working The Slavic language used in the translations was at the time intelligible to all Slavs Moskoviya nav yazuvala velikorusskij yazyk rosijska vlada namagayetsya znishiti ukrayinsku movu 24 Kanal ukr Procitovano 9 lipnya 2021 Nandris 1959 Kamusella 2008 s 34 Ziffer Giorgio On the Historicity of Old Church Slavonic UDK 811 163 1 091 Shablon Webarchive pomilka Perevirte argumenti url value Porozhno A Leskien Handbuch der altbulgarischen altkirchenslavischen Sprache 6 Aufl Heidelberg 1922 A Leskien Grammatik der altbulgarischen altkirchenslavischen Sprache 2 3 Aufl Heidelberg 1919 J P Mallory D Q Adams Encyclopaedia of Indo European Culture Pg 301 Old Church Slavonic the liturgical language of the Eastern Orthodox Church is based on the Thessalonican dialect of Old Macedonian one of the South Slavic languages R E Asher J M Y Simpson The Encyclopedia of Language and Linguistics Introduction Macedonian is descended from the dialects of Slavic speakers who settled in the Balkan peninsula during the 6th and 7th centuries CE The oldest attested Slavic language Old Church Slavonic was based on dialects spoken around Salonica in what is today Greek Macedonia As it came to be defined in the 19th century geographic Macedonia is the region bounded by Mount Olympus the Pindus range Mount Shar and Osogovo the western Rhodopes the lower course of the river Mesta Greek Nestos and the Aegean Sea Many languages are spoken in the region but it is the Slavic dialects to which the glossonym Macedonian is applied R E Asher J M Y Simpson The Encyclopedia of Language and Linguistics History Modern Macedonian literary activity began in the early 19th century among intellectuals attempt to write their Slavic vernacular instead of Church Slavonic Two centers of Balkan Slavic literary arose one in what is now northeastern Bulgaria the other in what is now southwestern Macedonia In the early 19th century all these intellectuals called their language Bulgarian but a struggled emerged between those who favored northeastern Bulgarian dialects and those who favored western Macedonian dialects as the basis for what would become the standard language Northeastern Bulgarian became the basis of standard Bulgarian and Macedonian intellectuals began to work for a separate Macedonian literary language Tschizewskij Dmitrij 2000 1971 Comparative History of Slavic Literatures Nashville TN Vanderbilt University Press ISBN 978 0 826 51371 7 The brothers knew the Old Bulgarian or Old Macedonian dialect spoken around Thessalonica Benjamin W Fortson Indo European Language and Culture An Introduction pg 431 Macedonian was not distinguished from Bulgarian for most of its history Constantine and Methodius came from Macedonian Thessaloniki their old Bulgarian is therefore at the same time Old Macedonian No Macedonian literature dates from earlier than the nineteenth century when a nationalist movement came to the fore and a literacy language was established first written with Greek letters then in Cyrillic Benjamin W Fortson Indo European Language and Culture An Introduction p 427 The Old Church Slavonic of Bulgaria regarded as something of a standard is often called Old Bulgarian or Old Macedonian Henry R Cooper Slavic Scriptures The Formation of the Church Slavonic Version of the Holy Bible p 86 We do not know what portions of the Bible in Church Slavonic let alone a full one were available in Macedonia by Clement s death And although we might wish to make Clement and Naum patron saints of such as glagolitic script Macedonian recension Church Slavonic Bible their precise contributions