www.wikidata.uk-ua.nina.az
Ne plutati z Rashizmom U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Rusizm znachennya Rosiyani zm 1 abo rusi zm 2 ridshe rusicizm 3 slovo abo movnij zvorot zapozichenij z rosijskoyi movi abo pobudovanij za zrazkom rosijskih sliv i viraziv U razi zapozichennya do neslov yanskih mov ye okremim vipadkom slov yanizmu Vidnosna chastka sliv rosijskogo pohodzhennya neodnakova v riznih movah v odnih zapozichennya obmezhuyutsya ekzotizmami v inshih voni stanovlyat znachnij shar leksiki Bilshij vidsotok yih ye v movah tih narodiv sho prozhivayut blizko vid rosijskomovnogo arealu zokrema tih yaki trivalij chas perebuvali u skladi Rosiyi ta SRSR Zmist 1 Termin 2 Istoriya 3 Harakter zapozichen z rosijskoyi movi 4 Rosiyanizmi u movah svitu 4 1 Anglijska 4 2 Estonska 4 3 Italijska 4 4 Latiska 4 5 Nimecka 4 6 Polska 4 7 Tatarska 4 8 Finska 4 9 Francuzka 4 10 Yaponska 5 Rosiyanizmi v ukrayinskij movi 5 1 Slova sho z yavilisya pid vplivom rosijskoyi 6 Rosiyanizmi j nacionalna samosvidomist 6 1 Sut problemi 6 2 Klasifikaciya 6 3 Identifikaciya 7 Rosiyanizmi v galickomu yazichiyi 8 Problema rosiyanizmiv u suchasnij ukrayinskij movi 9 Psevdorosiyanizmi 9 1 Slova zagalnoshidnoslov yanskogo pohodzhennya 9 2 Cerkovnoslov yanizmi 9 3 Inshe 10 Problema rosiyanizmiv u biloruskij movi 11 Div takozh 12 Primitki 13 LiteraturaTermin RedaguvatiU suchasnij ukrayinskij movi sposterigayut rozbizhnosti v poznachenni takogo rodu zapozichen Ukrayinski movoznavci v doradnyaski i radyanski chasi perevazhno vikoristovuvali termin rusizm Jogo vzhivali A Krimskij 1905 roku v statti Deyaki nepevni kriteriyi dlya dialektologichnoyi klasifikaciyi staroukrayinskih rukopisiv V Samijlenko Chuzhomovni slova v ukrayinskij movi 1918 O Kurilo Uvagi do suchasnoyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi 1923 4 Slovo rosiyanizm takozh bulo u Akademichnomu tlumachnomu slovniku ukrayinskoyi movi 1970 1980 ale z poznachnoyu ridkovzhivane 5 Najmenuvannya zapozichen z rosijskoyi movi rusizmami ye v bilshosti mov bil rusizm pol rusycyzm angl russism russicism nim Russizismus fr russisme Deyaki ukrayinski slovniki navodyat takozh variant rusicizm ale podayut jogo yak zastarilij 6 Nizka movoznavciv 6 vvazhayut vzhivannya v ukrayinskij movi sliv rusizm rusicizm shodo zapozichen z rosijskoyi movi nebazhanim Tak sumnivi shodo tochnosti cogo terminu visloviv movoznavec M P Lesyuk termin rusizm mozhna rozumiti dvoyako chi yak pohidne vid ukrayinskogo ruskij chi yak utvorene vid ros russkij rosijskij 6 i proste zastosovuvannya mizhnarodnogo terminu rusizm sprichinyaye netochnosti Nim buv zaproponovanij inshij termin sho mig buti zvilnenim vid ciyeyi neodnoznachnosti rosiyanizm 6 Vidomi vipadki vzhivannya slova j za radyanskih chasiv Blizhchij analiz Shevchenkovoyi movi viyavlyaye v nij i nayavnist chimaloyi domishki rosiyanizmiv i osoblivo cerkovnoslov yanskoyi leksiki Pitannya pohodzhennya ukrayinskoyi movi 1956 18 ale v Tlumachnomu slovniku vono pomichene yak ridkovzhivane 7 V M Mosiyenko vikoristovuye termin rosiyizm i proponuye rozriznyati ponyattya rosiyizm ta rusizm tak Rosiyizm zapozichennya z rosijskoyi movi Rusizm zapozichennya z davnoruskoyi movi periodu Rusi ta ruskoyi periodu Velikogo Knyazivstva Litovskogo do inshih mov 3 Zastupnik direktora z naukovoyi roboti Institutu movoznavstva im O Potebni Oleksandr Skopnenko vvazhaye sho 8 nbsp Slovo rusizm zapozichene z rosijskoyi movi u yakij nemaye poslidovnogo rozriznennya znachen rosijskij i ruskij Natomist v ukrayinskij movi ne varto plutati prikmetniki ruskij pohidnij vid imennika Rus ta rosijskij utvorennya vid Rosiya Tomu shob uniknuti takoyi neodnoznachnosti zapozichennya z rosijskoyi movi bagato movoznavciv radyat nazivati rosiyizmom abo rosiyanizmom nbsp Istoriya RedaguvatiDokladnishe Rosijska mova Dokladnishe Istoriya rosijskoyi moviVivchennya istoriyi rosiyanizmiv yaksho rozumiti pid neyu period chasu koli rosijski slova stali zasvoyuvatis inshimi movami yavlyaye soboyu dosit neprostu zadachu Ce pov yazane peredusim z problemoyu viznachennya chasu koli pochinayetsya istoriya samoyi rosijskoyi movi U pracyah bagatoh rosijskih i radyanskih lingvistiv do rosiyanizmiv zarahovuyut zapozichennya ne tilki z rosijskoyi ale j z davnoruskoyi movi oskilki istoriyu ostannoyi tradicijno vklyuchayut do istoriyi pershoyi U suchasnij ukrayinskij zhe lingvistichnij shkoli takij poglyad vidkidayut oskilki pochatok istoriyi vlasne rosijskoyi movi vidnosyat do znachno piznishogo chasu a same XIV XVI st Harakter zapozichen z rosijskoyi movi RedaguvatiRol rosiyanizmiv u riznih movah neodnakova Tak voni nalichuyut znachnij vidsotok leksiki v movah riznih narodiv Rosiyi a takozh movah narodiv sho zhili na teritoriyi respublik SRSR biloruskij moldavskij tatarskij ukrayinskij yakutskij finskih kavkazkih movah tosho 9 Cherez poserednictvo rosijskoyi movi do cih mov pronikali j mizhnarodni slova internacionalizmi osoblivo do mov azijskih i kavkazkih narodiv Zavdyaki znachnomu politichnomu j kulturnomu vplivu SRSR na Mongoliyu chimalo rosiyanizmiv chi oposeredovanih internacionalizmiv mi znahodimo j u mongolskij movi plate kino botink kilo avtobus restoran inzhener traktor recepteer recept aptek koncert konserv bilet tosho 9 U zahidnoyevropejskih zhe movah nosiyi yakih malo znajomi z rosijskoyu movoyu rosiyanizmiv nebagato j voni grayut tam neznachnu rol 10 poznachayuchi perevazhno rosijski realiyi j predmeti rosijskogo pobutu tobto yavlyayuchis v nih ekzotizmami sputnik kalashnikov the Kremlin czar tsar boyard vodka 9 Prote sered nih zustrichayutsya j naukovi termini vprovadzheni rosijskimi naukovcyami zokrema u galuzi gruntoznavstva gley podzol solonchak solonets chernozem kastanozem ostanni posluzhili zrazkom dlya inshih terminiv napr phaeozem geografiyi tundra taiga a takozh mineralogiyi siberite muskovite 10 Rosiyanizmi u movah svitu RedaguvatiU rozdili navedeno kilka prikladiv najharakternishih rosiyanizmiv v movah svitu 11 12 13 14 sho naochno pokazuyut poshirenist sliv rosijskogo pohodzhennya i yihnye misce v leksichnih segmentah riznih mov Anglijska Redaguvati aerosani aerosani astrakhan karakul babushka zhinocha hustka balalayka banya rosijska laznya borzoi rosijskij psovij hort dacha zamiskij budinok u SND fortochka kvatirka glasnost izba rublena hata v Rosiyi kokoshnik kray administrativna odinicya v Rosiyi lunnik shodo radyanskih misyachnih aparativ matryoshka oblast administrativna odinicya v deyakih krayinah SND okrug administrativna odinicya v Rosiyi Perestroyka Perebudova v SRSR polynya morska opolonka silovik spivrobitnik silovih vidomstv u Rosiyi Soviet shodo radyanskih organiv vladi sputnik shodo pershih ryadyanskih suputnikiv sterlet sterlyad troika trojka a takozh u spoluchenni European troika ukaz shodo rosijskih istorichnih dokumentiv ushanka vodka Estonska Redaguvati arssin arshin kirka kirka kissell kisil kopikas kopijka