www.wikidata.uk-ua.nina.az
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Litovska mova znachennya Lito vska mo va lit lietuviu kalba shidnobaltijska mova indoyevropejskoyi movnoyi sim yi odna z baltijskih mov sho vhodyat do bilshoyi balto slov yanskoyi gilki Ye nacionalnoyu movoyu litovciv i derzhavnoyu movoyu Litovskoyi Respubliki ta z 1 travnya 2004 odniyeyu z oficijnih mov Yevropejskogo Soyuzu Litovskoyu movoyu rozmovlyayut blizko 3 h mln osib bilsha chastina prozhivaye v Litvi Litovska movalietuviu kalbaPoshirenist litovskoyi movi Mova bilshosti Mova menshostiPoshirena v LitvaRegion Shidna YevropaNosiyi gt 3 mlnPisemnist Latinicya litovska abetka Klasifikaciya Indoyevropejska sim ya Balto slov yanska gilkaBaltijska grupaShidnobaltijska pidgrupaLitovska mova dd dd dd Oficijnij statusDerzhavna LitvaOficijna Yevropejskij SoyuzRegulyuye Derzhavna komisiya litovskoyi moviKodi moviISO 639 1 ltISO 639 2 litISO 639 3 litSIL litPershi pisemni pam yatki litovskoyi movi z yavilisya dosit pizno u XVI stolitti prote navit suchasna litovska ye velmi arhayichnoyu osoblivo u sferi imennogo vidminyuvannya 1 Fonetichno i morfologichno konservativna litovska znachno blizhcha do prabaltijskoyi movi nizh innovativna latvijska 2 Litovska mova podilyayetsya na dva osnovnih narichchya aukshtajtske i zhmudske Suchasna literaturna litovska mova bazuyetsya na dialekti zahidnih aukshtajtiv U litovskij 45 prigolosnih i 13 golosnih fonem vklyuchno z timi sho zustrichayutsya tilki v zapozichennyah Dlya prigolosnih harakterna korelyaciya za m yakosti tverdosti golosni rozriznyayutsya za dovgotoyu Nagolos ruhomij i tonichnij na pismi zazvichaj ne poznachayetsya Za morfologichnim stroyem litovska flektivna i sintetichna mova Sintaksis harakterizuyetsya vidnosno vilnim poryadkom sliv bazovim ye poryadok SVO Leksika zdebilshogo spokonvichna sered zapozichen perevazhayut slov yanizmi ta germanizmi Dlya zapisu movi vikoristovuyut modifikovanu latinsku abetku u yakij ye 32 literi Zmist 1 Pro nazvu 2 Movna geografiya 2 1 Areal i chiselnist 2 2 Dialekti 3 Grafika 4 Istoriya 5 Gramatika 5 1 Fonetika i fonologiya 5 1 1 Golosni 5 1 2 Prigolosni 5 1 3 Nagolos 5 2 Morfologiya 5 2 1 Imennik 5 2 2 Prikmetnik 5 2 3 Chislivnik 5 2 4 Zajmennik 5 2 5 Diyeslovo 5 2 6 Prislivniki 5 2 7 Prijmenniki 5 2 8 Spoluchniki 5 2 9 Chastki 5 2 10 Viguk 5 2 11 Zvukonasliduvannya 5 3 Sintaksis 5 3 1 Proste rechennya 5 3 2 Skladni rechennya 5 4 Leksika 6 Istoriya vivchennya 7 Priklad 8 Primitki 9 Literatura 10 PosilannyaPro nazvu RedaguvatiSamonazva litovskoyi movi lietuviu kalba doslivno oznachaye mova litovciv U starih tekstah zustrichayetsya nazva lietuviskas liezuvis kalka z pol jezyk litewski v litovskij liezuvis poznachaye yazik Slovo Lietuva Litva pohodit z prabaltijskogo lei tuva yake spochatku zistavlyali z lat litus bereg 3 4 prote cya etimologiya slabka iz semantichnoyi tochki zoru istorichna Litva ne bula na uzberezhzhi 5 O O Shahmatov porivnyav slovo Lietuva z keltskoyu nazvoyu Armoriki sr irl Letha vall Llydaw lt pḷtau i pripustiv sho balti perejnyali cyu nazvu vid venetiv 6 odnak cya gipoteza ne znajshla pidtrimki v inshih vchenih 3 5 Yan Otrembskij pl vvazhav sho slovo lei tuva bulo spochatku osnovoyu na u lei tus i poznachalo miscevist navkolo richki lei ta yak Vilnius miscevist bilya richki Vilnia lt lieti liti Ciyeyu richkoyu Otrembskij vvazhaye Niman 7 Kazimeras Kuzavinis lt pripustiv 8 9 sho slovo Lietuva genetichno pov yazane z gidronimom Letavka Lietauka nazvoyu pritoki Nyarisa 10 Simas Karalyunas lt visunuv gipotezu 11 12 zgidno z yakoyu slovo Lietuva spershu poznachalo vijskovi formuvannya i zistavlyaye jogo zi st isl lid st shved lith st friz lid i sr nizhn nim leide denshik svita suprovidni zagin armiya 13 Movna geografiya RedaguvatiAreal i chiselnist Redaguvati Mapa poshirennya litovskoyi movi Poshirena u Litvi a takozh u miscevostyah z nevelikim avtohtonnim naselennyam litovciv 14 u pivnichno shidnih regionah Polshi 2011 roku 5408 vkazali yak ridnu 5303 vikoristovuye vdoma 15 u Bilorusi za danimi na 2009 rik z 5087 etnichnih litovciv 1597 vkazali litovsku yak ridnu 16 ale lishe 277 movlyat neyu vdoma 17 ta Kaliningradskij oblasti Rosiyi blizko 18 tis litovciv a takozh sered litovskih vihidciv u SShA 38 3 tis movciv iz 660 tis osib litovskogo pohodzhennya u Rosiyi 49 tis 2002 Kanadi Braziliyi Argentini Velikij Britaniyi Nimechchini Avstraliyi Latviyi Zagalne chislo movciv ponad 3 mln osib vklyuchayuchi 2 955 200 u Litvi perepis 2001 Z XV stolittya pochinayetsya ekspansiya polskoyi movi na teritoriyi Velikogo knyazivstva Litovskogo Na litovskomu substrati formuyetsya chastina periferijnih polskih govirok deyaki risi yakih obumovleni vplivom cogo substratu 18 Litovska v SShA harakterizuyetsya silnim vplivom anglijskoyi sho viyavlyayetsya persh za vse u leksici Vikoristovuyutsya napriklad anglicizmi yak ot divorsas rozluchennya lt angl divorce kisas pocilunok lt angl kiss karas avtomobil lt angl car Neridki semantichni kalki napriklad saukti klikati v znachenni dzvoniti yak angl to call abo saltis holod u znachenni zastuda yak angl cold Razom z tim v amerikanskij litovskij zberigayetsya grupa slov yanizmiv sho pishli z literaturnoyi litovskoyi vnaslidok politiki movnogo purizmu U sferi fonetiki vidilyayetsya bilsh aktivne vikoristannya marginalnih dlya literaturnoyi litovskoyi fonem h i f a takozh zmini v intonaciyi V oblasti morfologiyi sposterigayutsya pragnennya unifikuvati vokalizm osnovi teperishnogo chasu j osnovi infinitiva diyeslova uniknennya form pasivnogo stanu zmishannya m yakih i tverdih osnov diyeslova 19 Dialekti Redaguvati Mapa dialektiv litovskoyi movi zhmudske narichchya zahidnozhmudskij dialekt pivnichnomzhudskij dialekt kretinzki govirki telshyajski govirki pivdennozhmudskij dialekt varnyajski govirki rasejnyajski govirki aukshtajtske narichchya zahidnoaukshtajtskij dialekt shyaulyajski govirki kaunaski govirki klajpedski govirki shidnoaukshtajtskij dialekt panevezki govirki shirvintski govirki anikshyajski govirki kupishkiski govirki utenski govirki vilnyusski govirki dzukijskij dialekt Litovska mova podilyayetsya na dva osnovnih narichchya aukshtajtske ta zhmudske 14 ci nazvi vidpovidno aukstaiciu tarmes i zemaiciu tarmes pohodyat vid litovskih sliv visokij i nizkij i poznachayut rozselennya yih nosiyiv shodo techiyi richki Niman V aukshtajtskomu dialekti vidilyayut tri osnovnih grupi govirok shidnu zahidnu i pivdennu dzuksku v zhmudskomu dialekti takozh tri zahidnu pivnichnu i pivdennu 20 Vidpovidno do vimovi golosnogo v koreni slova duona hlib nosiyiv pivdennozhmudskih govoriv nazivayut du nininkai nosiyiv pivnichnozhmudskih govirok douninikai nosiyiv zahidnozhmudskih dialektiv donininkai 21 Vidminnosti mizh zhmudskim i aukshtajtskim dialektami pov yazani zi starim pleminnim podilom vplivom na zhmudskij dialekt kurshskogo substratu a takozh iz trivaloyu politichnoyu nezalezhnistyu Zhemajtiyi vid Litvi Aukshtajtskij dialekt konservativnishij a zhmudskij innovacijnishij prichomu za nizkoyu svoyih osoblivostej vin zblizhuyetsya z latvijskoyu movoyu 22 Suchasna literaturna litovska mova gruntuyetsya na dialekti zahidnih aukshtajtiv 23 Grafika Redaguvati Dva vipuski odnogo i togo zh molitovnika Starij zolotij vivtar Toj sho zliva vidanij u 1864 roci latiniceyu i buv nelegalnij Toj sho pravoruch vidanij u 1866 roci kiriliceyu buv oficijnij ta oplachenij vladoyu Latinsko rosijsko litovska klaviatura Dokladnishe Litovska abetkaDlya zapisu litovskoyi movi z XVI stolittya vikoristovuyetsya desho zminena