www.wikidata.uk-ua.nina.az
Panchhan banchhan panchan banchan kor 반찬 translit 반찬 zagalna nazva riznih zakusok i salativ v Koreyi yaki podayutsya yak akompanement do osnovnoyi stravi i risu v nevelikih dribnih tarilkah Slovo vikoristovuyetsya yak v odnini poznachennya odnogo vidu zakuski tak i v mnozhini Odin z najvidomishih korejskih panchhaniv kimchi Panchhan serviruyut uzdovzh vsogo stolu po centru shob kozhen mig vilno dotyagnutisya do stravi oskilki vsi panchhani prijnyato yisti spilno takozh yak i osnovnu stravu kalbi pulkogi tosho v toj chas yak supi i ris podayutsya individualno kozhnomu Panchhan podayetsya nevelikimi porciyami ale postijno popovnyuyetsya pid chas zastillya Kilkist panchhaniv zalezhit vid podiyi chim vazhlivishe podiya tim bilshe zakusok Kilkist i asortiment zakusok takozh zalezhit vid provinciyi Napriklad provinciya Chollado vidoma tim sho podaye veliku i riznomanitnu kilkist panchhaniv do kozhnoyi osnovnoyi stravi Zmist 1 Vidi panchhana 1 1 Kimchi 1 2 Namul 1 3 Pokkim 1 4 Chorim 1 5 Chchim Chim 1 6 Chon 1 7 Inshi 1 8 Osoblivi vipadki 2 PrimitkiVidi panchhana red Kimchi red Kimchi kor 김치 ce kvasheni ovochi zapravleni gostrim chervonim percem Kvashena pekinska kapusta kor 배추 pechhu standartnij vid panchhana v Koreyi yakij podayetsya do kozhnogo zastillya Deyaki korejci vvazhayut stil nepovnim v razi vidsutnosti cogo vidu panchhanu Kimchi takozh mozhe buti zroblenij z inshih ovochiv napriklad iz zelenoyi cibuli kor 파 pha dajkonu kor 무 mu abo girchici kor 갓 gat Vidi kimchi korejska nazva kirilizaciya romanizaciya opis나박김치 Nabak kimchi Nabak kimchi en kvashena pekinska kapusta i dajkon v micnomu ne zovsim gostromu rozsoli rozhevogo koloru 동치미 Tonkimchi Dongchimi en rizni ovochi v prozoromu rozsoli Nabak kimchi i dongchhimi takozh mayut zagalnu nazvu mul kimchi kor 물 김치 zakuska v rozsoli 겉절이 Kotdzhori Geotjeori riznovid kimchi bez poperednogo zasolu dlya zberezhennya hrustkosti ovocha Najchastishe zustrichayetsya variant z pekinskoyi kapusti 깍두기 Kaktugi Ggakdugi en zakuska z kvashenogo dajkonu narizanogo kubikami i zapravlenogo gostrim chervonim percem오이 소박이 O i sobagi Oi sobagi ogirki nachineni zelenoyu cibuleyu i pripravleni gostrim chervonim percem 총각김치 Chhongak kimchi Chonggak dajkon kvashenij cilkom z vikoristannyam gostrogo chervonogo percyu Pri podachi na stil dajkon rozrizayut uzdovzh na skibochki열무김치 Yeolmu kimchi Yeolmu kimchi tonki i neveliki skibochki molodogo dajkonu zakvasheni za dopomogoyu abo bez ribnogo sousu kor 젓갈 chotkal 파김치 Pha kimchi Pa kimchi gostre kimchi z zelenoyi cibuli pripravlene velikoyu kilkistyu sousu z solonih anchousiv Kor 멸치젓 melchhidzhot angl myeolchijeot 갓김치 Kat kimchi Gat kimchi kimchi z listya indijskoyi girchici z velikoyu kilkistyu gostrogo chervonogo percyu z terpkim smakom i zapahom Zastosuvannya micno viderzhanogo sousu melchhidzhot i klejkoyi pasti na osnovi risu zmenshuye kilkist girkoti j terpkosti samogo listya Namul red Namul kor 나물 blanshovani marinovani abo zlegka obsmazheni ovochi zapravleni kunzhutovoyu oliyeyu octom davlenim abo dribno porubanim chasnikom Chasto z vikoristannyam gostrogo chervonogo percyu i soyevogo sousu Vidi namul korejska nazva kirilizaciya romanizaciya opis콩나물 Khonnamul Kongnamul blanshovani soyevi parostki 2 3 hvilini zapravleni kunzhutovoyu oliyeyu 시금치나물 Sigimchhi namul Sigeumchi namul blanshovanij shpinat zapravlenij kunzhutovoyu oliyeyu chasnikom ta soyevim sousom미역무침 Mijok muchhfm Miyeok muchim narizane smuzhkami listya morskoyi kapusti laminariya zapravleni