www.wikidata.uk-ua.nina.az
Strasti za Matviyem 1 nim Matthaus Passion abo Matthaeus Passion BWV 244 muzichnij tvir Joganna Sebastyana Baha dlya solistiv dvoh horiv i dvoh orkestriv stvorene v 1727 1729 rokah Povna nazva Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Matthaeum Strasti Gospoda nashogo Isusa Hrista za Matviyem Libreto H F Genrici Pikandera Fotografiya rukopisu Strastej za Matviyem Strasti abo Pasion ye odnimi z najmasshtabnishih vokalnih tvoriv Baha i skladayutsya z 78 muzichnih nomeriv u tomu chisli rechitativiv vklyuchayuchi chitannya Yevangeliya spivuche arij horaliv i horiv Zagalna trivalist zvuchannya blizko troh godin Tvir priznachenij dlya vikonannya v lyuteranskomu bogosluzhinni u nashi dni najchastishe vikonuyetsya na koncertah Zavdyaki dramatizovanomu syuzhetovi ta konkretnim dijovim osobam pasioni tyazhiyut do operi bilshe nizh inshi horovi tvori Baha Muzika Strastej za Matviyem nalezhit do vershin tvorchosti kompozitora Zmist 1 Istoriya stvorennya 2 Vidrodzhennya interesu do muziki Strastej za Matviyem 3 Strukturni ta muzichni osoblivosti 4 Chastini 5 Ukrayinskij pereklad 6 Vikoristannya u kino 7 Primitki 8 Dzherela 9 PosilannyaIstoriya stvorennya Redaguvati nbsp Pam yatnik J S Bahu poblizu cerkvi sv Tomi v LejpciguPasioni Baha abo Strasti rozkrivayut yevangelsku temu strazhdan Hrista pervisno voni buli priznacheni dlya vikonannya u Veliku p yatnicyu u cerkvah sv Tomi i sv Mikolaya v Lejpcigu Vidomo sho Bah napisav 4 abo 5 pasioniv ale tilki Strasti za Matviyem i Strasti za Joanom povnistyu dijshli do nashih dniv Za roki sluzhbi kantorom Bah bilshe 20 raziv vikonuvav pasioni yak svoyi tak i inshih avtoriv pristosovuyuchis do mozhlivostej lejpcizkih spivakiv i muzikantiv Voni vikonuvalisya v p yatnicyu strasnogo tizhnya popereminno u dvoh cerkvah Bogosluzhinnya pochinalosya blizko drugoyi godini dnya spochatku spivalisya horali jshla persha chastina Strastej Potim pislya p yati godin vikonuvalasya tezh razom z horalami yih druga chastina Vpershe Strasti za Matviyem J S Baha imovirno buli vikonani u cerkvi Sv Homi nim Thomaskirche 11 kvitnya 1727 roku same na cej den pripala Velika p yatnicya 2 Piznishe cej tvir vikonuvavsya 15 kvitnya 1729 do 1736 roku Bah pererobiv yih i vikonav novu versiyu 30 bereznya 1736 roku prichomu v novij versiyi vikoristovuvalisya vzhe dva organi Ostannij raz Strasti za Matviyem vikonuvalisya Bahom mabut v 1749 roci 3 Vidrodzhennya interesu do muziki Strastej za Matviyem RedaguvatiVpershe za mezhami Lejpciga Strasti za Matviyem buli vikonani lishe 11 bereznya 1829 roku koli Feliks Mendelson vikonav u Berlini skorochenu i perepisanu versiyu z velikim triumfom u publiki Vidvidavshi koncert Gegel piznishe nazvav Baha velikim shirim protestantom silnim i tak bi moviti erudovanim geniyem yakogo lishe neshodavno znovu mi navchilisya cinuvati povnoyu miroyu 4 Vidrodzhennya Mendelsonom Strastej za Matviyem spriyalo pidvishennyu interesu do osobistosti i tvorchosti velikogo kompozitora osoblivo do jogo velikih tvoriv U nastupni roki prodovzhilasya robota Mendelsona z populyarizaciyi muziki Baha 1850 roku bulo zasnovano Bahivske tovaristvo nim Bach Gesellschaft en osnovne zavdannya yakogo publikaciya povnogo akademichnogo zibrannya tvoriv Baha bula vikonana do 1900 roku U XX stolitti Strasti za Matviyem vikonuvalisya orkestrami pid kerivnictvom vidomih dirigentiv takih yak Vilgelm Furtvengler Karl Rihter Otto Klemperer German Sherhen Nikolaus Arnonkur Gustav Leongardt Ton Koopman Gelmut Rilling Georg Sholti Dzhon Eliot Gardiner Filipp Herrevege Leonard Bernstajn Gerbert fon Karayan Masaaki Sudzuki Strukturni ta muzichni osoblivosti