latinicya Zapochatkovane v drugij polovini 1860 h rokiv nasadzhennya kirilici a b v g d e zh z i k l m n o o p r s t u c ch sh sh ѣ yu ya io io j y viklikalo opir litovciv i 1904 roku bulo povernuto latinicyu 24 Suchasna abetka litovskoyi movi gruntuyetsya na latinskij i mistit 32 literi z yakih 23 literi latinskogo alfavitu bukvi Q W X v alfavit ne vhodyat 23 Litovska abetka v suchasnomu viglyadi ye rezultatom ortografichnoyi reformi kodifikovanoyi v roboti J Yablonskisa Gramatika litovskoyi movi Lietuviskos kalbos gramatika 1901 sho viddalila litovsku ortografiyu vid polskoyi Za cheskim zrazkom stali vikoristovuvatisya literi v zamist w s zamist sz c zamist cz z zamist z Dovgij u stav poznachatisya za dopomogoyu u a dovgij i za dopomogoyu y 25 Litera Nazva Zvuchannya MFA 1 A a a ɑ 2 A a a nosine ɑː 3 B b be b 4 C c ce t s 5 C c ce t ʃ 6 D d de d 7 E e e ɛ aeː 8 e e e nosine aeː 9 Ė e e eː 10 F f ef f 11 G g ge g 12 H h ha ɣ 13 I i i trumpoji ɪ 14 Į į i nosine iː 15 Y y i ilgoji iː 16 J j jot j Litera Nazva Zvuchannya MFA 17 K k ka k 18 L l el ɫ 19 M m em m 20 N n en n 21 O o o ɔ oː 22 P p pe p 23 R r er r 24 S s es s 25 S s es ʃ 26 T t te t 27 U u u ʊ 28 Ų u u nosine uː 29 u u u ilgoji uː 30 V v ve ʋ 31 Z z ze z 32 Z z ze ʒ Palatalizaciya prigolosnih pered golosnimi perednogo ryadu na pismi niyak dodatkovo ne markuyetsya dlya poznachennya palatalizaciyi pered golosnimi zadnogo ryadu vikoristovuyetsya bukva i cia t ʃʲɛ tut 26 Istoriya Redaguvati Mapa rozselennya baltijskih plemen u kinci XII pochatku XIII stolit Poshirennya litovskoyi movi v XVI stolitti 27 Litovska mova 1741 28 Najranisha pisemna pam yatka litovskoyi movi datuyetsya 1503 1515 rr Napisana vid ruki molitva na ostannij storinci knigi Tractatus sacerdotalis Strasburg Titulnij list katehizisu Martinasa Mazhvidasa pershoyi knigi litovskoyu movoyu 1547 rik Razom z latvijskoyu prusskoyu i yatvyazkoyu litovska pohodit vid prabaltijskoyi movi Diferenciaciya mizh litovskoyu i latvijskoyu movami pochalasya priblizno v I stolitti n e a do V VII stolittya ci movi ostatochno rozdililisya 29 30 Pripuskayetsya sho priblizno v XIII XIV stolitti v litovskij movi sformuvalisya osnovni aukshtajtske i zhmudske narichchya v yakih dali stali vinikati svoyi dialekti Fonetika i fonologiya litovskoyi zminilisya v porivnyanni z prabaltijskoyu stanom lishe neznachno 31 Najvazhlivishimi innovaciyami ye nastupni 32 33 Zavdyaki zapozichennyam z perestala buti alofonom fonemi s i zdobula status samostijnoyi fonemi Prabaltijski m yaki t i d blizko XIV stolittya perejshli v c i dz vidpovidno Blizko XVI stolittya a perejshlo v ō bralis gt brolis brat Poyednannya golosnij nosovij prigolosnij n pered nevibuhovimi prigolosnimi abo pauzoyu perejshli v nosovi golosni ka sti kusati pri kanda vin kusaye Piznishe nazalizaciya vtratilasya Pered gubno gubnimi prigolosnimi p b nosovij progolosnij n perejshov u m tampa vin staye pri anka vin slipne Dovgi kincevi golosni skorotilisya ta gt ta ta V istoriyi literaturnoyi litovskoyi movi vidilyayut taki etapi rozvitku 34 35 36 I Donacionalnij period XVI XVIII stolittya Litovska literaturna mova XVI XVII stolit Litovska literaturna mova XVIII stolittya II Nacionalnij period Litovska literaturna mova z pershoyi polovini XIX stolittya do 1883 roku Litovska literaturna mova z kincya XIX stolittya do pochatku XX stolittya 1883 1919 rr Litovska literaturna mova chasiv Litovskoyi Respubliki 1919 1940 rr Litovska literaturna mova u skladi SRSR z 1940 r Litovska literaturna mova z chasu vidnovlennya nezalezhnosti z 1991 Najranisha pisemna pam yatka litovskoyi movi datuyetsya 1503 rokom Ce molitva Ave Mariya ta Nikejskij simvol viri napisana vid ruki na ostannij storinci vipushenoyi v Strasburzi knigi Tractatus sacerdotalis Tekst dotrimuyetsya dzukijskogo dialektu i ochevidno spisanij z ranishogo originalu 28 Nemaye sumniviv u tomu sho cerkovni litovski teksti pisalisya i ranishe mozhlivo navit u kinci XIV stolittya adzhe zaprovadzhene 1387 roku v Aukshtajtiyi hristiyanstvo potrebuvalo takih tekstiv dlya religijnoyi praktiki v istorichnih dzherelah zgaduyetsya sho pershi cerkovni teksti litovskoyu pereklav sam Yagajlo Drukarstvo pochinayetsya 1547 roku z katehizisu Martinasa Mazhvidasa napisanomu centralnim variantom literaturnoyi litovskoyi movi 37 za inshimi danimi na zahidnomu varianti litovskoyi movi 38 i vidanomu v Kenigsberzi Kniga mistit pershij litovskij pidruchnik Legka j shvidka nauka chitannya j pisma v yakomu avtor na 4 storinkah navodit alfavit i kilka pridumanih nim gramatichnih terminiv Pershoyu knigoyu vidanoyu na teritoriyi Velikogo knyazivstva Litovskogo ye katolickij katehizis Mikaloyusa Daushi vidanij 1595 roku u Vilni 39 j napisanij centralnim variantom literaturnoyi litovskoyi movi vin takozh ye pershoyu knigoyu litovskoyu movoyu z zaznachennyam nagolosu v slovah tekstu 38 1620 roku z yavlyayetsya j pershij slovnik litovskoyi movi sho zgodom mav p yat perevidan Dictionarium trium linguarum Konstantinasa Sirvidasa 1653 roku vidayetsya pidruchnik gramatiki Grammatica Litvanica Daniyelyusa Klyajnasa Tak u XVII stolitti pochinayetsya naukove doslidzhennya litovskoyi movi yake v XIX stolitti z poyavoyu porivnyalnogo movoznavstva stalo osoblivo intensivnim Vidpovidno do koncepciyi Z Zinkyavichyusa v XVII stolitti isnuvali tri literaturni riznovidi litovskoyi movi prusska na osnovi zahidnoaukshtajtskih govoriv centralna na osnovi zahidnoaukshtajtskih govoriv okolic mista Kedajnyaj i shidna na osnovi vilnyuskogo kojne yakij bazuvavsya na shidnoaukshtajtskih govorah 40 Pershij vikoristovuvavsya v Malij Litvi drugij i tretij u Velikomu knyazivstvi Litovskomu Na centralnomu varianti pisali M Dauksha i M Petkyavichyus a na shidnomu K Shirvidas i J Yaknavichyus 41 1864 roku pislya Sichnevogo povstannya Mihajlo Muravjov general gubernator Vilenskoyi guberniyi zaprovadiv zaboronu na vikoristannya latinskogo alfavitu ta drukovani teksti litovskoyu movoyu Natomist bulo zaprovadzheno Grazhdanskij shrift litovska pisemnist kirilichnimi literami rozroblena I Kornilovim Odnak litovski knigi prodovzhuvali drukuvatisya za kordonom u Shidnij Prussiyi ta v Spoluchenih Shtatah Ameriki Voni vvozilisya do Litvi popri suvori sudovi viroki dopomagayuchi zrostannyu nacionalnoyi svidomosti 1904 roku zaboronu bulo skasovano Pislya radyanskoyi okupaciyi Litvi zrostaye vpliv rosijskoyi movi na litovsku Vidbuvayetsya zbilshennya litovsko rosijskogo bilingvizmu sered litovciv Znannya rosijskoyi movi bulo bilshe poshirene sered cholovikiv nizh sered zhinok sho pov yazano z obov yazkovoyu vijskovoyu povinnistyu v SRSR Rosijska mova chastishe vikoristovuvalasya v mistah i tih rajonah do yakih pislya vijni buv najbilshij pripliv rosijskomovnogo naselennya Rosijska mova vitisnila litovsku v administrativnij sferi ta yak mova virobnichih instrukcij vona aktivno koristalasya v ZMI ta osviti Use ce viklikalo velikij pripliv zapozichen iz rosijskoyi do litovskoyi Odnak razom iz tim vidbuvayetsya rozkvit litovskoyi nacionalnoyi kulturi j rozshirennya sferi vzhitku litovskoyi movi 42 Pislya rozpadu SRSR derzhavnoyu movoyu Litvi staye litovska vikoristannya rosijskoyi movi obmezhuyetsya pochinaye zrostati vidsotok litovskomovnih sered nacionalnih menshin aktivizuyetsya robota derzhavnih ustanov sho zajmayutsya kontrolem litovskoyi movi 43 44 Gramatika RedaguvatiFonetika i fonologiya Redaguvati Fonetichno litovska mova vidriznyayetsya vid blizko sporidnenoyi latvijskoyi movi bilshoyu arhayichnistyu u cilomu i deyakimi innovaciyami zberigaye davni k i g