www.wikidata.uk-ua.nina.az
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Zhidi znachennya Zhid z ital giudeo 1 z lat judaeus vid gebr imeni Yuda sho oznachaye slavetnij hvalenij 2 zast zhidovi n 3 vid starocerk slov zhidovin 4 zastarila 5 ta dialektna 6 7 8 nazva yevreyiv v ukrayinskij movi Tradicijnij slov yanskij etnonim dlya poznachennya yevreyiv 9 10 11 12 13 Prote narazi zagalnovzhivanim i politichno korektnim vvazhayetsya etnonim yevrej 2 Vzhivannya cogo etnonima v radyanskij chas stalo vvazhatisya obrazlivim 10 14 6 8 Golovnim chinom cherez trivalij vpliv rosijskoyi movi i perebuvannya Ukrayini u skladi Rosijskoyi imperiyi ta SRSR U regionah Ukrayini yaki buli pid menshim uplivom rosijskoyi movi cherez trivale perebuvannya u skladi Rechi Pospolitoyi Avstro Ugorskoyi imperiyi Polskoyi Respubliki 1918 1939 ta inshih krayin zbereglosya tradicijne ukrayinske neobrazlive 11 vikoristannya cogo etnonima dlya oznachennya yevreyiv 7 Vzhivayetsya takozh u tvorah klasikiv ukrayinskoyi literaturi ta narodnih prisliv yah 15 Termin zhid takozh vzhivayetsya u pracyah istorikiv zokrema rosijskih koli termin yevrej ye anahronizmom 16 Etnonim zhid v ukrayinskij movi ukrayinskij kulturi ta ukrayinskij istoriyi inodi takozh vzhivayetsya shodo krimchakiv ta karayimiv 11 17 18 U hristologiyi z istoriyi hristiyanstva takozh vidomi dvi techiyi vid pershih hristiyan ozhidovili ta ellinistichna filosofiya Zmist 1 Pohodzhennya 2 Istoriya vzhivannya 2 1 Vzhivannya v pidpolskij pidavstrijskij Ukrayini 2 2 Vzhivannya u pidrosijskij Ukrayini 2 3 Na Volini 2 4 Vzhivannya v okupovanij nacistami Ukrayini 3 Suchasne vikoristannya slova 3 1 Diaspora 3 2 U vlasnih nazvah 3 3 U futbolnij kulturi 3 4 U nazvah roslin i komah 4 Slovoformi 5 Div takozh 6 Primitki 7 Dzherela 8 PosilannyaPohodzhennya RedaguvatiCej rozdil potrebuye dopovnennya listopad 2012 Zgidno z doslidzhennyami uchenih slovo zhid prijshlo na teritoriyu Kiyivskoyi Rusi she v dopisemnij period 11 pershi pisemni zgadki slova Ostromirove Yevangeliye 1056 1057 zhidovin Galicke Yevangeliye 1114 zhidom Slovo pishlo vid latinskogo judaeus yake svoyeyu chergoyu pohodit vid gebrejskogo vidpovidnika yuda sho malo zagalne znachennya slavetnij chi hvalenij Staroyevrejskoyu Yehudi zvidsi Yudeya v greckij vimovi zvuchalo Judaios zhid zvidsi pohodit latinska versiya lat Judaeus Pochatkove j u latinskij versiyi v deyakih davnih romanskih dialektah vimovlyali yak zh napriklad na teritoriyi Galiyi ninishnya Franciya pochali vimovlyati yak fr juif zhyuyif a na teritoriyi davnoyi Britaniyi yak angl Jew Dzhyu Vpliv ciyeyi staroyi staroromanskoyi vimovi poshirivsya j na slov yanski zemli Z chasiv Kiyivskoyi Rusi vidomi Zhidivski vorota dilnicya Kiyeva Zhidove tosho 11 U najdavnishih ukrayinskih cerkovnih knigah poryad zi slovom zhid vzhivalosya slovo yevrej vid staroyevrejskogo ibrt toj hto prijshov do Palestini z tiyeyi storoni ale v svitskij movi z davnih daven prijnyalosya tilki slovo zhid slovo zh yevrej uzhivalosya viklyuchno v cerkovnomu seredovishi 19 Perehid davnogo zapozichennya zhid do znevazhlivogo vidbuvalosya pid vplivom dekilkoh faktoriv Zokrema zgidno z odniyeyu z teorij negativne zabarvlennya dlya yevreyiv ce slovo nabulo pislya togo yak pravoslavna cerkva progolosila pid kinec 15 go stolittya yudayizm yeressyu zhidovstvuyushih 20 Vid togo sho viruyuchi yudayizmu buli v prinizhenni slovo zhid nabulo znevazhlivogo zabarvlennya V toj chas slovo yevrej zalishalosya normativnim oskilki pishlo vid movi svyatogo pisma gebrej Pochinayuchi z seredini XIX stolittya chasiv caryuvannya Oleksandra II usya rosijska tak zvana progresivna presa perestala vzhivati svitske slovo zhid na perevagu cerkovnomu yevrej Slovo zhid stalo tabu i jogo perestali vzhivati na pidstavi nibito lajlivosti Vidtak v svitskomu sensi slovo yevrej ye rosijskim slovom v ukrayinskij movi v svitskomu vzhitku takogo slova nikoli ne bulo 19 Istoriya vzhivannya RedaguvatiVzhivannya v pidpolskij pidavstrijskij Ukrayini Redaguvati Buchach do pershoyi svitovoyi Galichina trivalij chas perebuvala u skladi Korolivstva Polskogo abo Koroni z 1772 roku Monarhiyi Gabsburgiv z 1804 roku Avstrijskoyi imperiyi z 1867 Avstro Ugorskoyi Znachnoyu miroyu cherez literaturni normi polskoyi pol Zyd ta nimeckoyi nim Jude mov ukrayinci Galichini tradicijno nazivali predstavnikiv etnosu slovom zhidi ce slovo vikoristovuvali v tomu chisli j sami prihilnikami yudayizmu hocha lishe za perepisom 1900 roku tilki 5 