www.wikidata.uk-ua.nina.az
Lapki rozdilovij znak yakij vikoristovuyut dlya viriznennya pryamoyi movi citat zagolovkiv nazv a takozh sliv uzhitih u nepryamomu najchastishe ironichnomu znachenni 1 2 Lapki yak i duzhki ce parnij rozdilovij znak tobto skladayetsya z dvoh riznih na viglyad chastin Punktuaciyaapostrof duzhki dvokrapka koma tire tri krapki znak okliku krapka defis znak pitannya lapki krapka z komoyu Skisna riska Rozdilyuvachiprobil interpunkt Osnovni drukarski znakiampersand amp ravlik zirochka obernena skisna riska marker spisku cirkumfleks makron hrestik simvol gradusa perevernutij znak okliku perevernutij znak pitannya oktotorp simvol nomera poryadkovij indikator º ª vidsotok promile bazisnij punkt simvol abzacu shtrih simvol paragrafa tilda pidkreslennya vertikalna riska Intelektualna vlasnistznak ohoroni avtorskogo prava c simvol pravovoyi ohoroni tovarnogo znaku simvol znaku obslugovuvannya znak ohoroni sumizhnih prav dlya fonogrami simvol tovarnogo znaku Simvoli valyutsimvol valyuti simvoli valyut R ƒ ℳ porU Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Lapki znachennya Zmist 1 Lapki v ukrayinskij movi 1 1 Uzhivannya lapok u riznih vidannyah 1 2 Suchasni riznovidi lapok 1 3 Pravopis pro lapki 1 3 1 Pravila vzhivannya 1 3 2 Nezatverdzhenij proyekt pravopisu 1999 roku 2 Lapki u sviti 2 1 Za movami 2 2 Lapki v standarti Yunikod 2 2 1 Sumisnist z ASCII 3 Sposobi vvedennya z klaviaturi 3 1 Pri rozkladci klaviaturi Ukrainian Unicode 3 2 Vvedennya cherez cifrovu klaviaturu v Microsoft Windows 3 3 Vvedennya cherez cifrovu klaviaturu v Linux Ubuntu 3 4 Avtomatichne vipravlennya lapok 4 Primitki 5 PosilannyaLapki v ukrayinskij movi RedaguvatiNarazi v ukrayinskij movi yak u privatnomu spilkuvanni tak i v zasobah masovoyi informaciyi ne isnuye yedinogo zagalnoprijnyatogo variantu lapok hocha tradicijno v ukrayinskomu dorevolyucijnomu ta radyanskomu drukarstvi vzhivalosya dva tipi lapok kutovi lapki lapki yalinki ta zvichajni abo nimecki lapki tomu yih slid rozglyadati yak tradicijnij variant Tipovim ye vikoristannya kutovih francuzkih lapok u pryamomu drukovanomu teksti ta zvichajnih nimeckih u rukopisnomu teksti j kursivi Masove vikoristannya verhnih lapok parnih chi neparnih u drukovanih vidannyah nabulo rozpovsyudzhennya lishe v 1990 h rokah hocha j ranishe voni vikoristovuvalis u shriftah drukarskih mashinok Uzhivannya lapok u riznih vidannyah Redaguvati Pracya Rik vidannya Misce vidannya Uzhivani lapkiRUSALKA DNѢSTROVAYa 1837 Budapesht Malorusko nyimeckij slovar Ye Zhelehivskij 1886 Lviv Zbirnyk tvoriv Ivana Franka 1903 Kiyiv Slovar ukrainskago yazyka B Grinchenko 1909 Kiyiv ta Rosijsko ukrayinskij akademichnij slovnik pid red A Krimskogo 1924 Kiyiv ta Rosijsko ukrayinskij slovnik pid red O Izyumova 1926 Kiyiv Istorichnij slovnik ukrayinskoyi movi pid red E Timchenko 1930 Harkiv Kiyiv Ukrayinskij pravopis zrazka 1933 roku 1933 Harkiv Slovnik miscevih sliv I Ogiyenko 1934 Zhovkva zgidno z ukrayinskim pravopisom zrazka 1933 roku Suchasnij ukrayinskij pravopis 2015 roku 2015 Kiyiv Ukrayinskij