na misci latvijskih afrikativ c i dz akys oko gerti piti por latvij acis dzert spoluki an en in un u pochatkovih skladah ranka ruka penktas p yatij minti minyati jungas yarmo por latvij roka piektas mit jugs Golosni Redaguvati Litovski monoftongi 45 46 Korotki golosni Dovgi golosni Pidnyattya RyadPerednij NeperednijVisoke ɪ ʊSerednye ɛ ɔ Nizke a Pidnyattya RyadPerednij NeperednijVisoke iː uːSerednye eː oːNizke aeː aːDovgi golosni v litovskij movi ne pov yazani pozicijno z nagolosom sebto mozhut buti v nagoloshenih i nenagoloshenih skladah Dovgo vimovlyayutsya j stari nosovi golosni sho stanovlyat soboyu refleksi starih spoluchen golosnih iz nosovimi sonantami u zhmudskomu dialekti ti nosovi prigolosni dosi vimovlyayutsya U suchasnij movi nosovij tembr u takih golosnih vtrachenij ale voni kompensatorno podovzhilisya Takim chinom grafichno golosni v suchasnij litovskij movi zobrazhayutsya tak A a a a v deyakih slovah pid nagolosom A a a E e ae ae v deyakih slovah pid nagolosom e e ae Ė e e I i i Į į Y y i O o o o v zapozichennyah U u u u u Ų u u Perevaga takoyi sistemi nad latvijskoyu grafikoyu polyagaye v tomu sho na pismi chitko rozriznyayutsya vidkrite ta zakrite e Z inshogo boku litovska grafika prograye latvijskij tim sho bukvi a ta e poznachayut po dva zvuki Krim cogo dovgi fonemi i ae a ta u mayut po dva varianti napisannya Sered diftongiv u litovskij movi najbilsh harakterni taki ai au ei ie uo ui Diftongichnimi vvazhayutsya takozh spoluchennya golosnih z sonornimi prigolosnimi napriklad el ir un im om i t d oskilki v takih spoluchennyah ton yak suprasegmentna odinicya harakternij dlya oboh elementiv tobto prigolosnij stanovit soboyu chastinu skladotvorchoyi odinici div nizhche Opoziciya golosnih a ae nejtralizuyetsya pislya prigolosnih oskilki pislya m yakih a ne vimovlyayetsya jogo zaminyaye ae tobto be b ae bia b ae Prigolosni Redaguvati U litovskij 45 prigolosnih fonem vklyuchno z timi sho zustrichayutsya tilki v zapozichennyah Vsi prigolosni krim j mayut m yaku paru 47 Bilshist iz nih mayut fonemnij status napriklad tvarkau tvar kau ya pribirayu tvarkiau tvar k au ya pribirav M yako litovski prigolosni vimovlyayutsya 1 pered usima golosnimi perednogo ryadu i y į e e e Pri comu pered dovgimi golosnimi pom yakshennya zvichajno nabagato silnishe Opoziciya za oznakoyu palatalizaciyi takim chinom nejtralizuyetsya na korist palatalizovanih prigolosnih Prikladi gyti g i t i zazhivati senas s ae nas starij 2 pered inshim m yakim prigolosnim napriklad belsti b ael s t i stukati 3 pered golosnimi zadnogo ryadu de vlasne j realizuyetsya opoziciya za oznakoyu palatalizaciyi Rol m yakogo znaka vikonuye yak i v polskij movi bukva i akiai a k aei oku graziu graz u garnih U kinci slova vsi litovski prigolosni vimovlyayutsya tverdo Pered golosnimi zadnogo ryadu m yaki prigolosni t i d perehodyat v c i dz vidpovidno viltis gt gt vilciai nadiya gt gt nadiyi Sistema konsonantizma litovskoyi movi v duzhki vzyati pozicijni varianti fonem abo fonemi sho zustrichayutsya tilki v zapozichennyah v parah prigolosnih zliva navedeni gluhi prigolosni sprava dzvinki 48 Sposib artikulyaciyi Gubno gubni Gubno zubni Zubni Alv Palat Zadnoyaz Prorivni p pʲ b bʲ t tʲ d dʲ k kʲ g gʲNosovi m mʲ n nʲDrizhachi r rʲAfrikati t s t sʲ d z d zʲ ʧ ʧʲ dʒ dʒʲFrikativni f fʲ s sʲ z zʲ ʃ ʃʲ ʒ ʒʲ x xʲ ɣ ɣʲ Aproksimanti ʋ ʋʲ jBokovi ɫ lʲNagolos Redaguvati Nagolos u litovskij movi tonalno dinamichnij Nagoloshenij sklad vimovlyayetsya z bilshoyu siloyu okrim togo na dovgih skladah dovgih golosnih diftongah i diftongichnih spoluchennyah litovska mova rozriznyaye dva toni spadnij poznachayetsya akutom i zrostalnij poznachayetsya tildoyu U suchasnij litovskij movi cya riznicya vtrachayetsya na monoftongah i glajdah ie i uo A prote na diftongah i diftongichnih spolukah iz sonantami riznicya vidchutna oskilki drugij element spoluchennya vimovlyayetsya silnishe pri zrostalnij intonaciyi prichomu pershij element minyaye svoyu yakist asimilyuyuchis iz vimovoyu veduchogo elementa Prikladi kelmas k ae lmas bel dzia b el dz ae aidas a idas laĩvas l ivas Skladi z korotkimi golosnimi poznachayutsya gravisom i ne rozriznyayut intonacij Morfologiya Redaguvati Tradicijno v litovskij movi vidilyayut odinadcyat chastin movi imennik daiktavardis prikmetnik bu dvardis chislivnik skaĩtvardis zajmennik į vardis prislivnik prieveiksmis diyeslovo veiksmazodis prijmennik prielinksnis spoluchnik jungtukas chastku dalelyte viguk jaustukas zvukonasliduvannya istiktukas 49 Imennik Redaguvati Perepustka na zahodi vizitu nazivnij vidminok Papi Rimskogo Ivana Pavla II rodovij vidminok v Litvi miscevij vidminok 4 8 veresnya 1993 roku U vidminyuvanih chastin movi vidilyayutsya sim vidminkiv 50 51 nazivnij vardininkas rodovij kilmininkas davalnij naudininkas znahidnij galininkas orudnij į nagininkas miscevij viẽtininkas klichnij sauksmininkas Krim togo u shidno ta pivdennoaukshtajtskih dialektah predstavleni she kilka vidminkiv inesiv ilativ adesiv i alativ 52 Moneta v dva liti 1925 roku na yakij slovo lit stoyit ne v mnozhini du litai a v dvoyini du litu U litovskij movi vidilyayut 5 vidmin kozhna z yakih podilyayetsya na paradigmi Paradigm v cilomu nalichuyetsya 12 53 Do pershoyi vidmini nalezhat imenniki cholovichogo rodu z zakinchennyami as I paradigma ias abo j as II paradigma is abo ys III paradigma 54 I vidmina na prikladi sliv vyras cholovik ve jas viter i brolis brat 55 I paradigma II paradigma III paradigmaodnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij vyras vyrai ve jas ve jai brolis broliaiRodovij vyro vyru ve jo ve ju brolio broliuDavalnij vyrui vyrams ve jui ve jams broliui broliamsZnahidnij vyra vyrus ve ja ve jus brolį broliusOrudnij vyru vyrais ve ju ve jais broliu broliaisMiscevij vyre vyruose ve jyje ve juje ve juose brolyje broliuoseKlichnij vyre vyrai ve jau ve jai broli broliaiDo drugoyi vidmini nalezhat imenniki cholovichogo rodu z zakinchennyami us IV paradigma ius abo j us V paradigma 56 II vidmina na prikladi sliv tur gus rinok i sodzius selo 57 IV paradigma V paradigmaodnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij tur gus tur gus sodzius sodziaiRodovij tur gaus tur gu sodziaus sodziuDavalnij tur gui tur gums sodziui sodziamsZnahidnij tur gu turgus sodziu sodziusOrudnij tur gumi tur gumis sodziumi sodziaisMiscevij tur guje tur guose sodziuje sodziuoseKlichnij tur gau tur gus sodziau sodziaiDo tretoyi vidmini nalezhat imenniki zhinochogo rodu a takozh nevelika kilkist imennikiv cholovichogo i zagalnogo rodiv iz zakinchennyami a VI paradigma ia j a abo i VII paradigma e VIII paradigma 58 III vidmina na prikladi sliv ranka ruka vysnia vishnya i bite bdzhola 59 VI paradigma VII paradigma VIII paradigmaodnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij ranka rankos vysnia vỹsnios bite bitesRodovij rankos ranku vỹsnios vỹsniu bites biciuDavalnij rankai rankoms vỹsniai vỹsnioms bitei bitemsZnahidnij ranka rankas vỹsnia vysnias bite bitesOrudnij ranka rankomis vysnia vỹsniomis bite bitemisMiscevij rankoje rankose vỹsnioje vỹsniose biteje biteseKlichnij ranka rankos vỹsnia vỹsnios bite bitesDo chetvertoyi vidmini nalezhat imenniki zhinochogo IX paradigma i cholovichogo X paradigma rodiv iz zakinchennyam is 60 IV vidmina na prikladi sliv sirdis serce i dantis zub 61 IX paradigma X paradigmaodnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij sirdis sirdys dantis dantysRodovij sirdiẽs sirdziu dantiẽs dantu Davalnij sirdziai sirdims danciui dantimsZnahidnij sirdį sirdis dantį dantisOrudnij sirdimi sirdimis dantimi