www.wikidata.uk-ua.nina.az
Vallijska mova takozh uelska mova chi kemrijska mova 2 samonazva Cymraeg abo y Gymraeg odna z britskih mov keltskoyi movnoyi grupi indoyevropejskoyi movnoyi rodini Ye oficijnoyu movoyu Uelsu shiroko vikoristovuyetsya v Chubuti koloniyi vallijciv imigrantiv u regioni Patagoniya v Argentini Poshirena v bagatoh krayinah zokrema Kanada SShA Avstraliya ta inshi Vallijska movaCymraegVallijskomovni v Uelsi za danimi ostannogo perepisu naselennya 2021 Poshirena v Velika Britaniya ArgentinaRegion UelsNosiyi ponad 650 000 Uels 538 300 17 8 naselennya Uelsu v 2021 roci vklyuchaye nosiyiv yak L1 tak i L2 Angliya 110 000 za ocinkoyu 2001 1 Argentina provinciya Chubut 1 500 5 000 Kanada 3 160 Spolucheni Shtati Ameriki 2 655 Nova Zelandiya 1 155 Avstraliya 1 060Pisemnist latinicya vallijskij variant Klasifikaciya Indoyevropejska sim ya Keltska grupaBritska pidgrupa dd Oficijnij statusOficijna UelsRegulyuye Komisiya z vallijskoyi movi Bwrdd yr Iaith Gymraeg Kodi moviISO 639 1 cyISO 639 2 wel B cym T ISO 639 3 cymU zv yazku z masovim vprovadzhennyam anglijskoyi movi z chasu vtrati nezalezhnosti Uelsu vallijska mova pochala postupovo zanepadati i stavati vse mensh populyarnoyu Prote pochinayuchi z 1990 h rokiv u zv yazku z provedennyam pevnih zahodiv vallijska mova stala posidati chilne misce u gromadskomu zhitti vallijciv Zmist 1 Status 2 Istoriya rozvitku 3 Lingvistichna harakteristika 3 1 Vimova 3 1 1 Prigolosni 3 1 2 Golosni 3 2 Pravopis 3 3 Morfologiya 3 3 1 Mutaciya pochatkovih prigolosnih 3 3 2 Artikl 3 3 3 Imennik 4 Leksika 5 Dialekti 6 Vallijska mova v osviti 7 Priklad 8 Posilannya 9 PrimitkiStatus RedaguvatiZa danimi perepisu 2001 roku 611 000 osib abo 20 5 naselennya Uelsu volodiyut vallijskoyu u porivnyanni z 18 5 u 1991 roci 3 Pri comu perepis svidchit pro te sho 25 meshkanciv Uelsu narodilisya za jogo mezhami tobto ye immigrantami Kilkist nosiyiv uelskoyi movi v inshih chastinah Velikoyi Britaniyi dostovirno ne vidoma ale yih chiselnist porivnyano velika u golovnih mistah uzdovzh kordonu Angliyi z Uelsom Za ocinkami telekanalu S4C 1993 roku v Angliyi prozhivalo blizko 133 000 osib yaki rozumili vallijsku ponad tretinu yih bulo zoseredzheno u rajoni Velikogo Londona 4 Oprich togo nosiyi uelskoyi movi meshkayut u Kanadi 3 160 za danimi Ethnologue 5 ta SShA 2 655 6 Sered nosiyiv vallijskoyi movi malo tih sho ne volodiyut anglijskoyu ne beruchi do uvagi vallijciv dolini Chubut drugoyu movoyu u yakih ye ispanska mova Krim togo duzhe bagato lyudej voliye koristuvatisya vallijskoyu a ne anglijskoyu movoyu Vibir movi movcem mozhe zminyuvatisya zalezhno vid predmetnoyi sferi galuzi yavishe yake vidome u lingvistici yak kod svitching abo peremikannya kodiv Neridko i zmishuvannya kodiv oskilki u zhivu movu chastenko vkraplyuyutsya anglijski slova Popri te sho uelska mova ye movoyu menshini i perebuvaye pid tiskom anglijskoyi movi u drugij polovini XX storichchya zrostala yiyi pidtrimka paralelno z pidnesennyam nacionalistichnih politichnih organizacij yak ot partiya Plaid Cymru Partiya Uelsu ta Cymdeithas yr Iaith Cymraeg Tovaristvo vallijskoyi movi Yak persha mova uelska najposhirenisha perevazhno na silskih pivnochi ta zahodi Uelsu nasampered u Gvinedi Denbigshiri