pravopis chinnij 2019 Kiyiv Suchasni riznovidi lapok Redaguvati Nazva lapok Priklad vzhivannya KoristuvachiYalinki kutovi abo francuzki lapki zrazka ukrayinskogo pravopisu 2015 roku Tekst Dzerkalo tizhnya 3 Telekritika 4 Lapki zrazka ukrayinskogo pravopisu 1945 roku Tekst Osoblivi lapki Tekst Anglijski podvijni lapki 5 6 Tekst NovinarNeparni lapki Tekst Pryami mashinopisni programuvalni lapki Tekst Ukrayinska sluzhba Bi Bi Si 7 Kino kolo 8 Ukrayinska pravda 9 UNIAN 10 Pravopis pro lapki Redaguvati Ukrayinskij pravopis redakciyi vid 2019 roku dopuskaye vzhivannya takih riznovidiv lapok ridshe U vipadku citati vseredini inshoyi citati rekomenduyetsya vzhivannya lapok yalinok yak zovnishnih lapok a lapok lapok yak vnutrishnih U teksti zh Pravopisu dlya pryamoyi movi ta vlasnih nazv uzhivayutsya yalinki a dlya vidilennya sliv zokrema tlumachen u mezhah rechennya odinarni verhni lapki ne peredbacheni samim Pravopisom Pravila vzhivannya Redaguvati Lapki stavimo v takih poziciyah Lapki stavlyatsya dlya vidilennya v teksti pryamoyi movi citat yak u tih vipadkah koli citata stanovit okremu chastinu skladnogo rechennya tak i todi koli vona vzhivayetsya v mezhah prostogo rechennya abo odniyeyi z chastin skladnogo rechennya yak yihnij komponent M Rilskij tak harakterizuvav znachennya slovnikiv u zhitti kulturnoyi lyudini I zvisno ne obijtis bez koristuvannya slovnikom Odin mij znajomij poet i literaturoznavec yakos zhartuyuchi skazav Ya voliyu chitati slovniki nizh poemi U slovniku ti sami slova sho i v poemi ale podani v sistematizovanomu poryadku Ce skazano zhartoma ale chitati slovniki ne taka vzhe divovizhna i divacka rich yak mozhe zdatisya Primitka 1 Taki rozdilovi znaki yak krapka koma krapka z komoyu dvokrapka j tire nikoli ne stavimo pered zakritimi lapkami a tilki pislya nih Znak pitannya znak okliku j tri krapki stavimo abo pered zakritimi lapkami yaksho voni stosuyutsya lishe sliv postavlenih u lapki abo pislya lapok yaksho ci rozdilovi znaki stosuyutsya vsogo rechennya Primitka 2 Yaksho znak pitannya znak okliku j tri krapki stoyat pered zakritimi lapkami to pislya lapok u kinci rechennya ti sami znaki ne povtoryuyutsya neodnakovi zh znaki mozhemo zalezhno vid zmistu staviti vodnochas i pered zakritimi lapkami i pislya nih napriklad Chi znajomi vi z romanom Panasa Mirnogo Hiba revut voli yak yasla povni Nevzhe ti ne chuv yak gukali Do zbroyi Yaksho za harakterom rechennya v jogo kinci maye stoyati krapka vona zberigayetsya i v tomu razi koli rechennya zakinchuyetsya fragmentom u lapkah z nayavnistyu pered zakritimi lapkami cih rozdilovih znakiv Bidnij bagatomu Zdorov bud Bagatij bidnomu Bud zdorov narodna tvorchist Dlya vidilennya v teksti sliv visloviv sho yih navodyat yak chuzhi abo z vidtinkom ironichnogo prezirlivogo i podibnogo stavlennya do chuzhogo vislovlyuvannya a takozh sliv nezvichajnih sliv uzhitih upershe abo navpaki zastarilih i t in Moye im ya vraz iz kilkoma imenami podibnih do mene vo vremya ono obbigalo ves kraj bulo postrahom usih mirnih i virnokonstitucijnih gorozhan z moyim