RedaguvatiDo zhanru strastej zvertalosya bagato kompozitoriv kincya XVII stolittya Yak i v inshih pashalnih oratoriyi epohi baroko v osnovi Strastej za Matviyem J S Baha lezhit tekst glav 26 i 27 Yevangeliya vid Matviya u nimeckomu perekladi Martina Lyutera Cej tekst peredayetsya u viglyadi zvichajnogo rechitativu v toj chas yak ariyi hori i horali predstavlyayut poetichni pereosmislennya podij vikladenih biblijnomu teksti i dayut uyavlennya pro pochuttya golovnih geroyiv u viglyadi lirichnih monologiv nbsp Pochatok horaluZ diyalnosti Baha yak kantora v cerkvi sv Homi vitikali dvi osoblivosti jogo postanovki Strastej Po pershe vikoristovuvalisya dva hori yak i v motetah yakimi zazvichaj pochinalisya nedilni sluzhbi Po druge intensivno vikoristovuvalisya tradicijni chotirigolosni horali yak mizh ariyami tak i yak horalni melodiyi lat cantus firmus u velikih polifonichnih nomerah napriklad v O Mensch bewein dein Sunde gross v zaklyuchnomu hori pershij chastini ta zh muzika vikoristovuyetsya i v Strastyah za Joanom Baha i v pochatkovomu hori Kommt ihr Tochter helft mir Klagen v yakomu soprano in ripieno vinchaye zrostannya polifonichnoyi i garmonichnoyi naprugi pri vikonanni virshiv horalu O Lamm Gottes unschuldig Opovidannya tekstu Yevangeliya vikonuyetsya tenorom yevangelistom u formi suhogo rechitativu v suprovodi general basa basso continuo Solisti vikonuyut roli riznih dijovih osib takozh rechitativom okrim Isusa ye takozh repliki Yudi Petra dvoh pervosvyashenikiv Pontiya Pilata druzhini Pilata dvoh svidkiv i dvoh sluzhnic hocha voni ne zavzhdi spivayutsya obov yazkovo riznimi solistami Ti zh dijovi osobi takozh regulyarno vikonuyut ariyi z horami abo bez nih Dva dueti spivayutsya paroyu solistiv sho predstavlyayut dvoh lyudej sho odnochasno govoryat Ye takozh kilka misc sho promovlyayutsya bagatma odnochasno voni spivayutsya odnim abo dvoma horami Rechitativi Isusa vidriznyayutsya tim sho voni zavzhdi suprovodzhuyutsya ne tilki basso continuo ale i strunnim kvartetom z vikoristannyam dovgih roztyagnutih not sho nemov prolivayut nezemne syajvo stvoryuyuchi efekt chasto zvanij zvukovim nimbom Isusa Tilki ostanni slova Isusa na Hresti aram Eli Eli lama savahfani tobto Bozhe Mij Bozhe Mij nasho Mene Ti pokinuv Mt 27 46 spivayutsya bez cogo nimba Zmensheni septakordi i raptovi modulyaciyi suprovodzhuyut partiyu Isusa v jogo apokaliptichnih proroctvah Chastini RedaguvatiPrimitka Isnuyut dvi numeraciyi chastin cogo tvoru Persha z nih podana zgidno z katalogom BWV i vklyuchaye nomeri vid 1 do 78 druga zgidno z vidannyam Neue Bach Ausgabe sho vklyuchaye 68 nomeriv deyaki nomeri sporyadzheni literami Avtograf J S Baha ne mistit zhodnih nomeriv spisok chastin BWV NBA Tip Pochatkovij tekstChastina persha1 1 Hor I amp II amp Horal Kommt ihr Tochter helft mir klagen O Lamm Gottes unschuldig2 2 Yevangelist Isus Da Jesus diese Rede vollendet hatte3 3 Horal Herzliebster Jesu was hast du verbrochen4 4a Yevangelist Da versammleten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten5 4b Hor I amp II Ja nicht auf das Fest6 4c Yevangelist Da nun Jesus war zu Bethanien7 4d Hor I Wozu dienet dieser Unrat 8 4e Yevangelist Isus Da das Jesus merkete sprach er zu ihnen9 5 Rechetativ alt flejti Du lieber Heiland du10 6 Ariya alt flejti Buss und Reu11 7 Yevangelist Yuda Da ging hin der Zwolfen einer mit Namen Judas Ischarioth12 8 Ariya soprano flejti Blute nur du liebes Herz 13a 9a Yevangelist Aber am ersten Tage der sussen Brot13b 9b Hor I Wo willst du dass wir dir bereiten das Osterlamm zu essen 14 9c Yevangelist Isus Er sprach15a 9d Yevangelist Und sie wurden sehr betrubt15b 9e Hor I Herr bin ich s 16 10 