Anglsi Karmartenshiri Pivnichnomu Pembrukshiri Keredigioni ta na chastinah zahidnogo Glamorgana prote lyudej yaki dobre rozmovlyayut vallijskoyu mozhna zustriti po vsomu Uelsu Pri comu mova majzhe povnistyu ne vikoristovuyetsya u velikih mistah na pivdni Kardiff Nyuport Bridzhend u menshij miri ce stosuyetsya Suonsi 7 8 Vallijska mova zhiva vona vikoristovuyetsya u povsyakdennomu zhitti bagatma tisyachami lyudej i predstavlena v Uelsi povsyudi Uelskij movnij akt 1993 9 i Uelskij uryadovij akt 1998 10 zatverdzhuye rivnist vallijskoyi ta anglijskoyi mov Gromadski organi povinni rozrobiti i realizuvati Programu vallijskoyi movi Tomu miscevi radi ta Nacionalna asambleya Uelsu vikoristovuyut uelsku movu yak oficijnu vidayut oficijni drukovani materiali i povidomlennya z vallijskimi versiyami napriklad listi zi shkoli batkam bibliotechnu informaciyu informaciyu miscevoyi radi a vsi dorogovkazi v Uelsi mayut buti anglijskoyu i vallijskoyu movami u tomu chisli varianti geografichnih nazv Use ce oznachaye sho chasto gusto navit diti tih hto priyihav do Uelsu napriklad z Angliyi zdobuvayut pevni znannya vallijskoyi Uryad Velikoyi Britaniyi ratifikuvav Yevropejsku hartiyu regionalnih mov ta mov menshin shodo vallijskoyi movi 11 Vallijska mova zdobula veliku glyadacku auditoriyu pislya stvorennya u listopadi 1982 roku televizijnogo kanalu S4C Sianel Pedwar Cymru 4 j kanal Uels yakij vede movlennya u prajm tajm lishe vallijskoyu 12 13 Vidpovidno do Zakonu pro gromadyanstvo Velikoyi Britaniyi 1981 roku volodinnya vallijskoyu movoyu poryad z anglijskoyu chi shotlandskoyu ye dostatnoyu umovoyu dotrimannya kriteriyu znannya movi dlya naturalizaciyi 14 Istoriya rozvitku RedaguvatiNajdavnishi pam yatki britskih mov viyavleni na teritoriyi Britaniyi vidnosyatsya do III storichchya ce zokrema rimski napisi z Bata de zustrichayutsya britski vkraplennya nasampered imena 15 16 Najdavnishi pisemni dzherela yaki mozhna identifikuvati yak vallijski datuyutsya jmovirno priblizno VI stolittyam a movu togo chasu deyaki ucheni napriklad Dzhon T Kuk 17 she vvazhayut piznoyu zagalnobritskoyu Pro cyu movu vidomo duzhe malo Nastupnij znachnij period desho krashe vidobrazhenij nazivayetsya davnovallijskim z IX po XI st ce bula mova zakoniv korolya Hivela Dobrogo 18 yaki dijshli do nas tilki u serednovallijskij i latinskih 19 rukopisah a takozh poeziyi Uelsu ta pivdennoyi Shotlandiyi todi yiyi naselennya she bulo britskim 20 Z rozshirennyam anglosaksonskoyi kolonizaciyi keltske naselennya Uelsu bulo vidirvane vid keltiv pivnichnoyi Angliyi yaki rozmovlyali kumbrijskoyu movoyu ta vid keltiv pivdennogo zahodu sho rozmovlyali kornskoyu movoyu i yih movi stali rozhoditisya 21 nbsp Storinka z rukopisu poemi Gododin serednovallijskoyu movoyuSerednovallijska abo Cymraeg Canol nazva vallijskoyi movi periodu z XII po XIV storichchya vid yakoyi do nas dijshlo nabagato bilshe dzherel anizh bilsh rannih periodiv Ce mova majzhe usih rukopisiv Mabinogi yaki dijshli do sogodennya hocha sami zh istoriyi buli skladeni ranishe Serednovallijska mova dostatno zrozumila dlya suchasnogo nosiya movi 22 Rozvitok suchasnoyi vallijskoyi movi mozhe buti podilenij na dva periodi Pershij period rannya novovallijska trivav z XIV priblizno do kincya