www.wikidata.uk-ua.nina.az
Zapit Gulliver perenapravlyaye syudi pro inshi znachennya div Gulliver znachennya Ma ndri Gullive ra u deyakih perekladah Mandri Gulivera takozh Mandri Gullivera angl Gulliver s Travels satiriko fantastichna kniga Dzhonatana Svifta v yakij yaskravo i dotepno vismiyuyutsya lyudski ta suspilni vadi j realiyi Yevropi togo chasu Mandri Gullivera angl Gulliver s Travels Titulnij arkush pershogo vidannyaZhanr satira fentezi i distopiya d Forma romanAvtor Dzhonatan SviftMova anglijskaOpublikovano 26 zhovtnya 1726Krayina Velika BritaniyaVidavnictvo Benjamin MottedPereklad Yurij LisnyakU Gutenberzi 17157 65473 Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u VikidzherelahPovna nazva knigi Mandri do deyakih viddalenih krayin svitu v chotiroh chastinah Tvir Lemyuelya Gullivera spochatku hirurga a potim kapitana kilkoh korabliv angl Travels into Several Remote Nations of the World in Four Parts By Lemuel Gulliver First a Surgeon and then a Captain of several Ships Pershe vidannya vijshlo v 1726 1727 rokah u Londoni Kniga stala klasikoyu etichno politichnoyi satiri hocha osoblivo shirokoyu populyarnistyu koristuyutsya yiyi skorocheni pererobki ta ekranizaciyi dlya ditej U pershij chastini knigi Gulliver potraplyaye v krayinu drib yazkovih i zarozumilih karlikiv liliputiv U drugij v krayini veletniv vin sam opinyayetsya dlya nih v takij roli U tretij chastini Gulliver vidviduye nizku fantastichnih krayin naselenih zarozumilimi lyudmi V chetvertij jomu dovoditsya opinitis u krayini dikuniv yegu kotri vtilyuyut soboyu vse tvarinne sho ye u lyudini ne oblagorodzhene duhovnistyu Svift u svoyij tvorchij maneri ne vdayetsya do moralizatorskih povchan nadayuchi chitachevi mozhlivist zrobiti vlasni visnovki shodo togo hto z jogo personazhiv kogo uosoblyuye Zmist 1 Syuzhet 1 1 Chastina 1 Podorozh do Liliputiyi 1 2 Chastina 2 Podorozh do Brobdingnegu 1 3 Chastina 3 Podorozh do Laputi Belnibarbi Laggnegg Glabbdobdrib ta Yaponiyi 1 4 Chastina 4 Podorozh v krayinu guyigngnmiv 2 Istoriya poyavi 3 Providni temi 4 Kritika 5 Kulturnij vpliv 6 Cikavi fakti 7 Vidannya ukrayinskoyu 8 Primitki 9 PosilannyaSyuzhet RedaguvatiChastina 1 Podorozh do Liliputiyi Redaguvati nbsp Guliver polonenij liliputami Ilyustraciya Zhana GranvilyaSudnovij likar Lemyuel Gulliver na pochatku opovidaye pro svoyu biografiyu Vin vchivsya na likarya ta yakijs chas pracyuvav hirurgom na korabli Potim oselyayetsya v Londoni ta odruzhuyetsya ale pislya smerti svogo nastavnika lishayetsya bez druziv i groshej Gulliver virishuye povernutisya do roboti hirurgom na korabli Vin plavaye v Indiyu j na Karibi a v 1699 roci pid chas chergovogo plavannya sudno potraplyaye v shtorm bilya Sumatri Korabel rozbivayetsya ob skeli Gulliver divom vizhivaye ta opinyayetsya na nevidomomu ostrovi Gulliver zasinaye a prokinuvshis viyavlyaye sho jogo zv yazali malenki u dvanadcyat raziv menshi vid lyudej cholovichki liliputi v originali Liliput Lilliput ce nazva samoyi krayini a yiyi meshkanci nazivayutsya liliputijci Lilliputians Voni zahoplyuyut Gullivera v polon piznishe miscevij korol prijmaye vid nogo vasalnu klyatvu z obicyankoyu sluhnyanosti ta zvilnyaye Mandrivnik opisuye zvichayi ta politiku liliputiv yaki zdayutsya