imenem usi voni v yazali ponyattya perevorotu revolyuciyi rizni I Franko Azh yakraz odhililisya dveri i slipij Zhan brat zhinchin admiral u odstavci vvijshov pid ruku z svoyim minonoscem yak vin klikav lakeya M Kocyubinskij Abi tilki te zavtra shvidshe prijshlo O Kopilenko Chuzhih sliv unikav a yak traplyalisya yaki konservatori byudzhet kozhne z yasovuvav A Golovko Yaksho v citovanomu teksti abo v pryamij movi uzyatih u lapki ye inshi cituvannya a takozh vlasni nazvi ironichni vislovi ta inshi slova abo vislovi sho mayut uzhivatisya v lapkah docilno vikoristovuvati lapki riznoyi formi zovnishni ta vnutrishni U funkciyi pershih rekomendovano vzhivati kutovi lapki abo lapki yalinki u funkciyi vnutrishnih lapki la pki ta in Ce mij Kobzar skazav vin Yaksho z pevnih prichin ne vdayetsya vikoristovuvati zovnishni i vnutrishni lapki riznoyi formi to v kinci pryamoyi movi abo citati lapki odnogo vidu v bezposerednij blizkosti ne povtoryuyutsya Ne mozhna pisati napriklad Ce mij Kobzar skazav vin Lapki sho vidilyayut yakes slovo kilka sliv u kinci pryamoyi movi abo citati zberigayutsya pered zovnishnimi zakritimi lapkami tiyeyi zh formi todi koli mizh nimi stoyit znak okliku znak pitannya abo tri krapki Ti divivsya telefilm Roksolana spitav vin tovarisha Na pismi u rukopisnih tekstah lapki la pki tradicijno vikoristovuyut u formi Dlya vidilennya pevnih rozryadiv vlasnih nazv Dlya vidilennya v teksti sliv abo visloviv sho yih podayut yak znachennya inshih sliv visloviv Slovo golova krim svogo pryamogo znachennya maye she j kilka perenosnih rozum kerivnik pochatok koloni ta in golova kerivnik ce metafora 11 Nezatverdzhenij proyekt pravopisu 1999 roku Redaguvati Proyekt pravopisu 1999 roku proponuvav deyaki zmini 12 135 LAPKI U lapki beremo 1 Citati prichomu j todi koli citata vhodit do rechennya yak jogo skladnik Usim nam pracivnikam galuzi perekladu cogo visokogo mistectva za virazom K I Chukovskogo abo blagorodnogo remesla yak govorit Mariya Dombrovska korisno pam ʼ yatati slova O Tvardovskogo pro S Marshaka yak perekladacha Bernsa Vin zrobiv jogo rosiyaninom zalishivshi shotlandcem Ya b dodav she Vin zrobiv jogo Marshakom zalishivshi Bernsom bo zh ne sama tilki pechat nacianalnosti a j pechat individualnosti lezhit na kozhnomu talanovitomu perekladi M Rilskij 2 Slova sho yih ne vvazhayut za svoyi abo navodyat z vidtinkom prezirlivogo chi ironichnogo stavlennya do chuzhogo vislovu a takozh slova vzhiti vpershe abo navpaki zastarili ta nezvichajni Dlya bilshosti yiyi Lesi Ukrayinki suchasnikiv toj duh novatorskogo mistectva nagaduvav hmaru sho sunulas tak tyazhko po dolini a dlya nas na visokosti XX stolittya vin odminivsya prosvichenij nagirnim chistim svitlom D Pavlichko Moye im ya vraz iz kilkoma imenami podibnih do mene vo vremya ono obbigalo ves kraj bulo postraham usih mirnih i virnokonstitucijnih gorozhan z moyim imenem usi voni v yazali ponyattya perevorotu revolyuciyi rizni I Franko Vi napevne prigaduyete opovidannya Radyarda Kiplinga 1865 1936 u jogo Knizi dzhungliv pro hlopchika Maugli vihovanogo u