lusikas lozhka nadal tizhden vid nedѣlya Italijska Redaguvati kvas matrioska matriosca obscina gromada v Rosiyi opricniki perestrojka pirog pud Raskol Soviet sputnik shodo pershih radyanskih suputnikiv troika vece viche Latiska Redaguvati bagats bagatij baznica cerkva vid bozhnica cena cina kaposti kapusta kiselis kisil nedela tizhden vid nedѣlya pagasts volost vid pogost pagrabs pogrib pirags pirig pulks polk robeza rubizh solit obicyati vid sulit soma sumka zabaks chobit vid sapog Nimecka Redaguvati Beluga biluga Beluga Wal kit biluha Pirogge Pogrom pogrom Scheltopusik Steppe Troika Tschernosem Ukas Wodka Zobel sobol Polska Redaguvati chaltura chozrasczot kolchoz gilza barachlo sowiecki sowieci wsjo rawno skolko ugodno zagwozdka mialki ustrojstwo poki co Tatarska Redaguvati arysh zhito vid rozh oyaz povit vid uѣzd goreҗdә hryash molochnik vid gruzd kerәn hrin kәbestә kapusta kәҗә koza krestyan selyanin vid krestyanin malaj hlopec mүk moh onyk onuk ostәl stil uҗym ozimina Finska Redaguvati ikkuna vikno kissa kishka kicka luokki duga vid luk lusikka lozhka purlakka burlak risti hrest rospuutto bezdorizhzhya vid raspute siisti chistij sirppi serp tavara tovar talkkuna tolokno tuska tuga viesti vist novina Francuzka Redaguvati beluga kit biluha bistrot bistro boyard boyarin izba pope samovar steppe ouchanka taiga troika trojka a takozh trijka v politichnomu sensi vodka Yaponska Redaguvati ソビエト sobieto rada yak organ vladi コルホーズ koruho dzu kolgosp クワス kuva su kvas ピロシキ pirosiki pirizhki ペチカ petika ruska pich コンビナート kombinato kombinat u znachenni bagatoprofilne pidpriyemstvo Rosiyanizmi v ukrayinskij movi RedaguvatiDiv takozh Rosijsko ukrayinski movni zv yazki Div takozh Ukrayinizmi v rosijskij movi U suchasnij ukrayinskij movi isnuye znachna kilkist zapozichen z rosijskoyi u riznih segmentah leksiki Susidstvo ukrayinskogo j rosijskogo narodiv a takozh trivale dominuvannya Rosijskoyi imperiyi Radyanskogo Soyuzu sho suprovodzhuvalos movnim vplivom ne mogli ne zalishiti slid na ukrayinskij movi Zapozichennya sliv jshlo riznimi shlyahami U rajonah kompaktnogo prozhivannya rosiyan j ukrayinciv buli neminuchi movni kontakti sho privodili do vzayemoproniknennya leksichnih odinic Pislya priyednannya Shidnoyi Ukrayini do Moskovskogo carstva z drugoyi polovini XVII st do ukrayinskoyi pochinayut pronikati chislenni zapozichennya z rosijskoyi movi administrativni suspilno politichni virobnichi ta vijskovi termini a takozh leksika pov yazana z tradicijnim moskovskim rosijskim pobutom poslannik chinovnik ukaz artil zavod rudnik dulo kripost pihota nagidki samovar 15 Bilsha chastina ukrayinskih zemel perebuvala v skladi Rosijskoyi imperiyi tomu vse oficijne spilkuvannya bulo rosijskomovnim Mova sudochinstva administraciyi armiyi spravlyala svij vpliv na movlennya prostih ukrayinciv Sumnozvisnij Emskij ukaz zaboronyav vidannya ukrayinomovnoyi literaturi a zdobuttya osviti nacionalnimi movami bulo j pogotiv richchyu nemozhlivoyu cherez sho ukrayinska inteligenciya Rosijskoyi imperiyi bula sucilno rosijskomovnoyu Ukrayinska zalishalas lishe zasobom pobutovogo movlennya tobto chisto rozmovnogo stilyu yakij ne mig vdovolniti vsi potrebi mav brak bagatoh specifichnih terminiv i visloviv Chimalo zapozichen z rosijskoyi vzhivali bagato yaki ukrayinski pismenniki na etapi stanovlennya literaturnoyi ukrayinskoyi movi naprikinci XVIII pochatku XIX st voni pochinali pisati svoyi tvori distavshi pered tim rosijskomovnu osvitu Tak v Eneyidi I P Kotlyarevskogo mozhna znajti taki rosiyanizmi vkusnij nadezhda nogti obezyana raznij Slova z rosijskoyi literaturnoyi movi vzhivav i P O Kulish Tut mozhna viyaviti j spravzhni rosiyanizmi izdatel ponapechatuvav i psevdorosiyanizmi yak staroslov yanskogo oglashati glagolati soblyudati upovati tak i staroukrayinskogo abo dialektnogo pohodzhennya god posli tilko pervij luchche Bagato takih sliv i v movi T G Shevchenka blagodariti budushe krovat lavka kramnicya list arkush naroshne nastoyashij nashot op yat otechestvo ohota polyuvannya pervij polozheno poluchiti otrimati poslidnij poteryati prochij sluchaj stoyiti koshtuvati sutki doba ugol yad 16 Rosijski leksichni odinici chasto vzhivali ukrayinomovni pismenniki rosijskogo pohodzhennya Marko Vovchok M Hvilovij Bagato rosijskih zapozichen isnuye v galuzi politiki partiyec bilshovik komsomol tehniki zavod elektropoyizd pidshipnik dilovodstva ukaz zakonoproyekt U spisku navedeni prikladi sliv literaturnoyi ukrayinskoyi movi yaki vidpovidno do danih Akademichnogo tlumachnogo slovnika ukrayinskoyi movi i Etimologichnogo slovnika ukrayinskoyi movi 17 18 mozhna identifikuvati yak rosijski zapozichennya Akula Artil Bajdarka Bityug Brushatka Bumazeya Vzvod Vinokur Virovka vidpovidaye ukr vere vka verve chka motuzok dlya pidvishennya koliski Vobla Vokzal V yushka zatulka dlya dimohodu kaglyanka lt vyushka utvorenogo vid vit Gajka Dacha Dvoryanin Drayiti lt drait chistiti pervisne znachennya natyagati lt nid draaien krutiti tochiti Drogi drozhki Dryablij Zherst Zakuporyuvati lt zakuporivat utvorenogo vid ranishogo kuporit sho zvoditsya do angl cooper chi ser n nim kuper Zdoba lt sdoba sporidnenogo z ukr zdib Karakaticya Karakovij mast konya Karga Kerogaz Klejonka Klop Klyukva zhuravlina Kojka Kolonok Kolosnik Kolpicya Kolchedan Kopijka Koryushka Kochegar Krasnuha Krivoship Kropitkij Kropitnij Kuvalda u rosijskij pohodit vid pol kowadlo Kuzov Kuleb yaka Kulo k nevelikij mishechok lt kulyok vid kul lantuh Kustar Lajka poroda sobak Larok dav rus lar Lenta strichka lt lenta lt nim Linte chi lt grec lention Yak zapozichennya z rosijskoyi jogo poyasnyuye vzhe B D Grinchenko v svoyemu Slovari ukrayinskoyi movi 19 Lovkach Lunka Lotchik Majka Matroshka Mahovik Mahorka Mishura Moska mops malenkij sobachka Nabat spoloh Navryad Nagidki vid nogotki Nazhdak Nast Oblast ce slovo zapozichene zi starocerkovnoslov yanskoyi bulo vidome she v davnoruskij ale v suchasnomu znachenni pohodit z rosijskoyi Odiyalo Okroshka Pelmeni Pelyad Pemza Pishka pampushka Pidzhak Pidodiyalnik Pidryad Pidshipnik Pli komanda Pogon Poluchka Pomishik Porshen Praporshik Prevoshoditelstvo Predvoditel Prikazhchik Prikaz Prihod parafiya Probirka Protirichchya Prostorichchya Punochka Rozvalni nizki sani z shirokorozhidnimi rozvalenimi vid peredka bokami analog ukrayinskih grindzhol Roztyagaj rosijskij pirig lt rasstegaj Romashka Ryapushka Samovar Sarafan Sishik Skan Skloka Skromnij lt skromnyj lt pol skromny Skryaga Smisl Snohach svekor kohanec nevistki Sostav Stakan Stameska Steklyarus Strem yanka lt ros stremyanka lt dial stroma palicya z gilkami Strubcina Somga Tabaniti Tamozhnya mitnicya Tachati Tolk Tolokno Ustricya Utyug praska Cinovka Cheharda Chin u znachenni zvannya rang chinovnik Chtivo ukrayinskoyu malo buti chitvo 20 Chulan komirchina Churbak Shpala lt nim Spale abo nid spalk Shi rosijskij variant kapusnyaku Yamshik Slova sho z yavilisya pid