octom solodkim 무생채 무채 Musenchhe muchhe Musaengchae Muchae dribno nashatkovanij dajkon v kisluvatomu sousi inodi zapravlenij melenim gostrim chervonim percem 고사리나물 Kosari namul Gosari namul zasoleni molodi parostki paporoti kor 고사리 Pered prigotuvannyam paporot blanshuyetsya inodi zamochuyetsya u vodi yaksho voni buli zasusheni pro zapas pislya chogo obsmazhuyetsya z yalovichinoyu zapravlyayetsya davlenim chasnikom kunzhutovoyu oliyeyu soyevim sousom tosho 취나물 Chhvi namul Chwinamul blanshovani listya roslini simejstva ajstrovih angl Aster scaber vimocheni a potim vidzhati vid vodi zapravlyayutsya soyevim sousom nasinnyam kunzhutu pastoyu z gostrogo percyu i kunzhutovoyu oliyeyu Listya takozh zagotovlyayut pro zapas sushat tomu isnuye variant zakuski z poperedno zasushenih listkiv yaki prosto bilshe vitrimuyut u vodi 비름나물 Pirim namul Bireum namul blanshovani listya roslini simejstva Amarantovi c nastupnoyu zapravkoyu riznimi pripravami 냉이나물 Nengi namul Naengi namul blanshovani listya gricikiv z pripravami돌나물 Tol namul Dollamul listya seduma z gostrim percem고구마순나물 Kogumasun namul Gogumasun namul vidvareni i zapravleni parostki batata 가지나물 Kadzhi namul Gaji namul vidvarenij baklazhan narizanij skibochkami i zapravlenij soyevim sousom chasnikom kunzhutovoyu oliyeyu도라지나물 Toradzhi namul Doraji namul narizane korinnya zapravlene percem octom nasinnyam kunzhutu i kunzhutovoyu oliyeyu Isnuye variant z poperednoyu teplovoyu obrobkoyu salat zapravlyayetsya pislya legkogo obsmazhuvannya na kunzhutovij oliyi숙주나물 Sukdzhu namul Sukju Namul blanshovani parostki masha zapravlyayutsya kunzhuovnoyu oliyeyu soyevim sousom chasnikom ta percem호박나물 Hobak namul Hobak namul kabachki narizani kruzhalcyami abo vizochkami v klyari Isnuye takozh varianti kabachki tushkuyut abo gotuyut z yalovichinoyu soyevim sousom solonimi krevetkami chasnikom toshoPokkim red Pokkim kor 볶음 zakuski z sousom sho pripuskayut legke obsmazhennya Odzhinochhe pokkim kor 오징어 채 볶 zakuska z obsmazhenoyi sushenoyi struzhki kalmara zapravlenogo sumishshyu z kochhudzhana kor 고추장 gostroyi pasti z chervonogo percyu chasniku ta osoblivoyi pripravi u viglyadi siropu muljot Jogo podayut i yak andzhu kor 안주 u viglyadi zakuski do vipivki i yak panchhan Cheyuk pokkim kor 제육 볶음 smazhena svinina v sousi z pastoyu kochhudzhan cibuleyu Kimchi pokkim kor 김치 볶음 smazhene kimchi Isnuye variant obsmazhennya kimchi razom zi svininoyu Chorim red Chorim kor 조림 stravi prigotovani shlyahom trivalogo vivaryuvannya v buljoni zi speciyami na povilnomu vogni Tubu dzhorim kor 두부 조림 soyevij sir tubu prigotovanij na povilnomu vogni v rozridzhenomu soyevomu sousi z kunzhutovoyu oliyeyu davlenim chasnikom dribno porubanoyu zelenoyu cibuleyu Chan chorim kor 장조림 yalovichina vivarena v soyevomu sousi z dodavannyam riznih specij inodi podayetsya z yajcyami zvarenimi vkrutu Yalovichina podayetsya u viglyadi dribnoyi struzhki Chchim Chim red Chchim kor 찜 zakuska tushkovana v gorshikah do povnogo viparovuvannya vodi Keran chchim kor 계란 찜 yajcya zbiti i tushkovani v gorshiku isnuye variant z ribnoyu ikroyu Po suti ye tovstim omletom Kalbi chchim kor 갈비찜 zamarinovani v soyevomu sousi yalovichi rebra tushkovani v keramichnomu gorshiku z riznimi ovochami kartopleyu morkvoyu cibuleyu Isnuyut inshi varianti ciyeyi zakuski nazva yakih variyuyutsya v zalezhnosti vid golovnogo produktu baklazhan kurka riba Krim togo isnuyut rizni varianti z moreproduktiv Chon red Chon kor 전 variant korejskih mlinciv Poznachaye riznomanitni virobi z boroshna sho gotuyutsya