vovchij zgrayi vin znav ne lishe movu vovkiv ale rozumiv i movu dzhungliv A Bileckij Ale j pered tim kozhnogo roku navchannya najmenshe misyac a to j bilshe urivano na vsyaki kampaniyi yak ot kopannya buryakiv zhniva prorivi na fabrikah tosho Yu Shevelov I ot u comu spravdi prekrasnomu Parizhi v zatishnomu parku Tyuyilri zakralas meni v serce ta hvoroba sho maye krasive inozemne im ya nostalgiya a po nashomu zvetsya tuga za ridnim krayem M Rilskij 3 Individualni nazvi literaturnih tvoriv naukovih prac gazet zhurnaliv kinofilmiv pidpriyemstv paroplaviv tosho div she 43 A Poema Gajdamaki pidruchnik Istoriya Ukrayini gazeta Ukrayinske slovo zhurnal Dzvin kinofilm Tini zabutih predkiv vidavnictvo Libid gotel Kiyiv zavod Pivdenmash Primitka 1 U lapki ne beremo a vlasni nazvi neumovnogo harakteru Nacionalnij universitet imeni Tarasa Shevchenka Kiyivska oblasna likarnya Harkivskij traktornij zavod b vlasni skladnoskorocheni nazvi ustanov upravlin vidavnictv ta in Dniproges Kiyivenergo Tochelektroprilad v nazvi telegrafnih agentstv Ukrayinske informacijne agentstvo agentstvo Prensa latina g nazvi shaht marok mashin litakiv i pod poznacheni nomerom abo skladeni z abreviaturi ta nomera shahta 3 bis VAZ 21 09 litak AN 70 g nazvi marok mashin virobiv yaki stali zagalnovzhivanimi nazvami ford makintosh nagan d nazvi roslin kvitiv plodiv antonivka bera konvaliya e nazvi knizhok u bibliografichnih spiskah u vinoskah recenziyah yaki navodyat pislya prizvisha avtora Malanyuk Ye Poeziyi K Ukr pismennik 1992 e epigrafi Mozhna vse na sviti vibirati sinu Vibrati ne mozhna tilki Batkivshinu V Simonenko Primitka 2 Zvernit uvagu na te sho a komu krapku z komoyu dvokrapku j tire nikoli ne stavimo pered zakritimi lapkami a tilki pislya nih b znak pitannya znak okliku i tri krapki stavimo abo pered zakritimi lapkami yaksho voni stosuyutsya sliv postavlenih u lapki abo pislya lapok yaksho ci rozdilovi znaki stosuyutsya vsogo rechennya Primitka 3 Yaksho znak pitannya znak okliku i tri krapki stoyat pered zakritimi lapkami to pislya lapok ti sami znaki ne povtoryuyemo neodnakovi znaki mozhna zalezhno vid zmistu staviti vodnochas i pered zakritimi lapkami j pislya nih Koli i de napisav Vasil Stus virsh I sho kigiche v mertvij cij pusteli Ale Nevzhe ti ne chuv nakazu Vpered Primitka 4 Pro vzhivannya lapok pri pryamij movi div 136 p 2 Prote vin ne buv zatverdzhenij Lapki u sviti RedaguvatiZa movami Redaguvati Mova Osnovni Alternativni Probil Nazvaosnovni drugoryadni osnovni drugoryadniAzerbajdzhanska 0 1 pt Dirnaq isaresi nigtovi znaki Albanska ThonjezaAfrikaans 13 AanhalingstekensArabska vibirkovo علامات تنصيص ʻalamat tanṣiṣ citatni znaki Baskijska KomatxoakBiloruska 14 Dvukosse lapkiBolgarska abo 15 16 17 15 abo 15 KavichkiVallijska 1 2 pt Grecka 18 eisagwgika introductions Gruzinska 0 pt ბრჭყალები brc q alebi kigti Danska abo abo 19 20 19 citationstegn znak citati anforselstegn citati gaseojne gusini vichi Esperanto 21 abo abo CitilojEstonska Jutumargid movni znaki Yevrejska 22 22 מ יר כ או ת merkha otIndonezijska Tanda kutip tanda