vplivom rosijskoyi Redaguvati Za zrazkom rosijskih sliv i viraziv utvoryuvalosya i utvoryuyetsya bagato ukrayinskih sliv i terminologichnih slovospoluchen taki slova j vislovi vidomi yak kalki Tak kalkuvannyam rosijskih sliv vremenshik dokladchik dolgostroj lunohod proizvodstvennik utvoreni ukrayinski timchasovik dopovidach dovgobud misyacehid virobnichnik 15 Z rosijskoyi movi do ukrayinskoyi pronikali slova ne vlasne rosijski ale j zasvoyeni neyu inozemni chasto zahidnoyevropejskogo pohodzhennya Rosijske poserednictvo poryad z polskim i nimeckim bulo vazhlivim dzherelom dlya znachnoyi kilkosti inshomovnoyi terminologichnoyi leksiki konferenciya deklaraciya kanonada chaste strilyannya z bagatoh garmat kibernetika sintez biohimiya laureat analiz 15 Rosiyanizmi j nacionalna samosvidomist RedaguvatiSut problemi Redaguvati Tema rosijskih zapozichen ye osoblivo aktualnoyu v blizkosporidnenih z neyu movah biloruskij i ukrayinskij Trivale perebuvannya narodiv u skladi rosijskomovnih derzhav silnij kulturnij naukovij j tehnichnij vpliv z boku rosiyan ne mogli ne prizvesti do istotnogo vplivu rosijskoyi na movi cih narodiv Tomu dlya ukrayinskogo j biloruskogo movoznavstva ponyattya rosiyanizmu staye duzhe vazhlivim buvshi ne prosto pitannyam etimologiyi deyakih sliv a ponyattyam pov yazanim z pitannyam movnogo purizmu kulturi movlennya Cherez ce zmist sho vkladayut u termin rosiyanizm v ukrayinskij u biloruskij movah desho vidminnij vid jogo rozuminnya v inshih movah Tak u suchasnij ukrayinskij lingvistici pid rosiyanizmami chasto rozumiyut ne tilki leksiku zapozichenu z rosijskoyi movi ale j inshi movni yavisha viklikani yiyi vplivom na ukrayinsku nasliduvannya rosijskoyi vimovi nagolosu sintaksisu a takozh lingvistichni kalki z neyi U bilshosti zh mov rosiyanizmami zvut lishe te sho ukrayinski movoznavci proponuyut zvati leksichnimi rosiyanizmami Deyaku plutaninu porodzhuye toj fakt sho deyaki avtori ne rozriznyuyut v ukrayinskij movi takih riznih form yak literaturne dialektne zhargonne movlennya ob yednuyuchi vse v odne ponyattya ukrayinska mova Pid rosiyanizmami todi rozumiyut ne tilki slova sho vvijshli do normativnoyi ukrayinskoyi ale j do prostomovnogo abo zhargonnogo movlennya miskogo profesijnogo shkilnogo studentskogo z neustalenoyu leksikoyu chasto nevidbitoyu v leksikografiyi Doslidzhen zhe rosiyanizmiv v literaturnij movi zokrema v movi ukrayinskih klasikiv znachno menshe Klasifikaciya Redaguvati Oskilki pid terminom rosiyanizm u suchasnij ukrayinskij publicistici j movoznavstvi chasto rozumiyut vsi yavisha sho buli viklikani vplivom rosijskoyi ce ponyattya vazhko piddayetsya viznachennyu Za klasifikaciyeyu M P Lesyuka 21 rosiyanizmi u shirokomu smisli podilyayut na Leksichni slova zapozicheni z rosijskoyi movi rosiyanizmi u vuzkomu sensi Fonetichni vidhilennya vid norm ukrayinskoyi literaturnoyi vimovi pov yazani z rosijskim vplivom Morfologichni vikoristannya nevlastivih ukrayinskij movi slovoutvoryuvalnih elementiv nayavnih u rosijskij Sinonim slovotvirni rosiyanizmi Gramatichni porushennya vidminyuvannya zmini gramatichnogo rodu za zrazkom rosijskih sliv Akcentuacijni vidhilennya vid norm nagoloshuvannya Kalki doslivni perekladi rosijskih movnih zvorotiv i skladenih sliv Leksichni rosiyanizmi M P Lesyuk rozriznyuye taki pidgrupi leksichnih rosiyanizmiv 1 ti sho yavlyayut soboyu prostu zaminu ukrayinskogo slova rosiyanizmom 2 slova z rosijskim korenem ale asimilovani vidpovidno do ukrayinskih zakoniv gramatiki j slovotvoru 3 slova rosijskoyi movi sho mayut v ukrayinskij inshe znachennya mizhmovni omonimi yih mozhna nazvati semantichnimi rosiyanizmami 4 poyednannya leksichnih rosiyanizmiv z kalkami chastkovi kalki 5 vzhivannya vlasnih imen oformlenih na rosijskij lad Yegor Alona Zhenya zamist Yurko Olena Yevgenko 21 Fonetichni rosiyanizmi porushennya ofoepichnih norm ukrayinskoyi movi zumovleni rosijskim vplivom Voni harakterizuyutsya takimi risami 1 vimova nenagoloshenogo o yak a akannya abo jogo redukciya karova malako mlako zamist korova moloko 2 zavzhdi m yaka vimova ch chas chyesnij lyublyachi zamist chas chesnij lyublyachi 3 m yaka vimova gubnih mach makij zamist m jach m jakij 4 vimova v naprikinci slova i pered prigolosnimi yak f zamist normativnogo w lyubof znof zrobif zamist lyuboy znoy zrobiy 5 inshi prikladi nasliduvannya rosijskoyi vimovi zima milion zamist zaliznij zima miljon 21 Do pomilok u vimovi privodit i nepravilne chitannya ukrayinskih liter sho mayut odnakove nakreslennya z rosijskimi ale vimovlyayutsya inakshe e i ch sh Vtim ce skorishe mozhna vidnesti do tipovih pomilok rosijskomovnih na pochatkovij stadiyi vivchennya movi Akcentuacijni rosiyanizmi Blizki do fonetichnih ale yih rozglyadayut okremo Voni polyagayut u porushenni norm nagolosu pov yazanomu z vplivom spivzvuchnih rosijskih sliv napr no vij sta rij seredi na ne navist odi nadcyat zamist novi j stari j sere dina nena vist odina dcyat Morfologichni rosiyanizmi Nimi zovut slova sho mayut ukrayinskij korin ale utvoreni za dopomogoyu rosijskih zasobiv slovotvoru abo mayut oznaki cherguvan rosijskogo tipu U cij kategoriyi mozhna vidiliti taki pidgrupi 1 prefiksalni v yakih zamist ukrayinskih vikoristovuyut rosijski prirostki pridavati ob yasnyati naprotiv zamist dodavati poyasnyuvati navproti 2 sufiksalni z vzhivannyam rosijskih narostkiv igrushki borba zamist igrashki borotba 3 z rosijskim tipom cherguvannya zvukiv prochtu kornya korovka na ruki zamist prochitayu korenya korivka na ruci 4 vzhivannya diyeprikmetnikiv ridkisnih v ukrayinskij movi yak aktivnih pidhodyachij vidpochivayuchi otochuyuchi zamist pidhozhij vidpochivalniki navkolishni tak i pasivnih opavshe zastarivshe zamist opale zastarile 21 Gramatichni rosiyanizmi Do nih vidnosyat vidhilennya vid ukrayinskoyi gramatichnoyi normi porushennya form sliv i pobudovi rechen sintaksisu U nih mozhna vidiliti taki pidgrupi 1 vidsutni v ukrayinskij movi formi sliv 2 vzhivannya jmennikiv zajmennikiv prikmetnikiv u nepravilnij formi chisla rodu chi vidminka 3 nepravilne vzhivannya prijmennikiv 4 nepravilni formi zvertan 5 pomilki u formah chislivnikiv p yatidesyati shestidesyati semidesyati zamist p yatdesyati shistdesyati simdesyati Kalki Kalkami v lingvistici nazivayut bukvalni slovo za slovom chi morfema za morfemoyu perekladi movnih zvorotiv abo skladenih sliv Kalki isnuyut v bagatoh movah bagato yaki naukovi termini utvoreni kalkuvannyam greckih i latinskih sliv pravopis chinnik kislota Kalki z rosijskih viraziv isnuyut i v normativnij ukrayinskij kolgosp derzhrozrahunok lispromgosp Prote zlovzhivannya rosijskimi kalkami a takozh pomilkovij pereklad samih visloviv zgubno diye na volodinnya ukrayinskoyu movoyu rujnuye pov yazanij z neyu sposib mislennya Pro krashist unikannya kalok pisali vzhe radyanski movoznavci Kalka ne tim strashna sho vona doslivna a tim sho vona sukonna O L Kundzich Diyezi v klyuchi 21 22 23 Identifikaciya