dantimisMiscevij sirdyje sirdyse dantyje dantyseKlichnij sirdiẽ sirdys dantiẽ dantysDo p yatoyi vidmini nalezhat imenniki cholovichogo rodu XI paradigma iz zakinchennyam uo i zhinochogo rodu XII paradigma z zakinchennyami uo i e 61 V vidmina na prikladi sliv suo sobaka i sesuo sestra 62 XI paradigma XII paradigmaodnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij suo sunys sesuo sẽserysRodovij suns sunu seser s seseru Davalnij suniui sunims sẽseriai seserimsZnahidnij sunį sunis sẽserį sẽserisOrudnij suniu sunimis sẽseria seserimisMiscevij sunyje sunyse seseryje seseryseKlichnij suniẽ sunys seseriẽ sẽserysIsnuye takozh alternativna numeraciya vidmin za yakoyu imenniki na us vvazhayutsya IV vidminoyu a imenniki na a i e II 63 Litovskij nagolos ye ruhomim i vin mozhe zmishuvatisya pri vidminyuvanni Vidilyayutsya chotiri akcentnih paradigmi imen Nalezhnist slova do paradigmi viznachayetsya formami davalnogo i znahidnogo vidminkiv mnozhini U 1 j paradigmi v cih vidminkah zakinchennya nenagolosheni u 2 j zakinchennya davalnogo vidminka nenagolosheni znahidnogo nagolosheni v 3 j zakinchennya davalnogo vidminka nagolosheni znahidnogo nenagolosheni v 4 j obidva zakinchennya nagolosheni 64 Istorichno 2 ga i 4 ta paradigmi vinikli z 1 yi i 3 yi vidpovidno v rezultati diyi zakonu Fortunatova de Sosyura 1 sha paradigma prodovzhuye praindoyevropejsku baritonovanu paradigmu nagolos zavzhdi na koreni 3 tya praindoyevropejsku oksitonovanu nagolos ruhomij 64 65 66 Akcentni paradigmi na prikladi imennikiv I vidmini vyras lyudina ratas koleso langas vikno namas budinok 66 1 paradigma 2 paradigma 3 paradigma 4 paradigmaodnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij vyras vyrai ratas ratai langas langaĩ namas namaĩRodovij vyro vyru rato ratu lango langu namo namu Davalnij vyrui vyrams ratui ratams langui langams namui namamsZnahidnij vyra vyrus rata ratus langa langus nama namusOrudnij vyru vyrais ratu ratais langu langaĩs namu namaĩsMiscevij vyre vyruose rate ratuose lange languose name namuoseKlichnij vyre vyrai rate ratai lange langaĩ name namaĩPrikmetnik Redaguvati Prikmetniki v litovskij movi stavlyatsya pered imennikami j uzgodzhuyutsya z nimi v rodi chisli j vidminku 67 Vidilyayutsya dva vidminyuvannya prikmetnikiv cholovichogo rodu yaki dilyatsya na p yat paradigm Za pershoyi paradigmi vidminyuyutsya prikmetniki sho zakinchuyutsya v nazivnomu vidminku odnini na as za drugoyu to sho zakinchuyutsya na ias za tretoyi na is abo ys v odnini j na i u mnozhini za chetvertoyu na is abo ys v odnini j na iai u mnozhini Za p yatoyi paradigmi sho stanovit druge vidminyuvannya zminyuyutsya prikmetniki sho zakinchuyutsya na us 68 Vidminyuvannya prikmetnikiv cholovichogo rodu na prikladi sliv gẽras horoshij zalias zelenij didelis velikij medinis derev yanij grazus garnij 68 I vidminyuvannya II vidminyuvannyaI paradigma II paradigma III paradigma IV paradigma V paradigmaodnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij gẽras geri zalias zali didelis dideli medinis mediniai grazus grazusRodovij gẽro geru zalio zaliu didelio dideliu medinio mediniu grazaũs graziu Davalnij geram geriems zaliam zaliems dideliam dideliems mediniam mediniams graziam graziemsZnahidnij gẽra gerus zalia zalius didelį didelius medinį medinius grazu graziusOrudnij geru geraĩs zaliu zaliaĩs dideliu dideliaĩs mediniu mediniais graziu graziaĩsMiscevij gerame geruose zaliame zaliuose dideliame dideliuose mediniame mediniuose graziame graziuoseKlichnij gẽras geri zalias zali didelis dideli medini mediniai grazus grazusVidminyuvannya prikmetnikiv zhinochogo rodu bilsh odnomanitno v nomu vidilyayut chotiri paradigmi Za shostoyu paradigmoyu vidminyuyutsya prikmetniki sho zakinchuyutsya v nazivnomu vidminku odnini na a za somoyu na ia za vosmoyu na i za dev yatoyu na e 69 Vidminyuvannya prikmetnikiv zhinochogo rodu 69 VI paradigma VII paradigma VIII paradigma IX paradigmaodnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij gera gẽros zalia zalios grazi grazios medine medinesRodovij geros geru zalios zaliu grazios graziu medines mediniuDavalnij gẽrai geroms zaliai zalioms graziai grazioms medinei medinemsZnahidnij gẽra geras zalia zalias grazia grazias medine medinesOrudnij gera geromis zalia zaliomis grazia graziomis medine medinemisMiscevij geroje gerose zalioje zaliose grazioje graziose medineje medineseKlichnij gera gẽros zalia zalios grazi grazios medine medinesFormi vishogo stupenya prikmetnikiv utvoryuyutsya shlyahom dodavannya sufiksa esnis cholovichij rid esne zhinochij rid grazus garnij grazesnis garnishij grazesne garnisha Formi najvishogo stupenya utvoryuyutsya za dopomogoyu sufiksa iausias cholovichij rid iausia zhinochij rid graziausias najgarnishij graziausia najgarnisha 70 Popri vidsutnist serednogo rodu v imennikiv prikmetniki v litovskomu serednomu rodi zberigayut napriklad gẽra dobre gẽras dobrij gera dobra grazu garno grazus garna grazi garna 67 U litovskij isnuyut osoblivi formi prikmetnikiv zajmennikovi Zajmennik formi vikoristovuyutsya dlya vidilennya predmeta z bezlichi podibnih abo dlya vkazivki na vzhe vidomij predmet 71 Vidminyuvannya zajmennikovih form bilsh odnomanitno nizh vidminyuvannya prostih Vidminnosti vinikayut lishe v nazivnomu i znahidnomu vidminkah odnini cholovichogo rodu 72 Vidminyuvannya zajmennikovih prikmetnikiv cholovichogo rodu 73 74 odnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij gerasis gerieji zaliasis zalieji didỹsis didieji grazusis graziejiRodovij gẽrojo geru ju zaliojo zaliu ju didziojo didziu ju graziojo graziu juDavalnij gerajam geriesiems zaliajam zaliesiems didziajam didiesiems graziajam graziesiemsZnahidnij gẽrajį geruosius zaliajį zaliuosius didįjį didziuosius grazujį graziuosiusOrudnij geruoju geraĩsiais zaliuoju zaliaĩsiais didziuoju didziaĩsiais graziuoju graziaĩsiaisMiscevij gerajame geruosiuose zaliajame zaliuosiuose didziajame didziuosiuose graziajame graziuosiuoseKlichnij gerasis gerieji zaliasis zalieji didỹsis didieji grazusis graziejiVidminyuvannya zajmennikovih prikmetnikiv zhinochogo rodu 74 75 odnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhina odnina mnozhinaNazivnij geroji gẽrosios zalioji zaliosios didzioji didziosios grazioji graziosiosRodovij gerosios geru ju zaliosios zaliu ju didziosios didziu ju graziosios graziu juDavalnij gẽrajai gerosioms zaliajai zaliosioms didziajai didziosioms graziajai graziosiomsZnahidnij gẽraja gera sias zaliaja zalia sias didziaja didzia sias graziaja grazia siasOrudnij gera ja gerosiomis zalia ja zaliosiomis didzia ja didziosiomis grazia ja graziosiomisMiscevij gerojoje gerosiose zaliojoje zaliosiose didziojoje didziosiose graziojoje graziosioseKlichnij geroji gẽrosios zalioji zaliosios didzioji didziosios grazioji graziosiosChislivnik Redaguvati Vidilyayutsya nastupni rozryadi chislivnikiv 76 kilkisni kiẽkiniai osnovni pagrindiniai mnozhinni dauginiai zbirni kuopiniai drobovi trupmeniniai poryadkovi kelintiniai Chislivniki vid odnogo do dvadcyati odnogo 77 Kilkisni Poryadkovi Mnozhinni Zbirnicholovichij rid zhinochij rid cholovichij rid zhinochij rid cholovichij rid zhinochij rid1 vienas viena pirmas pirma vieneri vienerios2 du dvi antras antra dveji dvẽjos dvẽjetas3 trỹs trẽcias trecia treji trẽjos trẽjetas4 keturi kẽturios ketvir tas ketvirta ketveri kẽtverios kẽtvertas5 penki penkios penktas penkta penkeri penkerios penketas6 sesi sẽsios sẽstas sesta seseri sẽserios sẽsetas7 septyni septynios septintas septinta septyneri septynerios septynetas8 astuoni astuonios astuntas astunta astuoneri