jomu smihotvornimi cherez drib yazkovist U cij chastini tetralogiyi Svift sarkastichno opisuye nepomirnu zarozumilist liliputiv ta yih zvichayi yaki karikaturno kopiyuyut lyudski Bagato epizodiv tut yak i v inshih chastinah knigi satirichno natyakayut na suchasni Sviftu podiyi Ye napriklad konkretna satira na korolya Georga I vikreslena redaktorom v pershomu vidanni i prem yera Volpola vivedeni takozh politichni partiyi tori i vigiv visokokabluchniki i nizkokabluchniki Religijni rozbizhnosti mizh katolikami i protestantami zobrazheni alegoriyeyu bezgluzdoyi vijni mizh gostrokonechnikami i inshim narodom tupokonechnikami sho sperechalisya z yakogo kincya treba rozbivati vareni yajcya U kinci I chastini Guliver vplutuyetsya u vijnu mizh liliputami i susidnoyu derzhavoyu Blefusku naselenoyu tiyeyu zh rasoyu komentatori vvazhayut sho mayetsya na uvazi Franciya hocha ye gipoteza sho Svift mav na uvazi Irlandiyu Gulliver zahoplyuye ves flot voroga chim i virishuye vijnu na korist Liliputiyi Odnak cherez pridvorni intrigi Gullivera zasudzhuyut do osliplennya i vin vimushenij tikati z Liliputiyi Inodi tut bachat natyak na biografiyu derzhavnogo diyacha i filosofa vikonta Bolingbroka blizkogo druga Svifta yakij buv zvinuvachenij Georgom I u zradi i vtik do Franciyi Gulliver buduye choven i v 1701 roci vidplivaye z Liliputiyi a zgodom natraplyaye na korabel Povernuvshis do Angliyi vin zaroblyaye bagato groshej zavdyaki tonkij vovni liliputijskih ovec yakih prihopiv iz soboyu Cherez cyu najpopulyarnishu chastinu tetralogiyi v suchasnij movi slovo Gulliver chasto vikoristovuyetsya yak sinonim giganta hocha naspravdi Gulliver zvichajna lyudina normalnogo zrostu yakij lishe potraplyaye do krayini karlikiv U nastupnij knizi Gulliver opinyayetsya v krayini veletniv i tam vzhe sam viglyadaye karlikom Chastina 2 Podorozh do Brobdingnegu Redaguvati nbsp Korol veletniv rozdivlyayetsya Gullivera Anglijska karikatura pochatku XIX stolittya zobrazhuye korolya Georga III i Napoleona U 1702 roci Gluliver virushaye v nove plavannya Bilya Molukkskih ostroviv komanda korablya shodit na sushu nabrati vodi Pishovshi v rozvidku Gulliver bachit veletniv i yihnye pole Odin z veletniv shoplyuye jogo yak yakus divovizhu Vin zabiraye Gullivera dodomu de toj diznayetsya sho v cij krayini tvarini takozh veletenski v 12 raziv bilshi za zvichajnih Veleten fermer stavitsya do nogo yak do divini i pokazuye jogo za groshi Pislya ryadu nepriyemnih i prinizlivih prigod Gullivera kupuye koroleva Brobdingnegu i zalishaye pri dvori yak kumednu rozumnu igrashku Mizh nevelikimi ale nebezpechnimi dlya zhittya prigodami takimi yak borotba z gigantskimi osami stribki na dahu v lapah mavpi i t d vin obgovoryuye yevropejsku politiku z korolem yakij ironichno komentuye jogo rozpovidi Tut tak samo yak v I chastini satirichno kritikuyutsya lyudski ta gromadski zvichayi ale vzhe ne alegorichno pid maskoyu liliputiv a pryamo vustami korolya veletniv Mij istorichnij naris nashoyi krayini za ostannye storichchya nadzvichajno zdivuvav korolya v nashij istoriyi vin ubachav sami zmovi zakoloti vbivstva strati revolyuciyi ta zaslannya sho ye najgirshimi naslidkami zazherlivosti rozbratu licemirstva zradnictva zhorstokosti lyuti