XVI stolittya Ce bula mova pridvornih poetiv Y Cywyddwyr zokrema Davida ap Gvilima 23 Piznya novovallijska rozpochinayetsya z publikaciyi 1588 roku perekladu Bibliyi Uyilyama Morgana 24 Yak u vipadku z anglijskim perekladom u versiyi korolya Yakova Bibliya Morgana spravila znachnij stabilizuyuchij vpliv na movu ta suchasna osoblivo pisemna oficijna vse she zberigaye ti harakteristiki novovallijskoyi sho j mova Morgana Zvichajno z tih chasiv vidbulisya i pevni zmini 25 Vallijska mova distala podalshij stimul v rozvitku u XIX storichchi z opublikuvannyam pershih vallijskih slovnikiv Pracya rannih vallijskih leksikografiv yak ot Deniel Silvan Evans 26 dozvolila maksimalno tochno zadokumentuvati movu i suchasni slovniki napriklad Geiriadur Prifysgol Cymru Slovnik universitetu Uelsu ye bezposerednimi nastupnikami cih slovnikiv Lingvistichna harakteristika RedaguvatiVimova Redaguvati Prigolosni Redaguvati U vallijskij movi rozriznyayut 29 prigolosnih zvukiv 27 Gubni Zubni Yasenni Bokovi Zayasenni Pidnebinni Zadnopidnebinni GortanniProrivni p b t d k g Afrikati tʃ dʒ Nosovi m m n n ŋ ŋ Shilinni f v 8 d s z ɬ ʃ x hAproksimanti w r r l j z zustrichayetsya lishe v neasimilovanih zapozichennyah i tilki u pivnichnih dialektah vimovlyayetsya yak s 28 U pivdennih dialektah vidsutnij h 29 krim togo pivnichnomu ta literaturnomu pochatkovomu chw xw vidpovidaye w U kinci slova chasto vidpadayut dzvinki shilinni f ta dd tref i tre selo mynydd gora ta i fyny uverh dosl u goru 30 U deyakih pivnichnih dialektah s pered golosnimi perednogo ryadu vimovlyayetsya yak ʃ napriklad nes i fynd adre nɛʃi vɨnd adre ya pishov dodomu Golosni Redaguvati U vallijskij movi rozriznyayut korotki ta dovgi golosni zvuki yaki vidriznyayutsya ne tilki dovgotoyu a j yakistyu Ce protistavlennya ye zmistovnim napr muːg dim mʊg kuhol Usogo u movi nalichuyetsya 13 golosnih fonem Za nayavnistyu tih chi inshih golosnih zvukiv dialekti vallijskoyi movi podilyayutsya na dvi grupi pivnichni ta pivdenni Osnovna z vidminnostej mizh dialektami zbig chi rozriznennya zvukiv ɨ ː orfografichni u y ta iː ɪ orfografichnij i Na pivdni usim cim fonemam vidpovidaye i resp ɪ otzhe tam ne rozriznyayutsya tak moviti fu buv i fi ya 31 Vallijska mova bagata takozh na diftongi Najshirshi yih sistemi zustrichayutsya na pivnochi na pivdni bagato z diftongiv zbigayutsya Maksimalnij nabir diftongiv nastupnij u duzhkah vimova vlastiva dlya Pivdennogo Uelsu aɨ aɪ aɪ aʊ eɪ eɨ eɪ ɛʊ eɨ eɪ ɔɨ ɔɪ ɔɪ ɔɨ ɔɪ ɔʊ ɨʊ ɪʊ ʊɪ ɨʊ ɪʊ 32 Nagolos u vallijskij praktichno zavzhdi padaye na peredostannij sklad slova 33 u nebagatoh vinyatkah nagolos markovanij znakom akuta napriklad ffarwel vid farewell Nagolos u vallijskij movi silovij prote dlya pislyanagoloshenogo skladu tezh vlastivij ruh tonu i nevelikij stupin redukciyi golosnogo 34 Istorichno ce pov yazano z tim sho ranishe nagolos padav na ostannij sklad i peresunuvsya vin tilki u serednovallijskij period sklad yakij ranishe buv nagoloshenim zberig chastinu svoyih harakteristik zokrema pislyanagolosheni skladi mozhut rifmuvatisya u virshi div kinhaned Z cim procesom pov yazano i tipologichno nezvichna nayavnist u vallijskij movi nagoloshenogo shva e Postijne polozhennya nagolosu na peredostannomu skladi prizvodit do