yevreyiv nazvali ridnoyu ukrayinsku movu 21 Slovo yak nejtralne ta normativne zafiksovane u pracyah ukrayinskih pismennikiv klasikiv Ivana Franka 22 Lesi Ukrayinki 23 Vasilya Stefanika 24 25 Mihajla Kocyubinskogo 26 Panasa Mirnogo 27 Stepana Rudanskogo 28 ta inshih 29 1907 roku buv stvorenij Ukrayinsko zhidivskij viborchij blok 30 dlya uchasti u viborah do Avstrijskogo parlamentu vid Shidnoyi Galichini 31 Todi buli obranimi sionisti Genrik Gabl Artur Malyer ta Adolf Shtand Pid chas vizvolnih zmagan 1919 roku v Ternopoli sformovano Zhidivskij kurin 11 samostijnij operativnij vijskovij pidrozdil 1 go korpusu Ukrayinskoyi Galickoyi Armiyi yakij skladavsya perevazhno z yevreyiv Slovo vzhivalos u periodichnih vidannyah zokrema v gazeti Dilo 32 u narodnij tvorchosti zokrema u batyarskih pisnyah pisnya To bulo tak davno vikonavec Viktor Morozov 33 U Galichini 1920 1930 h rokiv aneksovanij Polsheyu pid chas rozglyadu sudovogo pozovu izraelita u vipadku vzhivannya shodo nogo slova yevrej zamist zhid yaki zadovilniv sud pozivach zayaviv Ya ye polskij zhid a ne radyanskij yevrej 34 28 grudnya 1938 roku prem yer ministr Karpatskoyi Ukrayini Avgustin Voloshin pislya zustrichi z delegaciyeyu yevrejskih religijnih gromad ta sionistskih organizacij vislovivsya za stvorennya zhidivskoyi centralnoyi kancelyariyi Karpatskoyi Ukrayini Zokrema vin skazav Pogodzhuyusya z dumkoyu zasnuvannya zhidivskoyi centralnoyi kancelyariyi yaka mogla b buti zv yazkom mizh vladoyu ta zhidivskim naselennyam 35 Mikita Hrushov 1940 roku priyihav do neshodavno vklyuchenogo v URSR Lvova i u svoyih spogadah opisav odin epizod A koli mi zibralisya na miting u Lvivskomu opernomu teatri to zaprosili tudi j ukrayinciv i polyakiv i yevreyiv v osnovnomu robitnikiv hocha prijshla j inteligenciya Vistupali tam sered inshih i yevreyi i nam divno bulo chuti koli voni govorili Mi zhidi i vid imeni zhidiv zayavlyayemo i take inshe I potim v kuluarah ya pitav Chomu vi tak govorite pro yevreyiv Vi vimovlyayete zhidi adzhe ce obrazlivo Meni vidpovidali A u nas vvazhayetsya obrazlivim koli nas nazivayut yevreyami 36 Originalnij tekst ros A kogda my sobralis na miting vo Lvovskom opernom teatre to priglasili tuda i ukraincev i evreev i polyakov v osnovnom rabochih hotya prishla i intelligenciya Vystupali tam sredi drugih i evrei i nam stranno bylo uslyshat kak oni sami govorili My zhidy ot imeni zhidov zayavlyaem i prochee I potom v kuluarah sobraniya ya sprashival Otchego vy tak govorite o evreyah Vy proiznosite zhidy eto zhe oskorbitelno Mne otvechali A u nas schitaetsya oskorbitelnym kogda nas nazyvayut evreyami U suchasnomu Lvovi pracyuye zaklad Galicka zhidivska knajpa Pid Zolotoyu Rozoyu 37 Vzhivannya u pidrosijskij Ukrayini Redaguvati Z davnini i do kincya XVIII stolittya slovo zhid bulo yedinim yake vzhivalosya yak u movi tak i v oficijnih dokumentah Tak vidoma t zv yeres zhidivstvuyuchih Novgorod bilya 1470 U Rishitelnih punktah 1728 chastina punktu 14 prisvyachena zhidam a Zhidam v Maluyu Rossiyu na yarmanki dlya kupecheskago promyslu vѣzzhat pozvolyaetsya tolko prodavat im svoi tovary obtom a v rozn na lokti i funty ne prodavat a na vyruchennyya iz tovarov dengi pokupat tovary zh a deneg zolota i serebra iz Maloj Rossii za granicu otnyud ne vyvozit i chtob onye Zhidy v Maluyu Rossiyu kopѣek i drugoj monety pod Rossijskim gerbom ne vvozili i togo nakrѣpko smotrѣt prikazat a zhit Zhidam v Maloj Rossii i chtob nikto ih ne prinimal zapreshaetsya i imѣet to byt po silѣ ukaza proshlago 1727 godu 38 Pochinayuchi z 1787 roku Katerina II na prohannya shklovskih yudeyiv yake vid yihnogo imeni podav rabin Ioshua Cejtlin dovirena osoba knyazya Potemkina zaboronila vzhivati slovo zhid v oficijnih dokumentah Rosijskoyi Imperiyi Odnak slovo prodovzhuvalo vzhivatis v pobuti ta v literaturi oskilki inshij biblijnij vidpovidnik yevrej chi gebrej buli zanadto knizhnimi i malovidomimi shirokomu zagalu Napriklad Grigorij Kvitka Osnov yanenko v pershij chastini satirichnogo 39 romanu Pan Halyavskij 1839 vkladaye v usta golovnogo geroya pomishika Trushka Halyavskogo takij tekst drali ptashini gnizda a nadto gorob yachi Pucverinkam yihnim tut zhe odkruchuvali golivki a starim ptashkam koli zlovlyuvali ne bulo poshadi Nas tak i napuchuvali matinka ne odin raz nam poyasnyali sho gorobec mezhi ptastvom te zh same sho j zhid mezhi lyudmi i tomu shaditi yih ne vipadaye Matinka darma sho nepismenni buli ta mali pregarnu pam yat uzhe v litah buvshi voni ne