www.wikidata.uk-ua.nina.az
Slova Isusa na Hresti inodi yih nazivayut Simoma ostannimi slovami z hresta ce povidomlen sliv yaki v Bibliyi pripisuyutsya pid chas Jogo rozp yattya Tradicijno korotki povidomlennya nazivayut slovami Slova Isusa na HrestiKilkist7 Slova Isusa na Hresti u VikishovishiRozp yattya vid z hresta Dzhejmsa Tisso pribl 1890 rik Sim povidomlen zibrano z chotiroh kanonichnih Yevangelij 1 2 U Matviya ta Marka Isus volaye do Boga U Yevangeliyi vid Luki vin proshaye svoyih ubivc zaspokoyuye zlodiya sho kayetsya i vruchaye svij duh Otcevi V Ivana vin rozmovlyaye zi svoyeyu matir yu kazhe sho spragne i progoloshuye kinec svogo zemnogo zhittya Ce priklad hristiyanskogo pidhodu do pobudovi yevangelskoyi garmoniyi u yakij material z riznih yevangelij poyednuyetsya stvoryuyuchi rozpovid yaka vihodit za mezhi kozhnogo yevangeliya 3 4 Z XVI stolittya ci vislovi shiroko vikoristovuvalisya v propovidyah u Strasnu p yatnicyu i buli napisani cili knigi prisvyacheni yih bogoslovskomu analizu 3 5 6 Sim ostannih sliv iz Hresta ye nevid yemnoyu chastinoyu liturgiyi v katolickij protestantskij ta inshih hristiyanskih tradiciyah 7 8 Kilka kompozitoriv poklali vislovi na muziku Zmist 1 Oglyad 1 1 Teologichni tlumachennya 1 2 Istorichnist 2 Sim povidomlen 2 1 1 Otche vidpusti yim bo ne znayut sho chinyat voni 2 2 2 Ti budesh zo Mnoyu sogodni v rayu 2 3 3 Oce zhono tvij sin Oce mati tvoya 2 4 4 Bozhe Mij Bozhe Mij nasho Mene Ti pokinuv 2 5 5 Pragnu 2 6 6 Zvershilos 2 7 7 Otche u ruki Tvoyi viddayu Svogo duha 3 Div takozh 4 Spisok literaturi 5 Bibliografiya 6 Podalshe chitannyaOglyad RedaguvatiU navedenij nizhche tablici sim povidomlen roztashovano vidpovidno do yihnogo tradicijnogo poryadku 9 Prote vsi sim vislovlyuvan ne mozhna znajti v zhodnij rozpovidi pro rozp yattya Isusa Uporyadkuvannya ce garmonizaciya tekstiv kozhnogo z chotiroh kanonichnih Yevangelij Tri vislovlyuvannya zustrichayutsya lishe v Luki a tri lishe v Ivana She odin visliv zustrichayetsya yak u Yevangeliyi vid Matviya tak i v Yevangeliya vid Marka a inshij Zvershilosya lishe pryamo cituyetsya v Yevangeliyi vid Ivana ale zgaduyetsya v Yevangeliyah vid Matviya ta Marka 3 Citati tut i v cij statti vzyati z perekladu Ivana Ogiyenka yaksho ne vkazano inshe Vislovlyuvannya Isusa na hresti Yevangeliye vid PsalomMatvij Marko Luka IvanOtche vidpusti yim bo ne znayut sho chinyat voni 23 34Popravdi kazhu tobi ti budesh zo Mnoyu sogodni v rayu 23 43Oce zhono tvij sin Oce mati tvoya 19 26 27Bozhe Mij Bozhe Mij nasho Mene Ti pokinuv Eli Eli lama savahtani 27 46 15 34 22 2Pragnu 19 28 22 16 69 22 42 1Zvershilos 19 30 22 32Otche u ruki Tvoyi viddayu Svogo duha 23 46 31 5Teologichni tlumachennya Redaguvati Tradicijno ci sim povidomlen nazivayut slovami proshennya spasinnya stosunki zalishennya liho triumf i vozz yednannya 1 Vislovlyuvannya ye chastinoyu Hresnoyi dorogi hristiyanskogo rozdumu yakij chasto vikoristovuyut pid chas Velikogo postu Strasnogo tizhnya ta Strasnoyi p yatnici Dominikanskij avtor Timoti Redkliff vvazhaye chislo