www.wikidata.uk-ua.nina.az
Yevropejska hartiya regionalnih mov abo mov menshin YeHRM angl European Charter for Regional or Minority Languages uhvalena u Strasburzi 5 listopada 1992 roku 1 Metoyu Hartiyi ye zahist i rozvitok istorichnih regionalnih mov i mov nacionalnih menshin u Yevropi Yevropejska hartiya regionalnih movTip hartiya i mizhnarodnij dogovirPidpisano 5 listopada 1992Misce StrasburgPidpisanti 33 Tekst u VikidzherelahRatifikovana Ukrayinoyu u travni 2003 roku 2 Vidpovidno do zakonu pro ratifikaciyu hartiyi v Ukrayini polozhennya dokumenta zastosovuyutsya do mov takih nacionalnih menshin biloruskoyi bolgarskoyi gagauzkoyi greckoyi yevrejskoyi krimskotatarskoyi moldavskoyi nimeckoyi polskoyi rosijskoyi rumunskoyi slovackoyi j ugorskoyi 3 Zmist 1 Osnovni ponyattya Hartiyi 1 1 Regionalna mova abo mova menshin 1 2 Teritoriya 1 3 Teritorialna baza 1 4 Viznachennya neteritorialnih mov 2 Hartiya v Ukrayini 2 1 Hartiya ta rosijska mova 2 2 Zvit Ukrayini 2007 roku 2 3 Persha periodichna dopovid Radi Yevropi 2008 roku 3 Dzherela 4 Literatura 5 Posilannya 6 PrimitkiOsnovni ponyattya Hartiyi RedaguvatiRegionalna mova abo mova menshin Redaguvati Hartiya chastina I stattya 1 viznachaye 4 a regionalni movi abo movi menshin regional or minority languages ce ye I tradicijno vikoristovuvani na viznachenij teritoriyi Derzhavi gromadyanami derzhavi yaki utvoryuyut grupu menshu v porivnyanni z reshtoyu naselennya Derzhavi taII vidminni vid oficijnoyi movi mov danoyi Derzhavi za vinyatkom dialektiv oficijnoyi movi mov danoyi Derzhavi abo mov migrantiv Originalnij tekst angl i traditionally used within a given territory of a State by nationals of that State who form a group numerically smaller than the rest of the State s population and ii different from the official language s of that State it does not include either dialects of the official language s of the State or the languages of migrants U Poyasnyuvalnij dopovidi do Hartiyi 5 dayetsya take roz yasnennya paragraf 18 Zamist inshih visloviv takih yak mensh poshireni movi Hartiya obrala termin regionalni movi abo movi menshin Prikmetnik regionalnij oznachaye movi vikoristovuvani na obmezhenij teritoriyi derzhavi v ramkah yakoyi prote lyudi sho govoryat ciyeyu movoyu mozhut stanoviti bilshist gromadyan Termin menshina nalezhit do situacij u yakih abo mova vikoristovuyetsya lyudmi yaki ne prozhivayut kompaktno na yakij nebud pevnij teritoriyi derzhavi abo hoch i prozhivayut kompaktno na viznachenij teritoriyi skladayut menshinu stosovno naselennya danogo regionu yake spilkuyetsya movoyu bilshosti danoyi derzhavi Originalnij tekst angl 18 In preference to other expressions such as less widespread languages the CAHLR opted for the term regional or minority languages The adjective regional denotes languages spoken in a limited part of the territory of a state within which moreover they may be spoken by the majority of the citizens The term minority refers to situations in which either the language is spoken by persons who are not concentrated on a specific part of the territory of a state or it is spoken by a group of persons which though concentrated on part of the territory of the state is numerically smaller than the population in this region which speaks the majority language of the state Teritoriya Redaguvati b Teritoriya na yakij vikoristovuyetsya regionalna mova abo mova menshini oznachaye geografichnu teritoriyu na yakij vkazana mova ye zasobom spilkuvannya dlya takoyi kilkosti lyudej yaka vipravdovuye zahodi z rozvitku i zahistu vkazani v danij Hartiyi Originalnij tekst angl territory in which the regional or minority language is used means the geographical area in which the said language is the mode of expression of a number of people justifying the adoption of the various protective and promotional measures provided