www.wikidata.uk-ua.nina.az
Div takozh Surzhik 1 Su rzhik u pitomomu znachenni sumish riznih zeren z zhitom vid prasl sǫ zi rz zhito 2 3 4 elementi dvoh abo kilkoh mov ob yednani shtuchno bez dotrimannya norm literaturnoyi movi 2 Blizkij do ponyat argo zhargon kreol lingva franka Pervisno termin surzhik bez dodatkovih viznachen vzhivavsya perevazhno shodo ukrayinsko rosijskogo surzhiku Perevazhno ce pobutove movlennya v yakomu ob yednano leksichni ta gramatichni elementi riznih mov bez dotrimannya norm literaturnoyi movi Pohodit vid slova yake poznachaye bukvalno Sumish zerna pshenici j zhita zhita j yachmenyu yachmenyu j vivsa i t in boroshno z takoyi sumishi 5 Zmist 1 Analogichni yavisha v inshih movah 2 Ukrayinsko rosijskij surzhik 2 1 Surzhik i politika 2 2 Harakterni risi 2 3 Surzhik u mistectvi 2 3 1 Vikoristannya surzhiku v hudozhnij movi 2 3 2 Surzhik u inshih vidah mistectva 2 4 Surzhik u suchasnomu merezhevomu zhargoni 3 Div takozh 4 Primitki 5 Literatura 5 1 Statti monografiyi 5 2 U merezhi 6 PosilannyaAnalogichni yavisha v inshih movah RedaguvatiPodibne yavishe isnuye v bagatoh movah v bagatoh krayinah svitu V biloruskij movi vono otrimalo nazvu trasyanka U kanadskomu varianti francuzkoyi movi zhual fr joual poshirenij u provinciyi Kvebek z chislennimi vidhilennyami vid franko kanadskih fonetichnih i gramatichnih norm ta zapozichennyami z anglijskoyi movi Na Yamajci chastina naselennya govorit na miscevomu varianti anglijskoyi z domishkami mov zahidnoyi Afriki patva U Nigeriyi ye nigerijskij pidzhin sproshena anglijska iz zapozichennyami z mov joruba j igbo U SShA podibne movne yavishe sumish ispanskoyi ta anglijskoyi yakoyu spilkuyutsya vihidci z Latinskoyi Ameriki nazivayut spanglish angl Spanglish utvorene vid anglijskoyi nazvi dvoh mov Spanish i English U nimeckij cej fenomen koli maye misce vzhivannya anglijskih imennikiv ta diyesliv zamist nimeckih imenuyetsya denglishem Denglish utvorene vid Deutsch i English Ukrayinsko rosijskij surzhik Redaguvati nbsp Vikoristannya surzhiku v regionah Ukrayini Za danimi Kiyivskogo mizhnarodnogo institutu sociologiyi stanom na 2003 rik nbsp Mapa ukrayinskih narich i govoriv 2005 Ukrayinsko rosijskij surzhik poshirenij u pobutovomu spilkuvanni zhiteliv bagatoh regioniv Ukrayini a takozh miscevostej na teritoriyi Rosiyi de prozhivaye ukrayinske naselennya na Starodubshini Kurshini Podonni Kubani Malinovij Klin Stavropolshini Tershini Povolzhi Zhovtij Klin Pouralli Tyumenshini Omshini Cilini Sirij Klin Zelenij Ukrayini Za danimi doslidzhen Kiyivskogo mizhnarodnogo institutu sociologiyi u 2003 r poshirenist podibnoyi surzhikomovnosti sered doroslogo naselennya riznih regioniv Ukrayini stanovila vid 2 5 Zahidnij region do 21 7 Shidno Centralnij region a zagalom po Ukrayini blizko 12 6 Ale varto vrahovuvati sho cherez ochevidni problemi z provedennyam chitkoyi mezhi mizh surzhikomovnistyu vzhivannyam okremih elementiv surzhiku i chistoyu ukrayinomovnistyu chi rosijskomovnistyu taki ocinki mozhut buti lishe pribliznimi Okrim togo v zahidnomu regioni na vidminu vid shidnogo poshirenishij polsko ukrayinskij