togo sho v odnokorenevih i v riznih formah odnogo slova nagolos peresuvayetsya u miru dodavannya skladiv do kincya slova Pravopis Redaguvati Teperishnij pravopis vallijskoyi movi utverdivsya porivnyano nedavno 35 Veliku rol u comu vidigrala Bibliya Vilyama Morgana en Abetka Litera i IPA Nazva Litera i IPA Nazvaa a a ll ɬ ellb b bi m m emc k ec n n ench x ech o ɔ od d di p p pidd d edd ph f ffie ɛ e r r erf v ef rh r rhiff f eff s s esg g eg t t ting ŋ eng th 8 ethh h aets u ɨ i u bedoli ɪ i w ʊ ŵl l el y ɨ i e y eː h vkazuye na gluhotu v mh nh i ngh ph duzhe ridko zustrichayetsya u slovah yaki pohodyat z greckoyi napriklad phenol fenol ale chastishe vnaslidok spirantnoyi mutaciyi napriklad ei phen ol y oznachaye e v odnoskladovih nenagoloshenih slovah klitikah tipu fy mij ta nekincevih skladah odnache ɨ abo i zalezhno vid dialektu u vsih inshih polozhennyah Vinyatok stanovlyat pevni zapozicheni slova napriklad nyrs ners medsestra nurse 36 si poznachaye ʃ yaksho za nim jde golosnij 35 Bukvi yaki skladayutsya z dvoh simvoliv rozglyadayutsya yak odna litera z navedenim vishe poryadkom pryamuvannya hocha taki zh kombinaciyi simvoliv inkoli mozhut viniknuti pri susidnij poziciyi dvoh riznih bukv Napriklad navedemo spisok sliv v alfavitnomu poryadku datysen dathlu dectant dechrau difywyd diffaith dynged dylunio dylluan dyngarol ddiwedd Dovgota golosnih fonem na pismi ne zavzhdi poznachayetsya isnuyut zagalni pravila shodo dovgoti golosnih zvukiv pered pevnimi prigolosnimi Pri comu yaksho golosnij ye dovgim u tomu polozhenni de vin zgidno z cimi pravilami povinen buti korotkim to vin otrimuye znak cirkumfleksa 35 sr ffon palicya z korotkim golosnim i ffon telefon z dovgim Zvorotna situaciya korotkij golosnij u dovgij poziciyi poznachayetsya znakom gravisa pas paːs kashel pas pas propusk mwg muːg dim mẁg mʊg kuhol Litera IPAa aː e eː i iː o oː u ɨː iː ŵ uː ŷ ɨː iː Diftongi poznachayutsya nastupnim chinom Literi IPAae aɨ ai aɪ au aɪ ale yak zakinchennya mnozhini a e aw aʊ ei eɪ eu eɨ eɪ ew ɛʊ ey eɨ eɪ oe ɔɨ oi ɔɪ ou ɔɨ ɔɪ ow ɔʊ uw ɨʊ ɪʊ wy ʊɪ yw ɨʊ ɪʊ Vimova zaznachena zliva poshirena u Pivnichnomu Uelsi a vkazana sprava u Pivdennomu Nastupni bukvi zustrichayutsya lishe u zapozichenih slovah Litera IPAj dʒ ts tʃ Litera j vzhivayetsya u slovah zapozichenih bezposeredno z anglijskoyi movi jins dzhinsi a takozh u deyakih biblejskih imenah do perekladu Vilyama Morgana en isnuvala vlasna vallijska tradiciya yih peredavannya yaka spiralasya na latinu prote pislya Reformaciyi ta vvedennya anglikanstva vallijski perekladi stali oriyentuvatisya na anglijski Tak napriklad im ya Jova mozhe peredavatisya yak Iob a mozhe yak Job 35 Bukvi k ce v fi x ecs z zed mozhut zustrichatisya lishe u zapozichenih slovah perevazhno u terminah ale vzhivayutsya na povnistyu poslidovno Tak oficijne vidannya Geiriadur Termau Slovnik terminiv rekomenduye dlya prefiksa kilo napisannya kilo cogo dotrimuyetsya Universitetskij slovnik zate cilo ye cilkom rozpovsyudzhenim variantom napisannya Isnuyut i rozbizhnosti po riznih slovnikah napriklad zero nul v GT ale sero u slovnikah geografichnih fiziko matematichnih ta komp yuternih terminiv 37 Znak trema nad golosnim oznachaye sho vin vimovlyayetsya okremo a ne yak chastina