Redaguvati Div takozh Ausbau paradigma Viyavlennya rosijskih zapozichen v ukrayinskij movi yak leksichnih tak i inshih stanovit pevni trudnoshi Blizkosporidnenist shidnoslov yanskih mov i sumizhni chasto vzayemoperekrivni areali yihnogo poshirennya dialektnij kontinuum dopuskayut nayavnist znachnoyi kilkosti spilnoyi leksiki a takozh leksiki u yakoyi ne vdayetsya vstanoviti napryamok zapozichennya Deyaki slova nayavni v oboh movah mozhut viyavitis zapozichenimi ne z rosijskoyi do ukrayinskoyi a navpaki 24 Napriklad slova obuza povstanec pasika isnuyut v oboh movah ale v rosijskij voni za pohodzhennyam ye ukrayinizmami Naslidkom kontinuumu ye takozh rozmitist fonetichnih mezh izoglos sho utrudnyaye provesti gran mizh ukrayinskoyu i rosijskoyu vimovoyu Tomu koli kazhut pro fonetiku ukrayinsku j fonetiku rosijsku zazvichaj mayut na uvazi same literaturnu a ne dialektnu vimovu Prote v inshih vipadkah mozhna z pevnistyu kazati pro rosijske zapozichennya Peredusim ce stosuyetsya naukovo tehnichnoyi politiko administrativnoyi i vijskovoyi leksiki Trivale perebuvannya ukrayinskih zemel zokrema shidnih u skladi derzhavnih utvoren de oficijnoyu movoyu bula rosijska prizvelo do znachnogo priplivu rosijskoyi terminologiyi v cih galuzyah Zustrichayutsya rosiyanizmi j v inshih leksichnih segmentah Viyavlennyu rosiyanizmu mozhut spriyati taki oznaki yak 1 korin slova prisutnij v rosijskij movi ale vidsutnij v ukrayinskij ne zasvidchenij abo ne rekonstrujovanij u davnoruskij 2 korin prisutnij v ukrayinskij ale maye inshe znachennya gajka lajka sobaka narichchya protirichchya poluchka 3 nevlastivi ukrayinskij movi cherguvannya zvukiv abo slovoutvoryuvalni elementi chtivo 25 vkladish natoptish chornish Bagato spilnoyi ukrayino rosijskoyi leksiki pogano piddayetsya odnoznachnoyi identifikaciyi yak zapozichenih chi pitomo ukrayinskih sliv U riznih avtoriv mozhna zustriti superechlivi poglyadi na prirodu togo chi togo slova sho podibne do rosijskogo prote ne zasvidchenogo v zahidnoslov yanskih i pivdennoslov yanskih movah Okremo slid zaznachiti nenormativni ne zasvidcheni slovnikami zapozichennya z rosijskoyi movi u rozmovne ukrayinske movlennya Yaksho kilkist rosijskoyi leksiki ne obmezhena okremimi slovami a nosit masovij harakter todi mozhna vzhe kazati ne pro rosiyanizmi a pro take yavishe yak ukrayino rosijskij surzhik movlennya z elementami oboh mov Chasto vikoristannya rosijskoyi leksiki u surzhiku spoluchene z nasliduvannyam rosijskoyi vimovi j gramatichnih form kalkuvannyam rosijskih movnih konstrukcij Dokladnishe SurzhikRosiyanizmi v galickomu yazichiyi RedaguvatiZapozichennya z rosijskoyi movi skladali znachnu chastinu leksiki moskvofilskogo yazichiya shtuchnoyi knizhnoyi movi poshirenoyi u Prikarpatti j Zakarpatti naprikinci XIX pochatku XX stolit Oskilki deyaki planuvali jogo vikoristovuvati yak zasib dlya perehodu na literaturnu rosijsku rosiyanizmi poryad z cerkovnoslov yanizmami vsilyako vitalis Vtim zvazhayuchi na te sho tvorci ciyeyi movi vidbirali dlya neyi z miscevih govirok slova spilni z rosijskimi j cerkovnoslov yanskimi ne vsi slova yazichiya totozhni rosijskim mozhna rozglyadati yak rosiyanizmi Chastina zhurnaliv i gazet sho vidavalis yazichiyem vzhe v 1880 90 h rokah perejshla na rosijsku movu a na pochatku XX yazichiye ostatochno zniklo Prote deyaki slova yazichiya zokrema rosijskogo pohodzhennya dosi vzhivayut v zahidnomu varianti ukrayinskoyi movi Na dumku movoznavcya S J Karavanskogo do nih nalezhit i zahidnoukrayinske sprotiv vid ros soprotivlenie 26 inshi vvazhayut ce slovo pohidnim vid pol sprzeciw 27 Fakt sho Rosijska Imperiya bula do 1870 h rokiv yedinoyu nezalezhnoyu slov yanskoyu derzhavoyu prizvodiv do togo sho rosijska mova stavala leksichnim oriyentirom dlya nacionalno svidomoyi inteligenciyi ne tilki v Zahidnij Ukrayini ale v inshih slov yanskih zemlyah U XIX stolitti aktivisti nacionalnogo kulturnogo j movnogo vidrodzhennya slov yanskih narodiv buditeli uvodyat v obig chislenni zapozichennya z rosijskoyi movi Tak u vidrodzhuvanij cheskij movi rosiyanizmi todi sklali znachnu chastku leksiki 28 29 30 31 Problema rosiyanizmiv u suchasnij ukrayinskij movi RedaguvatiPislya vidnovlennya Ukrayinoyu nezalezhnosti stali aktivno obgovoryuvati j problemu vplivu rosijskoyi movi na ukrayinsku 32 stali vidavatis doslidzhennya i posibniki z ciyeyi temi Antisurzhik Pragnennya zvilnitis vid znachnogo ne tilki kulturnogo a j ekonomichnogo vplivu Rosiyi sho trivaye j pislya vidnovlennya nezalezhnosti stavit na odne z osnovnih misc movne pitannya v Ukrayini Obmezhenist vzhivannya ukrayinskoyi movi chasto poyasnyuyut movnoyu politikoyu SRSR i bachat v comu odnu z osnovnih prichin nespriyatlivoyi situaciyi v derzhavi Borotba z rosijskim vplivom u vsih sferah zokrema j movnij privodit do togo sho v bagatoh publikaciyah 1990 2010 r r rosiyanizmi rozglyadayut i ocinyuyut ne stilki v lingvistichnomu skilki v socialno politichnomu aspekti Bilshist ukrayinomovnih avtoriv vzhivaye termin rosiyanizm u negativnomu konteksti poznachayuchi nim zasmichennya ukrayinskoyi movi rosijskimi slovami porushennya orfoepichnih i gramatichnih norm pid vplivom rosijskoyi movi Odinadcyatitomnij akademichnij Slovnik ukrayinskoyi movi skazhimo traktuye nazvane ponyattya yak slovo zvorot zapozicheni z rosijskoyi movi inshoyu movoyu 30 911 Take tlumachennya termina rusizm stvoryuye vrazhennya pozitivnogo jogo rozuminnya Todi yak rusizmi naspravdi v ukrayinskij movi ye yavishem negativnim oskilki zasmichuyut movlennya spotvoryuyuchi nashu movu 21 Tema rosiyanizmiv zazvichaj poyednuyetsya z problemoyu surzhiku prizvodyachi do togo sho slova rosiyanizmi i surzhik chasto vzhivayut yak sinonimi Nayavnist velicheznoyi kilkosti rosiyanizmiv rivno yak isnuvannya samogo surzhiku ukrayinski movoznavci i publicisti poyasnyuyut ne tilki politichnim kulturnim i tehnichnim vplivom Rosijskoyi imperiyi i SRSR ne tilki prestizhnistyu rosijskoyi movi v oboh derzhavah ale j takoyu prichinoyu yak cilespryamovane vitisnennya ukrayinskoyi movi rosijskoyu navodyachi za priklad radyansku teoriyu zlittya mov sho prizvodila do rosifikaciyi narodiv SRSR 21 Politichnij i gromadskij diyach Yu V Gnatkevich pishe u svoyemu posibniku antisurzhiku Rusizmi v nashomu movlenni ye naslidkom bagatovikovogo zasillya rosijskoyi movi v Ukrayini Voni pronikli v movu miljoniv ukrayinciv zasmitili yiyi ta peretvorili v surzhik 33 Vikorinennya rosiyanizmiv rozglyadayut yak golovnij skladnik vidrodzhennya ukrayinskoyi movi u yakij u svoyu chergu bagato yaki osvicheni ukrayinci bachat zaporuku zrostannya nacionalnoyi samosvidomosti Posibniki z kulturi movlennya po suti ye poradnikami sho vkazuyut na rosijski elementi u rozmovnij ukrayinskij i pripisuyut zaminyati yih inshimi slovami U napisanni naukovih publicistichnih ta hudozhnih tvoriv rekomenduyut unikati rosiyanizmiv krim rosiyanizmiv vzhitih svidomo dlya harakteristiki osobi