zabuvali istorij chutih zmalku 40 Originalnij tekst ros doref razoryali ptichi gnezda a osoblivo vorobinye Ptencam ih tut zhe otkruchivali golovki i starym kogda izlavlivali ne bylo poshady Nas tak i nastavlyali mamenka ne odin raz nam izyasnyali chto vorobej mezhdu pticami to zhe chto zhid mezhdu lyudmi i potomu shadit ih ne dolzhno Mamenka hotya i negramotnye byli no imeli otlichnuyu pamyat i v starosti ne zabyvali istorij slyhannyh imi v detstve Vnaslidok zrostannya samosvidomosti yevrejskogo narodu ta rizko negativnogo zabarvlennya cogo slova v rosijskij movi pitannya shodo vzhitku v ukrayinskij movi pereroslo takozh v suspilno politichnu diskusiyu V 1861 r chlen Harkivsko Kiyivskogo tayemnogo tovaristva student yevrejskogo pohodzhennya V Portugalov zvernuvsya do redakciyi sanktpeterburzkogo ukrayinskogo zhurnalu Osnova z zaklikom pripiniti vzhivati slovo zhid yake yevreyi Ukrayini vvazhali obrazlivim 41 Cya propoziciya ne znajshla pidtrimki sered ukrayinskih intelektualiv togo chasu v statti vidpovidi 42 stverdzhuyetsya sho nazva zhid prijshla z Polshi kotri posilalisya na neobrazlive vzhivannya v istorichnih pam yatkah folklori a takozh v ukrayinskij literaturi togo chasu U deyakih vidannyah vzhivannya slova zhid poyasnyuvalosya yak svoyeridnij protest proti rusifikaciyi dzherelo ne vkazane 1516 dniv Zvidsi vinikalo nebazhannya vzhivati slovo yevrej yak nepritamannogo ukrayinskij movi zapozichennya z rosijskoyi 43 Deyaki pismenniki taki yak Mihajlo Dragomanov Pavlo Grabovskij Mihajlo Kocyubinskij Lesya Ukrayinka Sergij Yefremov pochali dobrovilno vidmovlyatisya vid etnonimu zhid na korist nejtralnogo yevrej Pidtrimku zmini etnonimu takozh visloviv Mihajlo Grushevskij yakij vidmichav sho ukrayinci kotri namagalisya pozbutisya nazvi rusin chi maloros i nazivatisya ukrayincyami mali b rozumiti pochuttya svoyih yevrejskih spivgromadyan Zi zdobuttyam nezalezhnosti Ukrayini u 1917 r i formuvannyam Centralnoyi Radi slovo yevrej nabulo oficijnogo viznannya zokrema pri formuvanni Ministerstva Yevrejskih Sprav Pislya prihodu bilshovikiv uprodovzh 1920 1930 rr vidbulasya shiroka kompaniya borotbi z antisemitizmom v mezhah yakoyi vzhivannya slova zhid bulo povnistyu zaboronene Pislya cogo v usih vidanih u Radyanskomu Soyuzi slovnikah ukrayinskoyi movi slovo zhid bulo ogoloshene zastarilim 7 U pravopisnomu slovniku Grigoriya Goloskevicha 1929 slovo yevrej 44 podayetsya yak normativne bez varianta zhid Yevgen Timchenko v Istorichnomu slovniku 1932 zauvazhuye sho nazva nabula obrazlivogo znachennya 45 Cya zmina bula zumovlena zokrema vplivom pevnoyi chastini ukrayinskoyi inteligenciyi 19 go storichchya Kulish ta in ta znachnoyu chiselnistyu rosijskih yevreyiv sered politichnih vijskovih i naukovih lideriv sho mali vpliv na ukrayinsku tradiciyu svidomist i nauku pid chas URSR 46 47 48 49 50 U Zahidnu Ukrayinu ci zmini pronikli dva desyatki rokiv piznishe ale ne zachepili slovniki ta literaturu vidani ukrayinskoyu diasporoyu 7 Tomu slovo zhid u diaspori ta na Zahidnij Ukrayini u pervinnomu znachenni zalishilosya j po sogodni sho obumovleno jogo istorichno nejtralnim uzhivannyam tam 51 Na dumku izrayilskogo profesora Solomona Goldelmana vzhivannya v ukrayinskij movi etnonima yevrej na protivagu sinonimu zhid ye oznakoyu svyatennictva ta boyaguzstva oskilki jogo vzhivannya ye v ukrayinskij movi prirodnim i ne maye znevazhlivogo harakteru yak u movi rosijskij 52 Dr Petro Mirchuk vvazhaye sho v rosijskij movi prijnyato nazvu yevreyi a nazvi zhid nadano znachennya nacionalnoyi obrazi j znevagi Takij pidhid nakinuli rosiyani v okupovanij Ukrayini ukrayinskij movi Ale vin vvazhaye takij pidhid nepravilnim adzhe nazva yevrej moskovska V ukrayinskij movi yak i v inshih slov yanskih movah vid najdavnishih chasiv vzhivayetsya nazva zhid yaku prinesli v slov yanski krayi z Franciyi j Nimechchini sami zhidi Tomu na jogo dumku moskalizm yevrej zasmichuye ukrayinsku movu 53 Mikola Ryabchuk stverdzhuye sho slovo zhid v ukrayinskij movi yak i v polskij slovackij cheskij spokonviku vzhivalosya yak yedine j cilkom nejtralne oznachennya zgada nogo narodu Rosiyani v yakih antisemitizm spokonviku buv skladovoyu chastinoyu derzhavnoyi ideologiyi musili stvoriti nejtralne slovo yevrej na protivagu lajlivomu v yihnij movi ale ne v nashij slovu zhid Pislya okupaciyi Ukrayini bilshovikami cya ganebna di hotomiya yevreyi zhidi bu la silomic vprovadzhena i v ukrayinsku movu 54 Na Volini Redaguvati U 1580 1764 rokah na