chi madyaro ukrayinskij surzhik rivno yak i znachnisha riznomanitnist krajovih dialektiv analogiv kotrim ne isnuye v inshih oblastyah Slid takozh zvernuti uvagu na isnuvannya z davnih daven dialektiv yaki buli promizhnimi mizh dialektami staroruskoyi movi ta yaki sklali osnovu suchasnoyi literaturnoyi ukrayinskoyi ta biloruskoyi movi i dialektami sho sklali osnovu suchasnoyi literaturnoyi rosijskoyi movi Surzhik i politika Redaguvati Na teritoriyah de isnuyut dialektni kontinuumi prirodnim ye j isnuvannya perehidnih dialektnih form mizh sporidnenimi movami susidnih narodiv napriklad mizh ukrayinskoyu movoyu ta rosijskoyu biloruskoyu polskoyu abo slovackoyu Odnim z prirodnih mehanizmiv rozvitku movi ye takozh zapozichennya elementiv inshih mov u rezultati movnih kontaktiv Odnak rozvitok i rozpovsyudzhennya ukrayinsko rosijskogo surzhiku v Ukrayini pov yazani z trivalim spivisnuvannyam cih dvoh mov na odnij teritoriyi v nerivnomu socialno politichnomu statusi U period nalezhnosti ukrayinskih teritorij do Rosijskoyi imperiyi rosijska mova bula movoyu vishih socialnih verstv i za derzhavnoyi pidtrimki obslugovuvala potrebi derzhavnogo aparatu nauki tehniki osviti armiyi ta flotu 7 tosho a funkciyi ukrayinskoyi movi perevazhno obmezhuvalisya pobutovim spilkuvannyam folklorom abo hudozhnimi tvorami zdebilshogo pro silske zhittya 8 Taki umovi spriyali formuvannyu vidnoshen diglosiyi z rosijskoyu movoyu u roli vishoyi a rozmovnoyi ukrayinskoyi abo yiyi miscevih dialektiv abo surzhiku u roli nizhchoyi za inshoyu terminologiyeyu 9 mov vidpovidno visokoyi kulturi ta nizkoyi kulturi V umovah diglosiyi formi i leksika z vishoyi movi chasto prosochuyutsya do nizhchoyi ale u desho adaptovanij formi U period isnuvannya SRSR ukrayinska mova distala pevnu derzhavnu pidtrimku osoblivo v roki tak zvanoyi ukrayinizaciyi ale zagalom tezh vikonuvala drugoryadni funkciyi porivnyano z zagalnoderzhavnoyu rosijskoyu movoyu yaka dominuvala u sferi nauki tehniki ekonomiki vishoyi osviti derzhavnogo upravlinnya u partijno derzhavnomu aparati i silovih strukturah u zasobah masovoyi informaciyi ta knigovidavnictvi a takozh bula movoyu mizhnacionalnogo spilkuvannya Vpliv rosijskoyi movi na inshi movi u SRSR posilyuvavsya takozh cherez vprovadzhennya zagalnoyi osviti rozvitok ekonomiki urbanizaciyu militarizaciyu migraciyu naselennya u tomu chisli vimushenu ta inshi radikalni socialni peretvorennya U samij Rosiyi do 2 yi polovini XX st praktichno znikli teritorialni dialekti rosijskoyi movi v yih nezajmanomu viglyadi postupivshis miscem napiv dialektnim formam movi abo majzhe pravilnij literaturnij movi z deyakimi regionalnimi osoblivostyami 10 Z urahuvannyam cih istorichnih faktoriv u bagatoh publikaciyah surzhik rozglyadayetsya i ocinyuyetsya ne u suto lingvistichnomu aspekti a u socialno politichnomu u konteksti politichnoyi borotbi za rol i status ukrayinskoyi ta rosijskoyi mov v Ukrayini procesiv rusifikaciyi abo navpaki ukrayinizaciyi Z odnogo boku surzhik harakterizuyetsya yak movlennya silskih zhiteliv sho pristosovuyutsya do rosijskomovnih meshkanciv mista yak