www.wikidata.uk-ua.nina.az
Zaru cheni ital I promessi sposi istorichnij roman italijskogo pismennika Alessandro Mandzoni napisanij u 1821 1842 rokah Persha versiya knigi opublikovana u 1823 roci ostatochnij avtorskij variant u 1842 mu Nalezhit do klasichnih tvoriv italijskoyi literaturi dobi romantizmu ye pershim istorichnim romanom napisanim italijskoyu movoyu i najpopulyarnishoyu italijskoyu knigoyu XIX storichchya Zarucheniital I promessi sposiObkladinka vidannya 1840 roku Zhanr romanForma romanAvtor Alessandro MandzoniMova italijskaNapisano 1821 1842Opublikovano 1823 1842Krayina ItaliyaPereklad Petro SokolovskijU Gutenberzi 45334 Cej tvir u Vikishovishi Zmist 1 Istoriya 2 Syuzhet 3 Analiz tvoru 4 Viznannya 5 DzherelaIstoriya Redaguvati nbsp Villa Mandzoni v Bruzuljo de rozpochato robotu nad romanom Zhittya Alessandro Mandzoni pripalo na Risordzhimento dobu vizvolnih zmagan italijciv za nezalezhnist i yednist svoyeyi derzhavi Pismennik yakij buv ne tilki palkim patriotom a j rozpovsyudzhuvachem idej gumanizmu ne mig stoyati ostoron vid tragichnih podij v istoriyi svoyeyi batkivshini Svoyi poglyadi na podiyi italijskoyi istoriyi vin viklav u dramah Graf Karmanjola i Adelgiz Popri svoyu hudozhnyu znachimist obidvi buli sprijnyati dosit proholodno Todi Mandzoni zadumav napisati tvir bilshogo formatu Robotu nad romanom pismennik rozpochav 1821 roku v umovah zhorstkoyi inozemnoyi cenzuri znachna chastina todishnoyi Italiyi znahodilas pid vladoyu avstrijciv Za Alessandro Mandzoni prichetnomu do liberalnih kil i zapidozrenomu v antiuryadovij zmovi vstanovili naglyad Shob pozbutisya stezhennya vin viyihav z Milana na svoyu villu v Bruzuljo sho na berezi ozera Komo V cih ridnih dlya nogo okolicyah i pobachili svit pershi storinki majbutnogo tvoru Avtor pracyuvav iz velikim nathnennyam i zadovolennyam a dlya stvorennya pravdivogo istorichnogo tla dlya svoyih geroyiv vin retelno doslidzhuvav praci takih istorikiv yak Dzhuzeppe Ripamonti Ludoviko Antonio Muratori P yetro Verri Melkiorre Dzhoja 1 Alessandro Tadino Piznishe u Zaruchenih vin posilatimetsya na tvori deyakih z nih a okremi istorichni dokumenti cituvatime doslivno Take nathnennya prineslo svoyi plodi i v 1823 roci robotu nad tvorom bulo zaversheno Pershodruk romanu pobachiv svit u comu zh roci pid nazvoyu Fermo e Lucia Vvazhayut sho fabulu tvoru i jogo pershu nazvu Alessandro Mandzoni mig obrati za prikladom tvoriv svogo druga Gete zokrema jogo poemi German i Doroteya Druge vidannya romanu vzhe pid nazvoyu Zarucheni I promessi sposi nadrukuvali troma tomami u 1825 1827 rokah dehto z doslidnikiv vvazhaye ce vidannya pershim Vtim cya robota avtora ne vdovolnila oskilki bula napisana lombardijskoyu govirkoyu literaturnoyi italijskoyi movi pereobtyazhenoyu pishnimi zvorotami i dialektizmami tobto movoyu yakoyu todi vzagali malo hto poslugovuvavsya Tozh pismenniku spalo na dumku perepisati Zaruchenih florentijskim dialektom oskilki Florenciyu vvazhali oseredkom italijskoyi kulturi vzagali Z ciyeyu metoyu vin zdijsniv podorozh richkoyu Arno a v samij Florenciyi protyagom kilkoh tizhniv aktivno spivpracyuvav z vidomimi pismennikami i movoznavcyami Alessandro Mandzoni takozh zdijsniv shiroki praktichni doslidzhennya dosluhayuchis do zhivoyi movi prostih gorodyan vishukuyuchi zabuti narodni aforizmi tosho Na zibranomu bagatomu materiali vin dokorinno pererobiv roman zminiv fonetichnu strukturu i zastarili gramatichni konstrukciyi povnistyu perepisav dialogi Cya ostatochna redakciya Zaruchenih