petikInterlingva 21 VirgulettasIrlandska 1 2 pt LiamogIslandska Gaesalappir gusyachi lapi Ispanska 23 17 24 Comillas latinas abo comillas angulares comillas inglesas dobles comillas inglesas simples Italijska 25 Virgolette malenki komi Italijska Shvejcariya 26 Katalonska 24 17 0 pt CometesKitajska sproshena 27 abo 28 abo 28 Cilna forma en kit spr 双引号 pinyin shuangyǐnhao podvijnij znak citati kit spr 单引号 pinyin danyǐnhao odinichnij znak citati Kitajska tradicijna abo 28 abo 28 29 30 單引號 Mandarin dan yǐn hao Jyutping daan1 jan5 hou6 odinichnij znak citati 雙引號 Mandarin shuang yǐn hao Jyutping soeng1 jan5hou6 podvijnij znak citati Korejska KNDR kor 홑화살괄호 hot hwasalgwalho strilopodibna duzhka kor 겹화살괄호 gyeop hwasalgwalho podvijna strilopodibna duzhka Korejska Respublika Koreya 30 31 abo 28 abo 28 kor 쌍따옴표 ssang ttaompyo podvijnij znak citati kor 따옴표 ttaompyo znak citati kor 낫표 natpyo simvol serpa kor 겹낫표 gyeomnatpyo podvijnij simvol serpa Latiska abo PedinasLitovska KabutesLuzhicka Niderlandska Aanhalingstekens znak citati Nimecka Anfuhrungszeichen Gansefusschen gusyachi lapki Hochkommas Hochkommata visoki komi Nimecka Shvejcariya 26 Div visheNorvezka 32 Anforselstegn gaseauge gaseoyne goose eyes hermeteikn hermetegn sittatteikn sitattegn dobbeltfnuttPolska 33 34 CudzyslowPortugalska Aspas or Virgulas dobradas 35 Portugalska Braziliya Aspas or Virgulas dobradasRosijska 17 0 pt ros Kavychki kavychki general term yolochki yolochki little fir trees angle quotes lapki lapki little paws curly quotes Rumunska 17 Ghilimele plural ghilimea singular rarely used Serbska Navodnici znaci navodaSlovacka Slovenska Turecka 0 1 pt Tirnak Isareti nigtovij znak Ugorska 17 macskakorom cat claw idezojel quotation mark hegyevel befele fordulo jelpar Finska Lainausmerkki znak citati odnina lainausmerkit mnozhina Francuzka 17 or 36 37 em non break GuillemetsFrancuzka Shvejcariya 26 Div visheHorvatska Navodnici ta alternativnij variant ne vikoristovuyetsya v rukopisi tilki v presi j druci polunavodnici Cheska Uvozovka odnina uvozovky mnozhina cf uvozovat uprovadzhuvati Shvedska citationstecken anforingstecken citattecken modernised term dubbelfnutt colloquial for ASCII double quote Yaponska 29 in yōfu Lapki v standarti Yunikod Redaguvati U Yunikodi 30 simvoliv vidmicheni yak taki sho ye lapkami tobto mayut vlastivist Quotation Mark 38 Usi voni nalezhat do zagalnoyi kategoriyi Punktuaciya Punctuation a same do pidkategorij Vidkrivalni Open Zakrivalni Close Pochatkovi Initial Kincevi Final ta Inshi Other Ps Pe Pi Pf Po Viglyad Kod Nazva za standartom Yunikod HTML kod U 0022 quotation mark amp quot U 0027 apostrophe amp 39 U 00AB left pointing double angle quotation mark amp laquo U 00BB right pointing double angle quotation mark amp raquo U 2018 left single quotation mark amp lsquo U 2019 right single quotation mark amp rsquo U 201A single low 9 quotation mark amp sbquo U 201B single high reversed 9 quotation mark amp 8219 U 201C left double quotation mark amp ldquo U 201D right double quotation mark amp rdquo U 201E double low 