www.wikidata.uk-ua.nina.az
Zasvoyennya drugoyi movi takozh vivchennya drugoyi movi opanuvannya drugoyi movi ovolodinnya drugoyu movoyu angl second language acquisition SLA proces za dopomogoyu yakogo lyudi vivchayut drugu movu a takozh naukova disciplina prisvyachenoyu vivchennyu cogo procesu Strogo kazhuchi jdetsya pro zasvoyennya neobov yazkovo drugoyi a radshe she odniyeyi movi tobto neznajomoyi na dodatok do vzhe zasvoyenih Deyaki ale ne vsi naukovci vvazhayut zasvoyennya drugoyi movi subdisciplinoyu prikladnoyi lingvistiki Vono takozh ye ob yektom doslidzhennya z boku nizki inshih disciplin yak ot psihologiya ta osvita Zmist 1 Zagalnij opis 1 1 Pidhodi do zasvoyennya movi 2 Viznachennya 3 Pidgruntya doslidzhen 4 Etapi zasvoyennya drugoyi movi 4 1 Etapi zasvoyennya drugoyi movi za Krashenom 4 2 Etapi zasvoyennya drugoyi movi za Klyajnom i Perdyu 5 Skladnist movi ta trivalist navchannya 5 1 Gipoteza pro vuzki miscya 5 2 Gipoteza pro kumulyativni efekti 6 Porivnyannya iz zasvoyennyam pershoyi movi 7 Movni konstrukciyi stvoryuvani uchnyami 7 1 Mizhmovna vzayemodiya 7 2 Poslidovnist zasvoyennya anglijskoyi flektivnoyi morfologiyi 7 3 Zdatnist zasvoyuvati znannya i zdatnist do navchannya 7 4 Variativnist 8 Movna interferenciya 8 1 Movne dominuvannya 9 Vhidna informaciya ta vzayemodiya 10 Faktori j pidhodi do zasvoyennya drugoyi movi 10 1 Kognitivni faktori 10 2 Sociokulturni faktori 10 3 Lingvistichni faktori 11 Individualni variaciyi 12 Div takozh 13 PrimitkiZagalnij opis red Centralnoyu temoyu v doslidzhennyah zasvoyennya drugoyi movi ye mizhmovna vzayemodiya ideya pro te sho mova yakoyu koristuyutsya ti hto yiyi vivchaye ye ne prosto rezultatom vidminnostej mizh uzhe vidomimi yim movami i movoyu yaku voni vivchayut a povnocinnoyu movnoyu sistemoyu iz vlasnimi sistematizovanimi pravilami Cya mizhmovna vzayemodiya postupovo rozvivayetsya v miru togo yak uchni znajomlyatsya z movoyu yaku vivchayut Poryadok u yakomu uchni zasvoyuyut osoblivosti novoyi movi zalishayetsya naprochud postijnim nezalezhno vid togo yaki movi dlya nih ridni i chi mali voni movnu pidgotovku Odnak movi yaki uchni vzhe znayut mozhut mati znachnij vpliv na proces vivchennya novoyi movi Cej vpliv vidomij pid nazvoyu movna interferenciya Osnovnim chinnikom yakij vplivaye na zasvoyennya drugoyi movi ye vhidnij movnij material yakij otrimuyut uchni Sho dovshe voni zanureni v movu yaku vivchayut i sho bilshe chasu voni vitrachayut na dobrovilne chitannya to dosvidchenishimi voni stayut Gipoteza vhidnogo materialu en rozroblena lingvistom Stivenom Krashenom peredbachaye sho dlya zasvoyennya drugoyi movi neobhidna lishe zrozumila vhidna informaciya Krashen rozriznyaye zasvoyennya movi i vivchennya movi vidminnist mizh zasvoyennyam i vivchennyam 1 i stverdzhuye sho zasvoyennya ye pidsvidomim procesom todi yak vivchennya svidomim Zgidno z ciyeyu gipotezoyu proces zasvoyennya movi L2 mova 2 vidbuvayetsya tak samo yak i zasvoyennya movi L1 mova 1 Navchannya z inshogo boku peredbachaye svidome vivchennya j analiz movi sho vivchayetsya 