www.wikidata.uk-ua.nina.az
Yevange liye vid Luki dav gr eὐaggelion katὰ Loykᾶn tradicijno vvazhayetsya tretoyu knigoyu Novogo Zavitu avtorstvo kotrogo pripisuyetsya Svyatomu Luci Kniga rozpovidaye pro zhittya Isusa vid jogo narodzhennya do voznesinnya Z chasiv serednovichchya Yevangeliye vid Luki podilyayetsya na 24 glavi Oskilki Yevangeliya vid Luki Matviya i Marka mayut bagato spilnih ris i podibnostej u svoyih tekstah yaki mozhna podati u viglyadi sinopsisu ci tri Yevangeliya nazivayut sinoptichnimi Yevangeliyami Pochatkova ilyustraciya z Yevangeliya vid Luki v Kellskij knizi napisanij irlandskimi chencyami bl 800 rokuPobutova davnogrecka kojne abo davnogrecka harakterizuye avtora Yevangeliya vid Luki yak avtora z ellinistichnoyu osvitoyu pro sho svidchit i pidnesena mova i svidome zasvoyennya tradicij antichnoyi istoriografiyi Vin mav virazni znannya yevrejskih tradicij mozhlivo avtor nalezhav do kola bogomolciv yaki gurtuvalisya yak simpatiki navkolo diaspornoyi sinagogi ne navertayuchis u viru Mojseya abo zh buv yevreyem hristiyaninom Luka pisav Yevangeliye u 60 ti roki pislya Rizdva Hristovogo v misti Kesariyi ta buv za profesiyeyu likarem piznishe tezh buv suputnikom apostola Pavla Luka inkoli opisuye taki detali zhittya Isusa yaki ne zustrichayutsya v inshih Yevangeliyah Zmist 1 Zmist 2 Meta 3 Dzherelo 4 Stilistika i mova 5 Yevangeliye vid Luki ta Markiyana 6 Pereklad 7 Primitki 8 Literatura 8 1 Nimeckoyu 8 2 PolskoyuZmist RedaguvatiYevangeliye vid Luki maye podibnu do Marka strukturu za vinyatkom togo sho mistit dodatkovij vstupnij rozdil pro narodzhennya i tayemne zhittya Ivana Hrestitelya ta Isusa Lk 1 5 2 52 Nastupnimi rozdilami roboti ye nastupni Prolog Lk 1 1 4A Ob yavlennya pashalnoyi tayemnici ta osnovi diyalnosti Isusa Lk 1 4 9 50 Isus ta Ivan Hrestitel Blagovishennya narodzhennya 12 richnij Isus u hrami rodovid Isusa pidgotovka jogo diyalnosti Lk 1 4 4 44 Diyalnist Isusa v Galileyi Lk 4 14 9 50 B Podorozh Isusa do Yerusalimu dlya zvershennya pashalnogo tayinstva Lk 9 51 19 27 Obicyanka Carstva Bozhogo Lk 9 51 13 21 Vkazivka pro umovi prinalezhnosti do Carstva Bozhogo Lk 13 22 17 10 Carstvo Bozhe prisutnye sered viruyuchih Lk 17 11 19 27 C V Yerusalimi pristrast i voskresinnya Lk 22 1 24 52 V yizd v Yerusalim peredbachennya rujnuvannya mista vignannya kupciv z Hramu i navchannya v nomu polemika z yudeyami eshatologichna promova Lk 19 28 21 38 Shlyah Isusa do hresta tobto zmova knizhnikiv zrada Yudi Tayemna vecherya sud nad Isusom zrechennya Petra Voskresinnya Lk 24 1 53 Meta RedaguvatiChislenni detali v Yevangeliyi vid Luki svidchat pro te sho jogo avtor pisav dlya potreb hristiyanskoyi gromadi yaka skladalasya z bogovirnih kotri neshodavno navernulisya z yazichnictva Zgadani detali vklyuchayut prisvyatu v prolozi Luki j Diyan Apostoliv z greckim im yam Teofil pragnennya pov yazati istoriyu Isusa j apostoliv z tradiciyeyu greko rimskoyi literaturi viklyuchennya z dzherela virazno yevrejskih elementiv abo materialu zaminu yevrejskih tituliv greckimi napriklad epistat zamist rabin i opushennya semitskih sliv yaki buli nezrozumili grekomovnij auditoriyi I v prolozi do Yevangeliya vid Luki i v prolozi do Diyan Apostoliv mayemo