9 quotation mark amp bdquo U 201F double high reversed 9 quotation mark amp 8223 U 2039 single left pointing angle quotation mark amp lsaquo U 203A single right pointing angle quotation mark amp rsaquo U 2E42 double low reversed 9 quotation mark amp 11842 Lapki v kitajskij yaponskij i korejskij U 300C left corner bracket amp 12300 U 300D right corner bracket amp 12301 U 300E left white corner bracket amp 12302 U 300F right white corner bracket amp 12303 U 301D reversed double prime quotation mark amp 12317 U 301E double prime quotation mark amp 12318 U 301F low double prime quotation mark amp 12319 Alternativni koduvannya U FE41 presentation form for vertical left corner bracket amp 65089 U FE42 presentation form for vertical right corner bracket amp 65090 U FE43 presentation form for vertical left white corner bracket amp 65091 U FE44 presentation form for vertical right white corner bracket amp 65092 U FF02 fullwidth quotation mark amp 65282 U FF07 fullwidth apostrophe amp 65287 U FF62 halfwidth left corner bracket amp 65378 U FF63 halfwidth right corner bracket amp 65379 Sumisnist z ASCII Redaguvati Z usih vishenavedenih simvoliv lishe pryami lapki U 0022 ta pryamij apostrof U 0027 mistilisya v ASCII Takozh u diapazoni ASCII znahodivsya simvol gravisu U 0060 sho nezvazhayuchi na inshe pochatkove priznachennya v anglomovnih tekstah takozh chasto vikoristovuvavsya v roli lapok Tomu v razi nemozhlivosti vikoristovuvati v tekstah pritamanni nacionalnim tipografikam lapki chasto vikoristovuvali pryami lapki v anglomovnih takozh pryamij apostrof i simvol gravisu Zaraz Yunikod nadaye mozhlivist vikoristovuvati bilsh pravilni lapki Prote cherez netrivialnist yih vvedennya na klaviaturi j v deyakih vipadkah dlya zvorotnoyi sumisnosti stari i poki sho takozh vikoristovuyutsya v roli lapok Sposobi vvedennya z klaviaturi RedaguvatiU bilshosti anglijskih rozkladok klaviaturi prisutni pryami lapki a takozh pryamij apostrof i simvol gravisu sho takozh chasto vikoristovuyutsya yak lapki v anglomovnih tekstah U bilshosti ukrayinskih rozkladok takozh prisutni pryami lapki zazvichaj voni vvodyatsya kombinaciyeyu klavish Shift 2 pro vvedennya apostrofa divitsya u vidpovidnij statti Shlyahi vvedennya inshih vidiv lapok v ukrayinskij rozkladci zalezhat vid operacijnoyi sistemi ta nalashtuvan seredovisha Pri rozkladci klaviaturi Ukrainian Unicode Redaguvati Pri vikoristanni rozkladki klaviaturi Ukrainian Unicode vona vikoristovuyetsya yak ukrayinska rozkladka za zamovchuvannyam v bilshosti suchasnih distributiviv Linux i takozh mozhe buti vstanovlena vlasnoruch v Windows chi macOS kutovi francuzki lapki i znahodyatsya na tretomu rivni klavish B i Yu a zvichajni nimecki i na chetvertomu rivni tih samih klavish Vidpovidno yaksho perehid na tretij i chetvertij riven vikonuyetsya cherez pravij Alt ta pravij Alt Shift vidpovidno a zazvichaj vono nalashtovane tak hocha v deyakih vipadkah Windows vimagaye natiskati Ctrl Alt i Ctrl Alt Shift vidpovidno to Opis simvolu Viglyad simvolu Kombinaciya klavishVidkrivalni kutovi francuzki