astuonerios astuonetas9 devyni devynios devintas devinta devyneri devynerios devynetas10 dẽsimt desim tas desimta11 vienuolika vienuoliktas vienuolikta12 dvylika dvyliktas dvylikta13 trylika tryliktas trylikta14 keturiolika keturioliktas keturiolikta15 penkiolika penkioliktas penkiolikta16 sesiolika sesioliktas sesiolikta17 septyniolika septynioliktas septyniolikta18 astuoniolika astuonioliktas astuoniolikta19 devyniolika devynioliktas devyniolikta20 dvidesimt dvidesim tas dvidesimta21 dvidesimt vienas dvidesimt viena dvidesimt pirmas dvidesimt pirmaChislivniki vid tridcyati do milyarda 77 Kilkisni Poryadkovicholovichij rid zhinochij rid30 trisdesimt trisdesim tas trisdesimta40 kẽturiasdesimt keturiasdesim tas keturiasdesimta50 penkiasdesimt penkiasdesim tas penkiasdesimta60 sẽsiasdesimt sesiasdesim tas sesiasdesimta70 septyniasdesimt septyniasdesim tas septyniasdesimta80 astuoniasdesimt astuoniasdesim tas astuoniasdesimta90 devyniasdesimt devyniasdesim tas devyniasdesimta100 sim tas sim tas simta200 du simtaĩ dusim tas dusimta300 trỹs simtaĩ trissim tas trissimta400 keturi simtaĩ keturiasim tas keturiasimta500 penki simtaĩ penkiasim tas penkiasimta600 sesi simtaĩ sesiasim tas sesiasimta700 septyni simtaĩ septyniasim tas septyniasimta800 astuoni simtaĩ astuoniasim tas astuoniasimta900 devyni simtaĩ devyniasim tas devyniasimta1000 tu kstantis tu kstantas tukstanta2000 du tu kstanciai dutu kstantas dutukstanta1 mln milijonas milijonas milijona1 mlrd milijardas milijardas milijardaChislivnik vienas odin vidminyuyetsya yak prikmetnik du dva vidminyuyetsya za vidminkami osoblivim chinom zberigayuchi deyaki formi dvoyini Trỹs tri zminyuyetsya za vidminkami shozhe do imennikiv X paradigmi za vinyatkom miscevogo vidminka Chislivniki 4 9 vidminyuyutsya yak prikmetniki za vinyatkom znahidnogo vidminka cholovichogo rodu Chislivniki 11 19 vidminyuyutsya yak imenniki VI paradigmi za vinyatkom znahidnogo vidminka yakij u nih rivnij nazivnomu Nazvi desyatkiv za vidminkami ne zminyuyutsya Chislivniki sim tas milijonas milijardas vidminyuyutsya za I a tu kstantis za III paradigmami vidminyuvannya imennikiv 78 Vidminyuvannya chislivnikiv dva tri chotiri 79 Vidminok Dva Tri Chotiricholovichij rid zhinochij rid cholovichij rid zhinochij rid cholovichij rid zhinochij ridNazivnij du dvi trỹs keturi kẽturiosRodovij dvieju triju keturiu Davalnij dviem trims keturiems keturiomsZnahidnij du dvi tris kẽturis kẽturiasOrudnij dviẽm trimis keturiaĩs keturiomisMiscevij dviejuose dviejose trijuose trijose keturiuose keturioseMnozhinni chislivniki vzhivayutsya z imennikami pluralia tantum a takozh z imennikami sho stoyat u mnozhini j poznachayut parni predmeti abo mayut zbirne znachennya 80 Napriklad treji var tai tri brami vienerios durys odni dveri septynerios zirkles sim nozhic 81 Zbirni chislivniki vzhivayutsya dlya poznachennya grupi lyudej abo tvarin yak zbirnogo cilogo abo dlya poznachennya pribliznoyi kilkosti 82 Poryadkovi chislivniki ta vienas odin poyednuyuchis z imennikami uzgodzhuyutsya z nimi v rodi chisli j vidminku Chislivniki 2 9 i skladovi chislivniki z ostannim komponentom 2 9 uzgodzhuyutsya z imennikami v rodi ta vidminku Chislivniki sho perevishuyut 9 vimagayut pri sobi rodovij vidminok mnozhini imennika 83 Zajmennik Redaguvati Z tochki zoru semantiki vidilyayutsya nastupni rozryadi litovskih zajmennikiv 84 85 osobovi asmeniniai į vardziai as ya tu ti jis vin ji vona tamsta vi zvorotnij sangrazinis į vardis save s sebe prisvijni savybiniai į vardziai manasis mij tavasis tvij savasis svij vkazivni pardomieji į vardziai sis cej tas toj anas toj pitalni klausiamieji santykiniai į vardziai kas hto sho koks yakij kuris kotrij neoznacheni neapibreziamieji į vardziai kazkas htos shos niẽkas dehto desho oznachalni pazymimasis į vardis pats sam Z formalnoyi tochki zoru zajmenniki podilyayutsya na 86 substantivni zajmenniki imenniki ad yektivni zajmenniki prikmetniki substantivno ad yektivni Vidminyuvannya osobovih pershoyi i drugoyi osib i zvorotnogo zajmennikiv 87 Vidmina Odnina Dvoyina Mnozhina Zvorotnij1 sha osoba 2 ga osoba 1 sha osoba 2 ga osoba 1 sha osoba 2 ga osobaYa Ti Mi Vi Mi Vi SebeNazivnij as tu mudu ch r mudvi zh r judu ch r judvi zh r mẽs ju s Rodovij mane s mano tave s tavo mudvieju judvieju mu su ju su save s savoDavalnij man tau mudviem judviem mums jums sauZnahidnij mane tave mudu ch r mudvi zh r judu ch r judvi zh r mus jus saveOrudnij manimi tavimi mudviem judviem mumis jumis savimiMiscevij manyje tavyje mudviejuose ch r mudviejose zh r judviejuose ch r judviejose zh r mumyse jumyse savyjeDlya vvichlivogo zvertannya vikoristovuyutsya zajmenniki ju s pats pati sveĩkas sveika tamsta desho zastarile 84 Vidminyuvannya osobovih zajmennikiv tretoyi osobi 88 Vidmina Odnina Dvoyina MnozhinaCholovichij rid Zhinochij rid Cholovichij rid Zhinochij rid Cholovichij rid Zhinochij ridVin Vona VoniNazivnij jis ji juodu jiẽdvi jiẽ josRodovij jo jos ju dvieju ju dvieju ju ju Davalnij jam jai jie m dviem jo m dviem jiems jomsZnahidnij jį ja juodu jiẽdvi juos jasOrudnij juo ja jiẽ m dviem jo m dviem jaĩs jomisMiscevij jame joje juose joseVkazivni zajmenniki rozriznyayut dva stupeni viddalennya vid movcya sis cej vkazuye na blizhchij predmet anas toj na bilsh dalekij Zajmennik tas toj v comu vidnoshenni ne markovanij vin vzhivayetsya za vidsutnosti protistavlennya viddalenogo abo blizkogo predmeta abo v anaforichnij funkciyi 89 90 91 Diyeslovo Redaguvati U litovskogo diyeslova vidilyayut kategoriyi sposobu chasu osobi chisla i stanu v imennih form diyeslova takozh rodu i vidminka 92 Diyeslovo zminyuyetsya za troma osobami 1 sha 2 ga i 3 tya i dvoma chislami odnina i mnozhina U hudozhnij literaturi mozhna zustriti formi dvoyini 93 StanU litovskij movi vidilyayut dva stani aktivnij i pasivnij 94 VidminyuvannyaLitovski diyeslova zavedeno diliti na tri vidminyuvannya vidpovidno do zakinchennya tretoyi osobi I a II i III o 95 Vidminyuvannya diyesliv u teperishnomu chasi na prikladi sliv nesti nesti tike ti viriti tike tis spodivatis mokyti vchiti mokytis vchitisya 96 I II IIInerefleksivne refleksivne nerefleksivne refleksivne nerefleksivne refleksivne1 sha odnini nesu nesuosi tikiu tikiuosi mokau mokausi2 ga odnini nesi nesiesi tiki tikiesi mokai mokaisi3 tya odnini nẽsa nẽsasi tiki tikisi moko mokosi1 sha mnozhini nẽsame nẽsames tikime tikimes mokome mokomes2 ga mnozhini nẽsate nẽsates tikite tikites mokote mokotes3 tya mnozhini nẽsa nẽsasi tiki tikisi moko mokosiChasRozriznyayutsya chotiri chasi minulij odnorazovij butasis kartinis laĩkas minulij bagatorazovij butasis dazninis laĩkas teperishnij esamasis laĩkas i majbutnij busimasis laĩkas 97 U minulomu odnorazovomu chasi diyeslova zminyuyutsya za dvoma diyevidminami 98 o enerefleksivne refleksivne nerefleksivne refleksivne1 sha odnini tike jau tike jausi mokiau mokiausi2 ga odnini tike jai tike jaisi mokei mokeisi3 tya odnini tike jo tike josi moke mokesi1 sha mnozhini tike jome tike jomes mokeme mokemes2 ga mnozhini tike jote tike jotes mokete moketes3 tya mnozhini tike jo tike josi moke mokesiMinulij bagatorazovij chas utvoryuyetsya vid osnovi infinitiva shlyahom dodavannya sufiksa dav i zakinchen diyevidminyuvannya na o 99 100 nerefleksivne refleksivne nerefleksivne refleksivne1 sha odnini tike davau tike davausi mokydavau mokydavausi2 ga odnini tike davai tike davaisi mokydavai mokydavaisi3 tya odnini tike davo tike davosi mokydavo mokydavosi1 sha mnozhini tike davome tike davomes mokydavome mokydavomes2 ga mnozhini tike davote tike davotes mokydavote