Horal Ich bin s ich sollte bussen17 11 Yevangelist Isus Er antwortete und sprach18 12 Rechetativ soprano oboe d amore Wiewohl mein Herz in Tranen schwimmt19 13 Ariya soprano oboe d amore Ich will dir mein Herze schenken20 14 Yevangelist Isus Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten21 15 Horal Erkenne mich mein Huter22 16 Yevangelist Petro Jesus Petrus aber antwortete und sprach zu ihm23 17 Horal Ich will hier bei dir stehen24 18 Yevangelist Isus Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe der hiess Gethsemane25 19 Rechetativ tenor flejti goboj da kachcha i hor II O Schmerz Hier zittert das gequalte Herz Was ist die Ursach aller solcher Plagen 26 20 Ariya tenor solo goboya flejti i hor II Ich will bei meinem Jesu wachen So schlafen unsre Sunden ein27 21 Yevangelist Und ging hin ein wenig fiel nieder auf sein Angesicht und betete28 22 Rechetativ bas Der Heiland fallt vor seinem Vater nieder29 23 Ariya bas Gerne will ich mich bequemen Kreuz und Becher anzunehmen30 24 Yevangelist Isus Und er kam zu seinen Jungern und fand sie schlafend31 25 Horal Was mein Gott will das gscheh allzeit32 26 Yevangelist Isus Judas Und er kam und fand sie aber schlafend33a 27a Ariya soprano alt flejti oboes i hor II So ist mein Jesus nun gefangen Lasst ihn haltet bindet nicht 33b 27b Hor I amp II Sind Blitze sind Donner in Wolken verschwunden 34 28 Yevangelist Isus Und siehe einer aus denen die mit Jesu waren reckete die Hand aus35 29 Horal O Mensch bewein dein Sunde grossChastina druga36 30 Ariya alt flejta i hor II Ach nun ist mein Jesus hin Wo ist denn dein Freund hingegangen37 31 Yevangelist Die aber Jesum gegriffen hatten fuhreten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas38 32 Horal Mir hat die Welt truglich gericht 39 33 Yevangelist Svidki Pervosvyashenik Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten funden sie doch keins 40 34 Rechetativ tenor goboyi viola da gamba Mein Jesus schweigt zu falschen Lugen stille41 35 Ariya tenor viola da gamba Geduld Geduld Wenn mich falsche Zungen stechen42a 36a Yevangelist High Priest Jesus Und der Hohenpriester antwortete42b 36b Hor I amp II Er ist des Todes schuldig 43a 36c Yevangelist Da speieten sie in sein Angesicht und schlugen ihn mit Fausten43b 36d Hor I amp II Weissage uns Christe wer ists der dich schlug 44 37 Horal Wer hat dich so geschlagen45a 38a Yevangelist Sluzhincya Petro Sluzhincya II Petrus aber sass draussen im Palast und es trat zu ihm eine Magd45b 38b Hor II Wahrlich du bist auch einer von denen denn deine Sprache verrat dich 46 38c Yevangelist Petro Da hub er an sich zu verfluchen und zu schworen47 39 Ariya alt skripka solo I Erbarme dich mein Gott um meiner Zahren Willen 48 40 Horal Bin ich gleich von dir gewichen49a 41a Yevangelist Yuda Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Altesten des Volks einen Rat49b 41b Hor I amp II Was gehet uns das an Da siehe du zu 50 41c Yevangelist Pervosvyasheniki Und er warf die Silberlinge in den Tempel51 42 Ariya bas skripka solo II Gebt mir meinen Jesum wieder 52 43 Yevangelist Pilat Isus Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Topfersacker53 44 Horal Befiehl du deine Wege54a 45a Yevangelist Pilat Zhinka Pilata Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit dem Volk einen Gefangenen loszugeben54a prodovzh 54a prodovzh Hor I amp II Barrabam 54b 45b Hor I amp II Lass ihn kreuzigen 55 46 Horal Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe 56 47 Yevangelist Pilat Der Landpfleger sagte57 48 Rechetativ soprano goboj da kachcha Er hat uns allen wohlgetan58 49 Ariya soprano flejta goboj da kachcha bez strunnih no basso continuo Aus