diftonga napriklad copio kopiyuvati vimovlyayetsya yak kɔˈpiːɔ a ne ˈkɔpjɔ Morfologiya Redaguvati Mutaciya pochatkovih prigolosnih Redaguvati U vallijskij movi zustrichayetsya mutaciya pochatkovih prigolosnih Mutaciya pochatkovih prigolosnih fenomen vlastivij dlya usih keltskih mov Sut cogo procesu polyagaye u tomu sho pershij zvuk u slovi mozhe zminyuvatisya zalezhno vid gramatichnogo kontekstu napriklad yaksho imennik prikmetnik vzhivayetsya dlya poznachennya chasu dydd Llun ponedilok ale ddydd Llun u ponedilok abo zalezhno vid poperednogo slova napriklad i k yn v i a i U vallijskij movi diyut tri mutaciyi m yaka leniciya nazalna ta spirantna 38 Radical M yaka mutaciya leniciya Nazalna mutaciya Spirantna mutaciyap b mh phb f mt d nh thd dd nc g ngh chg ngm fll lrh rIsnuye takozh zmishana mutaciya gluhi prorivni prigolosni piddayutsya spirantnij mutaciyi a inshi prigolosni m yakij 39 Artikl Redaguvati U vallijskij movi prisutnij oznachenij artikl Vin stoyit pered viznachenim nim slovom i maye formu y yr ta r Vibir zdijsnyuyetsya za nastupnim pravilom 40 Yaksho poperednye slovo zakinchuyetsya golosnim nezalezhno vid pochatku nastupnogo slova vikoristovuyetsya artikl r napriklad mae r gath tu allan kishka znahoditsya na vulici V inshih vipadkah vikoristovuyetsya artikl yr yaksho slovo rozpochinayetsya z golosnogo napriklad yr ardd Yaksho nastupne slovo rozpochinayetsya z prigolosnoyi literi vikoristovuyetsya artikl y napriklad y bachgen Artikl viklikaye m yaku mutaciyu u slovah zhinochogo rodu odnini napriklad tywysoges pevna princesa ale y dywysoges cya princesa 41 Imennik Redaguvati U vallijskij movi ye dva gramatichni rodi imennikiv cholovichij ta zhinochij Mnozhina utvoryuyetsya dvoma riznimi sposobami U chastini imennikiv mnozhina utvoryuyutsya vid formi odnini Napriklad tad batko i tadau bachgen hlopec i bechgyn chwaer sestra i chwiorydd V inshih imennikah vihidnoyu formoyu ye forma mnozhini singulyativ Imenniki yaki zminyuyutsya za ciyeyu sistemoyu utvoryuyut odninu vid mnozhini shlyahom dodavannya sufiksa yn dlya cholovichogo rodu abo en dlya zhinochogo rodu napriklad plant diti ta plentyn ditina chi coed lis ta coeden derevo Leksika RedaguvatiBilshu chastinu slovnikovogo zapasu vallijskoyi movi skladayut spokonvichni slova yaki pohodyat vid zagalnokeltskoyi movi Krim togo rimske zavoyuvannya ta romanizaciya Britaniyi naslidkom chogo stalo rozpovsyudzhennya latinsko britskogo bilingvizmu dvomovnosti prizveli do togo sho u vallijsku movu prosochilosya bagato latinskih sliv 42 Ce stosuyetsya navit sliv z pobutovoyi leksiki yak ot cyllell nizh lat cultellus porth dveri porta pysg ribi piscis llong korabel navis longa Takozh veliku rol U Serednovichchi latina bula movoyu cerkvi z chim pov yazanij she odin prosharok zapozichen sr pechod grih peccatum 43 U Serednovichchi v uelsku movu takozh proniknuli francuzki ta skandinavski slova Ne mensh vazhlivu rol vidigravali zv yazki anglijskoyu movoyu She do normandskogo zavoyuvannya Uelsu u vallijsku movu prosochilisya deyaki davnoanglijski slova taki yak betws kaplicya davn angl bedhus budinok dlya molitov 44 Do XIX stolittya dvomovnist ne bula duzhe poshirenoyu a tomu ti dekotri slova yaki potrapili do movi zapozichuvalisya nasampered