pobachila svit u 1840 1842 rokah 1 Syuzhet RedaguvatiU seli poblizu Lekko zbirayutsya odruzhitisya Renco Tramalyino i Lyuchiya Mondella ta svyashennik Abondio yakij mav yih obvinchati otrimuye zagrozlive poperedzhennya z boku miscevogo feodala dona Rodrigo Boyazkij cerkovnosluzhbovec vidrazu zh vidmovlyayetsya vid vikonannya svogo obov yazku Renco Lyuchiya ta yiyi mati Anyeze ukladayut dva alternativnih plani zgidno pershogo voni pokladayutsya na dopomogu chencya Kristoforo zgidno drugogo namagayutsya obvinchatis za osoblivoyu formuloyu yaka b zmusila otcya Abondio viznati yihnij shlyub yak faktichnij Tim chasom don Rodrigo splanuvav vikrasti Lyuchiyu Za zbigom obstavin drugij plan zaruchenih i plan dona Rodrigo odnochasno zaznayut krahu Teper molodyatam zalishayetsya spodivatis lishe na padre Kristoforo adzhe rozlyuchenij nevdacheyu Rodrigo ne vidmovlyayetsya vid peresliduvan Za spriyannya chencya Lyuchiya j Anyeze znahodyat prihistok u zhinochomu monastiri v Monci de nimi opikuyetsya monahinya z aristokratichnim minulim sinjora Gertruda Renco zh pryamuye do Milana de jomu b mali dopomogti z robotoyu brati kapucini Odnak tam hlopec potraplyaye u vir golodnogo buntu i cherez nerozvazhlivist pidpadaye pid pidozru yak odin z golovnih zakolotnikiv Ryatuyuchis vid areshtu Renco pokidaye Milanske gercogstvo i perehovuyetsya na teritoriyi susidnoyi derzhavi Venecijskoyi respubliki Do ciyeyi nevdachi dodayetsya she odna nespodivanka sinjora Gertruda cherez osobisti obstavini duzhe daleka vid zasad monastirskogo zhittya i tomu legko legko spokushayetsya vidati Lyuchiyu u ruki bravi rozbijnikiv pidislanih feodalom Bezimennim Ce drug dona Rodrigo iz she krivavishim nizh u togo minulim Odnak u palaci Bezimennogo traplyayetsya chudo polonyanka garyachoyu molitvoyu i obitniceyu Bogorodici sprichinyayetsya do navernennya tirana Nastupnogo zh dnya Bezimennij ne tilki vidpuskaye Lyuchiyu a j sam staye na shlyah kayattya i pokuti Lyuchiya ne mayuchi vidomostej pro Renco opinyayetsya pid opikoyu milanskoyi dvoryanki donni Prassede Anyeze zalishayetsya u silskih rodichiv Tim chasom u Milani podiyi nabuvayut tragichnogo obertu misto ohoplyuye spochatku golod a zgodom morovicya Renco perehvorivshi chumoyu povertayetsya do ridnogo sela de otrimuye priblizni vidomosti shodo miscya perebuvannya Lyuchiyi j Anyeze Vin pryamuye do Milanu na rozshuki kohanoyi i znahodit yiyi u lazareti na shastya vona vzhe perehvorila i pochuvayetsya dobre Tut zhe pracyuye i padre Kristoforo yakij cerkovnoyu vladoyu zvilnyaye divchinu vid danoyi obitnici dovichnoyi cnoti She odin v yazen lazaretu ne hto inshij yak don Rodrigo vtim cej branec hvorobi perebuvaye u peredsmertnomu stani i zgodom konaye Zarucheni povertayutsya do ridnoyi domivki de otec Abondio zvilnivshis zi smertyu Rodrigo vid usih svoyi strahiv nareshti vinchaye molodyat Ilyustraciyi do pershih vidan romanu nbsp nbsp nbsp nbsp Bravi zagrozhuyutotcyu Abondio Lyuchiya Anyeze i Renco Kristoforo stayena shlyah chernectva Palac dona Rodrigo nbsp nbsp nbsp nbsp Golodnij bunt V monastiri u senjori Gertrudi Vikradennya Lyuchiyi Bezimennij i kardinal Borromeo Analiz tvoru RedaguvatiRoman Zarucheni napisanij u stili romantizmu Sered tipovih oznak romantichnogo stilyu slid vkazati na golovnih geroyiv Renco j Lyuchiyu postatej cilkom vigadanih i zv yazanih mizh soboyu zaplutanoyu istoriyeyu kohannya sho zustrichaye bagato pereshkod Odnak u romani mozhna pobachiti takozh i elementi realizmu Ce ne tilki istorichne tlo vipisane