pravij Alt BZakrivalni kutovi francuzki pravij Alt YuVidkrivalni zvichajni nimecki pravij Alt Shift BZakrivalni zvichajni nimecki pravij Alt Shift YuVvedennya cherez cifrovu klaviaturu v Microsoft Windows Redaguvati Uvimknit Num Lock en Nadali vsi cifri treba natiskati na cifrovij klaviaturi Opis simvolu Viglyad simvolu Kombinaciya klavishVidkrivalni kutovi francuzki Alt 0 1 7 1Zakrivalni kutovi francuzki Alt 0 1 8 7Vidkrivalni zvichajni nimecki Alt 0 1 3 2Zakrivalni zvichajni nimecki Alt 0 1 4 7Vvedennya cherez cifrovu klaviaturu v Linux Ubuntu Redaguvati Opis simvolu Viglyad simvolu Kombinaciya klavishVidkrivalni kutovi francuzki Ctrl Shift U 0 0 A BZakrivalni kutovi francuzki Ctrl Shift U 0 0 B BAvtomatichne vipravlennya lapok Redaguvati Deyaki tekstovi procesori Microsoft Word LibreOffice Writer Apache OpenOffice Writer inshi vikonuyut avtomatichnu zaminu pryamih lapok na ti yaki propisani v nalashtuvannyah redaktora dlya danogo vipadku Pri comu maye buti virno vidmichena mova tekstu napriklad yaksho mova tekstu poznachena yak anglijska to redaktor mozhe vstavlyati pritamanni anglijskij tipografici lapki i navit koli tekst skladayetsya viklyuchno z neanglijskih liter Slid zaznachiti sho ne vsi tekstovi procesori roblyat ce korektno napriklad navit najnovishij LibreOffice Writer ne znaye pravilnih ukrayinskih lapok i za umovchuvannyam vstavlyaye anglijski lapki navit yaksho tekst vidmicheno yak ukrayinskij Takozh deyaki sajti ta forumi avtomatichno zminyuyut pryami lapki u vvedenih tekstah povidomlenni komentari na bilsh pravilni Ce napriklad mozhut robiti forumi na bazi phpBB chi YaBB ru ale narazi ne robit napriklad Facebook Vikipediya robit ce pri yavnomu natiskanni knopki vikifikaciyi pid chas redaguvannya statti Primitki Redaguvati Lapki Velikij tlumachnij slovnik suchasnoyi ukrayinskoyi movi z dod i dopov uklad i gol red V T Busel 5 te vid K Irpin Perun 2005 ISBN 966 569 013 2 Rosijsko ukrayinskij akademichnij slovnik 1924 33 rr Arhivovano 20 zhovtnya 2007 u Wayback Machine takozh nazivaye yih znaki navedennya Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 7 zhovtnya 2007 Procitovano 8 zhovtnya 2007 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 9 lyutogo 2010 Procitovano 24 sichnya 2010 punktuaciya Yakij znak lapok ye normovanim v ukrayinskij movi Ukrainian Language Stack Exchange Procitovano 22 veresnya 2020 Ciganik Vlad 3 bereznya 2013 Lapki v ukrayinskij ta inshih movah Ciganik Vlad pro internet ta zhittya ukr Arhiv originalu za 23 zhovtnya 2020 Procitovano 22 veresnya 2020 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 17 bereznya 2011 Procitovano 2 veresnya 2012 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 8 zhovtnya 2007 Procitovano 8 zhovtnya 2007 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 5 grudnya 2012 Procitovano 22 sichnya 2010 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 18 sichnya 2010 Procitovano 22 sichnya 2010 Institut movoznavstva im O O Potebni Nova redakciya Ukrayinskogo pravopisu Povnij tekst www inmo org