bezumstva zlostivosti zazdroshiv rozpusti ta chvanlivosti Potim vin uzyav mene v ruki i nizhno gladyachi zvernuvsya do mene z takimi slovami sho yih ya nikoli ne zabudu tak samo yak i tonu yakim voni buli skazani Mij malenkij priyatelyu Grildrig vi sklali tut chudovij panegirik vashij batkivshini Vi yasno doveli sho najpotribnishi yakosti dlya zakonodavcya neuctvo linoshi ta rozbeshenist sho najkrashe tlumachat i zastosovuyut zakoni lyudi chiyi interesi i zdibnosti spryamovani na te shob perekruchuvati zaplutuvati i nehtuvati yih U vashih instituciyah ya pomitiv i desho korisne po svoyij suti ale jogo napolovinu zanedbano a napolovinu zaplyamovano j opoganeno zagalnoyu prodazhnistyu Z vashih sliv ne vidno shob dobrochesnist spravdi vinagorodzhuvalas visokim stanovishem u vashomu suspilstvi she menshe vidno shob lyudini davali tituli za yiyi chesnoti shob svyasheniki distavali pidvishennya za pobozhnist i vchenist soldati za muzhnist i virnist prisyazi suddi za nepidkupnist senatori za lyubov do batkivshini radniki za mudrist Sami vi provadiv dali korol prozhivshi bilshu chastinu svogo zhittya v mandrah unikli spodivayus bagatoh vad vashogo narodu ale pidsumovuyuchi vse sho ya vid vas pochuv razom z vidpovidyami na moyi rozpiti yakih meni tak vazhko bulo domogtisya vid vas ya ne mozhu ne dijti visnovku sho bilshist vashih spivvitchiznikiv yavlyayut soboyu plem ya gidkoyi chervi najshkidlivishoyi z usiyeyi yaka lishen bud koli plazuvala po zemli Korol veletniv odin z nebagatoh blagorodnih personazhiv u knizi Svifta Vin dobrij proniklivij vmilo i spravedlivo upravlyaye svoyeyu krayinoyu Propoziciyu Gullivera vikoristovuvati poroh dlya zavojovnickih vijn vin z oburennyam vidkinuv i zaboroniv pid strahom smerti vsyaku zgadku pro cej vinahid U glavi VII korol vimovlyaye znamenitu frazu Vsyakij hto zamist odnogo kolosa abo odnogo stebla travi zumiye virostiti na tomu zh poli dva nadast lyudstvu i svoyij batkivshini bilshu poslugu nizh vsi politiki vzyati razom Krayina veletniv nosit deyaki risi utopiyi Osvita cogo narodu duzhe vuzka voni vivchayut tilki etiku istoriyu poeziyu ta matematiku shopravda v cih galuzyah dosyagli doskonalosti Ale matematiku tam zastosovuyut tilki dlya praktichnih potreb dlya polipshennya silskogo gospodarstva ta tehniki otzhe za nashoyu mirkoyu vona stoyit na nevisokomu rivni Zhoden zakon u tij krayini ne povinen mati sliv bilshe nizh liter v yihnomu alfaviti yakij skladayetsya z dvadcyati dvoh znakiv ale j takih dovgih zakoniv u nih nebagato Vsi voni vikladeni v najstislishih ta najzrozumilishih virazah lyudi tam ne zdatni do takih vikrutiv shob tlumachiti odin zakon po riznomu a za pisannya komentariv do zakoniv vinnogo karayut smertyu Ostannij abzac zmushuye zgadati obgovoryuvanu majzhe storichchyam ranishe Narodnu ugodu politichnij proekt levelleriv chasiv Anglijskoyi revolyuciyi v yakomu govorilosya Chislo zakoniv maye buti zmenshene dlya togo shob usi zakoni vmistilisya v odin tom Zakoni povinni buti vikladeni anglijskoyu movoyu shob kozhen angliyec mig yih zrozumiti Pid chas poyizdki na uzberezhzhya korobka zroblena specialno dlya prozhivannya Gullivera v dorozi bula zahoplena gigantskim orlom yakij piznishe upuskaye yiyi v more de Gulliveru