sim vazhlivim yak chislo doskonalosti v Bibliyi Vin pishe sho oskilki Bog stvoriv svit za sim dniv ci sim sliv nalezhat do Bozhogo zavershennya cogo tvorinnya 10 Istorichnist Redaguvati Dzhejms Dann vvazhaye sho sim visloviv slabko vkorineni v tradiciyi i bachit yih yak chastinu rozrobok u riznomanitnih perekazah ostannih godin Isusa 11 Odnak vin navodit argumenti na korist avtentichnosti visloviv Marka Matviya v yakih Isus nibi opisuye sebe yak pokinutogo Bogom Ce bulo b zbentezhennyam dlya rannoyi Cerkvi a otzhe jmovirno ne bulo b vinajdeno 11 Lesli Goulden pripuskaye sho Luka mozhlivo navmisno viklyuchiv ce vislovlyuvannya zi svogo Yevangeliya oskilki vono ne vidpovidalo modeli Isusa yaku vin predstavlyav 3 6 Sim povidomlen Redaguvati1 Otche vidpusti yim bo ne znayut sho chinyat voni Redaguvati Ci pershi slova Isusa na hresti tradicijno nazivayut Slovom proshennya 1 Teologichno ce tlumachitsya yak molitva Isusa pro proshennya dlya rimskih soldativ yaki rozpinali jogo i vsih inshih hto buv prichetnij do jogo rozp yattya 12 13 14 15 Deyaki ranni rukopisi ne mistyat cogo rechennya v Luki 23 34 16 Vcheni bibleyisti taki yak Bart Erman stverdzhuvali sho ce bulo opusheno deyakimi knizhnikami cherez antiiudejski nastroyi priblizno u drugomu stolitti 17 2 Ti budesh zo Mnoyu sogodni v rayu Redaguvati Cej visliv tradicijno nazivayut Slovo spasinnya 1 Za Yevangeliyem vid Luki Isus buv rozip yatij mizh dvoma rozbijnikami tradicijno imenuvanimi Dismasom i Gestasom odin z yakih pidtrimuye nevinnist Isusa i prosit jogo zgadati pro nogo koli vin prijde v jogo carstvo Isus vidpovidaye Istinno kazhu tobi dav gr ἀmhn legw soi translit amen legō soi suprovodzhuyetsya yedinoyu poyavoyu slova Raj v Yevangeliyah dav gr paradeisw translit paradeisō sho pohodit vid perskoyi pairidaeza rajskij sad Zdavalosya b prosta zmina punktuaciyi v comu vislovi stala predmetom doktrinalnih rozbizhnostej mizh hristiyanskimi grupami cherez vidsutnist punktuaciyi v originalnih greckih tekstah 18 Katoliki i bilshist hristiyan protestantiv zazvichaj vikoristovuyut versiyu yaka chitaye sogodni ti budesh zi mnoyu v rayu 18 Ce chitannya peredbachaye pryamu podorozh do Nebes i ne maye naslidkiv chistilisha 18 Z inshogo boku deyaki protestanti yaki viryat u son dushi vikoristovuvali chitannya yake nagoloshuye na ya kazhu vam sogodni zalishayuchi vidkritoyu mozhlivist togo sho zayava bula zroblena sogodni ale pributtya na nebesa mozhe vidbutisya piznishe 18 3 Oce zhono tvij sin Oce mati tvoya Redaguvati nbsp Rozp yattya zobrazhene yak Stabat Mater z Divoyu Mariyeyu Portu Alegri Braziliya HIH stolittya Cej visliv tradicijno nazivayut Slovom pro stosunki i v nomu Isus doruchaye Mariyu Svoyu matir opici uchnya yakogo Isus lyubiv 1 Isus takozh zvertayetsya do svoyeyi materi yak do zhoni v Ivana 2 4 19 Hocha ce zvuchit znevazhlivo anglijskoyu grecke slovo oznachaye povagu abo nizhnist 20 21 Katolicki komentatori na osnovi cih dvoh urivkiv chasto pov yazuyut Mariyu z zhinkoyu Buttya 3 15 ta zhinkoyu zodyagnenoyu v sonce v Ob yavlenni 