mokydavotes3 tya mnozhini tike davo tike davosi mokydavo mokydavosiMajbutnij chas utvoryuyetsya vid osnovi infinitiva shlyahom dodavannya sufiksa s i i osobovih zakinchen 100 101 nerefleksivne refleksivne nerefleksivne refleksivne1 sha mnozhini tike siu tike siuosi mokysiu mokysiuosi2 ga mnozhini tike si tike siesi mokysi mokysiesi3 tya mnozhini tike s tike sis mokys mokysis1 sha mnozhini tike sime tike simes mokysime mokysimes2 ga mnozhini tike site tike sites mokysite mokysites3 tya mnozhini tike s tike sis mokys mokysisSposobiU litovskij movi chotiri sposobi dijsnij tiesiogine nuosaka umovnij tariamoji nuosaka nakazovij liepiamoji nuosaka i nepryamij netiesiogine nuosaka 102 Dijsnij sposib utvoryuyetsya vid osnovi infinitiva za dopomogoyu sufiksa k i i osobistih zakinchen nulovogo dlya 2 go osobi odnini me dlya 1 yi osobi mnozhini i te dlya 2 yi osobi Formi 1 yi osobi odnini i 3 yi osobi oboh chisel ne utvoryuyetsya 103 nerefleksivne refleksivne nerefleksivne refleksivne2 ga odnini tike k tike kis mokyk mokykis1 sha mnozhini tike kime tike kimes mokykime mokykimes2 ga mnozhini tike kite tike kites mokykite mokykitesUmovnij sposib utvoryuyetsya vid osnovi infinitiva za dopomogoyu sufiksiv cia tum i osobovih zakinchen 104 nerefleksivne refleksivne nerefleksivne refleksivne1 sha odnini tike ciau tike ciausi mokyciau mokyciausi2 ga odnini tike tum tike tumeisi mokytum mokytumeisi3 tya odnini tike tu tike tusi mokytu mokytusi1 sha mnozhini tike tumeme tike tumemes mokytumeme mokytumemes2 ga mnozhini tike tumete tike tumetes mokytumete mokytumetes3 tya mnozhini tike tu tike tusi mokytu mokytusiPrislivniki Redaguvati Prislivniki v litovskij movi utvoryuyutsya za dopomogoyu sufiksiv i ai najproduktivnishij tip yn i uoju i ui i aip iek ur i ais i om i omis 105 Formi vishogo stupenya utvoryuyutsya za dopomogoyu sufiksa iau au pislya j vid osnovi formi pozitivnogo stupenya mazaĩ malo gt maziaũ menshe daũg bagato gt daugiaũ bilshe saltaĩ holodno gt salciaũ holodnishe 106 Dlya utvorennya form najvishogo stupenya vikoristovuyetsya sufiks iausiai daugiausiai najbilshe maziausiai najmenshe 107 Prijmenniki Redaguvati Prijmenniki dilyatsya na pervinni i vtorinni Pervinni prijmenniki arhayichni voni ne spivvidnosyatsya z inshimi chastinami movi zate u nih ye paraleli sered pristavok Vtorinni prijmenniki prijshli z inshih chastin movi yak pravilo z prislivnikiv 108 109 Bilshist prijmennikiv vzhivayetsya prepozitivno U postpoziciyi zavzhdi stavitsya lishe deka zavdyaki a link ui u napryamku de lei zaradi cherez viẽtoj zamist mozhut vzhivatisya yak prepozitivno tak i postpozitivno ale chastishe stavlyatsya v postpoziciyi 108 Prijmenniki vzhivayutsya z rodovim znahidnim i orudnim vidminkami Yak pravilo odin prijmennik mozhe poyednuvatisya lishe z odnim vidminkom tilki uz vzhivayetsya z dvoma vidminkami rodovim i znahidnim a po z troma 110 Spoluchniki Redaguvati Za budovoyu litovski soyuzi dilyat na prosti o a ir i bet ale i skladeni kaĩ tik yak tilki nebent kad hiba sho Za sintaksichnoyu funkciyeyu na suryadni ir i arba abo neĩ neĩ ni ni i pidryadni negu nizh nes tomu sho jei yaksho 111 112 Chastki Redaguvati Z tochki zoru slovotvorennya chastki dilyatsya na prosti ar chi ne ni te nehaj i pohidni tar si nemov bemaz majzhe za funkciyeyu na vkazivni utochnyuvalni vidilno obmezhuvalni negativni j modalni 113 Viguk Redaguvati Viguki dilyat na pervinni yaki yak pravilo skladayutsya z golosnogo a a diftonga oi ai abo poyednannya kilkoh prigolosnih i golosnih ajajai hm i vtorinni sho zberigayut zv yazok zi znachushimi slovami Diẽ Bozhe ziu glyan 114 Zvukonasliduvannya Redaguvati Zvukonasliduvannya ideofoni obrazotvorchi slova ye yak pravilo korotkimi imitaciyami zvukiv abo vidchuttiv viklikanih bud yakoyu diyeyu kliunkt bulk din din grybs hap snyps shmig 115 Akademichnij slovnik litovskoyi movi v 20 tomah 1941 2002 Sintaksis Redaguvati Proste rechennya Redaguvati Litovska mova nominativnogo ladu Poryadok sliv vilnij bazovim ye poryadok SVO prichomu viznachalne slovo zazvichaj stavitsya pered viznachenim Modifikaciyi zvichajnogo poryadku prohodzhennya komponentiv rechennya pidmet prisudok pryamij dodatok mozhut buti pov yazani z aktualnim chlenuvannyam rechennya viznachenistyu abo neviznachenistyu pidmeta j pryamogo dopovnennya tosho Napriklad genitivnij pidmet sho harakterizuyetsya neviznachenistyu u pisemnij movi zazvichaj sliduye za diyeslovom Pas seimininka ateĩdavo visokiu zmoniu Do gospodarya prihodili vsyaki lyudi bukvalno Do gospodarya prihodilo vsyakih lyudej v usnij zhe movi zvichajna j prepoziciya takogo pidmeta ale v comu vipadku vin otrimuye frazovij nagolos U rechennyah z neviznachenim pidmetom i viznachenim pryamim dopovnennyam zazvichaj vikoristovuyetsya poryadok pryame dopovnennya prisudok pidmet Moters zvilgsnį patrauke tolumoj pasirodes zmogus Poglyad zhinki privernula lyudina sho z yavilas zdaleka 116 Sintaksichni zv yazki mizh komponentami rechennya virazhayutsya v litovskij movi troma sposobami formami slovozmini nesamostijnimi slovami j prilyagannyam Elementarna shema prostogo rechennya grupa imeni v najprostishomu vipadku imennik v nazivnomu vidminku poyednana z grupoyu diyeslova v najprostishomu vipadku diyeslovo v osobistij formi Kozhna grupa mozhe abo zovsim vidsutnoyu abo rozgortatisya v poyednannya sliv Realizaciya pravil rozgortannya viznachayetsya persh za vse poryadkom sliv u rechenni Negativna transformaciya rechennya zazvichaj ne pov yazana z istotnimi zminami jogo strukturi pitalna zh transformaciya najchastishe tyagne inversiyu sliv abo vvedennya specialnih pitalnih chastok 117 Yaksho prisudok predstavleno diyeslovom zv yazkoyu bu ti buti v teperishnomu chasi to vin v tretij osobi mozhe opuskatisya jis yra mokytojas jis mokytojas vin uchitel Zv yazka ne opuskayetsya v razi yaksho rechennya yavlyaye soboyu viznachennya abo vislovlyuye pozachasovij stan napriklad Lietuva yra respublika Litva respublika 118 Skladni rechennya Redaguvati Proste rechennya opisanoyi vishe strukturi mozhe ciklichno povtoryuvatisya utvoryuyuchi skladnosuryadne spoluchnikove abo bezspoluchnikove abo skladnopidryadne utvorene za dopomogoyu pidryadnih spoluchnikiv ta inshih zasobiv rechennya Najvazhlivishimi suryadnimi spoluchnikami ye ir i bet ale o a a pidryadnimi kad jog sho nes bo kaĩ kada koli nors hocha 117 119 U litovskij movi poshireni vtim diyeprikmetnikovi konstrukciyi rivni skladnomu rechennyu napriklad Sveciaĩ isvaziavo saulei patekejus Gosti poyihali koli zijshlo sonce doslivno Gosti poyihali soncya zijshovshi Diẽnai brekstant silas nubunda Na svitanku bor prokidayetsya doslivno Dnyu vidniyetsya bor prokidayetsya 119 Leksika Redaguvati U bilshij chastini semantichnih sfer v litovskij movi perevazhaye spokonvichna leksika indoyevropejskogo pohodzhennya 120 slova yakoyi za vikom mozhna podiliti na zagalnoindoyevropejski avis vivcya balto slov yanski liepa lipa zagalnobaltijski saknis korin shidnobaltijski lietus dosh ta vlasne litovski zmona druzhina 38 Unaslidok trivalogo perebuvannya bilshoyi chastini ukrayinskih zemel u skladi Velikogo Knyazivstva Litovskogo u XIV XVI stolittyah i piznishih migracij dosi traplyayutsya litovski prizvisha Vojshvilo Burbelo Narbut Driga Butejko Borejko Gudovich Grauzhis Todi zh litovska mova zapozichila z ukrayinskoyi slova kazokas kozak Nepras Dnipro trivoti trivati ulioti gulyati vecerioti vecheryati cerenas cherin akraicas akraicikas okrajchik strieka striha dieska dizhka kurapka kuripka 1579 rik anukas onuk Istoriya vivchennya Redaguvati K Buga Antuan Meye