to it we will have to take largely on faith a b Birnbaum Henrik 1974 On Medieval and Renaissance Slavic Writing ISBN 9783 1 1186890 5 Lunt 2001 The Universal Cyclopaedia 1900 Kamusella 2008 storinka Lunt 2001 Suprun A E Moldovan A M Staroslavyanskij i cerkovnoslavyanskij yazyk Yazyki mira Slavyanskie yazyki Moskva Academia 2005 S 29 69 Yazyki mira ISBN 5 87444 216 X ros Ostromirove Yevangeliye 1056 1057 rokiv Hrestomatiya z istoriyi ukrayinskoyi movi H XIII st V V Nimchuk NAN Ukrayini In t ukrayinskoyi movi Kiyiv Zhitomir Polissya 2015 S 41 55 349 s Zibrannya pam yatok ukrayinskoyi movi najdavnishogo periodu H HIII st Supraslskij zbirnik HI st Hrestomatiya z istoriyi ukrayinskoyi movi H XIII st V V Nimchuk NAN Ukrayini In t ukrayinskoyi movi Kiyiv Zhitomir Polissya 2015 Kiyiv Zhitomir Polissya 2015 S 127 130 Rejmske Yevangeliye HI st Nimchuk V Istoriya ukrayinskoyi movi Hrestomatiya H HIII st Zhitomir Polissya 2015 S 113 117 Literatura RedaguvatiBelej Lyubomir Belej Oleg Staroslov yansko ukrayinskij slovnik Lviv Svichado 2001 332 s ISBN 966 561 223 9 L V Bilenka Svistovich N R Ribak Cerkovnoslov yanska mova Pidruchnik zi slovnikom dlya duhov navch zakl K Krinicya 2000 Staroslov yanska mova istoriya fonetika slovozmina zbirnik zavdan ta vprav navchalnij posibnik Gromik Yu V Kiyiv Kondor 2018 184 s ISBN 978 617 7582 67 9 Staroslov yanska mova Caralunga I B Lviv Novij Svit 2000 2019 188 s ISBN 966 418 043 2 Posilannya Redaguvati Vikipediya maye rozdilcerkovnoslov yanskoyu movoyuGlavna stranica Rusanivskij V M Staroslov yanska mova Ukrayinska mova enciklopediya NAN Ukrayini Institut movoznavstva im O O Potebni Institut ukrayinskoyi movi redkol V M Rusanivskij spivgolova O O Taranenko spivgolova M P Zyablyuk ta in 2 ge vid vipr i dop K Vid vo Ukr encikl im M P Bazhana 2004 824 s il ISBN 966 7492 19 2 S 640 641 Pivtorak G P Staroslov yanska mova Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2012 T 9 Pril S S 826 944 s il ISBN 978 966 00 1290 5 Starocerkovnoslov yanska mova ukrayinskoyi redakciyi Ogiyenko Ivan Pam yatki staroslov yanskoyi movi H XI vikiv Istoriya cerkovnoslov yanskoyi movi Tom 5 Varshava Drukarnya Sinodalna 1929 S 103 188 Shevelov Yu Starocerkovnoslov yanska mova Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 Starocerkovnoslov yanska onlajn vid Todda B Krauze ta Dzhonatana Slokuma bezkoshtovni onlajn uroki v Centri lingvistichnih doslidzhen Tehaskogo universitetu v Ostini Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen Grupa I Altkirchenslavisch Nikolina Trunte bezkoshtovnij 418 storinkovij onlajn pidruchnik staroslov yanskoyi movi prokrutit vniz Serednovichni slov yanski shrifti na AATSEEL Staroslov yanskij dodatok dlya vvedennya danih Corpus Cyrillo Methodianum Helsingiense elektronnij korpus staroslov yanskih tekstiv Naukovij posibnik zi staroslov yanskoyi movi Bibliya staroslov yanskoyu movoyu rosijska redakciya Vikidzherela PDF Archived iPhone Android Staroslov yanska ta makedonska redakciya cerkovnoslov yanskoyi movi Elka Ulchar mak Vittore Pizani Starobolgarska mova Archived Sofiya Bukvica 2012 anglijska bolgarska italijska Filip Ammon Tractatus slavonicus u Sjani Dumki Gruzinskij naukovij zhurnal teoriyi literaturi ta porivnyalnogo literaturoznavstva N 17 2016 stor 248 56 Agafia Aga fiya Hermit Surviving in Russian Wilderness for 70 years na YouTube glottotheque Ancient Indo European Grammars online onlajn kolekciya vstupnih video do davnih indoyevropejskih mov stvorena Universitetom Gettingena Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Starocerkovnoslov 27yanska mova amp oldid 39503228