2 Krashen stverdzhuye sho svidomo vivcheni movni pravila vidigrayut obmezhenu rol u vikoristanni movi i vikonuyut radshe rol sposterigacha yakij pereviryaye yak sformulovane vislovlyuvannya drugoyu movoyu vihodyachi z togo sho uchen maye chas dostatni znannya i bazhannya vchitisya gipoteza sposterigacha Podalsha robota inshih doslidnikiv nad gipotezoyu vzayemodiyi en ta gipotezi osmislenogo rezultatu en pokazala sho dlya dosyagnennya bilsh prosunutih rivniv uchnyam mozhut takozh znadobitisya specialni zasobi dlya vzayemodiyi i stvorennya rezultativ Doslidzhennya togo yak same uchni opanovuyut novu movu ohoplyuye kilka riznih oblastej Osnovna uvaga spryamovana na poshuk dokaziv togo yakimi ye bazovi lingvistichni navichki vrodzhenimi priroda nabutimi vihovannya chi ce poyednannya cih dvoh atributiv Pidhodi do zasvoyennya movi red Kognitivni pidhodi do doslidzhennya zasvoyennya drugoyi movi peredbachayut doslidzhennya togo yaki procesi vidbuvayut u mozku lyudini yaka vivchaye neznajomu yij movu napriklad yak uvaga do movi vplivaye na zdatnist yiyi vivchati abo yak zasvoyennya movi pov yazane z korotkochasnoyu ta dovgotrivaloyu pam yattyu U ramkah sociokulturnih pidhodiv vidkidayetsya uyavlennya pro te sho zasvoyennya drugoyi movi ye suto psihologichnim fenomenom i zdijsnyuyetsya sproba poyasniti jogo v socialnomu konteksti Deyaki klyuchovi socialni faktori yaki vplivayut na zasvoyennya drugoyi movi ce stupin zanurennya zv yazok zi spilnotoyu pov yazanoyu iz zasvoyuvanoyu movoyu i stat uchnya U lingvistichnih pidhodah mova rozglyadayetsya okremo vid inshih vidiv znan i zdijsnyuyutsya sprobi poyasniti zasvoyennya drugoyi movi za dopomogoyu masshtabnih lingvistichnih doslidzhen Isnuye takozh znachna kilkist doslidzhen pro te yak na zasvoyennya drugoyi movi vplivayut individualni faktori yak ot vik i strategiyi navchannya Chasto obgovoryuvanoyu temoyu stosovno viku zasvoyennya drugoyi movi ye gipoteza pro kritichnij period en yaka peredbachaye sho pislya pevnogo viku v ditinstvi lyudina vtrachaye zdatnist vpovni vivchiti inshu movu She odna cikava tema zasvoyennya drugoyi movi vidminnosti mizh doroslimi ta ditmi Navchalni strategiyi zazvichaj klasifikuyutsya yak navchalni abo komunikativni ta rozrobleni dlya pokrashennya vidpovidnih navichok zasvoyennya Afektivni faktori ce emocijni chinniki yaki vplivayut na zdatnist lyudini vivchati inshu movu nauchuvanist Najposhirenishimi afektivnimi faktorami sho vplivayut na zasvoyennya movi ye trivozhnist osobistist socialni nastanovi ta motivaciya U sferi osobistosti na navchannya mozhut vplivati zokrema introvertnist ta ekstravertnist Mozhlivij takozh proces zvorotnij do zasvoyennya vidhid vid drugoyi movi en Najchastishe vin sprichinenij nedostatnim vikoristannyam drugoyi movi abo vidsutnistyu kontaktu z neyu Stupin vidhodu zalezhit vid nizki faktoriv zokrema rivnyu volodinnya movoyu en viku socialnih faktoriv ta motivaciyi na chas zasvoyennya I nareshti pid chas doslidzhen v auditoriyah vivchayetsya vpliv procesu navchannya movi na yiyi zasvoyennya