12 i tomu bachat cej titul zhona yak vipravdannya dlya vshanuvannya Mariyi yak drugoyi Yevi 22 4 Bozhe Mij Bozhe Mij nasho Mene Ti pokinuv Redaguvati Ce yedinij visliv yakij zustrichayetsya bilsh nizh v odnomu Yevangeliyi 1 i ye citatoyu z Psalma 22 1 V oboh rozpovidyah slova skazani Isusom buli transliterovani z aramejskoyi na grecku i mizh dvoma versiyami ye neveliki vidminnosti Mark Ἐlwi Ἐlwi lamὰ sabax8ani Matvij Ἠli Ἠli lemὰ sabax8ani Ci vidminnosti shvidshe za vse zumovleni dialektom Na versiyu Matviya zdayetsya bilshe vplinuv ivrit todi yak versiya Marka mabut bilsh rozmovna U virshah sho jdut odrazu pislya cogo vislovu v oboh Yevangeliyah glyadachi yaki chuyut krik Isusa pomilkovo vvazhayut sho vin kliche na dopomogu Illyu Deyaki sprijmayut cej visliv yak zalishennya Batkom Sina Inshe tlumachennya stverdzhuye sho v toj moment koli Isus uzyav na sebe grihi lyudstva Batko mav vidvernutisya vid Sina tomu sho Batko ochi chistishi shob bachiti zlo i ne mozhe divitisya na zlo 23 Inshi bogoslovi rozumiyut krik yak krik togo hto buv spravdi lyudinoyu i pochuvavsya pokinutim Ubitij svoyimi vorogami zdebilshogo pokinutij druzyami vin mozhlivo takozh pochuvavsya pokinutim Bogom 24 Inshi bachat ci slova v konteksti Psalma 22 i pripuskayut sho Isus procituvav ci slova mozhlivo navit cilij psalom shob Vin mig pokazati sho Vin ye samoyu Istotoyu do yakoyi ci slova stosuyutsya shob yevrejski knizhniki ta lyudi mogli pereviriti i pobachiti prichinu chomu vin ne hotiv zijti z hresta a same tomu sho same cej psalom pokazav sho bulo priznacheno shob vin mav ce strazhdati 25 Hocha avtori yevangelij transliteruyut slova Isusa yak lama savahtani fraza yaka mistitsya v Psalmi 22 ye lama azavtani למה עזבתני Azavtani perekladayetsya yak zalishenij pokinutij pokinutij ale slovo sabachthani ne zustrichayetsya v zhodnomu rannomu yevrejskomu teksti Vono mozhe pohoditi vid zavah sho oznachaye prinositi v zhertvu zabivati i v comu vipadku ce slovo mozhlivo bulo vibrano shob pidkresliti zv yazok mizh rozp yattyam Isusa ta pashalnoyu zhertvoyu 26 A T Robertson zauvazhiv sho tak zvane vid Petra 1 5 zberigaye cej visliv u doketichnij kerinfskij formi Moya sila moya sila ti mene pokinula 27 5 Pragnu Redaguvati Ce tverdzhennya tradicijno nazivayetsya Slovom gorya i porivnyuyetsya ta protistavlyayetsya zustrichi Isusa z samaryankoyu bilya kolodyazya v Ivana 4 1 Lishe Ivan zapisav ce slovo ale vsi chotiri Yevangeliya rozpovidayut sho Isusu zaproponuvali vipiti kislogo vina U Marka ta Matviya gubka bula zmochena vinom i pidnesena do Isusa na ocheretini Ivan govorit te same ale stverdzhuye sho gubka bula prikriplena do gilki isopu Ce moglo mati simvolichne znachennya oskilki gilki isopu chasto zgaduyutsya v Staromu Zaviti v konteksti vikoristannya zhertovnoyi krovi dlya ritualnogo ochishennya 28 Ce tverdzhennya Isusa tlumachitsya Ivanom yak vikonannya proroctva danogo v Psalmi 69 21 u moyij sprazi napoyili mene octom 29 tomu citata z Yevangeliya vid Ioanna mistit komentar shob spovnilosya Pisannya V Yerusalimskij