for in this Charter Teritorialna baza Redaguvati V oficijnij anglomovnij versiyi Poyasnennya do Hartiyi 6 zaznachayetsya 33 Os chomu hartiya namagayetsya znajti viznachennya teritoriyi na yakij vikoristovuyetsya regionalna mova abo mova menshini Originalnij tekst angl 33 That is why the charter seeks to define the territory in which the regional or minority language is used V ukrayinskomu neoficijnomu perekladi Poyasnennya v tekst dodano slovo ponyattya div zobrazhennya yakogo nema v originali Takim chinom v ukrayinskij versiyi Poyasnennya movitsya vzhe ne pro teritoriyu na yakij vikoristovuyetsya mova menshini a lishe pro ponyattya teritoriyi U zakonodavstvi Ukrayini viznachennya vkazanih teritorij dosi ne isnuye Derzhavi chleni yaki pidpisali i ratifikuvali YeHRM temno zelenogo koloru ti yaki pidpisali ale ne ratifikuvali svitlo zelenogo ti yaki ne pidpisali i ne ratifikuvali bilogo ne chleni Radi Yevropi sirij Viznachennya neteritorialnih mov Redaguvati c Neteritorialni movi oznachaye movi yakimi koristuyutsya gromadyani derzhavi i yaki vidriznyayutsya vid movi mov sho vikoristovuyetsya reshtoyu naselennya derzhavi ale yaki nezvazhayuchi na yihnye tradicijne vikoristannya v mezhah teritoriyi derzhavi ne mozhut vvazhatisya najbilsh poshirenimi v mezhah konkretnoyi miscevosti ciyeyi derzhavi Originalnij tekst angl 36 Non territorial languages are excluded from the category of regional or minority languages because they lack a territorial base In other respects however they correspond to the definition contained in Article 1 paragraph a being languages traditionally used on the territory of the state by citizens of the state Examples of non territorial languages are Yiddish and Romany U Poyasnyuvalnij dopovidi Arhivovano 1 chervnya 2001 u Wayback Machine do Hartiyi dodayetsya take roz yasnennya paragraf 36 Neteritorialni movi viklyuchayutsya z kategoriyi regionalnih mov abo mov menshin tomu sho voni ne mayut teritorialnoyi bazi V inshih vidnosinah prote voni vidpovidayut viznachennyu sho mistitsya u Statti 1 punkti a buduchi movami yaki tradicijno vikoristovuyutsya na teritoriyi derzhavi gromadyanami derzhavi Prikladami neteritorialnih mov ye idish i romska ciganska Hartiya v Ukrayini RedaguvatiHartiyu bulo ratifikovano Zakonom Ukrayini vid 24 grudnya 1999 roku 1350 XIV Pro ratifikaciyu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin 1992 r 7 z velikoyu kilkistyu zasterezhen Vodnochas stattya 21 Hartiyi peredbachaye sho bud yaka derzhava pid chas pidpisannya abo zdachi na zberigannya svoyeyi ratifikacijnoyi gramoti chi svogo dokumenta pro prijnyattya zatverdzhennya abo priyednannya mozhe zayaviti odne abo dekilka zasterezhen do punktiv 2 5 statti 7 ciyeyi Hartiyi Inshi zasterezhennya ne dozvolyayutsya V Ukrayini zasterezhennya buli bukvalno do vsiyeyi Hartiyi Utim zakon vtrativ chinnist ne cherez ce a z procedurnih pitan u zv yazku z viznannyam jogo takim sho ne vidpovidaye Konstituciyi Ukrayini ye nekonstitucijnim zgidno z rishennyam Konstitucijnogo Sudu Ukrayini vid 12 lipnya 2000 roku 9 rp 2000 8 Udruge Hartiyu ratifikovano Zakonom Ukrayini vid 15 05 2003 r 802 IV Pro ratifikaciyu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin 9 Hartiya ta rosijska mova Redaguvati Na peregovorah predstavniki Viktora Yushenka i Viktora Yanukovicha pid chas formalnih konsultacij z rozv yazannya politichnoyi krizi 2007 roku ozvuchili yak odin iz punktiv paketa politichnogo kompromisu Yushenka uhvaliti novu redakciyu perekladu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin spryamovanu na status rosijskoyi movi 10 Apelyuyuchi do Konstituciyi Ukrayini ta Yevropejskoyi hartiyi regionalnih abo minoritarnih mov miscevi radi Doneckoyi Zaporizkoyi Harkivskoyi Mikolayivskoyi Luganskoyi oblastej a takozh Harkova Sevastopolya Dnipropetrovska nini Dnipro Donecka j