Viznachennya red Drugoyu movoyu nazivayut bud yaku movu vivchenu na dodatok do ridnoyi movi lyudini Hocha cya koncepciya nazivayetsya zasvoyennya drugoyi movi mova mozhe jti pro tretyu chetvertu movu i tak dali 3 Zasvoyennya drugoyi movi stosuyetsya togo yak same diyut uchni i hocha navchannya mozhe vplinuti na zasvoyennya vono ne stosuyetsya praktiki vikladannya movi Termin zasvoyennya spershu vikoristovuvavsya shob pidkresliti nesvidomij harakter procesu navchannya 4 ale ostannimi rokami navchannya ta zasvoyennya vikoristovuyut perevazhno yak sinonimi Zasvoyennya drugoyi movi mozhe vklyuchati vivchennya uspadkovanoyi movi en 5 ale zazvichaj ne vklyuchaye dvomovnist Bilshist doslidnikiv zasvoyennya drugoyi movi vbachayut dvomovnist ne procesom a rezultatom vivchennya movi i vvazhayut sho cej termin stosuyetsya vilnogo volodinnya movoyu na rivni ridnoyi Pismenniki v takih galuzyah yak ot osvita j psihologiya odnak chasto vikoristovuyut dvomovnist vilno dlya poznachennya vsih form bagatomovnosti 6 Zasvoyennya drugoyi movi takozh ne slid protistavlyati zasvoyennyu inozemnoyi movi navpaki vivchennya inshih i inozemnih mov potrebuyut tih samih fundamentalnih procesiv u riznih situaciyah 7 Pidgruntya doslidzhen red nbsp Pit KorderNavchalna disciplina Zasvoyennya drugoyu movoyu ye piddisciplinoyu prikladnoyi lingvistiki Vona maye shiroku osnovu i ye vidnosno novoyu Yak i inshi galuzi lingvistiki zasvoyennya drugoyi movi tisno pov yazane iz psihologiyeyu ta osvitoyu Shob vidokremiti navchalnu disciplinu vid vlasne procesu navchannya vikoristovuyutsya takozh termini doslidzhennya zasvoyennya drugoyi movi vivchennya drugoyi movi ta doslidzhennya vivchennya drugoyi movi Doslidzhennya zasvoyennya drugoyi movi pochalisya yak mizhdisciplinarna sfera cherez ce viznachiti tochnu datu yih pochatku dosit skladno 8 Prote zasadnichimi dlya rozvitku doslidzhen zasvoyennya drugoyi vvazhayutsya dvi statti ese Pita Kordera en The Significance of Learners Errors 1967 9 i stattya Larri Selinkera en Interlanguage 1972 10 11 U nastupni desyatilittya cya galuz otrimala znachnij rozvitok 8 Z 1980 h rokiv zasvoyennya drugoyi movi vivchayetsya z riznih disciplinarnih i teoretichnih tochok zoru Na pochatku 2000 h deyaki doslidzhennya pripuskali ekvivalentnist mizh zasvoyennyam lyudskih mov i komp yuternih mov yak ot Java ditmi u vici vid 5 do 11 rokiv hocha cya ideya ne stala zagalnoprijnyatoyu sered pedagogiv 12 Sogodni vazhlivimi pidhodami v galuzi stali sistemna funkcionalna lingvistika sociokulturna teoriya kognitivna lingvistika universalna gramatika Noama Chomski teoriya nabuttya navichok i konekcionizm 10 Pro te yak same vivchayetsya mova tochitsya bagato superechok i bagato pitan dosi zalishayutsya nevirishenimi Isnuye chimalo teorij zasvoyennya drugoyi movi ale zhodna z nih ne prijmayetsya yak povne poyasnennya vsima doslidnikami Zvazhayuchi na mizhdisciplinarnij harakter galuzi zasvoyennya drugoyi movi v osyazhnomu majbutnomu cogo j ne ochikuyetsya Utim zdijsnyuvalisya sprobi sformuvati bilsh unifikovanij