abo personazha chi dlya obgruntovanogo rozshirennya leksiki Ce zh stosuyetsya j literaturnogo usnogo movlennya Deyaki avtori jdut she dali proponuyuchi pereglyanuti j naukovo tehnichnu terminologiyu stvorenu za radyanskih chasiv i na yihnyu dumku skalkovanu z rosijskoyi povernuvshis do starih ukrayinskih terminiv 1920 h rokiv 34 Na zhal zahodi z ochishennya movi inodi perehodyat rozumnu miru Tak bagato pitomo ukrayinskih sliv shiroko uzhivanih ukrayinskimi klasikami neobgruntovano ogoloshuyutsya rosiyanizmami 32 i proponuyutsya do zamini na inshi slova yaki mozhut buti ne lishe ukrayinskimi ale j zapozichenimi u svoyu chergu z inshih mov 35 Termini sho zvuchat shozhe v ukrayinskij i rosijskij movah starayutsya zaminyuvati slovami na osnovi ukrayinskih koreniv ale chastishe slovami polskogo nimeckogo pohodzhennya a u diasporyanskij literaturi j anglijskogo Ukrayinskij movoznavec O O Taranenko zauvazhuye U takij normativno stilistichnij pereoriyentaciyi literaturna mova znachnoyu miroyu nasliduye movnu praktiku 1920 h pochatku 1930 h rokiv u radyanskij Ukrayini ta dovoyennogo periodu v Galichini j suchasnoyi zahidnoyi ukrayinskoyi diaspori vin zaznachuye takozh napryamok zapozichen z inshoyi susidnoyi movi yaka takozh protyagom znachnogo istorichnogo periodu spravlyala potuzhnij vpliv na ukrayinsku movu polskoyi 36 Vin pishe U svoyemu nayivnomu viyavi taki puristichni tendenciyi zahoplyuyut navit odinici ne tilki bezumovno pitomi ale j semantichno ne dubletni shodo tih yaki viznayutsya nebazhanimi tak bochku zaminyuyut na dizhku hocha ce rizni rechi tobto tut mi mayemo spravu z fenomenom giperkorekciyi Na dumku movoznavcya Vpliv rosijskoyi movi na svidomist nosiyiv ukrayinskoyi movi takim chinom lishivsya ale vzhe yak zvorotnij yak giperpurizm U publikaciyah prisvyachenih viyavlennyu rosiyanizmiv u movi j pravilnomu ukrayinskomu movlennyu mozhna sposteregti fenomen rozdilnogo mislennya vzhivannya rosijskih zapozichen piddayetsya bezposhadnij kritici u toj zhe chas u nih samih mozhna natrapiti na chimalo tih samih rosiyanizmiv gramatichnih leksichnih navedenih ne yak prikladi a v osnovnomu teksti Zaznachayut v nih i podvijni standarti rosiyanizmi ogoloshuyut leksikoyu sho zasmichuye movu prote ne vvazhayut chimos negozhim masove vzhivannya v ukrayinskij znachnoyi kilkosti polonizmiv j amerikanizmiv sho chasto mayut vsim vidomi ukrayinski vidpovidniki 37 Na dumku O O Taranenka u suchasnij ukrayinskij movnij praktici pomitna tendenciya obmezhennya naslidkiv vplivu rosijskoyi movi sho proyavlyayetsya yak v usunenni vlasne rosiyanizmiv tak i ne zavzhdi usvidomlyuvanomu vidshtovhuvanni vid rosijskoyi movi vzagali u tomu chisli j vid nayavnih u nij inshomovnih sliv vid sliv sho strukturno mozhut nagaduvati vidpovidni rosijski slova vid istorich no spilnih dlya oboh mov odinic 37 Isnuye j cilkom protilezhnij poglyad na problemu zbigannya leksiki v oboh movah yiyi poyasnyuyut ne zapozichennyami z rosijskoyi do ukrayinskoyi a v zvorotnomu napryamku 24 Pribichniki ciyeyi tochki zoru dovodyat sho bagato yaki slova sho prijnyato vvazhati rosijskimi zapozichennyami viddavna isnuyut v ukrayinskih dialektah 38 prichomu ne tilki shidnih i pivdennih de vpliv rosijskoyi buv maksimalnim a v zahidnih oblastyah Ukrayini sho vzagali ne vhodili do skladu Rosijskoyi imperiyi zhelati zholudok zhona zvizda mnogo portki sivernij Sut ciyeyi koncepciyi virazhaye citata vidomogo ukrayinskogo perekladacha j movoznavcya M O Lukasha To niyaki ne rusizmi To davni ukrayinski slova sho yih mi svogo chasu pozichili rosiyanam Teper nastala pora povertati ci slova v nashu movu 39 Prihilniki povernennya staroukrayinizmiv vvazhayut antisurzhikovu diyalnist ne mensh shkidlivoyu dlya movi nizh ignoruvannya samoyi problemi surzhiku j rosiyanizmiv Ukrayinska mova do yakoyi pragnut zastosuvati nadto suvori pravila slovovzhivannya staye nezhivoyu suhoyu maloprivablivoyu dlya peresichnih movciv Na yihnyu dumku obmezhene vzhivannya gadanih rosiyanizmiv zdatne ozhiviti j usvoyeridniti movu yak povsyakdennogo spilkuvannya tak i movu hudozhnoyi literaturi 40 41 Problemu adekvatnoyi ocinki yavisha uskladnyuye j te sho vivchennya rosiyanizmiv bazuyetsya perevazhno na prikladah vzyatih ne z literaturnoyi movi a z prostomovnogo abo zhargonnogo movlennya miskogo profesijnogo shkilnogo studentskogo de trudno chitko viznachiti movu yaku vikoristovuyut movci ce mozhe buti ne tilki ukrayinska z rosiyanizmami ale j rosijska z ukrayinizmami Poyasnennyam comu mozhe buti fakt sho v ukrayinskij kulturi mova sprijmayetsya ne pragmatichno yak zasib komunikaciyi a yak nacionalnij skarb nacionalnij simvol Psevdorosiyanizmi RedaguvatiOkremo slid zaznachiti obshirnu grupu sliv yaki cherez shozhist z rosijskimi slovami chasto zarahovuyut do rosiyanizmiv 32 42 Ce nasampered staroukrayinska leksika spilna z suchasnoyu rosijskoyu a takozh nechislenni slova cerkovnoslov yanskogo pohodzhennya yaki pomilkovo identifikuyut yak viklyuchno rosijski Slova zagalnoshidnoslov yanskogo pohodzhennya Redaguvati Vodnochas ne vsi elementi sho zdayutsya rosiyanizmami ye takimi adzhe poza literaturnoyu ukrayinskoyu movoyu zalishilisya j davnoruski slova yaki buli vidkinuti timi hto uporyadkovuvav literaturnu movu naprikinci XIX st dzherelo Do nih nalezhat napriklad slova stroyiti buduvati gorod misto Ci slova podayutsya yak ukrayinski she na pochatku XX st uporyadnikom Slovarya ukrayinskoyi movi Borisom Grinchenkom ale do skladu suchasnoyi literaturnoyi movi ne vhodyat Najposhirenishi prikladi staroukrayinizmiv totozhnih z rosijskimi slovami Psevdorosiyanizm Rosijske slovo Pohodzhennya Poshirenishij sinonim Pohodzhennya sinonimabistrij bystryj prasl bystr shvidkij dav n nim swid cherez pol szwitki switkiblyudo blyudo dav rus blyudo blyud lt prasl bljudo bljud taril ser v nim talierbukva bukva starocerk slov buky prasl buky litera lat littera litera cherez pol literaviditi videt dav rus vidѣti bachiti pol baczyc vid ob aciti chi tur bak vilka vilka dav rus vila prasl vidla videlka pol widelec lt prasl vidla Zmina u vimovi vidbulasya pid vplivom ukr vilkavugol ugol ugol dav rus ugl prasl ǫgl Vidome v usih slov yanskih movah pol wegiel chesk uhel slovac uhol bolg gl kut rig prasl kǫt roggvizdok gvizd gvozd gvozd dav rus gvozd prasl gvozd cvyah pol cwiek cwiek vid nim Zweck gliba glyba prasl gluba brila pra i ye bhrula bhrilaglupij glupyj prasl glup durnij prasl durgolubij goluboj prasl golǫb lt golǫb bukvalno koloru goluba blakitnij pol blekit mozhlivo z ser v nim blancheitgo rod gorod dav rus gorod prasl gord misto pol miastodvigati dvigat dav rus dvigati prasl dvigati dvigti 43 ruhati dav rus rushiti prasl ruh derzhati derzhat dav rus derzhati prasl derzati trimati prasl trimatidim dom dav rus dom prasl dom budinok pol budynek vid ser v nim buding yegla igla 44 igla prasl jgla golka prasl jglazhdati zhdat dav rus zhdati prasl zdati chekati prasl cekatizhona