Bibliyi ye perehresne posilannya na Psalom 22 15 pidnebinnya moye suhishe za cherepok a yazik mij prilip do shelepi moyeyi 30 6 Zvershilos Redaguvati nbsp Mikelandzhelo Rozp yattya Hrista 1540Cej visliv tradicijno nazivayut Slovom triumfu i teologichno tlumachat yak ogoloshennya pro kinec zemnogo zhittya Isusa v ochikuvanni Voskresinnya 1 Grecke slovo perekladene yak Zvershilosya tetelestai tetelestai 31 Virsh takozh perekladeno yak Vono zaversheno 32 U dilovih dokumentah abo kvitanciyah vin vikoristovuvavsya dlya poznachennya Borg splacheno povnistyu Vislovlyuvannya pislya spozhivannya napoyu ta bezposeredno pered smertyu zgaduyetsya ale ne cituyetsya pryamo v Marka 15 37 ta Matviya 27 50 v oboh skazano sho Isus zakrichav guchnim golosom i viddav duha 7 Otche u ruki Tvoyi viddayu Svogo duha Redaguvati Z Psalma 31 5 cej visliv yakij ye ogoloshennyam a ne prohannyam tradicijno nazivayetsya Slovom vozz yednannya i teologichno tlumachitsya yak progoloshennya Isusa pro priyednannya do Boga Otcya na Nebesah 1 Slova Luki 23 46 abo povnishe Psalom 31 5 zgodom stali vvazhati ostannimi slovami vidomih lyudej osoblivo tih hto vvazhavsya pobozhnimi hristiyanami napriklad muchenikiv abo svyatih 33 34 35 Do nih nalezhat apostol Pilip pomer 80 r n e 36 Vasilij Velikij 379 r n e 35 37 Karl Velikij pomer 814 r 35 38 Ansgar 865 r 39 Tomas Beket 1170 35 40 Yan Gus 1415 34 35 41 42 Hristofor Kolumb 1506 35 43 Lyudovika Albertoni 1533 44 Martin Lyuter 1546 45 Dzhordzh Vishart 1546 46 ledi Dzhejn Grej 1554 34 47 yiyi batko Genri gercog Saffolk 1555 35 Tomas Villanova 1555 48 Mariya koroleva Shotlandiyi 1587 34 35 49 Aloyizij Gonzaga 1591 50 Torkvato Tasso 1595 34 Turibij Mogrovehskij 1606 51 Dzhon Bruen 1625 52 Dzhordzh Gerbert 1633 35 53 Kovenanteri vklyuchayuchi G yu Makkejla 1666 i Dzhejmsa Renvika 1688 35 i Kristian Fridrih Shvarc 1798 54 Div takozh RedaguvatiMuzichne oformlennya visloviv Isusa na hresti Hresna doroga Mova Isusa Rozp yattya Isusa Zhittya Isusa v Novomu Zaviti Trigodinna agoniyaSpisok literaturi Redaguvati a b v g d e zh i k Bromiley Geoffrey W 1988 International Standard Bible Encyclopedia Vol 4 Eerdmans Press s 426 ISBN 0 8028 3784 0 Kelly Joseph F 2006 An Introduction to the New Testament for Catholics Liturgical Press s 153 ISBN 978 0 8146 5216 9 a b v g Holden Leslie 2006 Jesus The Complete Guide Continuum International Publishing Group s 627 ISBN 0 8264 8011 X Ehrman Bart D 2009 Jesus Interrupted HarperCollins s 69 70 ISBN 978 0 06 117393 6 McCrocklin W 2006 Jesus of Nazareth Xulon Press s 134 ISBN 1 59781 863 1 a b Houlden Leslie 2003 Jesus in History Thought and Culture An Encyclopedia Volume 1 ABC CLIO s 645 ISBN 1 57607 856 6 Young Richard 2005 Echoes from Calvary Volume 1 Rowman amp Littlefield s 190 191 ISBN 978 0742543843 Interestingly the Methodist Book of Worship adopted by the General Conference of 1964 presented two services for Good Friday a Three Hours Service for the afternoon and a Good Friday evening service that includes the Adoration at the Cross the Gospel