Luganska popri protesti predstavnikiv vikonavchoyi vladi prijnyali rishennya pro nadannya na svoyih teritoriyah rosijskij movi statusu regionalnoyi Faktichno zh ishlosya pro te sho rosijska mova maye zaminiti ukrayinsku yak movu dilovodstva ta dokumentaciyi U pidgotovlenomu Ministerstvom yusticiyi Ukrayini yuridichnomu visnovku shodo rishen oblasnih i miskih rad stverdzhuyetsya sho miscevi radi porushili princip zakonnosti vijshovshi za ramki svoyih povnovazhen Krim togo vvazhayut eksperti Min yustu bezpidstavnimi ye i posilannya na Yevropejsku hartiyu regionalnih abo minoritarnih mov Po pershe zhodne polozhennya hartiyi ne daye pidstavi dlya viznannya za pevnoyu movoyu togo chi inshogo statusu Ce pitannya maye virishuvatisya specialnimi zakonami j ne mozhe buti predmetom rishennya miscevih organiv U hartiyi zh idetsya pro pevni ohoronni zahodi I tomu bezpidstavnimi ye posilannya na stattyu 9 Konstituciyi Ukrayini yaka peredbachaye sho nalezhnim chinom ratifikovani mizhnarodni dogovori ye chastinoyu ukrayinskogo zakonodavstva Po druge nayavnij oficijnij ukrayinskij pereklad hartiyi tak samo yak i zakon Ukrayini pro yiyi ratifikaciyu superechit bukvi j duhu avtentichnogo dokumenta yakij Rada Yevropi proponuye dlya ratifikaciyi svoyim chlenam Tak klyuchovij termin minority language yakij oznachaye minoritarna mova ci oblasni uryadi nepravilno pereklali yak mova menshin todi yak zakon Pro ratifikaciyu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin uhvalenij Verhovnoyu Radoyu 15 travnya 2003 roku peredbachaye same zahist mov nacionalnih menshin Inshoyu pomilkoyu vkazanih oblasnih rad ye virvane z tekstu tlumachennya p 11 Poyasnyuvalnoyi zapiski do Hartiyi 11 de zaznacheno 12 Metoyu Hartiyi ye zahist i pidtrimka regionalnih mov abo minoritarnih mov a ne movnih menshin Originalnij tekst angl The charter sets out to protect and promote regional or minority languages not linguistic minorities For this reason emphasis is placed on the cultural dimension and the use of a regional or minority language in all the aspects of the life of its speakers The charter does not establish any individual or collective rights for the speakers of regional or minority languages Nevertheless the obligations of the parties with regard to the status of these languages and the domestic legislation which will have to be introduced in compliance with the charter will have an obvious effect on the situation of the communities concerned and their individual members Zvit Ukrayini 2007 roku Redaguvati 2007 roku Ukrayina predstavila pochatkovu dopovid pro vikonannya Hartiyi 13 Ukrayinska asociaciya vikladachiv rosijskoyi movi i literaturi piddala zvit rizkij kritici u svoyij alternativnij dopovidi 14 Alternativnij zvit takozh pidgotuvali narodnij deputat Ukrayini Vadim Kolesnichenko ta golova Pravozahisnoyi organizaciyi Spilna meta Ruslan Bortnik Otchet o situacii v Ukraine s pravami yazykovyh menshinstv vypolneniem Evropejskoj hartii regionalnyh yazykov ili yazykov menshinstv i proyavleniyami rasizma i neterpimosti u kvitni 2007 roku bulo napravleno na rozglyad yevropejskim instituciyam 15 Persha periodichna dopovid Radi Yevropi 2008 roku Redaguvati Komitet ekspertiv Komitetu ministriv Radi Yevropi sho vidpovidaye za pidgotovku periodichnih dopovidej z ocinkoyu implementaciyi Hartiyi krayinami yaki yiyi ratifikuvali vivchiv zvit Ukrayini ta vidvidav krayinu z robochim vizitom Na osnovi cogo a takozh analizu pravovih aktiv i zauvazhen vid neuryadovih organizacij i predstavnikiv nacionalnih menshin eksperti pidgotuvali vlasnij zvit 27 listopada 2008 roku Pershu periodichnu dopovid ta rekomendaciyi vid Komitetu ekspertiv bulo zatverdzheno Komitetom ministriv Radi Yevropi 16 Rada Yevropi opublikuvala pereklad dopovidi anglijskoyu francuzkoyu j ukrayinskoyu movami 17 Dzherela RedaguvatiYevropejska