zhena dav rus zhena prasl zena druzhina dav rus drug prasl drug zvizda zvezda dav rus zvѣzda prasl gvezda Takozh poyasnyuyut yak cerkovnoslov yanizm zorya dav rus zorya prasl zarja zorja iva 45 iva prasl jva verba prasl vr bakozha kozha prasl koza ranisha forma kozja vid koza koza pervisno tak nazivali obroblenu kozyachu shkiru shkira pol skora lt prasl skorakolodyaz kolodec dav rus kolodѧz prasl koldedz lt got kalding krinicya prasl krnica krinicakotel kotyol dav rus kotl vid got katils katilus kazan tyurk kazanmnogo mnogo dav rus mnogo prasl mnog bagato prasl bogatmovnya 46 47 molniya prasl mlni zvidki takozh starocerk slov mlnii dav rus mlnii bil malanka bolg mlniya bliskavka prasl blskmoshonka moshonka prasl mosna Vidome yak anatomichnij termin u bagatoh slov yanskih movah bil mashonka serb moshnice mosnice pol moszna sloven mosnja slovac miesok horv mosnja kalitka kaz tat i alt kalta zast tur kalitamuzh muzh dav rus muzh prasl mǫz cholovik prasl clovek celoveknastroyuvati stroyiti 48 nastraivat dav rus stroiti prasl strojiti nalashtovuvati pervisne znachennya navantazhuvati vid ser v nim last oruzhzhya oruzhie dav rus oruzhiѥ lt prasl obrǫzje zbroya pol zbroja lt broicpervij pervyj dav rus prvyi pershij dav rus prvshii kolishnij vishij stupin rihlij ryhlyj prasl ryxl por rusiti rux puhkij prasl puxspasibi spasibo dav rus spasi bog dyakuyu pol dziekuje vid davn v nim dankōn stroyiti stroit dav rus stroiti prasl strojiti buduvati pol budowac vid ser verh nim buden stroyiti 49 stroit dav rus stroiti prasl strojiti shikuvati nim schick forma stan lad poryadok tikva 50 tykva dav rus tyky prasl tyky lagenariya 51 ne plutati z garbuzom lat Lagenaria pers خربز cherez kipch xarbuzcvitok cvetok dav rus cvѣt prasl kvet kvitka prasl kvetkacep cep dav rus chep cѣp lt prasl cepati hapati chipati zginati lancyug pol lancug suchasna forma lancuch lt ser v nim lannzugchashka chashka dav rus chasha prasl casa filizhanka pol filizanka vid tur فنجان cherez rum filigean shitati schitat dav rus schtati vid prasl s i prasl ctati lichiti rahuvati pol rachowac vid vil raehiyn prasl licitiyantar yantar dav rus entar z lit gintaras latis dzĩtars dzintars burshtin pol bursztyn z ser nizh nim bernstein Shodo aktivnogo glyadacha sportivnih zmagan yakij pidderzhuye uchasnikiv u suchasnij ukrayinskij vzhivayut slovo ubolivalnik a bolilnik rozglyadayut yak adaptaciyu ros bolelshik Prote movoznavec S J Karavanskij ne vvazhaye bolilnik rosiyanizmom Pochnu iz slova boliti Ce stovidsotkove ukrayinske slovo Vono maye kilka znachen i odne z nih ce skorochena forma vid idiomi boliti sercem U takomu znachenni slovo boliti sinonim slova poterpati a takozh zapozichenogo slova perezhivati 26 Ukrayinskij vchenij politichnij ta gromadskij diyach movoznavec leksikograf ta pedagog Ilarion Ogiyenko ne vvazhav rosiyanizmami taki slova yak zhizn iskustvo chuvstvo 52 no ale k do 53 54 nbsp Pismenniki poshevchenkovoyi dobi chasom svidomo j virazno dbali shob yih literaturna mova yaknajmenshe bula podibna do movi rosijskoyi shob rosiyanin chitayuchi ukrayinskij tvir ne rozumiv jogo movi j uzhe tim samim zmushenij buv priznati sho ukrayinska mova ce spravdi okrema mova Taka ideologiya ne bula korisna dlya rozvoyu nashoyi literaturnoyi movi bo pozbavlyala yiyi bagatoh tih viraziv yaki zbereglisya do nas yak starodavnye spilne kulturne dobro Ne korisno nam vidkidati svoye starodavnye slovo tilki tomu sho vono odnakove zo slovom rosijskim Nasha literaturna mova zhive bezpererivno vid X stolittya zhive vzhe tisyachu lit projshla dovzheleznu put svogo rozvoyu a mizh tim u nas u suchasnij literaturnij movi vid staroyi movi pozostalosya zovsim malo Koli v polovini XVI viku zachala tvoritisya v nas nova literaturna mova to do neyi vhodila bezlich polonizmiv todi yak na te same rozuminnya buli v nas slova z davnishoyi literaturnoyi movi Os tomu Kulish i uzhivav slova zhizn no k zamist zhittya ale do Bezumovno varto bulo b pov yazati v istorichnij sposib nashu suchasnu literaturnu movu z davninoyu i ce ne protirechilo b istoti nashoyi movi bo zh u movi zhivij narodnij she bagato arhayizmiv U nas nashi arhayizmi koli voni odnakovi z virazami rosijskimi zvut rusizmami a ce poglyad zovsim ne naukovij pri takomu poglyadi nam dovelosya b vidcuratisya yak rusizmiv ne tilki svogo starodavnogo slovnika ale j polovini slovnika zovsim nedavnih chasiv Mova nasha bagatovikova i vsi viki pozostavili v nij svoyi slidi 53 nbsp Bagato yaki dzherela vvazhayut nepravilnim vzhivannya termina vuz vvazhayuchi sho pitomo ukrayinskimi mayut buti VNZ vish 55 Avtori dovodyat sho prikmetnik uchbovij ye shtuchnim utvorenij pereinakshennyam rosijskogo uchebnyj navodyachi za dokaz vidsutnist slova uchba v ukrayinskij movi 55 56 57 58 Hocha slovo uchba i ne fiksovane slovnikami 59 60 z poglyadu morfologiyi vono ne ye chimos chuzhim ukrayinskij movi por kosba lichba sivba strilba zhurba plavba Deyaki doslidniki navit pripuskayut sho nezasvidchene staroukrayinske slovo stalo dzherelom rosijskogo uchyoba yake trivalij chas tezh bulo viklyuchno rozmovnim 58 literaturna forma uchene uchennya Superechlivoyu ye i pitomist dlya ukrayinskoyi movi konstrukciyi u mene ye zamist ya mayu Bagato suchasnih ukrayinskih movoznavciv stverdzhuyut sho podibni zvoroti nevlastivi ne tilki ukrayinskij ale j vsim slov yanskim i navit vsim indoyevropejskim movam Otzhe cej zvorot odnoznachno ogoloshuyetsya gramatichnim rosiyanizmom zapozichenim z rosijskoyi movi 16 Prote deyaki lingvisti dovodyat sho pitannya ye duzhe neprostim Voni pripuskayut sho podibni konstrukciyi z diyeslovom buti zamist mati mogli isnuvati j u praslov yanskij movi navodyachi za dokaz pismovi svidchennya z davnoruskih i staroukrayinskih pam yatok milost bo i gnѣv ou nego Boga yest Izbornik Svyatoslava 1076 r 61 budut li ou nih dѣtki 1489 p u Yego Milosti mѣsca malo bylo 1513 r 62 Deyaki spilnoshidnoslov yanski slova z chasom nabuli riznih znachen Tak malovidomi ukrayinski slova poluchatisya 63 vrednij 64 plohij 65 tezh mozhut zdatis rosiyanizmami prote voni ye pitomo ukrayinskimi iz semantikoyu vidminnoyu vid spivzvuchnih sliv rosijskoyi movi dlya plohij poryad z nemichnij smirnij zafiksovano takozh znachennya poganij 65 Div takozh Falshivi druzi perekladacha Cerkovnoslov yanizmi Redaguvati Dokladnishe Cerkovnoslov yanizmDo rosiyanizmiv takozh pomilkovo vidnosyat i cerkovnoslov yanizmi chi prosto slov yanizmi slova zapozicheni yak ukrayinskoyu tak i rosijskoyu movami zi sporidnenoyi cerkovnoslov yanskoyi sho nalezhit do pivdennoslov yanskih mov i pohodit vid davnobolgarskoyi Cerkovnoslov yanska mova buvshi v Ukrayini protyagom desyati stolit 988 1922 bogosluzhbovoyu movoyu a ponad visim stolit 988 1798 buvshi j movoyu literaturnoyu spravila velikij vpliv na formuvannya i suchasnoyi literaturnoyi movi 53 Porivnyano z vplivom cerkovnoslov yanskoyi movi na rosijsku majzhe 50 leksiki literaturnoyi movi