www.wikidata.uk-ua.nina.az
Neogublenij nenapruzhenij golosnij peredno serednogo ryadu seredno visokogo pidnyattya angl near close near front unrounded vowel fr voyelle pre fermee anterieure non arrondie yap 非円唇前舌め広めの狭母音 odin z golosnih zvukiv Inkoli jogo takozh nazivayut neogublenim nenapruzhenim perednim visokim golosnim V ukrayinskomu pismi poznachayetsya literoyu i Nomer MFA 319KoduvannyaX SAMPA IKirshenbaum IZobrazhennyaZvuchannya source source noicondzherelo dopomoga Zmist 1 Poznachennya 2 Harakteristika 3 V ukrayinskij movi 3 1 Suchasnist 3 2 Istoriya 3 3 Pravopis 3 4 U zapozichennyah 4 Prikladi 5 PrimitkiPoznachennya RedaguvatiHandbook of the International Phonetic Association viznachaye ɪ yak seredno centralizovanij zakritij perednij neogublenij golosnij mid centralized lowered and centralized close front unrounded vowel 1 otzhe isnuye paralelne jogo poznachennya yak i Prote v deyakih movah napriklad avstralijskij anglijskij 2 danskij 3 4 shvedskij 5 nayavnij nenapruzhenij golosnij visokogo pidnyattya sho vidriznyuyetsya vid svogo vidpovidnika perednogo ryadu yakij transkribuyut u MFA yak i ɪ e u statti vikoristane poznachennya ɪ U Mizhnarodnomu fonetichnomu alfaviti poznachayetsya yak ɪ U Rozshirenomu fonetichnomu alfaviti SAM poznachayetsya yak I Harakteristika RedaguvatiPidnyattya visoke ale vin ye nenapruzhenim yazik ne tak napruzhuyetsya yak pri vimovi golosnih visokogo pidnyattya Ryad perednij nenapruzhenij yazik vityagayut vpered majzhe tak samo yak pri vimovi golosnih perednogo ryadu Zvuk ye neogublenim tobto gubi pid chas vimovi ne okruglyayutV ukrayinskij movi RedaguvatiSuchasnist Redaguvati Dokladnishe Ukrayinska fonetikaV ukrayinskij movi zvuk ɪ odin z najposhirenishih zvukiv jogo peredayut za dopomogoyu literi i napriklad u slovah bik kit miti hoditi zajmennikah ti mi vi voni zakinchenni infinitiva diyesliv bigti nesti chekati tosho Okrim togo jogo vimovlyayut na misci nenagoloshenogo ɛ viriteno zimlya silo Zmishuvannya nenagoloshenih ɪ ta ɛ odna z najharakternishih ris ukrayinskogo vokalizmu Inodi vono privodit do omofoniyi koli rizni slova zvuchat absolyutno odnakovo mine i mene mɛ ˈnɛ meine navedu i na vidu nɑ wɪ ˈdu naviedu Istoriya Redaguvati Za danimi porivnyalno istorichnogo movoznavstva neogublenij nenapruzhenij golosnij perednogo pidnyattya utvorivsya v staroukrayinskij period XII st do poch XV st u pivnichnoukrayinskih dialektah ta do kin XV st u pivdennoukrayinskih dialektah zlittyam dvoh davnoukrayinskih davnoruskih zvukiv praslov yanskogo pohodzhennya neogublenogo golosnogo serednogo ryadu visokogo pidnyattya ɨ y i neogublenogo golosnogo perednogo ryadu visokogo pidnyattya i i 6 7 8 Slid zauvazhiti sho analogichnij proces vidbuvsya u bolgarskij i serbskohorvatskij movah tilki zlittya cih golosnih dalo vreshti ne ɪ a i tobto y peretvorivsya na i 9 Na pochatku XIX st daleko ne vsim doslidnikam bula ochevidnoyu vidminnist ɪ vid ɨ Tak vidomij ukrayinskij movoznavec O P Pavlovskij pisav u 1822 roci nbsp Vi she kazhete sho litera i u Malorosiyan vimovlyayetsya desho m yakishe nizh y ce znachit sho vi govorite she bilsh neviznachalno nizh ya Bo yakij isnuye serednij ton mizh y ta i hiba tilki v inozemciv sho nedavno v Rosiyi zhivut U cih slovah vi skriz pochuyete vid Malorosiyanina yakbi vin stav yih vimovlyati chiste y bo voni yak i vsi inshi Rosiyani mayuchi golosovi