pryamu prisvyatu avgustijshomu Teofilu Odnak cya viddanist ne ye kritichno viznachenoyu Originalnij greckij tekst spochatku buv napisanij virshami tobto bez probiliv rozdilovih znakiv tosho Ce oznachaye sho mi mozhemo chitati original KRATISTETHEOPHILE i yak avgustijshij Feofil KRATISTE THEOPHILE yak ce zrobiv sv Yeronim i vsi perekladi pishli za nim i yak avgustijshij drug Bozhij KRATISTE THEO PHILE sho she bilshe pidtverdzhuye universalnist prisvyati Luki z dvoh rozdili vin pisav do kozhnogo hto bazhaye buti drugom Bozhim Dzherelo RedaguvatiU prolozi do Yevangeliya zaznacheno sho jogo avtor spiravsya na inshi Yevangeliya a takozh na vidomosti pochuti vid ochevidciv i sluzhiteliv slova Na protivagu comu vcheni na osnovi vnutrishnogo analizu yevangelskogo tekstu dijshli visnovku sho Luka spiravsya v osnovnomu na tri dzherela Yevangeliye vid Marka peredbachuvane grecke dzherelo yake zazvichaj nazivayut Q i unikalne dzherelo yake chasto nazivayut vlasnim materialom Luki yakij mig buti yak pismovim tak i usnim Zagalom z 1149 virshiv Yevangeliya vid Luki 320 vzyato z Yevangeliya vid Marka a 830 z dvoh inshih dzherel z yakih blizko 250 z Q dzherela a reshta 580 z vlasnogo dzherela Luki Z Yevangeliya vid Marka avtor Yevangeliya vid Luki vzyav shist blokiv materialu zberigshi jogo pervisnij poryadok i domishav do nogo material z dzherela Q i svij vlasnij material Znachnu kilkist epizodiv vin viluchiv z Marka a deyaki pererobiv Nikoli ne kopiyuyuchi slipo material vin chasto redaguvav tekst Marka vipravlyayuchi jogo grecku movu yak stilistichno tak i lingvistichno Vcheni diskutuyut pro te chi pov yazani deyaki urivki z vlasnogo materialu Luki z materialom Yevangeliya vid Ivana napriklad pro pomazannya nig Isusa zhinkoyu urivok pro Lazarya Marfu i Mariyu pro poyavu Isusa v Yerusalimi pislya voskresinnya ta inshi Stilistika i mova RedaguvatiLuci pripisuyut visoku osvichenist sered inshih yevangelistiv Jogo stil pisma viriznyayetsya velikoyu krasoyu ta vitonchenistyu kojneskogo greckogo dialektu Bagatstvo jogo slovnikovogo zapasu konkuruye z takimi antichnimi pismennikami yak Dioskorid Polibij ta Josip Flavij Avtor tretogo Yevangeliya najkrashe obiznanij z fahovoyu terminologiyeyu yurisprudenciyi politiki chi administruvannya Koli Luka bazuye svij tekst na dzhereli yevangelista Marka vin inodi vipravlyaye terminologiyu Marka koli vona netochna v danomu konteksti Vin yedinij iz sinoptikiv vzhivaye termin Soter soteriya spasitel vizvolitel Doslidzhennya tekstu Luki pokazuye sho majzhe 90 jogo leksiki v tomu chisli j tiyeyi sho zustrichayetsya tilki v jogo tvori zustrichayetsya v Septuaginti j osoblivo v istorichnih tekstah Starogo Zavitu Jogo ritorika i kompozicijna budova vidriznyayetsya vid greko latinskoyi ritoriki zvidsi toj fakt sho v jogo Yevangeliyi mi znahodimo bilshe semitizmiv a to j cilih fraz i yevrejskih terminiv nizh v inshih yevangelistiv Zvidsi deyaki vcheni roblyat visnovok sho Luka buv yevreyem z diaspori dobre osvichenim v greckij kulturi Inshi vvazhayut sho deyaki chastini tekstu Yevangeliya vid Luki buli napisani na ivriti abo aramejskoyu movoyu a potim buli perekladeni nim na grecku movu i vklyucheni nim v Yevangeliye Yevangeliye