Deprecations and Adoration of the Cross but omits a communion service which would be the Methodist equivalent of the Mass of the Presanctified Good Friday The Encyclopedia Americana Volume 13 The Encyclopedia Americana Corporation 1919 s 51 The Three Hours Devotion borrowed from Roman usage with meditation on the seven last words from the Cross and held from 12 till 3 when our Lord hung on the Cross is a service of Good Friday that meets with increasing acceptance among the Anglicans Majernik Jan 2005 The Synoptics Emmaus Road Press s 190 ISBN 1 931018 31 6 Radcliffe Timothy 2005 Seven Last Words Burns amp Oates s 11 ISBN 0 86012 397 9 a b Dunn James G D 2003 Jesus Remembered Eerdmans s 779 81 ISBN 0802839312 Robbins Vernon K 1998 From Enthymeme to Theology in Luke 11 1 13 U Thompson Richard P Literary Studies in Luke Acts s 200 01 ISBN 0 86554 563 4 McWilliams Warren 1998 Passion Narrative U Mills Mercer Dictionary of the Bible Mercer University Press s 648 ISBN 0 86554 373 9 Kurz William S 1993 Reading Luke Acts Dynamics of Biblical Narrative John Knox Press s 201 ISBN 0 664 25441 1 O Toole Robert F 2004 Luke s Presentation of Jesus A Christology Pontifical Biblical Institute s 215 ISBN 88 7653 625 6 Cox Steven L Easley Kendell H 2007 Harmony of the Gospels Holman Bible Publishers s 234 ISBN 978 0 8054 9444 0 Ehrman Bart 24 bereznya 2019 Did Jesus Pray Father Forgive Them from the Cross The Bart Ehrman Blog a b v g Christman A R 2010 The Early Church U Buckley The Blackwell Companion to Catholicism Blackwell Publishing s 48 ISBN 978 1 4443 3732 7 John 2 4 Bible Hub Procitovano 16 veresnya 2021 Brownrigg Ronald 2005 Who s Who in the New Testament Taylor amp Francis s 201 ISBN 9781134509508 Brown Raymond E 1966 The Gospel According to John i xii The Anchor Bible Doubleday amp Company s 99 ISBN 0385015178 Brown 1966 Habakkuk 1 13 Bible Hub Procitovano 12 veresnya 2021 Conner W T 1954 The Cross in the New Testament Nashville TN Broadman Press s 34 OCLC 2882455 Pulpit Commentary Mark 15 34 Bible Hub Procitovano 12 veresnya 2021 Ulmer Rivka 2011 Psalm 22 in Pesiqta Rabbati The Suffering of the Jewish Messiah and Jesus U Garber Zev The Jewish Jesus Purdue University Press s 79 ISBN 978 1 55753 579 5 Gospel of Peter Early Christian Writings Procitovano 12 veresnya 2021 Hamilton Adam 2009 24 Hours That Changed the World Abingdon Press s 111 ISBN 978 0 687 46555 2 I znovu mi bachimo sho Ivan vikoristovuye malenku detal shob vkazati na shos bilsh gliboke Bog nakazav shob gilkami gisopu kropili krov yu pashalnogo yagnyati dveri izrayilskih domivok koli vbivali pervistkiv yegiptyan Vih 12 22 Same isopom zagornutim u pryazhu kropili krov yu i vodoyu prokazhenih Levit 14 i ritualno nechistih Chisla 19 shob voni znovu stali chistimi Koli David pidnosiv svoyu molitvu spovidi v 51 mu psalmi vin viguknuv do Boga Ochisti mene isopom i ya budu chistij virsh 7 a avtor Poslannya do Yevreyiv zaznachaye sho pislya togo yak Mojsej dav narodovi zapovidi vzyav krov telyat i kozliv z vodoyu i bagryaniceyu i