www.wikidata.uk-ua.nina.az
Voseni 1889 roku cenzurnij komitet zaboroniv uchasnikam literaturnogo gurtka ukrayinskoyi molodi Pleyada vidati tri zbirki ukrayinskih tvoriv Vesna Desna i Spilka Spivzasnovnicya Pleyadi Lesya Ukrayinka na prohannya svogo brata ta zasnovnika literaturnogo gurtka Mihajla Kosacha skladaye dovgij spisok avtoriv ta yihnih tvoriv yaki vvazhaye za potribne pereklasti ukrayinskoyu i nadsilaye jogo Mihajlovi u listi z Odesi vid 26 28 listopada 8 10 grudnya 1889 roku Cej list 18 litnoyi Ukrayinki pochinayetsya epigrafom She ne vmerla Ukrayina a dali Tilki sho oderzhala tvij list i prochitavshi zaraz zhe za pero Stishiv mene cej list azh nadto Ya bachu teper sho vi taki spravdi mayetes bratisya za dilo i vzhe perestaete ugnitatis duhom Nema sho j kazat pro te sho ya vizmusya teper do roboti tak sho tilki nu Sho zalezhatime vid mene ya vse zroblyu ba sho zh meni j robiti yak ne se azhe yak bi tam ne bulo a literatura moya professiya 1 Formuyuchi spiska vona zaznachaye sho dlya riznih verstv naselennya literatura maye buti riznoyu Bo koli perekladcha lit eratura maye vidavatis dlya narodu dlya prostogo narodu to todi katalog tvoriv do perekladannya mozhna i navit treba skorotit bo navisho zh narodovi prinajmni teper tiyi Poli Burzhe Bajroni Leopardi ta hoch bi j Shiller i Gete Koli zh se vidannya maye buti i dlya inteligenciyi to todi spisok treba b ishe rozshiriti pomistiti tudi Servantesa Bomarshe Petrarku Shenye Balzaka Lekont de Lilya Valter Skotta Voltera Russo Stal Sirokomlyu Konopnicku Nadsona Nekrasova Meni zdayetsya sho bez sih avtoriv nasha literatura bude azh nadto nepovna 1 Pro osoblivosti perekladu Lesya tezh dast svoyi zauvagi Vzagali sho do rossijskih pismovciv to se she ne velika maciya pereklasti abi tilki lyudej bulo dosit ta ohoti ne brakuvalo a ot z italyancyami ta anglichanami to trudna sprava prozaichni tvori anglijskih ta italyanskih avtoriv mozhna perekladat i z russkih perekladiv ale virshi treba konechne perekladat z pervotvoru bo inakshe mozhe vijti shos zovsim daleke i nepodobne 1 Spisok tvoriv Mova Avtor Tvori Originalni nazvi1 nim Averbah B 1 Shvarcvaldski opovidannya Schwarzwaldergeschichten 2 angl Bajron Dzh 2 Manfred Manfred 3 Palomnictvo Chajld Garolda Childe Harold s Pilgrimage 3 franc Balzak O 4 Vtracheni ilyuziyi Illusions perdues 5 Selyani Les paysans 6 Tridcyatirichna zhinka La femme de trente ans 4 franc Beranzhe P Zh 7 Korol Iveto Le roi d lvetot 8 Moye stare vbrannya Mon vieil habit 9 Pan senator Monsieur le senateur 10 Starij kapral Le vieux Caporal j inshi pisni 5 angl Berns R kilka najkrashih tvoriv 6 franc Bomarshe P trilogiya najvirogidnishe mayetsya na uvazi cya trilogiya Sevilskij ciryulnik abo marna oberezhnist Shalenij den abo Vesillya Figaro Zlochinna mati abo drugij Tartyuf 7 angl Bret G kilka opovidan 8 franc Volter M sho sami shochete 9 nim Gajne G 11 Atta Trol Atta Troll 12 Girska idiliya Bergidylle 13 Kniga Pisen Buch der Lieder 14 Podorozhni kartini Reisebilder 15 Siroma Bidni lyudi Les pauvres gens 10 ros Garshin V 16 Chervona kvitka Krasnyj cvetok i zagalom usi tvori 11 nim Gete J 17 Strazhdannya molodogo Vertera Die Leiden des jungen Werthers 18 Faust Faust i kilka dribnih virshiv 12 ros Gogol M zagalom usi tvori 13 ros Goncharov I 19 Krucha Obryv 20 Oblomov Oblomov 14 franc Gyugo V 21 Znedoleni Les miserables 22 Sobor Parizkoyi Bogomateri Notre Dame de Paris 23 Trudivniki morya Les travailleurs de la mer 15 franc Gotye T virshi 16 angl Dikkens Ch 24 Devid Kopperfild David Copperfield i desho z menshih novel 17 franc Dode A 25 Zhak Jacques 18 ros Dostoyevskij F 26 Zapiski z mertvogo budinku Zapiski iz mertvogo doma 27 Zlochin i kara Prestuplenie i nakazanie 19 franc Etcel P Zh 28 Zhittya i filosofski dumki pingvina Vie et pensees philosophiques du pingouin 20 pol Yezh T 29 Kuzma Yezh Kuzma Jez 21 pol Zaleskij Yu deyaki virshi 22 franc Sand Zh 30 Gribul Gribouille 31 Leliya Lelia 32 Rozheva hmarka Le nuage rose 33 Tovarishi mandrivniki po Franciyi Les compagnons du tour de France i deyaki