znaryaddya doskonali vimovlyayut chisto i yasno vsi bukvi Originalnij tekst ros Vy eshe govorite chto bukva i u Malorossiyan proiznositsya neskolko myagche nezheli y eto znachit chto vy govorite eshe bolѣe neopredѣlitelno nezheli ya Ibo kakoj sushestvuet srednij ton mezhdu y i i razvѣ tolko inostrancev nedavno v Rossii zhivushih V sih rѣchah vy vezdѣ uslyshite ot Malorossiyanina ezheli by on stal ih peregovarivat chistoe y ibo oni kak i vsѣ prochie Rossiyane imѣya golosovyya orudiya sovershennyya proiznosyat chisto i yasno vsѣ bukvy 10 nbsp Pravopis Redaguvati Dokladnishe Ukrayinskij pravopisDo kincya XVIII st zberegalas davnoukrayinska tradiciya orfografiyi litera i prodovzhuvala poznachati ne tilki zvuk ɪ ale j i u toj zhe chas v inshih slovah ty vy sytyj cej zvuk peredavala litera y na toj chas davno vtrativshi svoyu pervisnu vimovu ɨ u bilshosti ukrayinskih govoriv Kotlyarevskij vzhivav dlya poznachennya ɪ perevazhno y by vyzyrayu koly kryva my pylnenko try pislya shiplyachih i zridka y zhivit chim zledashiv muzhyk bachyv tak samo pislya gubnih ubirajsya pichinok bytysya pyly nesamovytyj umytys vzhivannya zh liter i j i dlya poznachennya zvuka i vidpovidalo todishnij rosijskij orfografiyi div Pravopis Kotlyarevskogo Yarizhka pripisuvala peredavati ɪ viklyuchno literoyu y pislya shiplyachih mogli pisati i i Proekt orfografiyi 1818 roku pravopis Pavlovskogo pripisuvav peredavati zvuk ɪ tilki literoyu y viklyuchivshi z abetki i Pravopis Maksimovicha zberig vzhivannya liter i i dlya oboh zvukiv lishe dodayuchi dashok do i koli yiyi treba bulo chitati yak i vtim j do nogo vidomi prikladi dlya ciyeyi meti vikoristannya dvoh krapok Nareshti pravopis 1837 roku Pravopis Rusalki Dnistrovoyi viklyuchiv y z ukrayinskoyi abetki zaprovadivshi pravilo peredavati zvuk ɪ lishe literoyu i a zvuk i literoyu i vtim zalishivshi tradicijne vzhivannya literi ѣ vѣra ѣhati lѣs zolotiѣ zgidno z davnoruskim pravopisom 11 B D Grinchenko vikoristavshi u svoyemu Slovari ukrayinskoyi movi dlya poznachennya ɪ literu i vsuperech pravopisu prijnyatomu todi v Rosijskij imperiyi poyasnyuye ce u peredmovi do slovnika pravopisanie eto prepyatstvuet pravilnomu nachertaniyu zvukov yazyka obezobrazhivaet vnѣshnij vid izobrazhaemyh slov chastym upotrebleniem y Kiev 11 noyabrya 1904 12 U zapozichennyah Redaguvati Zvuk ɪ duzhe poshirenij v movah svitu div tablicyu vin chasto zustrichayetsya v anglijskij nimeckij i inshih movah Ale ukrayinskoyu u vlasnih imennikah jogo tradicijno peredayut ne literoyu i a i Bill Sidnej Siti mozhlivo tak ustalilosya vnaslidok poserednictva rosijskoyi movi pri zapozichenni pri peredavanni zh zagalnih imennikiv vibir literi viznachaye pravilo dev yatki Zvuk ɪ zaminyuye blizkij do nogo ɨ u zapozichennyah z rosijskoyi a takozh inshih mov moldavskoyi kazahskoyi sho vikoristovuyut na pismi literu y literu i u comu vipadku vikoristovuyut yak yiyi ukrayinskij analog Pri transliteraciyi ukrayinskih sliv latinkoyu dlya poznachennya ɪ prijnyato vzhivati y tak samo yak dlya rosijskogo ɨ poznachuvanogo literoyu y Div takozh litera i ta litera y Prikladi RedaguvatiMova Slovo MFA Znachennya PrimitkiAnglijska Bilshist dialektiv bit bɪt d i shmatochok Div Anglijska fonetikaAvstralijska anglijska 2 bɪ t Povnistyu perednij 2 Div Anglijska fonetikaNovozelandska anglijska bed bɪd lizhko U tih samih vipadkah V inshih bilsh vidkritij