promizhna submova sho vikonuye rol perehidnogo etapu v asimilyacijnomu procesi vitisnennya ukrayinskoyi movi rosijskoyu 11 Za umovi viklyuchno rosijskomovnoyi shkoli cerkvi administraciyi vijska komerciyi tosho perehid do vishoyi verstvi oznachav dlya ukrayincya j zminu movi A z oglyadu na te sho do 80 vidsotkiv selyan buli nepismennimi takij perehid do rosijshini vidbuvavsya cherez perehidnu stadiyu surzhiku 12 yak produkt zasmichennya chistoyi ukrayinskoyi movi rosiyanizmami abo navit yak hvoroblive yavishe sho zagrozhuye ukrayinskij movi vnutrishnoyu rujnaciyeyu usih yiyi rivniv 13 Zgidno z alternativnoyu tochkoyu zoru deyakih moskovskih neprofesijnih filologiv surzhik ye cilkom prirodnim yavishem deyaki taki publicisti vzagali nazivayut surzhik spravzhnoyu narodnoyu formoyu movi a suchasnu literaturnu ukrayinsku movu shtuchnoyu galickoyu novomovoyu nav yazuvanim narodu nacionalistami 14 U suchasnih umovah mozhe diyati i zvorotnij mehanizm utvorennya surzhiku yak svoyeridnoyi intermovi promizhnogo etapu zasvoyennya rosijskomovnimi miskimi zhitelyami ukrayinskoyi movi 15 U zv yazku z cim u publicistichnih stattyah vislovlyuyetsya i tochka zoru sho borotba z surzhikom ye shkidlivoyu bo vona zmenshuye kolo nashih soyuznikiv zamist togo shobi zavojovuvati novih i sho borotisya treba ne z surzhikom a za perehid rosijskomovnih spochatku hocha b na surzhik 16 Harakterni risi Redaguvati nbsp Pronya Prokopovna i Svirid Golohvastov najvidomishi literaturni personazhi nosiyi surzhikuSurzhik isnuye u riznomanitnih formah Namagayuchis tipizuvati surzhik deyaki doslidniki vidilyayut surzhik na osnovi ukrayinskoyi movi i na osnovi rosijskoyi movi 17 18 a takozh slabku ta silnu formi surzhiku zalezhno vid koncentraciyi porushen leksichnogo standartu ukrayinskoyi abo rosijskoyi movi vid 10 15 do 25 19 3 Treba rozumiti sho v kozhnogo nosiya surzhiku vin nepovtornij i ne vpisuyetsya ni v yaki mezhi kodifikaciyi chasto dialektni risi yaki peregukuyutsya z osoblivostyami rosijskoyi ta inshih mov nazivayut surzhikom sho get nepravilno Surzhikovi elementi yak v principi i dialektni mozhut buti na vsih movnih rivnyah u fonetici akcentuaciyi morfologiyi sintaksisi slovotvori a ne tilki v leksici Otzhe nepravilno nazivati surzhikom lemk syn sin zakarp byv buv polis meshok mishok zakarp ta lemk viditi viditi bachiti serednonaddnipr slobozh piti za hlibom piti po hlib Tut treba buti duzhe uvazhnim bo te sho v odnij govirci davnya dialektna mova viditi uzhe v movlenni nosiya inshoyi govirki mozhe buti j surzhikom napriklad sye mdesyat ros semdesyat simdesyat na Poltavshini bude nezaperechnim surzhikom odnak uzhe forma rodovogo vidminka mnozhini korov vid korova zamist koriv mozhe buti j dialektizmom 20 Uzagali surzhik nakladayetsya po pershe ne na literaturnu a na dialektnu narodno rozmovnu movu same yij vin i zagrozhuye bo vona najchastishe tak samo yak i surzhik ne maye chitkoyi kodifikaciyi dzherelo Surzhik u mistectvi Redaguvati Vikoristannya surzhiku v hudozhnij movi Redaguvati U hudozhnij movi surzhik vikoristovuvavsya zdebilshogo yak stilistichnij zasib tipizaciyi ta