isopom i pokropiv sam suvij i ves narod kazhuchi Ce krov zapovitu sho jogo priznachiv Bog dlya vas Yevreyam 9 19 20 Nicoll W R Expositor s Greek Testement John 19 Bible Hub Procitovano 15 travnya 2020 Jones Alexander red 1966 The Jerusalem Bible Darton Longman amp Todd John 19 28 What does the Greek word tetelestai mean Bible org Procitovano 12 veresnya 2021 Douay Rheims Bible John 19 30 Bible Hub Procitovano 12 veresnya 2021 Jesus therefore when he had taken the vinegar said It is consummated And bowing his head he gave up the ghost A Wonderful Prayer The Christian Treasury angl Edinburgh Johnstone Hunter 35 117 1879 a b v g d Thompson Augustus Charles 1869 Seeds and Sheaves Or Words of Scripture Their History and Fruits angl Gould and Lincoln s 282 284 a b v g d e zh i k l Lockyer Herbert 1993 Psalm 31 Psalms A Devotional Commentary angl Kregel Publications s 118 124 ISBN 978 0 8254 9742 1 Lockyer 1975 p 48 Butler 1866 June 14 Lockyer 1975 p 83 Lockyer 1975 p 52 Morris John 1859 The Life and Martyrdom of St Thomas Becket angl London Longman Brown Green amp Longmans s 331 Lockyer 1975 p 147 Wratislaw Albert Henry 1882 John Hus The Commencement of Resistance to Papal Authority on the Part of the Inferior Clergy angl Society for Promoting Christian Knowledge ISBN 978 0 7905 6158 5 Abbott John Stevens Cabot 1875 The Life of Christopher Columbus angl Dodd amp Mead ISBN 978 0 7222 8370 7 Perlove Shelley Karen 1990 Bernini and the Idealization of Death The Blessed Ludovica Albertoni and the Altieri Chapel angl Pennsylvania State University Press s 39 ISBN 978 0 271 00684 0 Lockyer 1975 p 73 Lockyer 1975 p 175 Lockyer 1975 p 85 Butler 1866 September 18 Carruthers James 1831 The History of Scotland During the Life of Queen Mary and Until the Accession of Her Son James to the Crown of England angl Edinburgh s 453 Butler 1866 June 21 Butler 1866 March 23 Lockyer 1975 p 166 Lockyer 1975 p 107 Germann Wilhelm 1870 Missionar Christian Friedrich Schwartz sein Leben und Wirken aus Briefen des Halleschen Missionsarchivs nim Erlangen Andreas Deichert s 381 In deine Hande befehle ich meinen Geist du hast mich erloset du getreuer Gott Bibliografiya RedaguvatiButler Alban 1866 The Lives of the Saints Dublin James Duffy Lockyer Herbert 1975 Last words of saints and sinners Grand Rapids Mich Kregel Publications ISBN 978 0 8254 3102 9 Podalshe chitannya RedaguvatiAnderson Berry David 1871 The Seven Sayings of Christ on the Cross Glasgow Pickering amp Inglis Publishers Knecht Friedrich Justus 1910 The Seven Last Words on the Cross and the Death of our Lord A Practical Commentary on Holy Scripture B Herder Long Simon Peter 1966 The Wounded Word A Brief Meditation on the Seven Sayings of Christ on the Cross Baker Books Pink Arthur 2005 The Seven Sayings of the Saviour on the Cross Baker Books ISBN 0 8010 6573 9 Rutledge Fleming 2004 The Seven Last Words From The Cross Eerdmans Publishing Company ISBN 0 8028 2786 1 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Slova Isusa na Hresti amp oldid 40634904