u najdribnishih detalyah ale i sama budova syuzhetu de golovnimi geroyami vistupayut prosti selyani Dlya italijskoyi literaturi togo chasu zokrema dlya romantichnih tvoriv ce bulo novinkoyu adzhe zazvichaj avtori vidvodili v nih pershe misce geroyichnim personazham aristokratam licaryam voyenachalnikam osobam bagatim i znamenitim Mandzoni zh pokazav sho golovnimi tvorcyami istoriyi ye zvichajni lyudi Socialnij harakter Zaruchenih vplinuv na formuvannya realizmu v italijskij literaturi i stav osnovoyu dlya poyavi verizmu 1 Do romantichnih elementiv tvoru chasto zarahovuyut i jogo fabulu pobudovanu na protistoyanni dobra j zla Prichomu bud yake zlo u romani navit pasivne yak ot boyaguztvo otcya Abondio prizvodit do tih chi inshih form nasilstva a dobro u Mandzoni zavzhdi bezzbrojne i vzagali ne geroyichne Odnak taka pobudova syuzhetu maye inshu prichinu religijni poglyadi pismennika adzhe vin protyagom usogo zhittya literaturnoyu praceyu poshiryuvav zasadi hristiyanskoyi morali Religijnij vpliv mozhna vidstezhiti u takih epizodah yak golodnij bunt 1628 roku de avtor odnochasno vkazuye na jogo obumovlenist nespravedlivim suspilnim ladom ale zasudzhuye nasilnicki diyi zakolotnikiv opis navernennya Bezimennogo yakij stavsya bez zhodnoyi zagrozi jogo zhittyu i svobodi viklyuchno za rahunok dobrovilnoyi zhertvi nevinnoyi divchini zakliki do proshennya blagodijnictva absolyutnoyi chesnosti yaki suprovodzhuyut rizni epizodi Razom z tim pismennik uniknuv klerikalizmu bezzasterezhnogo pidnesennya cerkovnih diyachiv zmalyuvavshi sered nih ne tilki dobrochesnih ale i zlochinnih otec Abondio chernicya Gertruda Alessandro Mandzoni ne buv pershovidkrivachem zhanru istorichnogo romanu Svoyim poperednikom i vchitelem vin vvazhav Valtera Skotta nazivayuchi togo Gomerom istorichnogo romanu Z cogo privodu buv skladenij literaturnij anekdot pro te sho Valter Skott nazvav Zruchenih svoyim najkrashim romanom 1 V romani Zarucheni okrim osnovnoyi syuzhetnoyi liniyi ye bagato vidgaluzhen yak ot opovidi pro doktora Krutiya mazalnikiv tosho kozhne z yakih yavlyaye soboyu nevelichku zavershenu istoriyu Chimalo z nih avtor zapozichiv u lombardskomu folklori a okremi buli vzyati z istorichnih prac Zokrema realnimi postatyami ye padre Kristoforo Bezimennij proobrazom yakogo stav milanskij feodal Bernardino Viskonti 1 sinjora Gertruda prototipom dlya neyi posluzhila dochka milanskogo grafa Marianna de Lejva Yihni zhittyepisi podani dosit povno i dostovirno za vinyatkom ostannogo v biografiyi chernici z Monci pismennik vipustiv okremi detali i zsunuv datuvannya podij Alessandro Mandzoni detalno opisav diyannya kardinala Federiko Borromeo chiyu slavu desho zatmariv jogo bilsh vidomij kuzen Karlo Borromeo epizodi z zhittya Antonio Ferrera Lodoviko Settala Nadzvichajno priskiplivo avtor postavivsya do stvorennya istorichnogo tla vin bezdoganno poslidovno opisuye podiyi vijni za mantuansku spadshinu golod 1628 1630 rokiv vtorgnennya landsknehtiv prinesenu nimi chumu 1630 roku yaskravo zmalovuye atmosferu milanskogo lazaretu i diyalnist monati V cih istorichnih kartinah vin provodit paraleli iz suchasnim dlya nogo stanom Italiyi yaka v XIX stolitti zalishalas takoyu zh podilenoyu i slabkoyu yak i v XVII storichchi Taka viddanist istorichnij pravdi ta prihovani alegoriyi na chuzhozemne panuvannya zmusili pismennika vdatisya do zasterezhnih zahodiv adzhe roman ne mig buti vidanij bez retelnoyi cenzuri Same tomu u korotkij peredmovi Alessandro Mandzoni podaye jogo yak