Volini ta Chervonij Rusi diyav vidomij Sejm Zhidivskij U Lucku odin z istorichnih rajoniv starogo mista de prozhivali yudeyi nazivavsya yetsya Zhidivshina 55 56 Vzhivannya v okupovanij nacistami Ukrayini Redaguvati Vzhivalosya bagatma chasopisami yak galickimi tak i terenah kontrolovanih bilshovikami she z 1920 h rokiv Sered chasopisiv mozhna nazvati zokrema Nove Zaporizhzhya Dnipropetrovska gazeta Nove zhittya Starokostyantiniv Golos Dnipra Ukrayinske zhittya Ukrayinske slovo Kiyiv Ukrayinske slovo Stanislaviv tosho 57 Dzvin Krivij Rig 58 Odna iz zamitok u chasopisi Lvivski visti z travnya 1944 nazivalasya Stalin ta zhidi 59 Suchasne vikoristannya slova RedaguvatiV Ukrayini slovo zhid zalishayetsya vzhivanim v ukrayinskomovnomu seredovishi 11 sho poyasnyuyetsya narodnimi tradiciyami religijnogo vzhivannya kolyadki vertep ta in ta vzhivannyam u literaturi odnak v oficijnij movi jogo unikayut oskilki vono vvazhayetsya nenormativnim i neprijnyatnim unaslidok rosijskogo vplivu na mentalitet ukrayinciv Predstavniki yevrejskoyi nacionalnosti ta chastina gromadyan Ukrayini vvazhayut slovo zhid obrazlivim cherez uzhivannya cogo slova chornimi sotnyami pid chas yevrejskih pogromiv u Rosijskij imperiyi cherez sho vidpovidno uyavlennya yudejskoyi kabalistiki pro zminu doli cherez zminu imeni nazvi chasto obstoyuyetsya zamina vzhivannya zhid na yevrej na terenah kolishnoyi Rosijskij imperiyi Slid vidznachiti sho slovo zhid maye virazno obrazlivij vidtinok u rosijskomovnih gromadyan Ukrayini Tomu vzhivannya slova zhid chasto tyagne za soboyu zvinuvachennya oratora v antisemitizmi Bez negativnogo zabarvlennya slova sho mayut analogichne pohodzhennya zaraz uzhivayutsya v polskij movi Zydzi slovackij Zidia cheskij Zide nimeckij Jude bolgarskij Zhid horvatskij Zidovi slovenskij Zidi Zidje Judje bosnijskij Zidovi poryad z Jevreji litovskij Zydas ugorskij Zsidok italijskij giudeo latini judaeus z negativnim u rumunskij Jidani Zi zdobuttyam Ukrayinoyu nezalezhnosti neodnorazovo vidbuvalisya sprobi osoblivo v zahidnij chastini krayini vidnoviti oficijne vzhivannya slova zhid yak rivnoznachnogo sinonimu yevrej Doktor filologichnih nauk Oleksandr Ponomariv uvazhaye sho v ukrayinskij movi slovo zhid zavzhdi bulo nejtralnim i ne malo antisemitskogo harakteru Negativnogo zabarvlennya slovo zhid nabulo cherez te sho vono maye negativne znachennya u rosijskij movi Cherez zaperechennya yevreyiv vin radit ne vzhivati ce slovo hocha formalnih pidstav dlya cogo nemaye 8 1995 roku Yevrejska rada Ukrayini vistupila iz zayavoyu stosovno sprob vidnoviti vzhivannya etnonimu zhid v suchasnomu ukrayinskomu suspilstvi 6 Niyaki umovi reanimatoriv ne zmusyat nas sprijnyati slovo zhid yak nashu samonazvu takozh yak ukrayinci ne hochut znov stati hohlami chi malorosami rosiyani moskalyami a polyaki lyahami Nevzhe dlya togo Ukrayina stala nezalezhnoyu shob v nij pid viglyadom povernennya do istoriyi obrazhali cilij narod yevreyiv gromadyan Ukrayini Mi diti Ukrayini pracyuyemo na rozbudovu nashoyi Batkivshini robimo svij vnesok v yiyi oboronozdatnist nauku kulturu mistectvo i mi ne hochemo vidchuvati sebe chuzhincyami na zemli de bagato pokolin nashogo narodu zhili z inshimi narodami bagato stolit Dolya Ukrayini ce i nasha dolya dolya ukrayinciv yevrejskogo pohodzhennya i mi vimagayemo do sebe povagi Mi ne zhidi mi yevreyi Proti vzhitku slova zhid yake vzhiv u svoyij replici u socialnij merezhi Facebook deputat Verhovnoyi radi Ukrayini Igor Miroshnichenko u grudni 2012 roku vistupila takozh i Nezalezhna rada yevrejskih zhinok Ukrayini zaznachivshi sho yevreyi suchasnoyi Ukrayini vvazhayut jogo obrazlivim 60 V Ukrayini spokonviku prozhivaye nacionalna menshina yevreyi Choloviki yevreyi zhinki yevrejki Nacionalnosti zhidi i zhidivki v Ukrayini nemaye Takozh yak i nacionalnosti hohli j hohlushki Te sho pripustimo dlya marginaliv nepripustimo dlya parlamentariv Slovo zhidivka z Vashih vust zvuchit yak antisemitska obraza A promovlene derzhavnim sluzhbovcyam vono ye virazhennyam antisemitizmu na derzhavnomu rivni U grudni 2011 roku Ukrayinskij katolickij universitet zaklikav vidmovitisya vid obrazu zhida u tradicijnomu ukrayinskomu vertepi 61 Mi ne mozhemo zaperechiti toj istorichnij fakt sho obraz zhida buv tradicijnim dlya ukrayinskih rizdvyanih vertepiv Malo togo cyu rol poryad z inshimi negativnimi rolyami yak ot Iroda chi Smerti sprijmali entuziastichno u nih vkladali bagato dushi j gumoru Tak narod u barokovomu stili