e abo navit ɛ dlya movciv u PAR Pivdennoafrikanska anglijskaAssirijska aramejska sitwa pomilka lang nevpiznanij kod movi syrc dopomoga sɪtwɐ zima Zdebilshogo v dialektah Tiari Zvuk e vzhivayut perevazhno v inshih govirkah Achuar shiviar 13 Alofon zvuka i 13 Verhnoluzhicka 14 byc bɪt ʃ buti Alofon zvuka i pislya tverdih prigolosnih 14 Div Verhnoluzhicka fonetikaV yetnamska chị cɪj ˀ starsha sestra Div V yetnamska fonetikaGindustani Div Fonetika gindustaniDanska Literaturna 3 4 hel ˈhɪ ːˀl cilij Povnistyu perednij 3 4 Chastishe jogo transkribuyut yak e mozhe buti dovgim zgidno tradicijnomu variantu vimovi 15 Div Danska fonetikaZahidnofrizka Gindeloopskij dialekt beast bɪːst tvarina Div Zahidnofrizka fonetikaIrlandska duine dˠɪnʲe osoba Div Irlandska fonetikaIspanska Shidnoandaluzka 16 mis pomilka lang tekst vzhe maye kursivnij shrift dopomoga mɪ ː moyi Povnistyu perednij Vidpovidaye zvuku i v inshih dialektah ale v nih ci zvuki tezh rozriznyuyut Div Ispanska fonetikaMursijskij dialekt 16 Joruba 17 Povnistyu perednij u MFA prijnyato transkribuvannya ĩ Yavlyaye soboyu nosovij golosnij zamist nogo mozhe buti zakritij ĩ 17 Kajngang 18 ɸɪˈɾi grimucha zmiya Atonichnij alofon zvukiv i i e 19 Kitajska Yue 冰 pomilka lang nevpiznanij kod movi zh yue Hani dopomoga bing1 pomilka lang tekst vzhe maye kursivnij shrift dopomoga pɪŋ lid Div Fonetika kantonskoyi moviU pomilka lang nevpiznanij kod movi zh wuu Hani dopomoga ih pomilka lang nevpiznanij kod movi zh wuu Latn dopomoga iɪʔ odin Litovska viltis vʲɪlʲˈtʲɪs nadiya Limburzka Gamontskij dialekt 20 noorderweend ˈnoːʀdeʀb ɪːnt pivnichnij viter Literaturna vimova viklikana niderlandskim vplivom 20 mozhe vimovlyatisya takozh yak eː Div Fonetika gamontskogo dialektu en Gasseltskij dialekt 21 mis mɪs hibnij Vertskij dialekt 22 zeen zɪːn buti Alofon zvuka ee pered nosovimi prigolosnimi 22 Lyuksemburgska 23 Beencode ltz promoted to code lb bɪ ːn noga Povnistyu perednij 23 u MFA prijnyato transkribuvati yak eː Opisuyetsya takozh yak golosnij visoko serednogo pidnyattya eː 24 Div Lyuksemburgska fonetikaMongolska 25 code mon promoted to code mn xɪɾɘ shil Niderlandska Dialekt Orsmal Gussengovena 26 blik blɪ k poglyad polisk Golosnij perednogo ryadu 26 Rotterdamskij dialekt 27 bit bɪ t shmatochok Skorishe perednij 27 vidpovidaye zvuku ɘ v literaturnij niderlandskij 28 29 Div Niderlandska fonetikaGaazkij dialekt 27 Nimecka Pivdennij bernskij dialekt ˈɣ lɪːd polotno Vidpovidaye zvuku ɛi v movlenni mista Berna Literaturna 30 31 bitte ˈbɪtʰe d i bud laska Mozhe mati nizhche pidnyattya 30 Div Nimecka fonetikaNimecko platskij dialekt winta ˈvɪnte zima Norvezka litt lɪt troshki Mozhe buti povnistyu perednim Div Norvezka fonetikaPendzhabi ਨ ਬ nɪmbu limon Portugalska Brazilska portugalska 32 cine ˈsinɪ kinoshnij Vimovlyayetsya vnaslidok redukciyi j nejtralizaciyi nenagoloshenih e mozhe buti vstavnim ɛ i i Mozhe takozh buti nimim Div Portugalska fonetikaRosijska 33 derevo ˈdʲerʲɪve d i derevo Vimovlyayetsya lishe v nenagoloshenih skladah Div Rosijska fonetikaRumunska Banatskij dialekt 34 rau rɪw richka Vidpovidaye zvuku ɨ u literaturnij rumunskij Div Rumunska fonetikaSicilijska arririri aˈrɪɾiɾi usmishka Slovacka 35 36 37 rychly pomilka lang script latn not supported for code sk dopomoga ˈrɪːxlɪ shvidkij Serednij mizh golosnim perednogo ryadu i nenapruzhenim golosnim perednogo ryadu 