perepis rukopisu nachebto nevidomogo avtora a v samomu teksti unikaye posilan na okremi toponimi j aristokratichni prizvisha shob ne zavdati shkodi imeni nashadkiv yaki mozhut yih nositi Okremi istorichni epizodi dali poshtovh Alessandru Mandzoni dlya podalshih tvorchih doslidzhen Napriklad mazalniki opis yakih mozhna vidnajti v prikincevih glavah de zmalovana epidemiya chumi stali geroyami Istoriyi ganebnogo stovpa 1840 1 U cij praci pismennik ne tilki dokladnishe visvitliv diyalnist cih vigadanih zlochinciv ale j podav opisi realnih rozprav nad nimi zasudivshi zabobonnist Zdijsnena avtorom robota z perepisuvannya cilogo romanu mala velike znachennya dlya rozvitku suchasnoyi italijskoyi movi a takozh stala pevnoyu socialnoyu revolyuciyeyu oskilki do togo chasu literaturnoyu italijskoyu koristuvalis zdebilshogo v aristokratichnih kolah Cya mova Dante silno vidriznyalas vid zhivoyi movi prostogo lyudu Alessandro Mandzoni vdalosya proklasti mistok mizh cimi movnimi seredovishami zberigshi bagatstvo literaturnoyi italijskoyi vin odnochasno zbagativ yiyi prostonarodnimi slovami Dzhovanni Dzhentile pidnis roman Zarucheni do rivnya nacionalnoyi knigi postavivshi jogo v odin ryad iz takim shedevrom italijskoyi literaturi yak Bozhestvenna komediya Miscya diyi Zaruchenih nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp Krayevid ozera Komo za zhittya Mandzoni polotno Erkole Kalvi Brama budinku Lyuchiyi Zamok Bezimennogo Vulicya Sinjori v Monci ta murmonastirya sv Margariti Lazaret 1880 rik Viznannya Redaguvati Zarucheni stali pershim istorichnim romanom napisanim italijskoyu Z cih prichin tvir nabuv populyarnosti yak v akademichnih kolah tak i sered masovogo chitacha Postat otcya Abondio stala simvolichnoyu v italijskij literaturi a deyaki citati z romanu peretvorilis na krilati vislovi napriklad Error conditio votum cognatio crimen She za zhittya Mandzoni pro roman shvalno vidgukuvalis Franchesko de Sanktis Dzhovanni Verga Luyidzhi Kapuana i Dzhovanni Paskoli Stil i movu avtora pochali nasliduvati Tak Luyidzhi Gualtyeri roman nadihnuv na stvorennya Bezimennogo a Antonio Balbiani napisav za jogo motivami nizku tvoriv Lasko rozbijnik z Valsasini abo cherez shistdesyat rokiv pislya Zaruchenih Sini Renco Tramalyino i Lyuchiyi Mondella Ostannij z rodini Tramalyino Vtim buli i negativni ocinki napriklad Dzhozue Karduchchi kritikuvav movu romanu Alessandro Mandzoni takozh chasto zvinuvachuvali u nadmirnij romantichnij patetici U 1929 roci Gvido da Verona napisav parodiyu na Zaruchenih zaminivshi patetichni sceni urivkami z erotichnim abo politichnim zmistom zokrema satiroyu na fashizm Analizu najvidatnishogo tvoru Alessandro Mandzoni prisvyacheno chimalo literaturoznavchih doslidzhen napriklad pro Zaruchenih zgaduvav u svoyemu istorichnomu ese Primitki na polyah Imeni rozi Umberto Eko Roman vvazhayut najvishim tvorchim dosyagnennyam pismennika v italijskih shkolah vin vhodit do obov yazkovoyi programi z vivchennya literaturi Zarucheni neodnorazovo perevidavalis italijskoyu ta inshimi movami Ukrayinskij pereklad romanu vikonav Petro Sokolovskij ukrayinskoyu tvir vpershe nadrukuvali u vidavnictvi Dnipro 1985 roku Vidomo p yat kinematografichnih i chotiri televizijnih ekranizaciyi romanu za jogo motivami stvoreno dekilka oper i dvi pyesi Dzherela Redaguvati a b v g d e Oksana Pahlovska Epoha Risordzhimento i tvorchist Alessandro Mandzoni Zarucheni K Dnipro 1985 S 13 22 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Zarucheni amp oldid 39144564