Liebe will mein Heiland sterben59a 50a Yevangelist Sie schrieen aber noch mehr und sprachen59b 50b Hor I amp II Lass ihn kreuzigen 59c 50c Yevangelist Pilat Da aber Pilatus sahe dass er nichts schaffete59d 50d Hor I amp II Sein Blut komme uber uns und unsre Kinder 59e 50e Yevangelist Da gab er ihnen Barrabam los60 51 Rechetativ alt Erbarm es Gott Hier steht der Heiland angebunden 61 52 Ariya alt Konnen Tranen meiner Wangen62a 53a Yevangelist Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum zu sich62b 53b Hor I amp II Gegrusset seist du Judenkonig 62c 53c Yevangelist Und speieten ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt 63 54 Horal O Haupt voll Blut und Wunden64 55 Yevangelist Und da sie ihn verspottet hatten zogen sie ihm den Mantel aus65 56 Rechetativ bas flejti viola da gamba Ja freilich will in uns das Fleisch und Blut zum Kreuz gezwungen sein66 57 Ariya bas viola da gamba Komm susses Kreuz so will ich sagen67a 58a Yevangelist Und da sie an die Statte kamen mit Namen Golgatha67b 58b Hor I amp II Der du den Tempel Gottes zerbrichst68a 58c Yevangelist Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein68b 58d Hor I amp II Andern hat er geholfen und kann ihm selber nicht helfen 68c 58e Yevangelist Desgleichen schmaheten ihn auch die Morder die mit ihm gekreuziget waren 69 59 Rechetativ alt goboj da kachcha Ach Golgatha unselges Golgatha 70 60 Ariya alt goboj da kachcha i hor II Sehet Jesus hat die Hand uns zu fassen ausgespannt kommt Wohin 71a 61a Yevangelist Isus Und von der sechsten Stunde an war eine Finsternis uber das ganze Land71b 61b Hor I Der rufet dem Elias 71c 61c Yevangelist Und bald lief einer unter ihnen nahm einen Schwamm71d 61d Hor II Halt Lass sehen ob Elias komme und ihm helfe 71e 61e Yevangelist Aber Jesus schriee abermal laut und verschied 72 62 Horal Wenn ich einmal soll scheiden73a 63a Yevangelist Und siehe da der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stuck73b 63b Hor I amp II Wahrlich dieser ist Gottes Sohn gewesen 73c 63c Yevangelist Und es waren viel Weiber da die von ferne zusahen74 64 Rechetativ bas Am Abend da es kuhle war75 65 Ariya bas goboj da kachcha Mache dich mein Herze rein76a 66a Yevangelist Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn in ein rein Leinwand76b 66b Hor I amp II Herr wir haben gedacht dass dieser Verfuhrer sprach76c 66c Yevangelist Pilat Pilatus sprach zu ihnen77 67 Rechetativ bas tenor alt soprano i hor II Nun ist der Herr zur Ruh gebracht Mein Jesu gute Nacht 78 68 Hor I amp II Wir setzen uns mit Tranen niederUkrayinskij pereklad Redaguvati nbsp Zovnishni videofajli nbsp J S Bah Strasti Hristovi za Matviyem T Shtonda D Kuzmin dir R Makmerrin 2004 Strasti za Matviyem buli perekladeni ukrayinskoyu movoyu Tetyanoyu Ostrovskoyu V comu perekladi tvir zvuchav u 2000 h rokah v Kiyivskij operi dirigent Rodzher Makmerrin 5 Vikoristannya u kino RedaguvatiP yer Paolo Pazolini vikoristovuvav Strasti za Matviyem u svoyemu filmi 1964 roku Yevangeliye vid Matviya Ariya Erbarme Dich bula vikonana norvezkoyu spivachkoyu Kirsten Flagstad Pazolini takozh vikoristovuvav cyu muziku u svoyemu pershomu hudozhnomu filmi 1961 roku Akkatone Strasti za Matviyem graye na pochatku vijskovoyi kinodrami italijskogo rezhisera Dzhilo Pontekorvo 1966 roku Bitva za Alzhir Pochatkova scena Strastej za Matviyem povnistyu vikonuyetsya avtentichnimi instrumentami tiyeyi epohi u filmi Danielya Yuye i Zhana Mari Shtrauba Hroniki Anni Magdaleni Bah 1968 Finalna scena filmu Dzhordzha Lukasa 1971 roku THX 1138 vikoristovuye muziku z pershoyi chastini Strastej za Matviyem Kommt ihr Tochter helft mir klagen U filmi Pilat ta inshi 