www.wikidata.uk-ua.nina.az
Cya storinka dovidka priznachena dlya podannya opisu pevnih aspektiv vikipedijnih norm zvichayiv praktik Vona mozhe vidobrazhati rizni rivni konsensusu ale ce ne politika i ne nastanova Shvedsko ukrayinska praktichna transkripciya dovidka dlya perevedennya v ukrayinsku movu shvedskih vlasnih imen geografichnih nazv realij bez perekladu tosho Sho vidbuvayetsya zgidno z unifikovanimi pravilami praktichnoyi transkripciyi Bukva bukvospoluchennya Poziciya Peredacha Prikladi a a aa o b b c pered e i y v inshih poziciyah s k Celander Selander Carlshamn Karlsgamn ck u susidstvi z inshimi prigolosnimi v inshih poziciyah k kk Lickfett Likfett Eckerberg Ekkerberg Ekkerberg ch perevazhno v slovah inozemnogo pohodzhennya sh Charlottenberg Sharlottenberg Sharlottenberg d u poyednanni dj na pochatku slova d ne peredayetsya Rydbeck Ryudbekk Djurberg Yurberg e pislya golosnih krim i i v inshih vipadkah pislya i e ye Eckerberg Ekkerberg Ekkerberg Mariestad Mariyestad f f fv v g g g Garberg Garberg Garberg ge ga pered nagoloshenimi golosnimi zazvichaj u pershomu skladi ye Gardstam Yerdstam gi yi Gidlund Yidlund gy yu Gyllensten Yullensten go jo o Gotherstrom Joterstrem h v poyednannyah hj hv j chasto takozh th g ne peredayetsya Handels Gandels Hjorth Yurt i i j j ja na pochatku slova i pislya golosnoyi v inshih poziciyah ya ya Jakobson Yakobson je ja na pochatku slova j pislya golosnoyi v inshih poziciyah ye 1 ye ji na pochatku slova i pislya golosnoyi v inshih poziciyah yi yi jo pislya pislya n a takozh pislya l krim vipadkiv koli l na pochatku slova abo na pochatku drugoyi chastini skladnoyi nazvi yaksho vimovlyayetsya jo pislya prigolosnoyi yaksho vimovlyayetsya ju v inshih poziciyah yaksho vimovlyayetsya jo v inshih poziciyah yaksho vimovlyayetsya ju yu yu jo yu Beljom Belyum Jordan Jordan ju na pochatku slova i pislya golosnoyi v inshih poziciyah yu yu jy na pochatku slova i pislya golosnoyi v inshih poziciyah jyu yu jo na pochatku slova i pislya golosnoyi v inshih poziciyah Ye ye Jorgenson Yergenson Bjorklund B yerklund k kj pered e i y a o k ch Kalling Kalling Kjellberg Chelberg l pered golosnimi pered prigolosnimi i v kinci slova v poyednanni lj l l ne peredayetsya Bjorklund B yerklund Valter Valter Ljungkvist Yungkvist ll pered golosnimi v kinci slova pered prigolosnimi ll ll l Svalling Svalling Agrell Agrell m m n n o yaksho vimovlyayetsya o yaksho vimovlyayetsya u o u Stockholm Stokgolm Karlskoga Karlskuga p p q k qu qv kv Berqvist Berkvist r r s s s sion v sufiksi shun sj skj stj sh Skjold Sheld sk pered nagoloshenimi golosnimi e i y a o v inshih poziciyah sh sk Skelleftea Shellefteo Karlskoga Karlskuga t th t tion zavzhdi pislya prigolosnogo chasto i pislya golosnogo chasto pislya golosnogo shun chun lektion lekshun station stashun nation nachun tj ch Tjerneld Cherneld u u v w v x ks y na pochatku slova pislya prigolosnih i yu i Ylander Ilander Ny Nyu Hylte Gilte z z a o a na pochatku slova i pislya golosnih e Almeby Elmebyu o na pochatku slova i pislya