individualizaciyi personazhiv stvorennya komichnogo ironichnogo efektu Napriklad u p yesi operi Ivana Kotlyarevskogo Natalka Poltavka 1819 Voznij vzhivaye komichno makaronichnu sumish ukrayinskoyi movi zi staroslov yanskoyu i rosijskoyu demonstruyuchi cim svoyu vishist nad prostimi selyanami yaki rozmovlyayut poltavskim dialektom U noveli Gr Tyutyunnika Oddavali Katryu vvedennya u rozmovu personazhiv surzhika vkazuye na duhovnij bar yer vidchuzhennya sho jogo vibudovalo zdenacionalizovane misto mizh selyanami yak nosiyami tradicijnoyi etnokulturi ta nacionalno zmarginalizovanimi mishukami Surzhik abo makaronichna mova vikoristovuvalisya yak zasib gumoru j satiri takozh u tvorah G Kvitki Osnov yanenka M Starickogo Ostapa Vishni S Olijnika O Chornoguza P Glazovogo ta in U dvomovnomu dueti populyarnih estradnih gumoristiv Tarapunki i Shtepselya Shtepsel u bilshosti situacij grav dopomizhnu rol podavacha cilkom banalnih replik miskoyu rosijskoyu movoyu na yaki Tarapunka mav vidpovidati dotepnim narodnim surzhikom Sered suchasnih ukrayinskih pismennikiv surzhik zajmaye pomitne misce u tvorah Bogdana Zholdaka seriya opovidan Proshavaj surzhiku 21 Surzhik i nenormativna leksika ye takozh organichnimi komponentami populyarnih p yes Lesya Poderv yanskogo U suchasnij ukrayinskij literaturi surzhik abo rosijskomovni vstavki chasto vikoristovuyutsya takozh dlya realistichnishoyi peredachi movlennya personazhiv napriklad u tvorah Ireni Karpi yaksho na dumku avtora u realnij situaciyi taki personazhi rozmovlyali b surzhikom rosijskoyu abo pereskakuvali z odniyeyi movi na inshu yihnye movlennya ne perekladayetsya normativnoyu ukrayinskoyu movoyu a peredayetsya u viglyadi blizkomu do originalnogo Surzhik u inshih vidah mistectva Redaguvati U muzici surzhik vikoristovuyut deyaki populyarni ukrayinski vikonavci zokrema Vyerka Serdyuchka TiK DZIDZIO Latexfauna Kurgan i Agregat a takozh vikonavci folk napryamku zokrema DahaBraha 22 ta Sonceklosh 22 U obrazotvorchomu mistectvi surzhik figuruye zokrema u kartinah Ivana Semesyuka yakij pracyuye u napryamku zhlob art a takozh u komiksah Nadiyi Kushnir pro Gusya U kino surzhik vzhivaye golovnij personazh serialu Vitalka Odnogo razu pid Poltavoyu Svati tosho Surzhik u suchasnomu merezhevomu zhargoni Redaguvati U bagatoh ukrayinomovnih internetivskih forumah i blogah vzhivayutsya riznomanitni formi surzhiku sho mistyat znachnu kilkist rusizmiv a takozh rosijskomovni vstavki zapisani ukrayinskimi literami necenzurna leksika i inshi elementi igor z movoyu ta orfografiyeyu Krim tradiciyi vikoristannya surzhiku u suchasnij ukrayinskij literaturi u takih vipadkah varto vrahovuvati i mozhlivij vpliv form suchasnogo rosijskogo merezhevogo zhargonu de vikoristovuyetsya navmisno spotvorena orfografiya i specifichna leksika V ukrayinskomu teksti slova spotvoreni na padonkivskij maner mozhut viglyadati shozhimi na rusizmi chi elementi surzhiku Navmisno demonstrativne vzhivannya surzhiku specifichnogo zhargonu i nehtuvannya oficijnimi normami pravopisu svogo rodu shtuchna diglosiya pidkreslyuye osoblivij neformalnij harakter virtualnogo