predstavlyav dihotomiyu dobra i zla Mozhna lishe vitati pragnennya bagatoh iz vas beregti kulturni tradiciyi ta zvichayi Ale varto takozh zamislitis chomu ce pragnennya take vibirkove Zgidno z analizom provedenim Ministerstvom yusticiyi Ukrayini ne viyavleno norm yakimi b zaboronyalos uzhivannya terminiv zhidi zhid ta zhidivka Prote v aktah zakonodavstva Ukrayini vzhivayutsya termini yevrejskij osobi yevrejskoyi nacionalnosti yevreyi 62 Pomichnik golovnogo rabina Kiyeva Moshe Asmana David Milman pozitivno vislovivsya u komentari Cenzor NET z privodu zayavi Ministerstva yusticiyi pro slova zhid i zhidivka a takozh pro te sho yih vzhivannya ne perechit ukrayinskomu zakonodavstvu 63 Meni osobisto yak lyudini ne yak duhovnomu liderovi slovo zhid podobayetsya Dlya Ukrayini tak samo yak i dlya Polshi ce slovo tradicijne Do revolyuciyi vzagali ne bulo inshogo viznachennya Vazhlivo sho vkladaye v ce slovo lyudina yaka jogo vigoloshuye I ce ne mozhna vregulyuvati niyakim zakonodavstvom Pogodtesya slovo kohana tezh mozhna vimoviti tak sho zhinka zrozumiye sho yiyi nenavidyat David Milman takozh dodav Ya znayu lyudej cilkom shanovanih yaki vid podibnih sliv prihodyat v lyut i vpadayut v legkij neadekvat Ya yak privatna osoba gotovij dozvoliti nazivati mene zhidom i obicyayu sho nikogo ya za ce ne budu biti po oblichchyu 64 Ukrayinskij istorik Sergij Bilokin u Perednomu slovi do perevidannya Ukrayinskoyi maloyi enciklopediyi zaznachaye Ti hto vimagaye vidmovitisya vid sliv zhid zhidivskij vistupayut proti samoyi ukrayinskoyi kulturi adzhe ci slova ye u Grinchenkovomu slovniku ukrayinskoyi movi u Prikazkah i prisliv yah Matviya Nomisa i v Shevchenka Pershe vidannya ukrayinskij movnij kamerton zrazkovij korpus ukrayinskoyi leksiki vershina ukrayinskoyi leksikografiyi Druge pam yatka paremiografiyi sho viyavlyaye svitoglyad ukrayinskogo selyanstva HIH st koli do bolshevikiv organichna tradiciya vtilyuvalas shonajpovnishe Nareshti Shevchenkiv Kobzar najvazhlivisha sakralna najgenialnisha knizhka ukrayinskoyi naciyi U Kobzari slova yevrej nemaye zhodnogo razu V absolyutno nejtralnomu konteksti vzhivaye slovo zhid i Onackij Zaboronila jogo sovyecka cenzura cirkulyarom vid 18 grudnya 1929 roku gotuyuchis do procesu Spilki vizvolennya Ukrayini Golovnij rabin Zahodu Ukrayini 65 Mojshe Lejb Kolesnik uvazhaye sho zhid folklorna forma yaku ne varto vikoristovuvati oficijno oskilki ce mozhe sprijmatisya yak obraza ale mozhna u privatnomu zhitti sho vin sam robit u rozmovah napriklad z predstavnikami starshogo pokolinnya Galichini 66 Diaspora Redaguvati Termin zhid dovgij chas vzhivavsya u povoyennih vidannyah ukrayinomovnoyi diaspori ale postupovo pochav vihoditi z vzhitku pislya pritoku postradyanskoyi hvili migraciyi de slovo vvazhalosya za odnoznachno obrazlive Takozh slovo dosi pochatok 21 st vvazhayetsya nejtralnim i vzhivayetsya v lemkivskih dialektah u Polshi yaki chastina lemkivskih aktivistiv vvazhaye za okremu lemkivsku movu cherez te sho termin zhid takozh ye nejtralnim v polskij movi 67 68 69 No shto mi teper z tobom robiti gvarit Zhyd Pust mya yak z mene toto proklyatya zyjde to ya ti vynadgorodzhu Teodor Kuzyak Ruzhana ci Tomko U vlasnih nazvah Redaguvati Etnonim zhid zberigsya u bagatoh mikrotoponimah na teritoriyi Zahidnoyi Ukrayini yak ot pole Zhidivske Boloto s Vilhivci 70 pole Zhidi s Zakomar ya lis Zhidivka s Smikiv vulicya Zhidivshina m Radehiv kladovishe Zhidivskij cvintar s Varyazh pole Za Zhidami s Nova Kam yanka ta in 71 a takozh u nazvah okremih naselenih punktiv mista Zhidachiv sela Ozhidiv Lvivska oblast sela Zhidichin Volinska oblast Z vtilennyam v zhittya cilespryamovanoyi politiki radyanskoyi vladi zi znishennya tradicijnih ukrayinskih toponimiv selo Zhidivci v Berdichivskomu rajoni 1934 roku perejmenovano u Radyanske a u 1930 roci odnojmenne selo u Pogrebishenskomu rajoni na Chapayevku Odnak na Kiyivshini zbereglasya istorichna nazva richki Zhidok U Bolgariyi toponim Zhidov Dol U Makedoniyi toponim Zhidilovo U Bilorusi Zhidcha be tarask ta in Isnuyut ukrayinski prizvisha sho pohodyat vid slova zhid Zhidok Zhidik Zhidkivskij litovske im ya Zhidrunas Zhidrunas rosijski prizvisha Zhidkov Zhidovinov Zhidkova ruske Luka Zhidyata tosho ta in U futbolnij kulturi Redaguvati U subkulturi futbolnih faniv prizvisko zhidi otrimali vbolivalniki komand sho asociyuyutsya z istorichnimi yevrejskimi kvartalami abo gromadami Ayaks Amsterdam 72 73 Krakoviya Krakiv 74 ugrupuvannya huliganiv klubu