pidhid u ramkah yakogo poyednuvalisya b doslidzhennya zasvoyennya pershoyi movi ta drugoyi movi 13 Etapi zasvoyennya drugoyi movi red Etapi zasvoyennya drugoyi movi za Krashenom red Stiven Krashen podilyaye proces zasvoyennya drugoyi movi na p yat etapiv period poperednogo opracyuvannya preproduction period pochatkovogo opracyuvannya early production pochatok movlennya speech emergence volodinnya na serednomu rivni intermediate fluency vilne volodinnya na prosunutomu rivni advanced fluency 14 15 Pershij etap period poperednogo opracyuvannya nazivayut takozh periodom movchannya en Uchni na comu etapi mayut pasivnij slovnikovij zapas do 500 sliv ale drugoyu movoyu she ne rozmovlyayut 15 Ne vsi uchni prohodyat period movchannya deyaki pochinayut rozmovlyati inshoyu movoyu odrazu hocha stvoryuvani nimi frazi inodi nagaduyut radshe imituvannya a ne tvorche vikoristannya movi Deyaki movni kursi peredbachayut sho uchni namagayutsya rozmovlyati inshoyu movoyu vid samogo pochatku yiyi zasvoyennya V uchniv yaki projshli period movchannya vin mozhe trivati vid troh do shesti misyaciv 16 Drugim za Krashenom etapom zasvoyennya neznajomoyi movi ye period pochatkovogo opracyuvannya pid chas yakogo uchni vchatsya govoriti korotkimi frazami z odnogo dvoh sliv i zapam yatovuyut slovospoluchennya ale vzhivayut yih iz pomilkami Aktivnij i pasivnij slovnikovij zapas uchniv na comu etapi stanovit blizko 1000 sliv Cej etap zazvichaj trivaye blizko shesti misyaciv 15 Tretij etap pochatok movlennya Tut slovnikovij zapas zbilshuyetsya priblizno do 3000 sliv Uchni vzhe zdatni spilkuvatisya prostimi zapitannyami i frazami ale pripuskayutsya chislennih gramatichnih pomilok Chetvertij etap volodinnya na serednomu rivni Na comu etapi slovnikovij zapas zrostaye do pribl 6000 sliv zavdyaki chomu uchni skladayut rechennya zi skladnishoyu strukturoyu i vzhe mozhut vislovlyuvati svoyi dumki U skladnih rechennyah kilkist pomilok zalishayetsya dosit velikoyu Ostannij etap vilne volodinnya na prosunutomu rivni pochinayetsya na p yatij desyatij rik vivchennya movi Na comu etapi uchni chitayut i rozmovlyayut na rivni blizkomu do nosiyiv movi 15 Krashen rozrobiv takozh kilka gipotez shodo prirodi mislennyevih procesiv tih hto vivchaye drugu movu i rozvitok yihnoyi samosvidomosti Najvidomishimi z cih gipotez ye teoriya sposterigacha Monitor Theory ta gipoteza afektivnogo filtra Affective Filter hypothesis 17 Etapi zasvoyennya drugoyi movi za Klyajnom i Perdyu red Z pochatku 1980 h rokiv v Instituti psiholingvistiki imeni Maksa Planka en pid kerivnictvom Volfganga Klyajna en ta koordinuvannyam Klajva Perdyu Clive Perdue zdijsnyuvavsya masshtabnij proyekt u ramkah yakogo doslidzhuvalosya yak zasvoyuyut drugu movu dorosli immigranti sho priyizhdzhayut do Yevropi Jogo rezultati bulo opublikovano na pochatku 1990 h rokiv Zgidno z nimi zasvoyennya drugoyi movi vidbuvayetsya v tri etapi Pochatkova sukupnist znan pre basic variety abo nominalna struktura vislovlyuvan nominal utterance organisation Bazova sukupnist znan basic variety abo