35 Div Slovacka fonetikaSumi 38 pi pi kazati Povnistyu perednij 38 jogo takozh opisuyut yak zakritij i 39 Turecka 40 musteri my ʃt e ˈɾɪ spozhivach Alofon zvuka i opisuvanij zvichajno yak prikincevij 40 sho zustrichayetsya v prikincevomu skladi rechennya 41 Div Turecka fonetikaUkrayinska 42 kit kɪt kit Div Ukrayinska fonetika Francuzka Kvebekskij variant petite pet sɪt malenka Alofon zvuka i v zakritih skladah Div Francuzka fonetikaCheska Bogemskij dialekt 43 byli ˈbɪlɪ buli Takozh jogo opisuyut yak e 44 Vidpovidaye i v moravskomu dialekti 44 Div Cheska fonetikaShvedska Centralno shvedska literaturna 5 sill s ɪ l ː d i oseledec Povnistyu perednij 5 Div Shvedska fonetikaShotlandska gelska thig code gla promoted to code gd hɪk prihid Div Fonetika shotlandskoyi gelskoyi movi en Islandsku literu i chasto transkribuyut yak ɪ ale naspravdi vona chasto chitayetsya yak serednij zakritij e 45 46 47 Primitki Redaguvati International Phonetic Association 1999 13 a b v Robert Mannell and Felicity Cox 1 serpnya 2009 Australian English Monophthongs Clas mq edu au Procitovano 25 sichnya 2016 a b v Gronnum 1998 100 a b v Basboll 2005 45 a b v Engstrand 1999 140 A mova literaturna mova ce osnovna naddialektna forma isnuvannya movi sho ye zasobom porozuminnya vsih nedostupne posilannya z zhovtnya 2019 Krizhanivska O I Istoriya ukrayinskoyi movi Istorichna fonetika Istorichna gramatika Navchalnij posibnik K Vidavnichij centr Akademiya 2010 L P Pavlenko Istorichna gramatika ukrayinskoyi movi Arhiv originalu za 7 lyutogo 2016 Navchalnij posibnik dlya studentiv vishih navchalnih zakladiv Luck Redakcijno vidavnichij viddil Volinskogo nacionalnogo universitetu imeni Lesi Ukrayinki 2010 Div Fonetika bolgarskoyi movi i Fonetika serbskohorvatskoyi movi Aleksѣj Pavlovskij Pribavlenie k Grammatikѣ Malorossijskago narѣchiya ili Otvѣt na recenziyu zdѣlanuyu na onuyu Grammatiku Sankt Peterburg 1822 Cit za Istoriya ukrayinskogo pravopisu XVI XX stolittya Hrestomatiya K Naukova dumka 2004 S 58 I Ogiyenko Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi 2001 XVIII Istoriya ukrayinskogo pravopisu http litopys org ua Izbornik Slovar ukrayinskoyi movi v 4 h tt Za red B Grinchenka K 1907 1909 T 4 a b Fast Mowitz 1975 2 a b Sewc Schuster 1984 p 34 Ladefoged amp Johnson 2010 227 a b Zamora Vicente 1967 a b Bamgboṣe 1969 166 Jolkesky 2009 676 677 and 682 Jolkesky 2009 676 and 682 a b Verhoeven 2007 p 224 Peters 2006 p 119 a b Heijmans ta Gussenhoven 1998 p 110 a b Gilles amp Trouvain 2013 70 Trouvain amp Gilles 2009 75 Iivonen amp Harnud 2005 62 66 67 a b Peters 2010 241 a b v Collins amp Mees 2003 131 Gussenhoven 1992 47 Verhoeven 2005 245 a b Kohler 1999 87 Mangold 2005 37 Barbosa amp Albano 2004 229 Jones amp Ward 1969 37 Pop 1938 p 30 a b Pavlik 2004 93 95 Hanulikova amp Hamann 2010 375 Mistrik 1988 13 a b Teo 2012 368 Teo 2014 27 a b Goksel amp Kerslake 2005 10 Zimmer amp Organ 1999 155 Suchasna ukrayinska mova Pidruchnik O D Ponomariv V V Rizun L Yu Shevchenko ta in Za red O D ponomareva 2 ge vid pererob K Libid 2001 s 14 Dankovicova 1999 72 a b Simackova Podlipsky amp Chladkova 2012 228 229 Arnason 2011 60 Einarsson 1945 10 procitovane za Gussmann 2011 73 Haugen 1958 65 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Neogublenij nenapruzhenij golosnij peredno serednogo ryadu seredno visokogo pidnyattya amp oldid 38378072