vid Luki ta Markiyana RedaguvatiU naukovij diskusiyi yaka po nini trivaye Markion dav gr Markiwn Markiōn yak kazhut zibrav zapas cirkulyuyuchih hristiyanskih tekstiv i ob yednav yih razom shob sformuvati Markionitsku Bibliyu sho yak pershij biblijnij kanon mistila desyat Poslan Pavla a takozh ochishene Yevangeliye vid Luki v tak zvanomu Markionitskomu Yevangeliyi Za zmistom vona duzhe blizka do piznishogo Yevangeliya vid Luki ale ne mistit posilan na Starij Zavit Do lukanskoyi chastini Yevangeliya Markiyana nichogo ne dodavalosya Yevangeliye Markiyana pochinalosya z Lk 4 31 Sered najbilsh vazhlivih upushen mozhna vidiliti nastupni Vidsutnij ves pershij rozdil Yevangeliya vid Luki zokrema peredmova de pryamo vkazano sho ce pererobok i rozpovid pro narodzhennya Hrestitelya Blagovishennya a takozh Magnifikat Lk 1 46 55 i Benedikt Lk 1 68 79 Vidsutnij ves drugij rozdil z rozpoviddyu pro narodzhennya i ditinstvo Isusa Lk 1 26 Lk 2 1 U tretomu rozdili vidsutnye zaproshennya do povstannya Hrestitelya ta rodovid Isusa Lk 3 1 Lk 4 13 Lk 3 23 Rizni rechennya v promizhnih rozdilah yaki stosuyutsya Izrayilyu ta Starogo Zapovitu vidsutni Vidsutnya majzhe vsya ostannya glava 24 Sered suchasnih doslidnikiv isnuye pripushennya sho Markion buv pershim hto sklav abo otrimav Yevangeliye Taki vcheni yak Mattias Klinghardt en i Markus Vinzent en dali postulyuyut sho kanonichni Yevangeliya buli stvoreni v nasliduvannya Yevangeliya otrimanogo Markionom Klinghardt abo rozrobleni na osnovi stvorenogo Markionom Yevangeliya Vinzent Takim chinom Yevangeliye vid Markiona mistilo deyaki praci sho buli napisani pislya Pavla i Luki Takim chinom Yevangeliye vid Markiyana vklyuchalo deyaki tvori pislya Pavla ta Yevangeliya vid Luki Poslannya do Galativ 1 e Poslannya do Korintyan 2 e Poslannya do Korintyan Poslannya do Rimlyan 1 e Poslannya do Solunyan 2 e Poslannya do Solunyan Poslannya do Kolosyan Poslannya do Filip yan Poslannya do Filimona i zvichajno dokanonichne Yevangeliye vid Luki Pereklad RedaguvatiPereklad Yevangeliyi ukrayinskoyu movoyu zdijsnyuvavsya ne raz otozh vnizu navodyatsya sproba vidtvoriti povnij perelik u hronologichnij poslidovnosti Rik Pereklad Priklad Lank Kojne ἐn ἀrxh poiew ὁ 8eos ὁ oὐranos kai ὁ gῆ ὁ de gῆ eἰmi ἀoratos kai ἀkataskeyastos kai skotos ἐpanw ὁ ἄbyssos kai pneῦma 8eos ἐpiferw ἐpanw ὁ ὕdwr kai eἶpon ὁ 8eos gignomai fῶs kai gignomai fῶs kai ὁraw ὁ 8eos ὁ fῶs ὅti kalos kai diaxwrizw ὁ 8eos ἀna mesos ὁ fῶs kai ἀna mesos ὁ skotos 1 1860 P Morachevskij Koli vzhe mnogi pochali skladati opovidannya pro dobre zvistni nam podiyi Yak perekazali nam ti sho vid pochatku buli samovidcyami i slugami Slova To spalo na dumku j meni dovidavshis pilno pro vse z pochatku spisati poryadu tobi visokopovazhnij 8eofile Shob ti diznav pevnist tih slov yakim tebe navcheno 2 1903 P Kulish i I Puliya Yako zh bo mnogi zahodilis sporyadzhuvati povist pro dobre znani nam rechi yak peredali nam ti sho z pochinu buli samovidcyami j slugami slova to zdalos i menyi garazd dovidavshis od pochinu pro vse pilno poryadu tobi napisati visokopovazhnij Teofile shob znav pevnotu togo chogo tebe navcheno 3 1937 I Ogiyenko Cherez te sho bagato hto bralis skladati opovist