merezhevogo spilkuvannya normi ta zvichayi yakogo ye znachno bilsh vilnimi ta ekscentrichnimi porivnyano z listuvannyam chi spilkuvannyam u realnomu zhitti v umovah skladnih byurokratichnih sistem suchasnih derzhav a takozh poznachaye distanciyu mizh realnoyu ta virtualnoyu osobististyu avtora Vodnochas modifikovane napisannya necenzurnih sliv ta viraziv mozhe pevnoyu miroyu pom yakshuvati shokovij efekt vid vikoristannya tabujovanoyi leksiki ta epatazhnogo stilyu povedinki 23 Surzhik u terminologiyiRozvitok novitnoyi ukrayinskoyi terminologiyi tisno pov yazanij iz harakterom suchasnoyi nauki Des iz seredini dvadcyatogo stolittya tempi yiyi rozvitku taki sho kilkist opublikovanih u naukovih chasopisah svitu statej napriklad podvoyuyetsya kozhni 12 15 rokiv Ce oznachaye sho dlya opracyuvannya novih publikacij navit u vuzkij galuzi neobhidni dovedeni do avtomatizmu naviki perekoduvannya naukovoyi informaciyi zi svitovih mov zokrema anglijskoyi na ukrayinsku Do togo zh v umovah Radyanskogo Soyuzu osnovnim dzherelom naukovoyi informaciyi bula rosijska mova Chimala kilkist ukrayinskih uchenih osoblivo v riznih galuzyah naukovo tehnichnih znan cherpala i cherpaye j dosi bazovi fahovi znannya z rosijskoyi naukovoyi literaturi Razom iz zdobuvannyam novih znan ucheni zapozichayut i movni formi v yakih ci znannya buli virazheni Na vidminu vid stilyu hudozhnogo v nauci na pershe misce vihodit ne forma povidomlennya a jogo zmist Tomu mova suchasnoyi nauki vse bilshe viyavlyaye tendenciyu do tvorennya universalnih form virazhennya U leksichnomu skladi naukovih prac pisanih yevropejskimi movami ye chimalo spilnih leksem Taka tendenciya vstupaye v superechnist iz psihologichnimi zasadami sprijnyattya informaciyi i porodzhennya novoyi Praktika dovodit sho najkrashe lyudina sprijmaye informaciyu i tvorit novi znannya zasobami ridnoyi movi Zvidsi i suchasni problemi vikoristannya v naukovomu stili tih movnih zasobiv ukrayinskoyi movi yaki zberigayut nacionalnu svoyeridnist movi i vodnochas ye vazhlivimi tekstotvorchimi odinicyami suchasnogo naukovogo tekstu Neridko mozhna pochuti i prochitati sho suchasna ukrayinska mova maye dostatnyu kilkist movnih zasobiv shob peredati yaknajtonshi vidtinki naukovoyi dumki I ce spravdi tak Ale pravdoyu ye i te sho ukrayinski vcheni chasto ne znayut bagatstv ridnoyi movi z odnogo boku a yih movna vpravnist pritlumlena interferencijnimi vplivami rosijskoyi movi z inshogo Do togo zh v umovah suchasnogo ukrayinskogo mista v yakomu zdebilshogo prozhivaye i tvorit ukrayinskij naukovec jogo pershoyu movoyu tobto movoyu dumannya chasto ye mova rosijska abo zh i rosijsko ukrayinskij surzhik Vinikaye zvorotna do zgadanoyi vishe problema shob napisati ukrayinskomovnij tekst uchenij zmushenij perekodovuvati rosijskomovnij tekst zasobami ukrayinskoyi movi Krim psihologichnogo bar yeru pri comu dovoditsya dolati i bar yer movnij Nizka problem nacionalnogo terminotvoru zumovlena takozh nasilnickim zrosijshuvannyam ukrayinskoyi movi pochinayuchi z tridcyatih rokiv HH stolittya Znachnih spotvoren zaznali nasampered najmenuvannya zi svoyeridnoyu