poshastilo buti pidibranim moryakami i povernutisya do Angliyi Chastina 3 Podorozh do Laputi Belnibarbi Laggnegg Glabbdobdrib ta Yaponiyi Redaguvati nbsp Gulliver i letyuchij ostriv LaputaNezadovgo pislya povernennya Gulliver otrimuye vigidnu propoziciyu roboti na odnomu z korabliv U 1706 roci vin vidplivaye ale zaznaye napadu yaponskih pirativ Zahopivshi korabel pirati vidpravlyayut vcililih na shlyupci u vilne plavannya a dlya Gullivera za jogo slova pro kapitana pokidayut v okremij shlyupci Jomu vdayetsya dosyagti yakogos ostrova i pomititi natovp Miscevi zhiteli zabirayut jogo na letyuchij ostriv Laputa a potim na materikovu chastinu krayini Belnibarbi chiyeyu stoliceyu Laputa i ye Usi velmozhni zhiteli Laputi zanadto zahopilisya matematikoyu j muzikoyu tomu nadzvichajno neuvazhni neohajni ta nezdibni do zhodnih pobutovih zanyat Tilki chern i zhinki vidriznyayutsya rozsudlivistyu i mozhut pidtrimuvati normalnu rozmovu Na materiku ye Akademiya prozhekteriv u misti Lagado de namagayutsya vtiliti v zhittya rizni smihovinni psevdonaukovi pochinannya Cya chastina knigi mistit yidku satiru na spekulyativni naukovi teoriyi togo chasu Dali Svift prodovzhuye rozvinchannya nevipravdanoyi zarozumilosti lyudstva V susidnij krayini Glabbdobdrib Gulliver znajomitsya z kastoyu charivnikiv zdatnih viklikati tini pomerlih i rozmovlyaye z legendarnimi diyachami davnoyi istoriyi viyavlyayuchi sho naspravdi vse bulo ne tak yak pishut v istorichnih tvorah Tam zhe Gulliver diznayetsya pro struldbrugiv bezsmertnih lyudej prirechenih odnak na vichnu bezsilu starist spovnenu strazhdan i hvorob Naprikinci opovidi Gulliver potraplyaye z vigadanih krayin do cilkom realnoyi Yaponiyi u toj chas praktichno zakritoyi vid Yevropi z usih yevropejciv todi tudi puskali tilki niderlandciv i to lishe v port Nagasaki Potim vin povertayetsya v 1710 roci na batkivshinu do zhinki j ditej ale cherez deyakij chas znovu vidpravlyayetsya u plavannya Chastina 4 Podorozh v krayinu guyigngnmiv Redaguvati Dokladnishe Guyigngnm nbsp Guliver i guyigngimiNa korabli stayetsya bunt moryaki zahoplyuyut sudno a Gullivera visadzhuyut na barkasi Vin dosyagaye najblizhchogo ostrova de zustrichaye potvornih zviropodibnih lyudej yegu Piznishe vin natraplyaye na rozumnih i dobrochesnih konej guyigngnmiv U Gulliveri nezvazhayuchi na jogo hitroshi koni rozpiznayut yegu ale viznayuchi jogo visokij rozumovij i kulturnij rozvitok rozmishuyut okremo na pravah pochesnogo brancya Tovaristvo guyigngnmiv opisano v najzahoplenishih tonah a zvichayi yegu yavlyayut soboyu satirichnu alegoriyu lyudskih porokiv Gullivera zhahaye stanovishe yegu ce brudni zazherlivi dikuni sho ne znayut ni movi ni spravedlivosti nahabni j zhorstoki zi slabshimi ta boyaguzlivi z silnishimi Guyigngmi zh vrazhayutsya jogo rozpovidyami pro Yevropu zokrema pro te sho koni tam hudoba Chi ne najbilshe guyigngnmiv oburyuye sho lyudi breshut bo na yihnij poglyad yaksho mova ne peredaye pravdi to vona ne varta abi neyu govoriti U rezultati Gulliver perejmayetsya usvidomlennyam velichi rasi guyigngnmiv i koli voni viganyayut jogo vpadaye u vazhku depresiyu Gulliver majstruye choven na yakomu v 1715 roci vidplivaye Zijshovshi na odnomu z ostroviv Gulliver zaznaye napadu miscevogo