kazki dlya narodu ta ditej 23 franc Zolya E 34 Grih abata Mure Le peche de l abbe Mouret 35 Pastka L Assommoir 24 pol Konopnicka M virshi 25 franc Koppe F virshi 26 ros Korolenko V 36 V durnomu tovaristvi V durnom obshestve 37 Vnochi Nochyu 38 U velikodnyu nich V noch pod Svetlyj prazdnik 39 Lis shumit Les shumit 40 Slipij muzikant Slepoj muzykant 41 Son Makara Son Makara 42 Starij dzvonar Staryj zvonar i zagalom usi tvori 27 pol Krashevskij Yu I 43 Ostap Bondarchuk Ostap Bondarczuk 28 ros Krestovskij V 44 Velika vedmedicya Bolshaya medvedica 45 Zhiti yak lyudi zhivut Zhit kak lyudi zhivut 46 Persha borotba Pervaya borba 29 franc Lekont de Lil Sh 47 vibrati z Antichni virshi Poemes antiques 48 vibrati z Varvarski virshi Poemes barbares 49 vibrati z Tragichni virshi Poemes tragiques 30 it Leopardi Dzh dialogi ta deyaki virshi 31 angl Longfello G 50 Pisnya pro Gajavatu The Song of Hiawatha 51 Use vishe Excelsior i nevelichki virshi 32 ros Lermontov M 52 Geroj nashogo chasu Geroj nashego vremeni 53 Demon Demon virshi 33 pol Malchevskij A 54 Mariya Maria 34 ros Machtet G 55 Vin i mi On i my 56 I odin v poli voyin I odin v pole voin 35 pol Mickevich A 57 Baladi i romansi Ballady 58 Krimski soneti Krymskie sonety 59 Pominki Dziady 36 franc Molyer Zh B 60 Smishni manirnici Rgecieuses ridicules 61 Skupij L avare 62 Tartyuf Tartuffe 63 Shlyub z primusu Le mariage force 37 angl Mur T kilka virshiv 38 franc Myusse A 64 Lyusi Lucie 65 Moyi v yaznici Le mie prigioni 66 Nochi Les nuits 39 ros Nadson S virshi 40 ros Nekrasov M virshi 41 pol Ozheshko E 67 A V S A V S 68 Dobra pani Dobra rani 69 Marta Marta 70 Neradisna idiliya Nierozowa sielanka 71 Panna Antonina Ranna Antonina 72 Silnij Samson Silny Samson 73 Chotirnadcyata chastina Czternasta czesc 42 it Petrarka F soneti 43 pol Prus B 74 Forpost Placowka 44 ros Pushkin A 75 Boris Godunov Boris Godunov 76 Cigani Cygane i kilka dribnih virshiv 45 franc Russo Zh Zh sho sami shochete 46 angl Svift Dzh 77 Guliver Gulliver 47 pol Senkevich G 78 Etyudi vugillyam Szkice weglem 48 esp Servantes M 79 Don Kihot Don Quijote 49 pol Slovackij Yu 80 Mazepa Mazepa i virshi 50 ros Saltikov Shedrin M 81 Istoriya odnogo mista Istoriya odnogo goroda 82 Karas idealist Karas idealist 83 Panove tashkentci Gospoda tashkentcy 84 Samoviddanij zayec Samootverzhennyj zayac 51 pol Sirokomlya V virshi 52 angl Skott V 85 Ajvengo Ivanhoe 86 Veverlej Waverley 53 franc Stal Zh sho sami shochete 54 angl Tennison A virshi 55 ros Tolstoj L 87 Anna Karenina Anna Karenina 88 Vijna i mir Vojna i mir 56 ros Turgenyev I 89 Batki i diti Otcy i deti 90 Virshi u prozi Stihotvoreniya v proze 91 Dvoryanske gnizdo Dvoryanskoe gnezdo 92 Mumu Mumu 93 Naperedodni Nakanune 57 franc Flober G 94 Vihovannya pochuttiv Education sentimentale 95 Pani Bovari Madame Bovary 58 angl Shekspir V 96 Gamlet Hamlet 97 Koriolan Coriolan 98 Korol Lir King Lear 99 Makbet Makbeth 100 Otello Othello 101 Richard III Richard III 59 nim Shiller F 102 Don Karlos Don Carlos 103 Mariya Styuart Maria Stuart 104 Orleanska diva Die Jungfrau von Orleans 105 Rozbijniki Die Rauber 60 franc Shenye A 106 Yambi Jambes zacitovano tekst Lesi Ukrayinki de konkretnih nazv tvoriv vona ne vkazala Takozh v listi ye imena avtoriv Burzhe P Mopassan G Mordovcev D tvori yakih z tih chi tih prichin avtorka ne radit perekladati ta zaznachaye avtoriv Burzhe P Goldoni K Krasickij I Lesazh A R Nyemcevich Yu z hudozhnoyu tvorchistyu yakih she ne oznajomlena 1 Literatura ta dzherela red Mihajlo Kosach Mihajlo Obachnij Tvori Perekladi Listi Zapisi kobzarskih dum Uporyad Miroshnichenko L P Kiyiv Vidavnichij dim Komora 2017 592 s ISBN 978 617 7286 26 3 Lesya Ukrayinka Listi 1876 1897 Uporyad Prokip Savchuk V A K Komora 2016 512 s Il ISBN 978 617 7286 13 3 Primitki red a b v g Prokip Savchuk Valentina 2016 Lesya Ukrayinka Listi 1876 1897 ukrayinska Kiyiv Komora s 73 80 ISBN 978 617 7286 13 3 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Spisok tvoriv svitovoyi literaturi sho dibrala Lesya Ukrayinka dlya perekladu amp oldid 38550330