nacionalnoyu formoyu sho znachno upodibnilis do rosijskih usuperech poperednim terminotvorchim tradiciyam Tomu problemi suchasnogo ukrayinskogo terminotvoru i terminovzhitku zumovleni vplivom dvoh chinnikiv globalizaciyeyu suchasnoyi nauki i pov yazanim z neyu shirokim naplivom inshomovnoyi leksiki a takozh iz terminnoyu spadshinoyu 30 80 ih rokiv HH stolittya koli osnovnoyu zasadoyu ukrayinskogo terminotvoru bula taka iz dvoh chi bilshe nazv vibirati najblizhchu do rosijskoyi Neridko take najmenuvannya superechilo duhovi ukrayinskoyi movi i ne vidbivalo sistemnih vzayemozv yazkiv ukrayinskih nazv specialnih ponyat 24 Dominuvannya rosijskoyi movi v usih sferah suspilnogo politichnogo naukovogo zhittya porodilo pristosuvannya nizhchoyi movi u viglyadi surzhiku Mishanina j zrosijshennya terminiv vidbuvalosya v riznih galuzyah u tehnici nauci medicini praci Primitivnist adaptaciyi rosijskih terminiv vbachayetsya v dodavanni zvichajnih ukrayinskih zakinchen Terminologichnij surzhik buv i zalishayetsya i v usnomu spilkuvanni i v naukovih robotah Iz vrahuvannyam suspilno politichnih procesiv yaki vidbuvayutsya v krayini vikoristannya surzhiku viklikaye suprotiv i neporozuminnya v suspilstvi Problema terminologiyi v suchasnij ukrayinskij movi pov yazana ne tilki iz zrosijshenimi terminami ale j iz zasillyam anglicizmiv Naukovij progres vimagaye aktualizaciyi j rozshirennya terminologichnoyi leksiki Cya leksika vimagaye ne ukrayinizaciyi a stvorennya pitomih sliv Za 30 rokiv nezalezhnosti Institut ukrayinskoyi naukovoyi movi namagayetsya stvoriti novitnij terminologichnij slovnik Ale naukovci ne vstigayut za poyavoyu novih terminiv bo metodologiya stvorennya sliv povinna vrahovuvati osoblivosti ukrayinskogo slovotvorennya bez procesiv zroshennya z anglicizmami Poyava suto ukrayinskih terminiv zdatna zupiniti proces utvorennya ukruslishu ta ukrlishu Na zahisti naukovih prac osoblivu uvagu potribno pridilyati ukrayinomovnosti terminologiyi abi vcheni aktivno brali uchast u stvorenni naukovogo slovnika bez spotvorennya leksiki Institut ukrayinskoyi naukovoyi movi stvoryuye specialni pravila ta rekomendaciyi 25 26 dlya koleg dlya stvorennya novih terminiv na osnovi ukrayinskogo slovotvoru Nareshti varto zaznachiti sho pitannya vikoristannya surzhiku v terminologiyi ye aktualnim ta potrebuye podalshih naukovih doslidzhen a takozh shirokogo obgovorennya sered profesionaliv ta gromadskosti Div takozh RedaguvatiMovnij kontakt Diglosiya Intermova Trasyanka Jopara Rusenorsk Denglish Slov yanski mikromovi Fenya Balak Lvivska govirka Rusenorsk PortunolPrimitki Redaguvati Makarenko Nataliya Mikolayivna 26 chervnya 2022 Suchasnij ukrayinskij pidlitok ochima psihologa Aktualni problemi psihologiyi v zakladah osviti 4 s 70 74 doi 10 31812 psychology v4i 7429 Procitovano 13 kvitnya 2023 a b Surzhik Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Surzhik Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 2006 T 5 R T 704 s ISBN 966 00 0785 X M R Fasmer Etimologicheskij slovar russkogo yazyka M Progress 1964 1973 Surzhik Velikij tlumachnij slovnik suchasnoyi