maye nazvu Jude Gang 75 Tottengem Gotspur London ugrupuvannya huliganiv klubu maye nazvu Yid Army 76 Chornomorec Odesa 77 78 U nazvah roslin i komah Redaguvati V ukrayinskij movi vid etnichnogo zhid utvoreno pohidni nazvi roslin ta komah slovom zhidik zhidochok nazivayetsya chornij zhuk targan chornij Blatta orientalis L 79 a zhidivnik zhidovnik chi zhidovinnik botanichne tamariks nazva travi visohlij sik yakoyi rabini prodavali yak biblijnu mannu 80 Slovoformi RedaguvatiEtimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi fiksuye taki slovoformi vid korenya zhid zhidenya zhidivka zhidivstvo zhidivcha zhidovin zhidovicya zhidya zhidoviti zhiduvati zzhidovilij zzhidoviti 81 Div takozh RedaguvatiYevreyi Yevreyi v Ukrayini Istoriya yevreyiv v Ukrayini Zhidivstvuyuchi Izrayiltyani GebreyiPrimitki Redaguvati Zhid Arhivovano 13 chervnya 2022 u Wayback Machine Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1982 T 1 A G In t movoznavstva im O O Potebni AN URSR ukl R V Boldiryev ta in S 236 a b Grinevich L V Grinevich V A Yevreyi v Ukrayini Arhivovano 5 kvitnya 2013 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini K Naukova dumka 2005 T 3 E J 672 s Zhidovin Slovar ukrayinskoyi movi v 4 t za red Borisa Grinchenka K Kievskaya starina 1907 1909 Dyachenko G Polnyj cerkovno slovѧnskij slovar so vneseniem v nego vazhnѣjshih drevne russih slov i vyrazhenij Moskva 1900 1993 S 185 ISBN 5 87301 068 4 Zhid Slovnik ukrayinskoyi movi u 20 t K Naukova dumka 2010 2020 a b v Yevgen Nakonechnij Zhidi chi yevreyi Tekst galickogo movoznavcya ta istorika 1996 roku Istorichna pravda 28 listopada 2012 a b v g Zinovij Knish Yevreyi chi Zhidi Pereroblenij rozdil knigi Ukrayinsko zhidivski vzayemini uprodovzh istoriyi Toronto Sribna Surma 1984 58 s a b v Oleksandr Ponomariv Pidstav vvazhati slovo zhid antisemitskim nemaye 28 listopada 2012 12 32 glavcom ua Zhid zhidovin Arhivovano 15 lyutogo 2015 u Wayback Machine Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona ros a b Zhidi Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 a b v g d e zh R M redakcijnij materiyal Zhidi Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 T 2 S 670 680 Yaremenko V i Slipushko O Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi K Akonit 2000 T 2 Zh O S 26 ISBN 966 7173 02 X Uniyat V Yevreyi na Ternopilshini yudeyi zhidi izrayiltyani Ternopilskij enciklopedichnij slovnik u 4 t redkol G Yavorskij ta in Ternopil Vidavnicho poligrafichnij kombinat Zbruch 2004 T 1 A J S 561 ISBN 966 528 197 6 Zhidi Velikij tlumachnij slovnik suchasnoyi ukrayinskoyi movi z dod i dopov uklad i gol red V T Busel 5 te vid K Irpin Perun 2005 ISBN 966 569 013 2 Nad zhida nema krepchago v vere govoryat malorossy Pobozhni yak zhid podorozhni Arhivovano 15 lyutogo 2015 u Wayback Machine Poslovica Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona ros Daniil zhelaya naselit goroda svoi napolnil ih podobno sosedyam svoim knyazyam polskim chuzhestrancami nemcami polyakami armyanami zhidami S N Solovyov Uchebnaya kniga Russkoj istorii Arhivovano 7 kvitnya 2019 u Wayback Machine XVI Arhivovano 17 kvitnya 2019 u Wayback Machine Sudba Yugo Zapadnoj Rossii posle tatarskogo nashestviya Arhivovano 26 bereznya 2019 u Wayback Machine str 42 Arhivovano 26 bereznya 2019 u Wayback Machine Karayimi Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 T 3 S 958 Krimchaki Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 T 3 S 1189 a b Ogiyenko I Etimologichno semantichnij slovnik ukrayinskoyi movi T 2 Vinnipeg 1982 S 42 44 Brik S Oleksander Nazvi yevrej i zhid Diyalogi Yerusalim 1985 Ch 7 8 S 8 Ukrayinsko polsko yevrejski vzayemini u Shidnij Galichini mizhvoyennogo periodu Arhiv originalu za 28 grudnya 2013 Procitovano 12 veresnya 2013 Moyi znajomi zhidi Arhiv originalu za 27 grudnya 2013 Procitovano 12 veresnya 2013 Lesya Ukrayinka Istoriya izraelitiv Izraeliti v Yegipti Mojsej Arhiv originalu za 14 chervnya 2014 Procitovano 12 veresnya 2019 Chervonij veksel Arhiv originalu za 18 chervnya 2013 Procitovano 12 veresnya 2013 Palij Arhiv originalu za 18 chervnya 2013 Procitovano 12 veresnya 2013 Kocyubinskij Mihajlo Cipov yaz Mirnij Panas Za vodoyu Arhiv originalu za 22 travnya 2018 Procitovano 12 veresnya 2019 Stepan Rudanskij Prikazki Vovki Arhiv originalu za 9 zhovtnya 2018 Procitovano 12 veresnya 2019 Grigorij Grabovich Do istoriyi ukrayinskoyi literaturi Doslidzhennya ese polemika K 1997 S 238 258 Petro Mirchuk Zustrichi j rozmovi