nefinitna struktura vislovlyuvan infinite utterance organisation Rozshirena sukupnist znan post basic variety abo finitna struktura vislovlyuvan finite utterance organisation 18 19 20 21 Etap pochatkovoyi sukupnosti znan zazvichaj duzhe korotkij jomu pritamannij nevelikij leksikon yakij skladayetsya z imennikiv i ne mistit diyesliv Na bazovomu etapi vvodyatsya diyeslova ale lishe v yihnij osnovnij formi bez poznachennya tochnoyi slovoformi finitnosti en Na tretomu etapi pochinaye z yavlyatisya funkcionalna morfologiya zi slovozminoyu imennikiv i diyesliv 22 23 24 Skladnist movi ta trivalist navchannya red Chas neobhidnij dlya dosyagnennya visokogo rivnya volodinnya movoyu zalezhit vid togo yaka mova ye ridnoyu dlya uchnya i yaku movu vin vivchaye Deyaki ocinki shodo nosiyiv anglijskoyi movi nadav Institut zakordonnoyi sluzhbi FSI Derzhavnogo departamentu SShA vin sklav priblizni ochikuvannya shodo vivchennya kilkoh mov dlya svogo profesijnogo personalu nosiyiv anglijskoyi movi yaki yak pravilo uzhe volodiyut inshimi movami 25 Do mov I kategoriyi nalezhat napriklad italijska shvedska 24 tizhni abo 600 navchalnih godin i francuzka 30 tizhniv abo 750 navchalnih godin Movi II kategoriyi nimecka gayityanska kreolska indonezijska malajska ta suahili priblizno 36 tizhniv abo 900 navchalnih godin Do mov III kategoriyi nalezhat finska polska rosijska tagalska v yetnamska ta bagato inshih priblizno 44 tizhni 1100 navchalnih godin Z 63 proanalizovanih mov p yatma movami yaki viyavilisya najskladnishimi dlya rozvinennya navichok govorinnya j chitannya i yaki vimagayut dlya zasvoyennya 88 tizhniv 2200 navchalnih godin movi IV kategoriyi ye arabska kantonska mandarinska yaponska ta korejska Institut zakordonnoyi sluzhbi ta Nacionalnij centr virtualnogo perekladu en vidznachayut sho yaponsku movu zazvichaj skladnishe vivchati nizh inshi movi ciyeyi grupi 26 Isnuyut takozh inshi rejtingi movnoyi skladnosti Movnij centr Zakordonnoyi sluzhbi Britanskogo ministerstva zakordonnih sprav vklyuchaye najskladnishi dlya vivchennya movi kantonska yaponska korejska mandarin do klasu I a najlegshi do klasu V napriklad afrikaans bislama katalonska francuzka ispanska shvedska 27 Gipoteza pro vuzki miscya red Gipoteza pro vuzki miscya maye na meti viznachiti ti komponenti gramatiki yaki zasvoyuyutsya legshe abo vazhche nizh inshi Vona stverdzhuye sho funkcionalna morfologiya ye vuzkim miscem u vivchenni movi tobto vona skladnisha za inshi aspekti lingvistiki yak ot sintaksis semantika ta fonologiya oskilki v nij poyednuyutsya sintaksichni semantichni ta fonologichni osoblivosti yaki vplivayut na znachennya rechennya 28 Napriklad znannya togo yak v anglijskij movi formuyetsya minulij chas potrebuye yak fonologichnih modelej yak ot alomorfi v zakinchennyah diyesliv tak i form nepravilnih diyesliv Dlya nosiyiv mov u yakih vidsutnye ponyattya artiklya yak ot korejska ta ukrayinska stanovit skladnoshi vzhivannya artikliv V odnomu z doslidzhen porivnyuvali strukturu vislovlyuvan uchniv na predmet sintaksichnoyi osoblivosti