plemeni Pokinuvshi ostriv Gulliver natraplyaye na portugalskij korabel Komanda prijmaye jogo prote nasmihayetsya z maneri jogo movlennya yakoyi toj nadbav poki zhiv sered guyigngnmiv Gulliver rozpovidaye pro svoyi prigodi kapitanu yakij virit jomu Zreshtoyu Gulliver povertayetsya v Angliyu de druzhina j diti vzhe dumali sho vin zaginuv Gulliveru ne dayut spokoyu spogadi pro yegu v usih lyudyah navit svoyij druzhini ta dityah vin teper bachit tih potvornih istot Vin kupuye dvoh konej yakih trimaye u prekrasnih umovah ta inodi rozmovlyaye z nimi Naprikinci knigi Gulliver zapevnyaye chitachiv u pravdivosti vsogo napisanogo Vin kritikuye zavoyuvannya Britaniyeyu novovidkritih zemel i vvazhaye sho Liliputiya ne varta togo abi yiyi zahopili a krayinu veletniv chi Laputu zavoyuvati navryad chi vdastsya Takozh vin pragne vberegti vid lyudej guyigngnmiv Istoriya poyavi Redaguvati nbsp Gulliver poruch z byustom Svifta pishe pro svoyi podorozhi Gravyura Granvilya Sudyachi z listuvannya Svifta zadum knigi v nogo sklavsya blizko 1720 roku Pochatok roboti nad tetralogiyeyu vidnositsya do 1721 v sichni 1723 Svift pisav Ya pokinuv Krayinu Konej i perebuvayu na letyuchomu ostrovi dvi moyi ostanni podorozhi nezabarom zakinchatsya Robota nad knigoyu trivala do 1725 V 1726 roci pershi dva tomi Podorozhej Gullivera bez vkazivki imeni spravzhnogo avtora vihodyat u svit inshi dva buli opublikovani v nastupnomu roci Kniga desho zipsovana cenzuroyu koristuyetsya nebachenim uspihom i avtorstvo yiyi ni dlya kogo ne sekret Za kilka misyaciv Podorozhi Gullivera perevidavalisya trichi nezabarom z yavilisya perekladi nimeckoyu niderlandskoyu italijskoyu ta inshimi movami a takozh veliki komentari z rozshifrovkoyu sviftivskih natyakiv i alegorij Volter sho perebuvav todi v londonskomu vignanni dav zahoplenij vidguk pro knizhku i nadislav dekilka primirnikiv u Franciyu Pershij pereklad na francuzku movu sho na bagato rokiv stav klasichnim vikonav u 1727 roci vidomij pismennik abat P yer Defonten fr Nastupni perekladi na inshi yevropejski movi dovgij chas majzhe pivtora stolittya vikonuvalisya ne z anglijskogo originalu a z francuzkoyi versiyi U listi Svifta Defonten vibachivsya za te sho bezlich misc majzhe polovinu tekstu vin pererobiv shob kniga vidpovidala francuzkim smakam U vidpovidnomu listi Svift udavano vidstoronivshis vid avtorstva dav ocinku svoyemu tvorinnyu Prihilniki cogo Gullivera yakih u nas tut nezlichime chislo stverdzhuyut sho jogo kniga prozhive stilki zh skilki nasha mova bo cinnist yiyi ne zalezhit vid sogodennih zvichayiv mislennya j movi a polyagaye u ryadi sposterezhen nad odvichnoyu nedoskonalistyu bezgluzdyam i porokami rodu lyudskogo Pershe francuzke vidannya Gullivera rozijshlosya za misyac nezabarom pishli perevidannya vsogo defontenivska versiya vidavalasya bilsh 200 raziv Nespotvorenij francuzkij pereklad z prekrasnimi ilyustraciyami Granvilya z yavivsya tilki u 1838 roci Populyarnist sviftivskogo geroya viklikala do zhittya chislenni nasliduvannya falshivi prodovzhennya inscenuvannya i navit opereti za motivami Podorozhej Gullivera Na pochatku XIX stolittya v riznih krayinah z yavlyayutsya silno skorocheni dityachi perekazi Gullivera Providni temi RedaguvatiKriz