v Izrayilyu Interv yu dlya chasopisu KRUG Arhiv originalu za 25 kvitnya 2018 Procitovano 24 kvitnya 2018 Andrusyak T Ukrayinsko zhidivska viborcha koaliciya 1907 roku I Nezalezhnij kulturologichnij chasopis 1996 8 S 57 59 Arhiv originalu za 12 grudnya 2008 Procitovano 24 kvitnya 2018 Viborchi zlovzhivannya nedostupne posilannya z lipnya 2019 Dilo 1927 Ch 177 11 serp S 3 Pisnya To bulo tak davno Arhiv originalu za 8 grudnya 2015 Procitovano 31 serpnya 2015 Sud nad leksikonami Post postup 2011 7 S 7 Nova svoboda vid 1 sichnya 1939 roku Nikita Sergeevich Hrushev Vremya Lyudi Vlast Vospominaniya kniga 1 Arhivovano 14 lyutogo 2019 u Wayback Machine Moskva Informacionno izdatelskaya kompaniya Moskovskie Novosti 1999 ros Lishenko Yu Blukayuchi zirki Klezfestu Yuliya Lishenko Visokij zamok 2015 93 5349 28 30 serp S 5 Reshitelnye punkty uchinennye po Ego Imperatorskogo Velichestva ukazu v Verhovnom Tajnom Sovete na podannoe proshenie Vojska Zaporozhskogo oboih storon Dnepra Getmana gospodina Apostola Chteniya v Imperatorskom obshestvѣ istorii i drevnostej rossijskih Vypusk 13 s 130 Glava 30 Arhivovano 5 grudnya 2008 u Wayback Machine Rigelman O I Litopisna opovid pro Malu Rosiyu ta yiyi narod i kozakiv uzagali Vst st upor ta primitki P M Sasa V O Sherbaka K Libid 1994 768 s il Pam yatki istorichnoyi dumki Ukrayini ISBN 5 325 00163 9 Lѣtopisnoe povѣstvovanie o Maloj Rossii i eya narodѣ i kozakah voobshe Arhivovano 9 travnya 2019 u Wayback Machine Universitetskaya tip M 1847 819 s Grigorij Fedorovich Kvitka Osnov yanenko 1778 1843 Arhiv originalu za 28 bereznya 2010 Procitovano 12 serpnya 2012 Pan Halyavskij Roman Kiyiv Vidavnictvo hudozhnoyi literaturi Dnipro 1966 Storinki 10 11 Pereklad zdijsniv B D Antonenko Davidovich za vidannyam G F Kvitka Osnov yanenko Tvori v shesti tomah Tom 4 Kiyiv 1956 I ya blagayu vas ne obrazhati nas bilshe Nevzhe vam ce vazhko Pogodtesya sho yaksho osvicheni molodi lyudi z yevreyiv obrazhayutsya na ce prizvisko to vam yak redaktoru slid unikati jogo pereklad Nedorazumenie po povodu slova zhid Arhivovano 26 kvitnya 2013 u Wayback Machine Osnova SPb 1861 6 ros Slovo ce prijshlo do Pivdennoyi Rusi razom z yevrejskim naselennyam z Polshi de j dosi sluguye narodnoyu nazvoyu ne tilki u polyakiv a j u samih yevreyiv pereklad Nedorazumenie po povodu slova zhid Arhivovano 26 kvitnya 2013 u Wayback Machine Osnova SPb 1861 6 S 138 ros Taranenko O O Ukrayinsko rosijski movni kontakti na suchasnomu etapi prityaguvannya i vidshtovhuvannya I Vplivi interferenciya zapozichennya Movoznavstvo 2010 2 3 S 55 82 Goloskevich G Pravopisnij slovnik Za normami Ukrayinskogo pravopisu Vseukrayinskoyi Akademiyi Nauk Harkiv 1929 S 116 Zhid Yevrej Zgodom cya nazva nabrala j maye teper v ukr movi obrazlive znachennya Istorichnij slovnik ukrayinskogo yazika Arhivovano 26 kvitnya 2013 u Wayback Machine Pid red Ye Timchenka K 1932 Zoshit 2 S 929 D r Zhozef Tartakovskij Arhivovano 9 travnya 2019 u Wayback Machine Evrei v Rukovodstve SSSR 1917 1991 Arhivovano 9 travnya 2019 u Wayback Machine Tel Aviv 1994 76 s Arhivovano 9 travnya 2019 u Wayback Machine ros Bespalov V V Nacionalnyj sostav kadrov organov VChK OGPU NKVD MGB SSSR v 1917 1938 g Arhivovano 20 travnya 2015 u Wayback Machine Leningrad 1998 ros Myamlin K Vmeste s Trockim istoki chistok 1937 goda v Krasnoj Armii Arhivovano 27 bereznya 2015 u Wayback Machine sajt Institut vysokogo kommunitarizma ros Abramovich A Vmeste s Trockim Voenno istoricheskij zhurnal Moskva 1990 8 S 17 23 po izdannoj v g Tel Avive Izrail knige v 1982 g ros Kozhurin Ya Petrov N Ot Yagody do Berii Pravda 5 1997 17 5 18 maya S 10 ros Irina Farion Lingvistichna ekspertiza etnonimiv zhid i moskal u konteksti mitingovoyi promovi Arhiv originalu za 2 serpnya 2017 Procitovano 11 serpnya 2012 Goldelman S Do redakciyi Ukrayinskih Vidan Institutu dlya vivchennya SSSR Meta 1993 Ch 4 http diasporiana org ua ideologiya 3856 mirchuk p zustrichi i rozmovi v izrayili Zustrichi i rozmovi v Izrayili Nyu Jork Toronto London Soyuz Ukrayinskih Politv yazniv 1982 128 s Arhiv originalu za 27 bereznya 2008 Procitovano 16 kvitnya 2021 Zustrichi i rozmovi v Izrayili Nyu Jork Toronto London Soyuz Ukrayinskih Politv yazniv 1982 128 s Mikola Ryabchuk Spotvorene oblichchya ukrayinskoyi nezalezhnosti Nashe slovo 4 grudnya 1994 Arhiv originalu za 18 kvitnya 2021 Procitovano 18 kvitnya 2021 Chi znayete Vi sho take shtetli ta lucka zhidivshina Arhiv originalu za 25 veresnya 2015 Procitovano 25 