z rozmovnoyi movi nizh z literaturnoyi normi napriklad tatws kartoplya literaturne potatoes dialektne taters U HH storichchi volodinnya anglijskoyu movoyu stalo povsyudnim z neyi osoblivo z rozmovnoyi formi zapozichuvalisya slova z bud yakih galuzej napriklad garej garazh tim komanda i t d Pri comu na pismi prijnyato skorish doderzhuvatisya literaturnih norm ta vikoristovuvati yaksho ce mozhlivo vlasne vallijski slova Z vallijskoyi v inshi movi zapozichen nebagato U Serednovichchi britska latina vidigrala vazhlivu rol u formuvanni leksiki davnoirlandskoyi movi v yaku potrapili i dekilka vlasne britskih sliv 45 Takozh ye vallijski zapozichennya v dialektah anglijskoyi movi rozpovsyudzhenoyi v Uelsi 46 Oprich togo v anglijsku movu proniknuli slova yaki poznachali vlasne vallijski realiyi napriklad crwth muzichnij instrument tipu arfi eisteddfod ejstedvod kulturnij festival Dialekti Redaguvati nbsp Dvomovnij dorozhnij znak u KardiffiDialekti vallijskoyi movi nadto virazni u rozmovnij a v menshij miri pisemnij movi Zruchnoyu hocha j sproshenoyu yih klasifikaciyeyu ye podil na dialekti Pivnochi Gogledd Cymru ta Pivdnya Uelsu De Cymru abo Gog i Hwntw gogledd pivnich pivdenne hwn tw os tam Dialektni vidminnosti ohoplyuyut slovnik vimovu i gramatiku hocha v ostannomu vipadku vidminnosti u dijsnosti neznachni 47 Vidminnosti mizh dialektami mozhna vidobraziti vislovom Ne bazhayete chashku chayu Na pivnochi visliv bude zvuchati yak Dach chi isio panad a na pivdni virogidnishe zapitannya Dych chi n moyn dishgled Prikladom dialektnih vidminnostej u vimovi mozhe stati tendenciya u pivdennih dialektah bukvu s vimovlyati shiplyache napriklad mis misyac na pivnochi vimovlyat shvidshe yak mɪs a na pivdni yak mɪʃ 47 U dijsnosti vidminnosti mizh dialektami suchasnoyi vallijskoyi movi neznachni u porivnyanni z rizniceyu mizh rozmovnoyu ta literaturnoyu movami Ostannya nabagato bilsh formalna ta ye mizh inshim movoyu vallijskih perekladiv Bibliyi hocha Beibl Cymraeg Newydd Nova vallijska Bibliya nabagato mensh formalna za movoyu nizh tradicijna Bibliya 1588 r Hocha zapitannya Ne bazhayete chashku chayu malojmovirne u literaturnij vallijskij yakbi vono bulo zadane to zvuchalo yak A oes arnoch eisiau cwpanaid o de 48 Sered harakteristik literaturnoyi movi porivnyano z rozmovnoyu mozhna vidiliti chastishe vikoristannya vidminyuvanih diyeslivnih form zmina u zastosuvanni deyakih chasiv tak literaturnij imperfekt u suchasnij movi maye znachennya kondicionalisu skorochennya chastoti vzhivannya zajmennikiv oskilki peredavana nimi informaciya zazvichaj peredayetsya formami zminyuvanih diyesliv ta prijmennikiv i bilsh virazhena tendenciya zaminyuvati anglijski zapozichennya spokonvichno vallijskimi slovami 48 Vallijska mova v osviti RedaguvatiUelska mova shiroko vikoristovuyetsya v osviti bagato vallijskih universitetiv dvomovni u pershu chergu Bangorskij universitet ta Universitet Aberistuyita Zgidno z Nacionalnoyu shkilnoyu programoyu National Curriculum v Uelsi shkolyari zobov yazani vivchati vallijsku do 16 richnogo viku Za danimi Radi z vallijskoyi movi ponad chvert ditej v Uelsi vidviduyut shkoli navchannya v yakih provoditsya perevazhno vallijskoyu movoyu Reshta vivchayut vallijsku yak drugu movu u