podorozhi Gullivera proslidkovuyetsya dumka sho lyudstvo popri okremi proyavi dobroti j chesnot pryamuye do zanepadu Narodi yaki zustrichaye golovnij geroj mayut riznomanitni vidrazlivi risi sho dosyagayut kulminaciyi v obrazi yegu Spoglyadannya lyudskoyi nedoskonalosti j tyagi do rujnuvannya sprichinyaye v Gullivera mizantropiyu lyudi stayut jomu ogidni 1 Struktura knigi taka sho epizodi z demonstraciyeyu mudrosti j chesnot cherguyutsya z demonstraciyeyu nicosti j durosti Spershu Gulliver opinyayetsya v krayini drib yazkovih i pihatih liliputiv pislya chogo potraplyaye do veletniv yaki demonstruyut gumanizm i rozsudlivist Dali vin vidviduye krayini zarozumilih vidirvanih vid realnogo zhittya lyudej za chim sliduye epizod zi shlyahetnimi kinmi i yak pidsumok vidvidannya plemeni ogidnih yegu v yakomu Gulliver bachit sho vsi lyudi mayut ti sami vadi lishe virazheni riznoyu miroyu Korol Brobdingnegu peredbachaye sho Gullivera chekaye take vidkrittya i vkazuye na nedoliki Angliyi yak ce potim robit i vatazhok guyigngnmiv Ulyublenij prijom Svifta v opisi vad lyudej polyagaye v dovgih perelikah negativnih ris i yavish a takozh u kumednih pidstavah yakoyis superechnosti 1 Mandri Gullivera mayut risi utopiyi osoblivo v opisi suspilstva guyigngnmiv Ale voni pidkreslyuyut sho lyudske suspilstvo rozvivayetsya hibnim shlyahom Svift znevazhaye progres i idealizuye nasliduvannya minulogo 2 Vazhliva detal sho v guyigngnmah Svift opisuvav zovsim ne ideal yakim treba stati Ci rozumni koni ne znayut bagatoh lyudskih pochuttiv ne vidchuvayut gorya ta smutku ale takozh pozbavleni lyubovi Dlya Svifta ce shlyahetni dikuni nezipsuti prirodni istoti yakimi kolis buli i lyudi sho keruyutsya vrodzhenoyu racionalnistyu do rivnya yakih varto povernutisya shob buduvati novij suspilnij lad 3 Kritika RedaguvatiPodorozhi Gullivera yaki vvazhayutsya shedevrom Svifta ye najyaskravishoyu ale vodnochas najgirkishoyu ta najsuperechlivishoyu z jogo satir Tvir znecinyuye lyudstvo perehodyachi azh do lyudinonenavisnictva Svift vismiyuye bagato pomilok durnic i slabkostej Prote gorde ototozhnennya Gulliverom sebe z rozumnimi kinmi ta jogo podalsha znevaga do svoyih pobratimiv vkazuye sho lyudi prosto nezdatni do dobrochesnosti 4 Amerikanskij filosof Allan Devid Blum pisav sho Mandri Gullivera sluguyut vikladom mirkuvan pro lyudinu yak politichnu istotu Persha kniga rozglyadaye togochasnu politiku druga antichnu na zrazok Starodavnogo Rimu tretya ce poglyad na politiku z tochki zoru togochasnoyi filosofiyi a chetverta zvernennya do utopizmu sho bere za zrazok starodavni chasi 5 Kulturnij vpliv RedaguvatiVigadani Sviftom slova liliput angl lilliput i yegu angl yahoo uvijshli do bagatoh mov svitu Kritiki vvazhayut sho povist Voltera Mikromegas 1752 napisana pid silnim vplivom Mandriv Gullivera Sviftivski motivi yasno vidchuvayutsya u bagatoh tvorah Gerberta Velza Napriklad u romani Mister Bletsvorsi na ostrovi Rempol tovaristvo dikuniv kanibaliv alegorichno zobrazhuye vadi suchasnoyi civilizaciyi U romani Mashina chasu vivedeni dvi rasi nashadkiv suchasnih lyudej zviropodibni morloki sho nagaduyut yegu i yih vitoncheni zhertvi eloyi Ye u Velza i svoyi shlyahetni veletni Yizha bogiv Roman Podorozh do Fa re mi do avtorstva