veresnya 2015 U Lucku zavershili restavraciyu pam yatki FOTO Arhiv originalu za 25 veresnya 2015 Procitovano 25 veresnya 2015 Zhid LIBRARIA Cifrovij arhiv ukrayinskoyi periodiki Dzvin Arhivovano 9 lipnya 2018 u Wayback Machine 1941 Ch 1 1 zhovtnya Stalin ta zhidi Arhivovano 8 lipnya 2018 u Wayback Machine Lvivski visti 1944 Ch 107 12 travnya S 1 Evrejskie zhenshiny Ukrainy zapreshayut nardepam nacionalistam nazyvat sebya zhidovkami Arhivovano 3 grudnya 2012 u Wayback Machine ros Zvernennya do spilnoti UKU Shukajmo spravzhnih vitokiv liha UKU 2 grudnya 2011 Arhiv originalu za 5 travnya 2012 Procitovano 11 serpnya 2012 MIN YuST VZhIVATI SLOVO ZhID NE ZABORONENO Arhiv originalu za 21 grudnya 2012 Procitovano 18 grudnya 2012 Pomichnik golovnogo rabina Kiyeva zastupivsya za slovo zhid v ukrayinskij movi Arhiv originalu za 19 kvitnya 2014 Procitovano 18 kvitnya 2014 Pomichnik golovnogo rabina Kiyeva zayaviv sho jomu podobayetsya slovo zhid Arhiv originalu za 8 serpnya 2014 Procitovano 24 lipnya 2014 Rajska Ye Sinagoga u Drogobichi odna na troh Arhivovano 9 lipnya 2018 u Wayback Machine Zbruc 2018 26 chervnya Mojshe Kolesnik rebe pochinayuchi z 6 00 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 6 lipnya 2020 Procitovano 6 lipnya 2020 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 6 lipnya 2020 Procitovano 6 lipnya 2020 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 31 grudnya 2019 Procitovano 6 lipnya 2020 Chornopiskij M Toponimichna folklorna proza specifika i problemi doslidzhennya Visnik Lvivskogo universitetu seriya filologichna 1999 Vip 70 S 8 Gulik O I Obraz makrosvitu v mikrotoponimiyi pivnochi Lvivshini Movoznavstvo 5 2009 S 127 Ajax en de joden Arhivovano 11 bereznya 2012 u Wayback Machine nid A Dutch Soccer Riddle Jewish Regalia Without Jews Arhivovano 8 kvitnya 2015 u Wayback Machine angl Zydzi wikipasy pl Arhivovano 8 kvitnya 2022 u Wayback Machine pol Jude Gang wikipasy pl Arhivovano 20 serpnya 2012 u Wayback Machine pol yidarmy com Arhivovano 5 veresnya 2012 u Wayback Machine angl Stadionnij antisemitizm Arhiv originalu za 14 listopada 2012 Procitovano 11 serpnya 2012 Skandalnyj marsh fanov Dinamo v Odesse Bolelshik Zhidy i hohly futbolnye prozvisha Arhivovano 7 veresnya 2016 u Wayback Machine ros Onlajn biblioteka slovnikiv Goroh Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi V 7 t Arhivovano 6 bereznya 2012 u Wayback Machine AN URSR In t movoznavstva im O O Potebni Redkol O S Melnichuk golovnij red ta in K Nauk dumka 1985 T 2 D Kopci Ukl N S Rodzevich ta in 1985 S Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi V 7 t S 196 Dzherela RedaguvatiYevshanskij M She raz pro ukrayinsko zhidivski vidnosini Arhivovano 4 veresnya 2018 u Wayback Machine Svoboda Dzherzi Siti i Nyu Jork 1986 Ch 75 22 kvitnya S 2 4 Zhidi Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 T 2 S 670 680 Karayimi Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 T 3 S 958 Zinovij Knish Yevreyi chi zhidi Arhivovano 17 zhovtnya 2013 u Wayback Machine Toronto Sribna Surma 1984 58 s Krimchaki Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 T 3 S 1189 Vasil Yaremenko i Oksana Slipushko Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi Kiyiv Akonit 2000 T 1 4 T 2 Zh O S 26 ISBN 966 7173 02 X Grigorij Dyachenko ru Polnyj cerkovno slovѧnskij slovar so vneseniem v nego vazhnѣjshih drevne russkih slov i vyrazhenij Moskva 1900 1993 S 185 ISBN 5 87301 068 4 Posilannya RedaguvatiKazki pro zhidiv Arhivovano 8 serpnya 2020 u Wayback Machine Dzherzi Siti Z drukarni Svobodi 1915 31 s Solomon Goldelman Zhidivska nacionalna avtonomiya na Ukrayini 1917 1920 Arhivovano 18 sichnya 2018 u Wayback Machine Hronika 2000 Kiyiv 1998 S 221 222 Zhid nedostupne posilannya z lipnya 2019 Libraria ua Zhidi chi yevreyi Ukradene im ya Yevgen Nakonechnij Petro Mirchuk Do pitannya zhidi chi yevreyi nedostupne posilannya z lipnya 2019 Slovo na zahist galickih zhidiv i redakciyi zhurnalu Yi Arhivovano 14 serpnya 2011 u Wayback Machine Do pitannya zhidi chi yevreyi Zhidi yevreyi chi izrayiltyani pohodzhennya nazv nedostupne posilannya z lipnya 2019 Vasil Ayramenka Pra zhydoy belarusay dy inshyya tutejshasci Albo chamu ya ne stay antysemitam bil Evrei i zhidy Arhivovano 8 kvitnya 2007 u Wayback Machine ros Min yust vzhivati slovo zhid ne zaboroneno Arhivovano 21 grudnya 2012 u Wayback Machine Istorichna pravda 18 grudnya 2012 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Zhid amp oldid 39841758