na patelni po tovshini abo yak zvichajni mlinci abo nablizheni do oladok c dodavannyam riznih ovochiv Takozh vikoristovuyetsya slovo pudzhimke kor 부침개 angl Buchimgae yake ye sinonimom slova chon V Yaponiyi pudzhimke nazivayutsya tidzimi yap チ ヂ ミ Samsek chon kor 삼색 전 termin sho poznachaye stravu z troma riznimi vidami korejskih mlinciv mlinceve asorti Phadzhon kor 파전 mlinci z zelenoyu cibuleyu Isnuye variant z yajcyami Kimchi chon kor 김치전 mlinci z boroshna i kimchi trivaloyi vitrimki Kamdzha chon kor 감자전 korejskij tip kartoplyanih deruniv potato pancakes Sen sondzhon kor 생선전 neveliki shmatochki smazhenoyi ribi v klyari z sumishi boroshna i yayechnoyi bovtanki Ton giran tten kor 동그랑땡 korzhik zroblenij z soyevogo siru m yasa ovochiv ta pidsmazhenij v yayechnij bovtanci Inshi red Chapchhe kor 잡채 podayetsya u viglyadi panchhana abo yak okrema strava Chapchhe strava z prozoroyi krohmalnoyi lokshini z dodavannyam riznih ovochiv yalovichini chasniku ta soyevogo sousu Sered koro saram vidome pid nazvoyu funchoza abo montuchhe mon kor 면 麵 lokshina chhe kor 채 菜 ovochi v Serednij Aziyi stravu chasto nazivayut pentuza sered uzbekiv i tadzhikiv Kamdzha sellodi kor 감자 샐러드 kartoplyane pyure z batatu z dodavannyam shmatochkiv yabluka morkvi inodi salat dopovnyuyut konservovanoyu kukurudzoyu Osoblivi vipadki red nbsp Morkva po korejskiTermini sho vikoristovuyutsya koro saram radyanskimi korejcyami dlya poznachennya yizhi yaka duzhe vidriznyayutsya vid seulskih ale najmenuvannya samih osnovnih elementiv korejskoyi yizhi majzhe odnakovi 1 Odnak isnuyut znachni rozbizhnosti v zastosuvannya terminiv na praktici 1 Sered koro saram zakuski do risu abo te sho v Koreyi nazivayetsya panchhanom nazivayutsya hyaemi abo hyaemsyae hyam se Panchhanom nazivayut kvashenij redis z riboyu zapravlenij percem Inodi redis zaminyuyut na kapustu abo kvasyat tilki redis bez ribi analogichnij metod kvashennya redki isnuye i v Pivdennij Koreyi sm Kkaktugi 2 Panchhan z kvashenogo redisu bez ribi v Pivdennij Koreyi nosit najmenuvannya kkaktugi kor 깍두기 U toj zhe chas te sho v Pivdennij Koreyi nazivayetsya kkaktugi v promovi koro saram nazivayetsya chvekukchchhi 1 3 Koro saram nazivayut ovochevi salati abo zakuski chhyae chhe cha 1 v Pivdennij Koreyi yih nazivayut namul Odnim z najbilsh populyarnih salativ koro saram morkva chhyae chhe salat z morkvi Salat ye rezultatom innovaciyi koro saram vdaloyu sproboyu osvoyennya novih nevidomih yim ranishe produktiv 2 Slovo chhyae Chhe cha pohodit vid korejskogo 채 Chhe Hancha 菜 doslivno ovochi U samij Pivdennij Koreyi zakuski u viglyadi namul 나물 takozh nazivayutsya chhe do dodavannya riznih priprav Tomu majzhe vsi ovochevi korejski salati u koro saram nazivayutsya z zakinchennyam na chhe tobto morkva chhe abo morkva cha vkazuye na golovnu skladovu chastinu salatu Priklad morkva chhe kadi chha kor 가지 kadzhi baklazhan kamdzha cha kor 감자 kamdzha kartoplya 4 Krim togo koro saram vikoristovuyut inshu nazvu dlya kimchi z pekinskoyi kapusti hocha shiroko vzhivayut jogo v yizhu Sered radyanskih korejciv zagalnovzhivanij termin chimchi chimchhi litera ch ㅊ v ostannomu skladi chitayetsya z nevelikim pridihom ale ne nastilki virazheno shob yavno rozchuti h Primitki red a b v Kim German Ross King Rozpovidi pro ridnu movu Rozpovid 15 Arhayizmi ta innovaciyi v Kori mar na lib ru Lankov Andrij Mikolajovich Harchovi cuciki i korejska morkvina krasivi mifi i suvora pravda stattya v zhivomu zhurnali Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Panchhan amp oldid 40567749