Litovska mova chudova deyakimi risami sho spravlyayut vrazhennya indoyevropejskoyi davnini v XVI st i navit zaraz mi znahodimo v litovskij formi sho zovsim zbigayutsya z vedijskimi abo gomerivskimi 121 Persha gramatika litovskoyi movi Klyuch do litovskoyi movi lat Clavis linguae Lituanicae bula napisana Konstantinasom Shirvidasom Yim zhe buv stvorenij polsko latinsko litovskij slovnik Dictionarium trium linguarum bl 1620 roku Zgodom v XVII XVIII stolittyah z yavlyayetsya cila nizka gramatik i slovnikiv litovskoyi movi Grammatica Litvanica D Klejna 1653 Compendium grammaticae Lithvanicae K Sapunasa 1643 vidana 1673 roku K Shulcom Vocabularivm litthvanico Germanicvm et germanico litthvanicvm F V Haaka 1730 z gramatichnim dodatkom Lexicon germanico lithvanicvm et lithvanico germanicvm Ya Brodovskogo Littauisch Deutsches und Deutsch Littauisches Lexicon F Ruyiga 1730 Littauisch deutsches und Deutsch littauisches Worterbuch K G Milke 1800 122 Yan Otrembskij Litovska mova u svoyij literaturnij formi zminilasya menshe bud yakoyi inshoyi zhivoyi indoyevropejskoyi movi V okremih momentah fonetiki i slovozmini vona svoyeyu starovinoyu perevershuye navit sami arhayichni indoyevropejski movi Same tomu bez znannya litovskoyi ne mozhna obijtisya v doslidzhennyah z indoyevropeyistiki 123 Z seredini XIX stolittya dani litovskoyi movi pochinayut aktivno vikoristovuvatisya porivnyalno istorichnim movoznavstvom yiyi doslidzhuyut taki metri komparativistiki yak A Shlejher A Leskin K Brugman A Beccenberger F de Sossyur V Tomsen I Mikkola J Zubatij Ya Rozvadovskij P F Fortunatov I O Boduen de Kurtene a takozh vlasne litovski vcheni F Kurshat A Baranauskas K Yaunyus A Yushka i J Yushka U mizhvoyennij period odnim z najvazhlivishih centriv lituanistiki staye Kaunaskij universitet de pracyuvali J Yablonskis K Buga P Skardzhyus A Salis i P Jonikas Pislya Drugoyi svitovoyi vijni lituanistiku ruhali vpered taki vcheni yak Yu Balchikonis J Paulauskas J Kruopas K Ulvidas J Kazlauskas Z Zinkyavichyus V Mazhyulis J Palonis V Urbutis Yu Pikchilingis A Paulauskene A Valeckene V Grinaveckis K Morkunas V Ambrazas A Vanagas A Girdenis S Karalyunas A Sabalyauskas B O Larin M N Peterson V M Toporov V V Ivanov O M Trubachov Yu V Otkupshikov A P Nepokupnij E Frenkel H Stang Ya Otrembskij 124 Priklad Redaguvati Zapovit T Shevchenka litovskoyu movoyu pereklav Antanas Venclova 125 Kai numirsiu jus uzkaskit Mane ant kurgano Tarp placiu gimtines stepiu Ukrainoj mano Kad matyciau pievas Dniepra Jo pakrante gudzia Kad regeciau kad girdeciau Kaip jis staugia uzia Kai nunes is Ukrainos Į marias giliasias Priesu krauja jis paliksiu Kalnus as placiasias Pievas ir prie dievo sosto Tada nukeliausiu Pasimelsti o lig tolei Nezinau auksciausio Kai uzkasite sukilkit Pancius sudauzykit Ir krauju piktuju priesu Laisve apslakstykit Ir manes seimoj laisvojoj Naujoj ir laimingoj Neuzmirskit pamineti Zodeliu sirdingu Primitki Redaguvati Mathiassen T A Short Grammar of Lithuanian Columbus Slavica Publishers Inc 1996 P 20 ISBN 0 89357 267 5 Otrebski J Gramatyka jezyka litewskiego Warszawa PWN 1958 T I S 39 40 a b Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka M Progress 1964 1973 T 2 S 502 Fraenkel E Litauisches Etymologisches Worterbuch Heidelberg Gottingen Carl Winter Universitatsverlag Vandenhoeck amp Ruprecht 1962 T I a b Zinkevicius Z Lietuviu kalbos istorija Vilnius Mokslas 1987 T II Iki pirmuju rastu P 12 Schachmatov A Zu den altesten slavisch keltischen Beziehungen Archiv fur slavische Philologie 1912 T 31 Otrebski J Gramatyka jezyka litewskiego Warszawa PWN 1958 T I S 2 5 Kuzavinis K Lietuvos vardo kilme Lietuvos TSR aukstuju mokyklu darbai Kalbotyra 1964 T X P 5 18 Arhivovano z dzherela 7 serpnya 2016 Procitovano 23 lyutogo 2017 Kuzavinis K Lietuviu upevardziai lie lei Lietuvos TSR aukstuju mokyklu darbai Kalbotyra 1967 T XVII S 135 137 Zinkevicius Z Lietuviu kalbos istorija Vilnius Mokslas 1987 T II Iki pirmuju rastu P 13 14 Karaliunas S Lietuvos vardo kilme Lietuviu kalbotyros klausimai 1995 T 35 S 55 91 ISSN 0130 0172 Karaliunas S Lietuvos vardo ir valstybingumo istakos Voruta Lietuvos istorijos laikrastis 1998 vasario 14 7 337 ISSN 1392 0677 Arhivovano z dzherela 5 serpnya 2016 Procitovano 25 lyutogo 2017 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 203 ISBN 5 94282 046 5 a b Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 94 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Ludnosc Stan i struktura demograficzno spoleczna pdf pol Glowny Urzad Statystyczny Arhiv originalu za 27 zhovtnya 2014 Nacionalnyj statisticheskij komitet Respubliki Belarus Dannye perepisi 2009 goda Naselenie po nacionalnosti i rodnomu yazyku ros Arhiv originalu za 9 zhovtnya 2017 Nacionalnyj statisticheskij komitet Respubliki Belarus Dannye perepisi 2009 goda Naselenie po nacionalnosti i yazyku na kotorom obychno razgovarivaet doma ros Arhiv originalu za 13 sichnya 2021 Ananeva N E Istoriya i dialektologiya polskogo yazyka 2 e izd ispr M URSS 2004 S 103 108 ISBN 978 5 397 00628 6 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 411 414 ISBN 5 94282 046 5 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 149 150 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 a b Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 95 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 369 ISBN 5 94282 046 5 Otrebski J Gramatyka jezyka litewskiego Warszawa PWN 1958 T I S 61 62 Mathiassen T A Short Grammar of Lithuanian Columbus Slavica Publishers Inc 1996 P 23 24 ISBN 0 89357 267 5 Zigmas Zinkevicius Lietuviu tautos kilme 2005 S 230 lit a b Alfredas Bumblauskas Senosios Lietuvos istorija 1009 1795 Istoriya starodavnoyi Litvi 1009 1795 Vilnius R Paknio leidykla 2005 ISBN 9986 830 89 3 lit Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 195 ISBN 5 94282 046 5 Petit D Untersuchengen zu den baltischen Sprachen Leiden Boston Brill 2010 S 26 ISBN 978 90 04 17836 6 Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 Bicovsky J Vademecum starymi indoevropskymi jazyky Praha Nakladatelstvi Univerzity Karlovy 2009 S 164 ISBN 978 80 7308 287 1 Jonas Palionis Lietuviu literaturines kalbos istorija Vilnius Mokslas 1979 lit Jonas Palionis Lietuviu literaturine kalba XVI XVIIa Vilnius Mintis 1967 lit Jonas Palionis Lietuviu rasomosios kalbos istorija Vilnius Mokslo ir enciklopediju leidykla 1995 lit Z Zinkevicius Lietuviu kalbos istorija III Senuju rastu kalba 1988 a b v Andronov A V Litovskij yazyk Bolshaya Rossijskaya enciklopediya Predsedatel Nauch red soveta Yu S Osipov Otv red S L Kravec M Bolshaya Rossijskaya enciklopediya 2010 T 17 Las Tunas Lomonos S 650 652 60 000 prim Vidskanovanij ekzemplyar katehizisu Mikaloyusa Daushi 1595 roku vidannya Arhivovano 2 bereznya 2017 u Wayback Machine na sajti biblioteki Vilnyuskogo universitetu Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 323 324 ISBN 5 94282 046 5 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 149 150 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 386 388 ISBN 5 94282 046 5 Yak derzhava zahishaye movu Dosvid Litvi TEKSTI angl Procitovano 25 bereznya 2017 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 398 399 ISBN 5 94282 046 5 Mathiassen T A Short Grammar of Lithuanian Columbus Slavica Publishers Inc 1996 P 26 27 ISBN 0 89357 267 5 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 97 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Mathiassen T A Short Grammar of Lithuanian Columbus Slavica Publishers Inc 1996 P 21 ISBN 0 89357 267 5 