shkolah de vikladannya zdijsnyuyetsya anglijskoyu Priklad Redaguvati Zapovit T Shevchenka vallijskoyu movoyu pereklav Dzhon Emris Roberts FY NHESTAMENT Pan fyddaf farw cleddwch fy nghorff Yn fy annwyl Ukraine wlad Beddrod ar rhyw uchel lecyn Draw o m cylch y paith dir wlad Fel o r cae y paith ddiderfyn Fel o r afon Dniper lan Weld o m llygad glyw o m clustiau Gryfder afon yn ei chan Pan o r Ukraine Dniper gluda Draw i ddynder eigion glas Gwaed y gelyn yna gadwaf Fryniau hyn a r gwastad bras Gadwaf oll ar ol ac hedaf Draw i gartref Arglwydd Dduw I ganu i glod ond hyd at hynny Dim a wyddys am fy Nuw O cleddwch fi a chodwch chwi A thorrwch gadwyn cry Dyfriwch efo gwaed gorthrymwyr Y rhyddid nillsoch chwi Ac yn y newydd deulu dyn Byd eang bobloedd ffri Mewn distaw sisial felys air Cofiwch amdanaf fi Dzherelo Ukrayinska bibliotekaPosilannya Redaguvati nbsp Vikipediya Vikipediya maye rozdilvallijskoyu movoyuHafan Lost in translation road sign carries email reply Arhivovano 6 listopada 2008 u Wayback Machine angl Vallijska mova na sajti Ethnologue Welsh A language of United Kingdom angl Vallijska mova na sajti Glottolog 3 0 Language Welsh Arhivovano 3 lipnya 2017 u Wayback Machine angl Vallijska mova na sajti WALS Online Language Welsh Arhivovano 13 serpnya 2017 u Wayback Machine angl Primitki Redaguvati Hywel Jones Ocinka kilkosti nosiyiv vallijskoyi movi v Angliyi calls ac uk Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 13 chervnya 2020 Procitovano 13 chervnya 2020 How do the 2001 results compare with the 1991 results anglijskoyu Bwrdd yr Iaith Gymraeg Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Callaghan Nigel More Welsh Speakers than Previously Believed anglijskoyu ibiblio org Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Languages of Canada anglijskoyu Ethnologue com Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Many Languages One America Welsh pdf anglijskoyu U S English Foundation Research Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Welsh on Census form anglijskoyu Office for Nayional Statistics 8 sichnya 2004 Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 KS25 Knowledge of Welsh Census 2001 Key Statistics for local Authorities anglijskoyu Office for Nayional Statistics Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Welsh Language Act 1993 anglijskoyu Office of Public Sector Information OPSI gov uk 21 zhovtnya 1993 Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Government of Wales Act 1998 anglijskoyu Office of Public Sector Information OPSI gov uk 31 lipnya 1998 Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Welsh in the United Kingdom Database for the European Charter for Regional and Minority Languages anglijskoyu Public Foundation for European Comparative Minority Research Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 S4C Corporate anglijskoyu S4C co uk Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 S4c s Welsh Language Scheme pdf anglijskoyu S4C co uk 25 travnya 2006 Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Annex E to Chapter 18 Naturalisation at Discretion Section 6 British Nationality Act 1981 anglijskoyu UK Border Agency 2009 10 20 poslednee obnovlenie Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 