ukrayinskoyi movi z dod i dopov uklad i gol red V T Busel 5 te vid K Irpin Perun 2005 ISBN 966 569 013 2 Hmelko V Ye Lingvo etnichna struktura Ukrayini Regionalni osoblivosti ta tendenciyi zmin za roki nezalezhnosti Div tablicya 13 Zgidno z vidomim aforizmom sho chasto pripisuyut lingvistu Maksu Vajnrajhu Mova ce dialekt u yakogo ye armiya ta flot U drugij polovini XIX st sfera vzhitku ukrayinskoyi movi obmezhuvalas takozh administrativno div Valuyevskij ukaz 1863 i Emskij ukaz 1876 Gelner E Naciyi ta nacionalizm Nacionalizm Per z angl K Takson 2003 F P Filin Russkij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Moskva Sovetskaya enciklopediya 1990 Striha M Surzhik ta literaturna mova Narisi ukrayinskoyi populyarnoyi kulturi Kiyiv 1998 s 637 Maksim Striha Surzhik Berezil 1997 3 4 C 136 Larisa Masenko Surzhik yak sociolingvistichnij fenomen Yi 35 2004 Elena Margvelashvili Ukraina bessovestno manipuliruet istoricheskimi faktami Novyj Region Kiev 15 06 07 Arhiv originalu za 27 veresnya 2007 Procitovano 26 chervnya 2007 Vahtin N i dr Novye yazyki novyh gosudarstv 2003 Oles Donij Haj zhive surzhik Arhiv originalu za 28 veresnya 2007 Procitovano 25 chervnya 2007 Andrij Okara Poltavskij surzhik ta duhovne plyebyejstvo Slovo i chas 2000 1 S 52 56 Flier Michael Surzhyk The Rules of Engagement Harvard Ukrainian studies 22 1 4 1998 113 136 Vitalij Radchuk Mova v Ukrayini stan funkciyi perspektivi Divoslovo Ukrayinska mova j literatura v navchalnih zakladah 2002 2 s 2 5 AUM t 1 K 1984 div napriklad Bogdan Zholdak Makabreska iz ciklu Pro izvrashonciv a b Artem Chapaj Nehaj surzhik yednaye sercya opinionua com 1 bereznya 2019 Galina Rajmova Preved medved Arhivovano 29 veresnya 2007 u Wayback Machine Pileckij V I PRO DEYaKI ZAPOZIChENNYa V SUChASNIJ UKRAYiNSKIJ TERMINOLOGIYi Kopica Ye P TERMINOTVORENNYa V UKRAYiNSKIJ TERMINOSISTEMI Nauka i osvita 3 4 2005 Normativno pravovi akti v sferi intelektualnoyi vlasnosti MINISTERSTVO EKONOMIKI UKRAYiNI OFICIJNIJ VEB SAJT Literatura RedaguvatiVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu SurzhikStatti monografiyi Redaguvati Del Gaudio S On the Nature of Surzyk a Double Perspective Wiener Slawistischer Almanach Sonderband 75 Munchen Berlin Wien 2010 Donchik V Mova ne vinna Pro surzhik dvomovnist i gramotnist na ukrayinskomu TB Slovo i chas 2001 2 S 68 77 Zakonomirnosti rozvitku ukrayinskogo usnogo literaturnogo movlennya Kiyiv 1965 Kozir Ye Surzhik u zakonodavchih i normativnih dokumentah Standartizaciya Sertifikaciya Yakist 2008 2 S 13 19 Masenko L T Surzhik mizh movoyu i yazikom K Vidavnichij dim KM Akademiya 2011 135 s 2 ge vid 2019 Okara A Poltavskij surzhik ta duhovne plebejstvo Slovo i chas 2000 12 S 52 56 Pogribnij A Viprobuvannya surzhikom Ukrayinska mova j literatura v serednih shkolah gimnaziyah liceyah ta kolegiumah 2006 4 5 S 4 12 Radchuk V D Mova v Ukrayini stan funkciyi perspektivi Movoznavstvo 2002 2 3 S 39 45 Radchuk V Parametri i vzayemodiya mov Divoslovo 2005 6 S 36 44 Sverdan T Surzhikizaciya suchasnih vidan dlya ditej Divoslovo 2006 2 S 40 43 Stavicka L Bludnij surzhik mif mova stil Mandrivec 