vpliv cerkovnoslov yanskoyi na ukrayinsku buv znachno menshim i zachepiv perevazhno leksiku pov yazanu bezposeredno z religiyeyu blagodat blagoslovennya svyashenik hram Vidomi poodinoki vipadki vzhivannya cerkovnoslov yanizmiv staroslov yanizmiv i v povsyakdennomu movlenni napriklad privitannya zdrastujte styagnena forma vid zdravstvujte budte zdorovimi Pripustimi cerkovnoslov yanizmi j u deyakih hudozhno literaturnih stilyah zokrema u poeziyi Tak slovo pustinya S J Karavanskij rekomenduye vzhivati lishe v poetichnomu konteksti I debr pustinya nepolita Zcilyushoyu vodoyu vmita Prokinetsya T G Shevchenko a pustelya u nejtralnomu zokrema naukovomu pustelya Sahara Inshi prikladi slov yanizmiv zi tvoriv Shevchenka rekti vethij vozdavati zlorechivij otverzatisya potrebiti radujtesya skvernij chertogi Prikladi cerkovnoslov yanizmiv shozhih z rosijskimi slovami Blagodariti 66 utvorene vid starocerk slov blago prasl bolg vid yakogo takozh pohodit dav rus bologo bologyi i dariti Vozduh maye znachennya velikij pokriv yak zastarile povitrya V ostannomu znachenni vidome ne tilki v rosijskij ale j u bolgarskij makedonskij serbskij slovackij i cheskij movah Voyin na vidminu vid voyak vzhivayetsya perevazhno v urochistomu movlenni Vrag vidpovidaye shidnoslov yanskomu vorog V ukrayinskij vzhivayetsya lishe v religijnomu konteksti ta v poeziyi Vrata vidpovidaye shidnoslov yanskomu vorota Vrem ya vidpovidaye zastarilomu ukr verem ya pogoda 67 Zvizda vvazhayetsya cerkovnoslov yanizmom bo jogo vzhivannya v ukrayinskij obmezhene tilki v religijnomu konteksti 68 Mir u znachenni svit Praznik starocerk slov prazdn vidpovidaye ukr porozhnij Pustinya vzhivayetsya v poeziyi Spasinnya vzhivayetsya lishe v religijnomu konteksti Strazh vidpovidaye ukr storozh Prote deyaki cerkovnoslov yanizmi zapozicheni cherez poserednictvo rosijskoyi ti sho zminili v nij svoye znachennya oblast a takozh rosijski novotvori na osnovi cerkovnoslov yanskih koreniv glasnist neglasno predstavlyati chrevatij Inshe Redaguvati Ne ye rosiyanizmami j taki spilni ukrayinsko rosijski slova sho chasto viyavlyayutsya polonizmami Butel lt pol butel suchasna forma butla Pidlec lt pol podlec neznatna lyudina Poyedinok lt pol pojedynek Prijnyati za kogos lt pol przyjac za kogo Pushka lt dav v nim buhsa cherez pol puszka Risunok lt pol rysunek Cil lt pol cel Filonka lt nim Fullung cherez pol filunek Shtik lt pol sztych Dokladnishe u stattyah Polonizmi v ukrayinskij movi Polonizmi u rosijskij moviA takozh spilni tyurkizmi Ayir lt grec ἄkoros cherez tur aǵir Baddya lt tur badya lt pers badye kivsh dlya vina Kocherga lt tyurk kocirga pripuskayut takozh sho ce slovo maye pitomo slov yanske pohodzhennya div Kocherga Mishen lt tur nisan Saraj lt tyurk saraiDokladnishe TyurkizmOkrim togo isnuyut dialektni j zastarili slova greckogo pohodzhennya totozhni rosijskim Kukla lyalka grec koῦkla Skamna skam ya skamnya lava dziglik grec skamnon Dokladnishe GrecizmZapozichennya z inshih mov Bumaga bomaga papir lt ital bombagio bavovna Problema rosiyanizmiv u biloruskij movi RedaguvatiAnalogichnu problemu stanovlyat rosiyanizmi j u biloruskij movi Situaciya uskladnyuyetsya oficijnoyu dvomovnistyu respubliki Bilorus sho privodit do faktichnogo perevazhannya rosijskoyi u vsih sferah zhittya Brak biloruskomovnoyi literaturi vnaslidok vidsutnosti popitu na neyi porodzhuye neznajomstvo bagatoh gromadyan Bilorusi z normami literaturnoyi biloruskoyi movi Dokladnishe TrasyankaDiv takozh RedaguvatiUkrayinizmi v rosijskij movi Polonizmi v ukrayinskij movi Anglicizmi v ukrayinskij moviPrimitki Redaguvati Rosiyanizm Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 S 883 Rusizm Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 S 911 a b Mojsiyenko V M Istorichna dialektologiya ukrayinskoyi movi Nyu Jork Penguin Random House 2016 Dzyubishina Melnik N Pozirni rusizmi XX stolittya 2003 Rusizm Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 a b v g Hom yak I M Harakter orfografichnih utrudnen viklikanih movlennyevim seredovishem Naukovi zapiski Nacionalnogo universitetu Ostrozka akademiya Arhiv originalu za 26 sichnya 2016 Rosiyanizm Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Sho ne tak zi slovom rusizm BBC a b v Nacionalnaya ENCIKLOPEDIChESKAYa sluzhba Rusizmy Arhiv originalu za 6 chervnya 2013 a b L A Baranova Rusizmy v anglijskom yazyke ideologicheskie mify i yazykovaya realnost Russkaya sociolingvistika Arhiv originalu za 6 chervnya 2013 Rusizmy Muzej russkogo slova Nika Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Jerzy Podracki red Polszczyzna plata nam figle Poradnik jezykowy dla kazdego Wydawnictwa Radia i Telewizji Warszawa 1991 Yarullina A G Zaimstvovannaya leksika v Tatarskom enciklopedicheskom slovare Arhiv originalu za 27 sichnya 2016 Tatarsko russkij i russko tatarskij slovari onlajn Arhiv originalu za 11 sichnya 2016 a b v Movoznavstvo Leksika Referati a b Svyatoslav Karavanskij Poshuk ukrayinskogo slova abo borotba za nacionalne ya Arhiv originalu za 26 sichnya 2016 Akademichnij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi v 11 tomah Arhiv originalu za 7 listopada 2020 Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi u 7 tomah K Naukova dumka 1982 2009 Lenta Slovar ukrayinskoyi movi v 4 t za red Borisa Grinchenka K Kievskaya starina 1907 1909 Rosijske chtivo utvorene vid chtenie yakomu vidpovidaye ukrayinske chitannya Slova iz sufiksom vo zvichajni j v ukrayinskij movi pitvo yistvo a b v g d e zh S M Kozachenko Rusizmi v pismovomu movlenni shkolyariv Arhiv originalu za 31 sichnya 2016 Kalka Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Anatolij Venckovskij 32 284 19 25 serpnya 2008 roku Kalkuyemo zabuvshi slovo ridne Personal Plyus Vseukrayinskij zagalnopolitichnij osvityanskij tizhnevik Arhiv originalu za 2 bereznya 2016 a b Viktor Grebenyuk To niyaki ne rusizmi abo Pora zabirati pozichene Arhiv originalu za 1 lyutogo 2016 Napr pereklad nazvi amerikanskogo filmu Pulp Fiction yak Kriminalne chtivo a b S J Karavanskij Sekreti ukrayinskoyi movi nedostupne posilannya z veresnya 2019 Anatolij Zheleznyj Proishozhdenie russko ukrainskogo dvuyazychiya na Ukraine 8 Kratkij slovar polskih zaimstvovanij v ukrainskom yazyke Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 G A Lilich Rol russkogo yazyka v razvitii slovarnogo sostava cheshskogo literaturnogo yazyka konec XVIII nachalo XIX veka red A Birih H Valter V M Mokienko Universitet im Ernsta Morica Arndta g Grajfsvald Sankt Peterburg Grajfsvald Gejdelberg 2016 201 s ISBN 978 3 86006 444 3 Artem Efimov Velikie istoricheskie poddelki Kraledvorskaya rukopis Arhivovano 29 zhovtnya 2016 u Wayback Machine N S Trubeckoj Obsheslavyanskij element v russkoj kulture Arhivovano 25 zhovtnya 2016 u Wayback Machine Vopr yazykoznaniya M 1990 2 S 122 139 Katerina Prokofeva S miru po nitke kak vozrozhdali gibnushij cheshskij Arhivovano 29 zhovtnya 2016 u Wayback