22 zhovtnya 2009 Curse tablets and other documents on metal from Roman Britain A Corpus of Writing Tablets from Roman Britain anglijskoyu Centre for the Study of Ancient Documents Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 Curse Tablets from Roman Britain browse the tablets anglijskoyu Centre for the Study of Ancient Documents Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 Koch John Thomas Celtic Culture A Historical Encyclopedia ABC CLIO 2005 P 1757 1758 ISBN 1851094407 Davies Janet The Welsh Language University of Wales 1999 P 13 ISBN 070831516X Peniarth 28 a Latin text of the Laws of Hywel Dda anglijskoyu The National Library of Wales Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 Davies Janet The Welsh Language P 11 MacAulay Donald The Celtic Languages Cambridge University Press 1992 P 251 ISBN 0521231272 Morgan Gareth Reading Middle Welsh A Course Book Based on the Welsh of the Mabinogi anglijskoyu Massachusetts Institute of Technology mit edu Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 Falileev Aleksandr 2004 68 Krug chteniya v usloviyah mnogoyazychiya Uels v konce XIV veka rosijskoyu Zhurnalnyj zal Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 Welsh Bible 1588 anglijskoyu The National Library of Wales Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 Davies Janet The Welsh Language P 25 Hughes Richard Edmund Evans Daniel Silvan anglijskoyu The National Library of Wales Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 Jones Glyn E Welsh Phonology University of Wales Press 1984 P 41 ISBN 0708308619 Ibid P 48 Ibid P 47 Ibid P 46 Ibid P 57 Ibid Pp 57 61 Ibid Pp 53 Williams Briony The phonetic manifestation of stress in Welsh pdf anglijskoyu The Centre for Speech Technology Research Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 18 zhovtnya 2009 a b v g Hamp Eric P The World s Writing Systems Oxford University Press 1996 968 p ISBN 0195079930 Gussmann Edmund Phonology Analysis and Theory Cambridge University Press 2002 P 201 203 ISBN 0521574285 Thomas Peter Wynn Gramadeg y Gymraeg University of Wales Press 1996 P 757 ISBN 0708313450 King Gareth Modern Welsh A Comprehensive Grammar 2 Editiion Routledge 2003 P 13 ISBN 0415282705 Ibid P 18 Ibid pp 28 29 Ibid Pp 30 31 Jackson Kenneth Hurlstone Language and history in early Britain A chronological survey of the Brittonic languages first to twelfth century A D University of Edinburgh Oliver amp Boyd 1953 P 76 In the Beginning anglijskoyu The Church in Wales Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 Parry Williams T H The English element in Welsh A study of English loan words in Welsh Honourable society of Cymmrodorion 1923 278 p O Croinin Daibhi A New History of Ireland Prehistoric and Early Ireland Oxford University Press 2005 P 407 410 436 ISBN 0198217374 Filppula M Klemola J Paulasto H English and Celtic in Contact Routledge 2008 P 209 ISBN 0415266025 a b Dialects Welsh 101 anglijskoyu 101 Languages net Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 a b Registers Welsh 101 anglijskoyu 101 Languages net Arhiv originalu za 11 serpnya 2011 Procitovano 19 zhovtnya 2009 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Vallijska mova amp oldid 40410304