2002 1 S 18 27 Stavicka L Ukrayinsko rosijska dvomovnist Sociopsihologichni ta leksikografichni aspekti Divoslovo 2001 11 S 13 16 Striha M Gricenko O Surzhik Narisi ukrayinskoyi populyarnoyi kulturi K UCKD 1998 S 629 643 Taranenko O O Ukrayinsko rosijskij surzhik status tendenciyi ocinki prognozi Movoznavstvo 2008 1 S 14 30 Trub V M Yavishe surzhiku yak forma prostorichchya v situaciyi dvomovnosti Movoznavstvo 2000 1 S 46 57 Fuderer T Surzhik u konteksti movnoyi osviti Ukrayinska mova j literatura v serednih shkolah gimnaziyah liceyah ta kolegiumah 2008 4 S 41 47 Fuderer T Terminologichno ponyattyeva sutnist surzhiku Ukrayinska mova j literatura v serednih shkolah gimnaziyah liceyah ta kolegiumah 2008 6 S 114 118 Shevchuk O Doneckij surzhik prichini poyavi i specifika funkcionuvannya Divoslovo 2010 6 S 30 33 Shumilov O Mova surzhik yazyk yednist ta borotba protilezhnostej na mezhi tisyacholit Suchasnist 2000 10 S 110 124 U merezhi Redaguvati nbsp Taranenko O O Surzhik Ukrayinska mova enciklopediya NAN Ukrayini Institut movoznavstva im O O Potebni Institut ukrayinskoyi movi redkol V M Rusanivskij spivgolova O O Taranenko spivgolova M P Zyablyuk ta in 2 ge vid vipr i dop K Vid vo Ukr encikl im M P Bazhana 2004 824 s il ISBN 966 7492 19 2 S 665 668 K V Lenec Surzhik Ukrayinska mova Enciklopediya Kiyiv 2000 S 616 V V Nimchuk Problemi ukrayinskogo pravopisu v XX st Lesya Stavicka Krovozmisne ditya dvomovnosti Kritika 2001 10 Larisa Masenko Surzhik yak sociolingvistichnij fenomen Yi 2004 35 Inna Volosevich Yavishe movnoyi polifoniyi v literaturi ta svidomosti Yi 2004 35 Vahtin N Zhironkina O Liskovec I Romanova E Novye yazyki novyh gosudarstv yavleniya na styke blizkorodstvennyh yazykov na postsovetskom prostranstve Otchyot EUSPb 2003 K V Lenec Makaronichna mova Ukrayinska mova Enciklopediya Kiyiv 2000 Paulin Swiecicki Mowa ludzka jej uklad pierwetny i budowa 1873 Mowa ludzka https web archive org web 20100619202853 http www obets ua es pioneur bajaarchivo public php iden 44 Filon Aleksandrijskij O smeshenii yazykov Philo Judaeus Confusion of languages Globalnyj surzhikPosilannya RedaguvatiSurzhik Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1966 T 8 kn XV Literi St Uc S 1863 1000 ekz Surzhik Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 445 Surzhik Leksikon zagalnogo ta porivnyalnogo literaturoznavstva golova red A Volkov Chernivci Zoloti litavri 2001 S 554 634 s ukr Korotkij slovnik Antisurzhiku ukr Macyuk Roman Surzhik dlya inteligenciyi ukr Kalki z rosijskih sliv v ukrayinskij movi ukr Informacijno dovidkova sistema Kultura movi na shoden skladni vipadki vzhivannya sliv ukr Dovidkova sluzhba portalu Mova info ukr Dovidki z movnih pitan na sajti Slovoua com ukr Uroki derzhavnoyi movi ukr Yak mi govorimo pro pomilkove slovovzhivannya pohibki leksichnogo ta frazeologichnogo harakteru ukr Nepravilno pravilno dovidnik z ukrayinskogo slovovzhivannya M Voloshak ukr Galuzevij Normativno terminologichnij centr naftogazovogo kompleksu potribnij rozdil Konsultaciyi Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Surzhik amp oldid 40427658