golosnih e Ostrom Estrem Zmist 1 Div takozh 2 Primitki 3 Dzherela 4 PosilannyaDiv takozh RedaguvatiUkrayinska mova Shvedska mova Praktichna transkripciya Transkripciya lingvistika Primitki Redaguvati U geografichnih nazv napr Yemtland len ta in Dzherela RedaguvatiUkrayinskij pravopis Instrukciya z peredachi ukrayinskoyu movoyu geografichnih nazv i terminiv Shveciyi 2001 r A guide to pronounciation Swedish phonology en Ermolovich D I Imena sobstvennye na styke yazykov i kultur Zaimstvovanie i peredacha imyon sobstvennyh s tochki zreniya lingvistiki i teorii perevoda S prilozheniem pravil prakticheskoj transkripcii imyon s 23 inostrannyh yazykov v tom chisle slogovyh sootvetstvij dlya kitajskogo i yaponskogo yazykov M R Valent 2001 S 191 193 ISBN 5 93439 046 5 ros Gilyarevskij R S Starostin B A Inostrannye imena i nazvaniya v russkom tekste Spravochnik 3 e izd ispr i dop M Vysshaya shkola 1985 S 270 276 ros Lidin R A Inostrannye familii i lichnye imena Praktika transkripcii na russkij yazyk Spravochnik M Tolmach 2006 S 437 462 ISBN 5 903184 05 2 ros Posilannya RedaguvatiPravopis sliv inshomovnogo pohodzhennya Ermolovich D I Imena sobstvennye na styke yazykov i kultur Zaimstvovanie i peredacha imyon sobstvennyh s tochki zreniya lingvistiki i teorii perevoda S prilozheniem pravil prakticheskoj transkripcii imyon s 23 inostrannyh yazykov v tom chisle slogovyh sootvetstvij dlya kitajskogo i yaponskogo yazykov M R Valent 2001 ISBN 5 93439 046 5 S 191 193 ros porPraktichna transkripciyaMovi sho bazuyutsya na latinskij abetciLatinska Anglijska Italijska Litovska Niderlandska Nimecka Portugalska Polska Serbska Ugorska Francuzka Finska ShvedskaMovi sho bazuyutsya na inshih abetkahKitajska akademichna transkripciya Korejska YaponskaVP Transkripciya inshomovnih vlasnih nazvpor nbsp Shveciya v temahDerzhavnij ladKonstituciya Korol Vibori Parlament politichni partiyi Uryad prem yer ministr uryadovi ustanovi Verhovnij sud administrativnij podil zovnishnya politika ukrayinsko shvedski vidnosini zbrojni sili Suhoputni vijska VPS VMS derzhavni simvoli prapor gerb gimn nbsp Prirodamiscevij chas kordoni geologiya relyef klimat richki ozera bolota flora fauna nacionalni parkiIstoriyanazva epoha vikingiv Shvedska Finlyandiya Kalmarska uniya Shvedska imperiya Velika Pivnichna vijna epoha svobodi shvedsko norvezka uniyaEkonomikavalyuta centralnij bank promislovist girnicha promislovist korisni kopalini silske gospodarstvo energetika opodatkuvannya turizm transport zovnishnya torgivlyaNaselennyastolicya mista shvedi saami ukrayinska diaspora movi religiya osvita ohorona zdorov yaKulturaazartni igri arhitektura kuhnya literatura mistectvo muzika kinematograf ZMI nauka svyata sport Olimpiadi svitova spadshinaInsheinternet poshta poshtovi marki shvedsko ukrayinska transkripciya shvedski kozaki pravo prava shvedokKategoriya Portal Proyekt nbsp Ukrayinska mova nbsp Shveciya nbsp Ukrayina Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Dovidka Shvedsko ukrayinska praktichna transkripciya amp oldid 37713815