1972 roku polskogo rezhisera Andzheya Vajdi za motivami romanu Mihajla Bulgakova Majster i Margarita bula vikoristana muzika zi Strastej za Matviyem Andrij Tarkovskij pochitav Baha i pisav u svoyih shodennikah sho vin buv zvorushenij artistizmom i pafosom Strastej za Matviyem Film Solyaris 1972 roku pochinayetsya muzikoyu fa minornoyi horalnoyi prelyudiyi J S Baha Rechitativ zi Strastej za Matviyem buv vikoristanij u filmi 1974 roku Dzerkalo ariya Erbarme dich suprovodzhuye titri jogo ostannogo filmu Zhertvoprinoshennya 1986 roku j simvolizuye vivtarnij obraz Pokloninnya Volhviv Leonardo da Vinchi Strasti za Matviyem poryad z inshimi tvorami Baha buli vikoristani u filmi Zhana Lyuka Godara 1985 roku Vitayu tebe Mariye Zaklyuchnij hor pershoyi chastini Strastej za Matviyem vikoristovuyetsya kilka raziv u filmi 1993 roku Rujnivnik iz Silvestrom Stallone u golovnij roli Zaklyuchnij hor Wir setzen uns mit Tranen nieder sluguye temoyu sho vidkrivaye i zakrivaye film Martina Skorseze 1995 roku Kazino Ariya dlya basa Mache dich mein Herze rein vikonuyetsya Ditrihom Fisher Diskau v zapisu 1958 roku z nimeckim dirigentom Karlom Rihterom vikoristovuyetsya u filmi Entoni Mingelli Talanovitij mister Ripli 1999 Vikoristovuyetsya u filmi 2005 roku Toni Skottom Domino V istorichnomu epichnomu filmi 2005 roku Ridli Skotta Carstvo nebesne u sceni vbivstva francuzkogo licarya knyazya Antiohiyi Reno de Shatijona vikoristovuyetsya ariya O Haupt voll Blut und Wunden U filmi Vima Vendersa 2008 roku Zjomki v Palermo zvuchit urivok ariyi Erbarme dich Primitki Redaguvati Inodi zustrichayetsya pomilkove napisannya Strasti za Matfeyem Virno za Matviyem vidpovidno do Yevangeliyem vid Matviya v perekladi I Ogiyenka Perekladi O Homenka ta P Kulisha proponuyut vid Mateya ta vid Matteya ale znov taki ne Matfeya Robin A Leaver St Matthew Passion Oxford Composer Companions J S Bach ed Malcolm Boyd Oxford Oxford University Press 1999 430 Do 1975 vvazhalosya sho Strasti za Matviyem buli skladeni dlya Velikoyi p yatnici 1729 roku ale suchasni doslidzhennya vkazuyut na te sho Strasti buli vikonani dvoma rokami ranishe Bah Bach Iogann Sebastyan Muzykalnyj slovar Grouva per s angl redakciya i dopolneniya doktora iskusstvovedeniya L O Akopyana 2 e izdanie M Praktika 2006 Matthaus Passion BWV 244 conducted by Christoph Spering angl Na sluzhbi u Strastej Dzherela RedaguvatiDruskin M S Passiony i messy Ioganna Sebastyana Baha M Muzyka 1976 Morozov S A Bah Biografiya I S Baha v serii ZhZL M Molodaya gvardiya 1975 Kniga na www lib ru Shvejcer A Iogann Sebastyan Bah M Muzyka 1965 s kupyurami kniga na ldn knigi lib ru M Klassika XXI 2002 ISBN 5 89817 044 8 Eskina N Strasti po Matfeyu I S Baha zvuk slovo smysl V dialoge s tekstom Saarbrucken LAP Lambert Academic Publishing 2012 476 s ISBN 978 3 8484 0891 7 Emil Platen Die Matthaus Passion von Johann Sebastian Bach Kassel dtv Barenreiter 1991 2 verb und erganzte Auflage 1997 ISBN 3 7618 1190 X Gottfried Scholz Bachs Passionen Ein musikalischer Werkfuhrer Munchen Beck 2000 ISBN 3 406 43305 7 Gunter Jena Das gehet meiner Seele nah Die Matthauspassion von Johann Sebastian Bach Freiburg Herder 1999 ISBN 3 451 04794 2Posilannya Redaguvati Strasti po Matfeyu zhurnal Iskusstvo 16 376 16 31 08 2007 ros Strasti po Matfeyu BWV 244 na sajte portal o Bahe ros St Matthew Passion commentaries musical examples list of recordings and other information angl BWV244 at J S Bach site angl St Matthew Passion at the Choral Public Domain Main Library ChoralWiki notes libretto angl Gipertekst Strasti za Matviyem ukr Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Strasti za Matviyem amp oldid 40446112