Hartiya regionalnih mov abo mov menshin ET5 148 Zbirka dogovoriv Radi Yevropi K 2000 S 49 http en wikisource org wiki European Charter for Regional or Minority Languages Arhivovano 13 veresnya 2006 u Wayback Machine http www marazm org ua Arhivovano 3 kvitnya 2022 u Wayback Machine Dzerkalo tizhnya 28 607 Subota 22 28 lipnya 2006 roku European Charter for Regional or Minority Languages official English version Arhivovano 26 lyutogo 2011 u Wayback Machine Tekst Hartiyi ukrayinskoyu movoyu Arhivovano 7 listopada 2008 u Wayback Machine Poyasnyuvalna dopovid ukrayinskoyu movoyu Arhivovano 7 listopada 2008 u Wayback Machine Yaki movi v Ukrayini potrebuyut osoblivogo zahistu Koliziya mizh nacionalnim zakonom i mizhnarodnimi zobov yazannyami derzhavi Volodimir Vasilenko nedostupne posilannya z chervnya 2019 Literatura RedaguvatiO Zadorozhnij V Kulik Yevropejska Hartiya regionalnih mov abo mov menshin Politichna enciklopediya Redkol Yu Levenec golova Yu Shapoval zast golovi ta in K Parlamentske vidavnictvo 2011 S 254 ISBN 978 966 611 818 2Posilannya RedaguvatiU Vikidzherelah ye Yevropejska Hartiya regionalnih movzakon rada gov ua Yevropejska hartiya regionalnih mov abo mov menshin Arhivovano 4 lyutogo 2019 u Wayback Machine Primitki Redaguvati Yevropejska hartiya regionalnih mov abo mov menshin Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 27 kvitnya 2023 IPS LIGA ZAKON sistema poshuku analizu ta monitoringu normativno pravovoyi bazi ips ligazakon net Procitovano 27 kvitnya 2023 Zakon Ukrayini Pro ratifikaciyu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin Arhivovano 4 lyutogo 2019 u Wayback Machine Tut i dali cituvannya dayetsya za oficijnoyu anglijskoyu versiyeyu Hartiyi European Charter for Regional or Minority Languages Full list Treaty Office www coe int Treaty Office en GB Procitovano 27 kvitnya 2023 Full list Treaty Office www coe int Treaty Office en GB Procitovano 27 kvitnya 2023 Pro ratifikaciyu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin 1992 r Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 27 kvitnya 2023 Rishennya Konstitucijnogo Sudu Ukrayini u spravi za konstitucijnim podannyam 54 narodnih deputativ Ukrayini shodo vidpovidnosti Konstituciyi Ukrayini konstitucijnosti Zakonu Ukrayini Pro ratifikaciyu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin 1992 r sprava pro ratifikaciyu Hartiyi pro movi 1992 r Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 27 kvitnya 2023 Pro ratifikaciyu Yevropejskoyi hartiyi regionalnih mov abo mov menshin Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 27 kvitnya 2023 Ukrayinska pravda web archive org 2 travnya 2007 Arhiv originalu za 2 travnya 2007 Procitovano 27 kvitnya 2023 Full list Treaty Office www coe int Treaty Office en GB Procitovano 27 kvitnya 2023 European Charter for Regional or Minority Languages ETS No 148 Explanatory Report Arhiv originalu za 1 chervnya 2001 Procitovano 29 veresnya 2008 Tekst zvitu anglijskoyu movoyu Arhivovano 7 listopada 2008 u Wayback Machine angl Vypolnenie Ukrainoj Evropejskoj hartii regionalnyh menshinstv Alternativnyj otchet Ukrainskoj associacii prepodavatelej russkogo yazyka i literatury Arhiv originalu za 27 listopada 2019 Procitovano 29 veresnya 2008 Obshestvennyj otchet po vypolneniyu evropejskoj hartii o regionalnyh yazykah ili yazykah menshinstv Arhivovano 2011 01 19 u Wayback Machine Dopolnitelnaya informaciya k obshestvennomu otchetu otnositelno vypolneniya evropejskoj hartii regionalnyh yazykov ili yazykov menshinstv Arhivovano 2010 11 15 u Wayback Machine Council of Europe adopts report on minority languages in Ukraine 1 Council of Europe Reports and Recommendations Arhiv originalu za 18 lyutogo 2011 Procitovano 23 lyutogo 2011 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Yevropejska hartiya regionalnih mov amp oldid 39668085