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 98 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 72 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 109 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Vaiciulyte Romancuk O Wyklady z gramatyki opisowej jezyka litewskiego Morfologia Warszawa 2009 S 19 ISBN 978 83 89663 09 2 Vaiciulyte Romancuk O Wyklady z gramatyki opisowej jezyka litewskiego Morfologia Warszawa Wydzial polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego 2009 S 19 20 ISBN 978 83 89663 09 2 Vaiciulyte Romancuk O Wyklady z gramatyki opisowej jezyka litewskiego Morfologia Warszawa Wydzial polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego 2009 S 81 ISBN 978 83 89663 09 2 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 92 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 92 94 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 94 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 94 95 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 95 96 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 96 97 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 97 98 a b Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 98 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 99 Mathiassen T A Short Grammar of Lithuanian Columbus Slavica Publishers Inc 1996 P 39 ISBN 0 89357 267 5 a b Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 100 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Beekes R S P Comparative Indo European linguistics an introduction Amsterdam Philadelphia John Benjamin s Publishing Company 2011 P 158 a b Mathiassen T A Short Grammar of Lithuanian Columbus Slavica Publishers Inc 1996 P 42 43 ISBN 0 89357 267 5 a b Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 114 a b Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 127 131 a b Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 132 134 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 116 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 121 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 140 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 140 141 a b Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 137 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 141 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 143 a b Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 144 148 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 153 155 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 153 154 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 146 Vaiciulyte Romancuk O Wyklady z gramatyki opisowej jezyka litewskiego Morfologia Warszawa Wydzial polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego 2009 S 29 ISBN 978 83 89663 09 2 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 147 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 152 153 a b Vaiciulyte Romancuk O Wyklady z gramatyki opisowej jezyka litewskiego Morfologia Warszawa Wydzial polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego 2009 S 34 ISBN 978 83 89663 09 2 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 161 173 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 158 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 173 174 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 177 181 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 164 165 Vaiciulyte Romancuk O Wyklady z gramatyki opisowej jezyka litewskiego Morfologia Warszawa Wydzial polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego 2009 S 37 ISBN 978 83 89663 09 2 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 121 122 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 126 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 236 243 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 243 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 265 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 271 272 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 203 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 273 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 274 a b Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 139 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 275 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 221 222 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 278 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 276 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 328 329 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 345 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 348 349 a b Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 363 Vaiciulyte Romancuk O Wyklady z gramatyki opisowej jezyka litewskiego Morfologia Warszawa Wydzial polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego 2009 S 67 ISBN 978 83 89663 09 2 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 365 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 S 382 396 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 131 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 131 132 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 133 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 132 133 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Bulygina T V Sinyova O V Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 143 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 a b Toporov V N Baltijskie yazyki Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 41 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Mathiassen T A Short Grammar of Lithuanian Columbus Slavica Publishers Inc 1996 P 212 ISBN 0 89357 267 5 a b Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 144 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Toporov V N Baltijskie yazyki Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 42 Yazyki mira ISBN 5 87444 225 1 Meje A Vvedenie v sravnitelnoe izuchenie indoevropejskih yazykov M Izdatelstvo LKI 2007 S 101 102 Kabelka J Baltu filologijos įvadas Vilnius Mokslas 1982 S 124 125 Otrebski J Gramatyka jezyka litewskiego Warszawa PWN 1958 T I S 63 Toporov V N Sabalyauskas A Yu Baltistika Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Pod red V N Yarcevoj M Sovetskaya enciklopediya 1990 S 65 67 ISBN 5 85270 031 2 Ukrayinska biblioteka Arhiv originalu za 17 veresnya 2009 Procitovano 24 listopada 2009 Literatura Redaguvati Vikipediya maye rozdillitovskoyu movoyuPradzia U Vikislovniku spisok sliv litovskoyi movi mistitsya u kategoriyi Litovska mova Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 93 155 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 Grammatika litovskogo yazyka Vilnyus Mokslas 1985 Mathiassen T A Short Grammar of Lithuanian Columbus Slavica Publishers Inc 1996 Otrebski J Gramatyka jezyka litewskiego Warszawa PWN 1958 Vaiciulyte Romancuk O Wyklady z gramatyki opisowej jezyka litewskiego Morfologia Warszawa Wydzial polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego 2009 ISBN 978 83 89663 09 2Posilannya RedaguvatiTlumachnij slovnik litovskoyi movi Arhivovano 13 kvitnya 2021 u Wayback Machine lit angl Litovska mova na sajti Ethnologue Lithuanian A language of Lithuania angl Litovska mova na sajti Glottolog 3 0 Language Lithuanian Arhivovano 24 veresnya 2017 u Wayback Machine angl Litovska mova na sajti WALS Online Language Lithuanian Arhivovano 10 veresnya 2017 u Wayback Machine angl Cya stattya nalezhit do dobrih statej ukrayinskoyi Vikipediyi Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Litovska mova amp oldid 38190834