ua Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2020 Procitovano 26 travnya 2019 Proekt pravopisu 1999 roku 135 LAPKI Arhiv originalu za 5 kvitnya 2016 Procitovano 26 chervnya 2016 Tradicijno Pravily belaruskaj arfagrafii i punktuacyi biloruska Minsk Nacyyanalny centr pravavoj infarmacyi Respubliki Belarus 2010 a b v Ridko Institut bolgarskoyi movi 2002 Principi ta pravila pravopisu ta punktuaciyi v bolgarskij movi bolgarska Sofiya Bolgarska akademiya nauk a b v g d e zh U dialogah nadayetsya perevaga tire Yphresia Ekdosewn Diorganiko egxeiridio synta3hs keimenwn 10 1 7 Eisagwgika publications europa eu Arhiv originalu za 3 lipnya 2019 Procitovano 19 travnya 2019 a b 58 Anforselstegn Dansk Sprognaevn dsn dk Arhiv originalu za 11 listopada 2020 Procitovano 19 travnya 2019 Wayback Machine web archive org 2 chervnya 2016 Arhiv originalu za 2 chervnya 2016 Procitovano 19 travnya 2019 a b Uzhivannya mozhe vidriznyatisya zalezhno vid ridnoyi movi avtora abo vidavcya a b תחומים כללי הפיסוק האקדמיה ללשון העברית he IL Arhiv originalu za 26 travnya 2019 Procitovano 19 travnya 2019 Diccionario Panhispanico de Dudas Real Academia Espanola lema rae es Arhiv originalu za 26 travnya 2019 Procitovano 19 travnya 2019 a b Zakrivalni lapki dodayutsya na pochatku kozhnogo abzacu discorso diretto in Enciclopedia dell Italiano www treccani it it IT Arhiv originalu za 11 travnya 2019 Procitovano 19 travnya 2019 a b v U Shvejcariyi taki lapki vikoristovuyutsya dlya vsih mov 中华人民共和国国家标准 web archive org 9 veresnya 2006 Arhiv originalu za 9 veresnya 2006 Procitovano 19 travnya 2019 a b v g d e Vikoristovuyutsya tilki u vertikalnomu pismi a b Ci riznovidi povernuti dlya vikoristannya v gorizontalnomu pismi spochatku vikoristovuvalisya i u vertikalnomu pismi a b 국립국어원 www korean go kr Arhiv originalu za 8 travnya 2019 Procitovano 19 travnya 2019 국립국어원 www korean go kr Arhiv originalu za 8 travnya 2019 Procitovano 19 travnya 2019 Rukopisni Nadayetsya perevaga v zagolovkah ta tekstah velikim shriftom Mozhut zaminyati i vidkrivalnu j zakrivalnu lapku Dzherelo Bergstrom Magnus amp Neves Reis 2004 Prontuario Ortografico e Guia da Lingua Portuguesa Editorial Noticias Lisboa First version according to the French Imprimerie nationale English quotes are more common though Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu rare4 ne vkazano tekst Unicode 9 0 UCD PropList txt 1 chervnya 2016 Arhiv originalu za 7 lipnya 2016 Procitovano 21 chervnya 2016 Posilannya RedaguvatiLapki Ukrayinskij pravopis Red Ye I Maznichenko N M Maksimenko O V Osadcha K Naukova dumka 2012 S 180 182 Arhivovano 13 travnya 2013 u Wayback Machine Malorusko nimeckij slovar Ye Zhelehivskogo Lviv 1886 Arhivovano 25 kvitnya 2013 u Wayback Machine Istorichnij slovnik ukrayinskogo yazika Ye Timchenka 1930 32 Arhivovano 26 kvitnya 2013 u Wayback Machine Lapki Arhivovano 9 listopada 2016 u Wayback Machine Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini 1960 T 3 kn VI Literi Kom Le S 808 1000 ekz Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Lapki amp oldid 39813115