pro spravi yaki stalis mizh nami yak nam ti rozpovili hto spochatku buli samovidcyami j slugami Slova tomu j ya vse vid pershoyi hvili dokladno rozvidavshi zabazhav opisati za poryadkom dlya tebe visokodostojnij Teofile shob piznav ti istotu nauki yakoyi navchivsya 4 1963 I Homenko Tomu sho bagato hto bravsya sklasti opovidannya pro rechi yaki stalisya mizh nami yak to nam peredali ti sho buli vid pochatku naochnimi svidkami j slugami Slova virishiv i ya vividavshi pro vse dokladno vid pochatkiv tobi napisati za poryadkom visokodostojnij Teofile shob ti znav stijkist nauki yaku ti prijnyav 5 2004 Filaret Oskilki bagato hto pochav skladati opovidi pro dobre vidomi nam rechi yak peredali nam ti sho vid samogo pochatku buli ochevidcyami i sluzhitelyami Slova to spalo na dumku j meni staranno doslidivshi vse vid pochatku po poryadku opisati tobi visokodostojnij Feofile shob ti piznav tverdu osnovu togo vchennya v yakomu buv nastavlenij 6 1997 R Turkonyaka Oskilki bagato hto bravsya skladati rozpovidi pro podiyi sho vidbulisya v nas i yak nam peredali yih ti yaki z samogo pochatku buli ochevidcyami j sluzhitelyami Slova to zadumav i ya doslidivshi pilno vse vid pochatku napisati za poryadkom tobi visokopovazhnij Teofile shob ti perekonavsya v dostovirnosti nauki yakoyi navchivsya 7 2014 Novij svit Bagato hto namagavsya opisati podiyi yaki mi vpevneni ye povnistyu dostovirnimi Pro nih nam rozpovili ti sho vid pochatku buli ochevidcyami vsogo i sluzhili progoloshuyuchi cyu novinu Tozh i ya dokladno doslidivshi use vid samogo pochatku postanoviv po poryadku napisati tobi pro ce visokoshanovnij Teofi le shob ti mig perekonatisya v pravdivosti vsogo chogo tebe navchili usno 8 2020 Yu Popchenka O skilki bagato hto bravsya skladati rozpovid pro dobre vidomi sered nas podiyi yak peredali nam ti sho vid pochatku buli ochevidcyami j sluzhitelyami Slova to virishiv i ya retelno doslidivshi vse vid pochatku po poryadku opisati tobi velmishanovnij Feofile shob ti vznav dostovirnist sliv u yakih buv nastavlenij 9 Primitki Redaguvati Original Pereklad P Morachevskogo Pereklad P Kulisha ta in Pereklad I Ogiyenka Pereklad I Homenka Pereklad Filareta Pereklad R Turkonyaki Pereklad Svidkiv Yegovi Pereklad Yu Popchenka Literatura RedaguvatiNimeckoyu Redaguvati Markus Vinzent Die Auferstehung Christi im fruhen Christentum Herder Freiburg 2014 Ulrich Schmid Marcion und sein Apostolos Rekonstruktion und historische Einordnung der marcionitischen Paulusbriefausgabe Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Band 25 De Gruyter Berlin 1995 ISBN 978 3 11 014695 0 Matthias Klinghardt Das alteste Evangelium und die Entstehung der kanonischen Evangelien Untersuchung Rekonstruktion Ubersetzung Varianten 2 Bande Francke Tubingen 2015 Bernd Kollmann 1 Auflage Kohlhammer Stuttgart 2014 ISBN 3 17 021235 4 Polskoyu Redaguvati J B Tyson Marcion and Luke Acts A Defining Struggle The University of South Carolina Press J Szlaga Wstep ogolny do Pisma Swietego Pallotinum Poznan Warszawa 1986 ISBN 83 7014 036 X J Kudasiewicz Ewangelie synoptyczne dzisiaj Warszawa 1986 ISBN 83 7006 098 6 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Yevangeliye vid Luki amp oldid 38559739