Fridyesha Karinti napisanij yak podalsha prigoda Lemyuelya Gullivera Roman maye nomer 12 u Rejtingu 100 najkrashih knig usih chasiv zhurnalu Nyusvik 6 Cikavi fakti RedaguvatiFrancuzkij pismennik XVII stolittya d Ablankur napisav prodovzhennya antichnogo romanu Lukiana Pravdiva istoriya de zgaduyetsya Ostriv tvarin z yakim buli susidni ostrovi veletniv charivnikiv i pigmeyiv Nezrozumilo chi ye tut zv yazok z Gulliverom chi ce prostij zbig U Mandrah Gullivera zgaduyutsya dva suputnika Marsa vidkriti lishe v XIX stolitti Majzhe vsi vigadani krayini za vinyatkom krayini konej roztashovani avtorom u Tihomu okeani todi malodoslidzhenomu Vidannya ukrayinskoyu RedaguvatiDzhonatan Svift Guliver u Laputiv Za Ukrayinu Lviv zhurnal Svit ditini 1934 pereklad chastini pro vidvidannya Laputi Dzhonatan Svift Guliver u Girzhuniv Za Ukrayinu Lviv zhurnal Svit ditini 1934 pereklad chastini pro vidvidannya guyigngnmiv Dzhonatan Svift Mandri Lemyuelya Gullivera Kiyiv Veselka 1975 Dzhonatan Svift Mandri Gulivera Kiyiv Dnipro 1983 U seriyi Vershini svitovoyi literaturi Tom 47 Dzhonatan Svift Mandri Lemyuelya Gullivera Kiyiv Veselka 1991 U seriyi Zarubizhna fantastika Dzhonatan Svift Mandri do riznih dalekih krayin svitu Lemyuelya Gullivera spershu likarya a potim kapitana kilkoh korabliv Harkiv Folio 2004 Dzhonatan Svift Mandri do riznih dalekih krayin svitu Lemyuelya Gullivera spershu likarya a potim kapitana kilkoh korabliv Kiyiv A BA BA GA LA MA GA 2009 Dzhonatan Svift Mandri Gulivera Kiyiv Krayina mrij 2009 Dzhonatan Svift Mandri do riznih dalekih krayin svitu Lemyuelya Gullivera spershu likarya a potim kapitana kilkoh korabliv Kiyiv A BA BA GA LA MA GA 2011 Primitki Redaguvati a b World Literature Gulliver s Travels Themes LITERATURE WORLD Arhiv originalu za 7 bereznya 2023 Procitovano 7 bereznya 2023 Robertson Lloyd W 1 lipnya 2022 Political Philosophy in Gulliver s Travels Shocked by The Just Society angl Springer Nature s 32 34 ISBN 978 3 030 98853 1 Swift Jonathan 2010 Gulliver s Travels With an Introduction and Contemporary Criticism angl Ignatius Press s 377 378 ISBN 978 1 58617 395 1 Gulliver s Travels Summary Characters Analysis amp Facts Britannica www britannica com angl Procitovano 7 bereznya 2023 Swift Jonathan 2010 Gulliver s Travels With an Introduction and Contemporary Criticism angl Ignatius Press s 382 ISBN 978 1 58617 395 1 Newsweek s Top 100 Books spisok 100 najkrashih knig usih chasiv zhurnalu Nyusvik Arhivovano 6 sichnya 2015 u Wayback Machine angl Posilannya Redaguvati nbsp Portal Knigi nbsp Portal Literatura Shalaginov B B Dzhonatan Svift i jogo Mandri Gulivera peredmova Mandri do riznih krayin svitu Lemyuelya Gulivera spershu likarya a potim kapitana kilkoh korabliv Svift D Harkiv Folio 2004 D Svift Mandri Gulivera on line Arhivovano 28 zhovtnya 2016 u Wayback Machine Mandri Gulivera na Chitanci ukr Arhivovano 9 bereznya 2022 u Wayback Machine Mandri Gulivera ukrayinskoyu v merezhevij biblioteci Vidkrita kniga Arhivovano 17 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Dzhonatan Svift Mandri Gulivera Kiyiv Dnipro 1983 Pereklad z anglijskoyi za redakciyeyu Yu Lisnyaka Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Mandri Gullivera amp oldid 40591172