poryadku sliv V2 en iz diyeslovom na drugomu misci i morfologichnoyi vlastivosti uzgodzhennya sub yekta j diyeslova Dlya cogo vikoristovuvalisya zavdannya na prijnyatnist sudzhen en Viyavilosya sho nosiyi norvezkoyi movi yaki vivchayut anglijsku movu na serednomu ta pidvishenomu rivni dosit uspishno spravlyayutsya iz zavdannyami na poryadok sliv ale mayut chimalo trudnoshiv z uzgodzhennyam sub yekta j diyeslova sho j bulo peredbacheno gipotezoyu pro vuzki miscya 29 Okrim kognitivnih i naukovih prichin vazhlivosti ciyeyi teoriyi gipoteza pro vuzki miscya mozhe buti korisnoyu dlya zastosuvannya na praktici vona daye vikladacham zmogu zosereditisya na skladnih aspektah vivchennya movi a ne na koncepciyah zasvoyennya yakih vidbuvayetsya vidnosno legko i tim samim maksimalno efektivno vikoristovuvati svij chas Gipoteza pro kumulyativni efekti red Cya gipoteza stverdzhuye sho zasvoyennya drugoyi movi viklikaye dodatkovi trudnoshi dlya ditej zi specifichnimi porushennyami movlennya en u yakih zatrimka rozvitku movlennya zsuvayetsya na shkilni roki vnaslidok deficitu verbalnoyi pam yati ta nerozvinenist mehanizmiv zasvoyennya porivnyano z ditmi zi zvichajnim rozvitkom Isnuye ne tak nebagato doslidzhen shodo osib yaki odnochasno mayut specifichni porushennya movlennya ta rostut v umovah bilingvizmu tomu ye potreba v danih shodo takih ditej Slovo kumulyativnij u nazvi gipotezi vkazuye na kombinaciyu efektiv yak vnutrishnih uskladnen u vivchenni movi tak i zovnishnih u sprijnyatti ta dosvidi zumovlenih dvomovnistyu yaka svoyeyu chergoyu mozhe pereobtyazhuvati uchnya zi specifichnimi porushennyami movlennya Z teoriyi viplivaye sho dvomovni diti zi specifichnimi porushennyami movlennya perebuvayut u skladnij situaciyi voni vidstayut u rozvitku yak vid svoyih odnomovnih odnolitkiv zi specifichnimi porushennyami movlennya tak i vid dvomovnih odnolitkiv bez porushen movlennya Dzhoanna Paradi en u svoyemu bagatoetapnomu doslidzhenni vivchala yak diti zi specifichnimi porushennyami movlennya yaki vivchayut anglijsku yak drugu movu zasvoyuyut morfologiyu gramatichnih chasiv 30 Doslidzhennya viyavilo sho profil zasvoyennya dlya takih ditej podibnij do vidomih profiliv odnomovnih ditej z analogichnimi porushennyami i bez nih sho superechilo gipotezi pro kumulyativni efekti Ce dovelo sho zasvoyennya drugoyi movi ne zavdaye shkodi dityam zi specifichnimi porushennyami movlennya i mozhe buti korisnim dlya nih Porivnyannya iz zasvoyennyam pershoyi movi red Mizh doroslimi yaki vivchayut drugu movu i ditmi yaki vivchayut svoyu pershu movu isnuyut prinajmni tri vidminnosti Mozok ditini aktivno rozvivayetsya todi yak mozok doroslogo vzhe zrilij Doroslij uzhe volodiye prinajmni odniyeyu ridnoyu movoyu yaka viznachaye jogo mislennya ta movlennya Hocha deyaki dorosli yaki vivchayut drugu movu dosyagayut duzhe visokogo rivnya volodinnya neyu yihnye movlennya yak pravilo zalishayetsya vidminnim vid movlennya nosiyiv Cya vidsutnist vimovi na rivni nosiya u doroslih uchniv poyasnyuyetsya gipotezoyu pro kritichnij period en