Machine a b v Salvatore Del Gaudio PhD Ukrainsko russkaya smeshannaya rech surzhik v sisteme vzaimodejstviya ukrainskogo i russkogo yazykov Slovene 2015 2 Yurij Gnatkevich Unikajmo rusizmiv v ukrayinskij movi Korotkij slovnik antisurzhik dlya deputativ Verhovnoyi Radi ta vsih hto hoche shob jogo ukrayinska mova ne bula shozhoyu na movu Vyerki Serdyuchki K Vidavnichij centr Prosvita 2000 Arhiv originalu za 5 kvitnya 2016 Procitovano 25 lyutogo 2016 Volodimir Kozirskij Vasil Shenderovskij Korchi radyanomovnogo slovnikarstva Za movu terminologiyu i she desho Arhiv originalu za 5 bereznya 2016 Psevdosurzhik Vkrayina ukrayinskij portal Arhiv originalu za 22 bereznya 2016 Taranenko O Demokratizaciya i abo liberalizaciya do harakteristiki suchasnogo stanu normativno stilistichnih zasad ukrayinskoyi movi Materiali V kongresu Mizhnarodnoyi asociaciyi ukrayinistiv Movoznavstvo Chernivci 2003 S 10 17 a b O O Taranenko Suchasni tendenciyi do pereglyadu normativnih zasad ukrayinskoyi literaturnoyi movi i yavishe purizmu na zagalnoslov yanskomu tli Arhivovano 27 grudnya 2017 u Wayback Machine Larisa Sokolovska 09 listopada 2011 Vrem ya vozduh zholudok chi govorila moya babusya rosiyanizmami old kray ck ua Cherkaskij kraj Arhiv originalu za 4 lipnya 2018 Procitovano 7 lipnya 2018 Cit za Cherevatenko L Spodivayus nihto ne skazhe sho ya ne znayu ukrayinskoyi movi Frazeologiya perekladiv Mikoli Lukasha sl dovidn K Dovira 2002 S 719 Vasil Trubaj Unadivsya zhuravel do babinih konopel Arhiv originalu za 30 sichnya 2016 Slovnik zhargonnoyi leksiki ukrayinskoyi movi Peredmova Arhiv originalu za 29 listopada 2016 Procitovano 16 sichnya 2017 Pro maneru vikladu chuzhih dumok i vedennya polemiki v odnij monografiyi Arhiv originalu za 25 sichnya 2016 Dvigati Arhivovano 5 lyutogo 2016 u Wayback Machine Vkrayina ukrayinskij portal Chi surzhik Guculski govirki korotkij sl Lviv 1997 Tlumachennya znachennya slova IVA Slovnik ukrayinskoyi movi Slovnik Grinchenka hrinchenko com ua Arhiv originalu za 12 listopada 2018 Procitovano 12 listopada 2018 Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1989 T 3 Kora M In t movoznavstva im O O Potebni AN URSR ukl R V Boldiryev ta in 552 s ISBN 5 12 001263 9 M Zharkikh Ridkisni slova u tvorah I Franka M www i franko name Arhiv originalu za 21 serpnya 2018 Procitovano 13 lipnya 2018 STROYiTI Akademichnij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi sum in ua ukr Arhiv originalu za 12 listopada 2018 Procitovano 11 listopada 2018 Stroyiti Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 U suchasnij ukrayinskij slovo tikva vzhivayut shodo riznovidu garbuza sho vikoristovuyut dlya viroblennya posudu Tikva Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Ivan Ogiyenko Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi Arhivovano 19 listopada 2016 u Wayback Machine S 224 a b v Ivan Ogiyenko Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi XVII Golovni oznaki sobornoyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi Arhivovano 5 grudnya 2016 u Wayback Machine Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi tezh ne pidtverdzhuye versiyu pro zapozichennya yih z rosijskoyi hocha slovo iskustvo v ESUM vidsutnye a b Galina Lesna Novi zasobi movnoyi nominaciyi u suchasnij ukraiyinskij presi Slowo Tekst Czas VII Nowe srodki nominacji jezykowej w nowej Europie Materialy VII Miedzynarodowej Konferencji Naukowej Szczecin 21 23 listopada 2003 r Szczecin 2004 S 129 133 Arhiv originalu za 3 grudnya 2018 Navchalnij uchbovij http slovopedia org ua Slovopediya Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Ukrayinska mova ridna nasha mova Govori ukrayinskoyu pravilno http biblioteka bagrianogo edukit kiev ua Biblioteka imeni Ivana Bagryanogo dlya ditej CBS Solom yanskogo rajonu m Kiyeva Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 a b Slova uchbovij nemaye v ukrayinskij movi Blog profesora Ponomareva Arhiv originalu za 9 travnya 2016 Uchba i zh Te same sho navchannya Prikladi vzhivannya Suchasni radyanski poeti sami govoryat yake znachennya dlya yihnogo idejno hudozhnogo zrostannya mala uchba v Mayakovskogo uchba tvorcha skerovana na te shob prodovzhuvati i rozvivati tradiciyi Mayakovskogo Mikola Bazhan Tvori Statti Narisi 228 Najbilshoyu hiboyu v cij recenziyi ye nezlamna vira T Klochchya v te sho nevpinna uchba vdoskonalit i roziv ye tvorchij hist molodih pismennikiv Ivan Mikitenko Zibrannya tvoriv 1965 82 Z inshogo krayu des vid sela stav dolinati led chutnij sobachij gavkit sho perehodiv u vittya trivozhne chislenne Na misyac tam voni viyut chi sho zapitala Mar yana Sobachi manevri zaraz bilya radgospu uchba na vsyu nich poyasniv did Luka Oles Gonchar Ivan Drach 1987 182 masu bijciv i chervonoflotciv u nih zoseredzhuyetsya kulturnomasova robota pracyuyut najriznomanitnishi gurtki shkoli provaditsya politichna i zagalnoosvitnya uchba organizuyetsya hudozhnya samodiyalnst naochna propaganda Radyanska Ukrayina Socialistichna kultura 1938 20 Inshi prigolosni pered ba ta ko ne m yakshatsya zhurba plavba sivba uchba sluzhba sirko brovko Ridne slovo 1934 133 pokazano period uchasti u vidbudovi zrujnovanogo gospodarstva subotniki tosho uchba zmina zmini bez Lenina ale zh iz Kino gazeti za 1929 rik Yake slovo vibrati http kultura movy wikidot com Kultura movi na shoden Arhiv originalu za 5 bereznya 2016 Slovar drevnerusskogo yazyka XI XIV vv V 10 t M 1988 T 1 S 339 div povnishe pro ce Safarewiczowa H Obocznosc ya imeyu i u menya est w jczyku rosyjskim dzis i dawniej Wroclaw Warszawa Krakow 1964 S 14 17 Cit za O Taranenko Pro maneru vikladu chuzhih dumok i vedennya polemiki v odnij monografiyi Arhivovano 25 sichnya 2016 u Wayback Machine Slovnik staroukrayinskoyi movi XIV XV st V 2 t K 1977 T 1 S 138 Slovnik ukrayinskoyi movi XVI pershoyi polovini XVII st L 1996 Vip 3 S 120 Cit za O Taranenko Pro maneru vikladu chuzhih dumok i vedennya polemiki v odnij monografiyi Arhivovano 25 sichnya 2016 u Wayback Machine Poluchatisya Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Vrednij Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 a b Plohij Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Zaxid net To niyaki ne rusizmi abo Pora zabirati pozichene ZAXID NET Arhiv originalu za 25 serpnya 2018 Procitovano 11 listopada 2018 Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1982 T 1 A G In t movoznavstva im O O Potebni AN URSR ukl R V Boldiryev ta in 632 s Yurij Shevelov Istorichna fonologiya ukrayinskoyi movi Harkiv Akta 2002 Literatura RedaguvatiKulyas P P Sistema proti avtomatizmu surzhiku Arhivovano 1 veresnya 2021 u Wayback Machine redaktorskij poglyad navchalnij posibnik Nac ped un t imeni M P Dragomanova In t vishoyi osviti NAPN Ukrayini Vid druge rozshirene K Vid vo NPU imeni M P Dragomanova 2013 294 s nbsp Ce nezavershena stattya z movoznavstva Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Rosiyanizm amp oldid 40330647