U pevnij moment movlennyevi navichki uchnya vihodyat na plato i bilshe ne zminyuyutsya cej proces nazivayetsya fosilizaciya en Dzherelom deyakih pomilok yakih pripuskayutsya ti hto vivchaye drugu movu ye yihnya ridna mova Napriklad nosiyi ispanskoyi yaki vivchayut anglijsku inodi kazhut Is raining a ne It is raining bukvalno vidtvoryuyuchi ispanske Esta lloviendo shlyahom vikidannya pidmeta Takij vpliv pershoyi movi na drugu nazivayut negativnoyu movnoyu interferenciyeyu Natomist nosiyi francuzkoyi yaki vivchayut anglijsku zazvichaj ne pripuskayutsya takoyi pomilki i ne vidkidayut it u rechenni It is raining Ce poyasnyuyetsya tim sho zajmennikovi ta bezosobovi pidmeti mozhna vidkidati abo yak u comu vipadku ne vikoristovuvati na pochatku v ispanskij movi ale ne mozhna u francuzkij 31 Toj fakt sho francuzi rozmovlyayuchi anglijskoyu vikoristovuyut zajmennikovij pidmet nalezhnim chinom ye prikladom pozitivnoyi movnoyi interferenciyi Ne vsi pomilki vidpovidayut tomu samomu shablonu navit dvi osobi z tiyeyu samoyu ridnoyu movoyu yaki vivchayut tu samu drugu movu mozhut vzhivati rizni movni konstrukciyi svoyeyi ridnoyi movi tak samo ci dvi osobi mozhut navchitisya majzhe vilno voloditi riznimi gramatichnimi konstrukciyami 32 She mozhliva odna pomilka tak zvana movna konvergenciya Vona pritamanna dityam yaki vivchayut drugu movu i polyagaye v tomu sho gramatichni konstrukciyi odniyeyi movi vplivayut na inshu Odne z doslidzhen prodemonstruvalo sho singapurski uchni pochatkovoyi shkoli yaki vivchali anglijsku ta mandarinsku viyavlyayut oznaki movnoyi konvergenciyi vono pokazalo sho uchni rozmovlyayuchi anglijskoyu chasto vzhivali gramatichni modeli pritamanni kitajskij movi 33 Movna konvergenciya vidbuvayetsya tomu sho diti zasvoyuyut gramatiku ne lishe novoyi movi a j ridnoyi tomu gramatichni konstrukciyi riznih mov vplivayut odna na odnu Krim togo koli lyudi vivchayut drugu movu desho zminyuyetsya takozh i yihnya ridna mova Zmini mozhut stosuvatisya bud yakogo yiyi aspektu vimovi sintaksisu zhestiv yaki robit uchen a takozh movnih osoblivostej yaki voni yak pravilo pomichayut sami 34 Napriklad nosiyi francuzkoyi yaki rozmovlyayut anglijskoyu yak drugoyu movoyu vimovlyayut zvuk t u francuzkij inakshe nizh nosiyi francuzkoyi yaki anglijskoyu ne volodiyut 35 Taki zmini u vimovi bulo viyavleno navit na pochatku zasvoyennya drugoyi movi napriklad nosiyi anglijskoyi movi po riznomu vimovlyayut anglijski zvuki p t k a takozh anglijski golosni pislya togo yak voni pochali vivchati korejsku 36 Ci vplivi drugoyi movi na pershu sponukali Vivian Kuk en zaproponuvati ideyu multikompetentnosti en u ramkah yakoyi rizni movi yakimi rozmovlyaye lyudina sprijmayutsya ne yak okremi a yak pov yazani sistemi v yiyi svidomosti 37 Movni konstrukciyi stvoryuvani uchnyami red Mova uchniv ce pismova chi usna mova stvoryuvana uchnem Krim togo ce takozh tip danih yakij vikoristovuyetsya v doslidzhennyah zasvoyennya drugoyi movi 38 Chimalo doslidzhen zasvoyennya drugoyi movi prisvyacheno vnutrishnomu predstavlennyu movi u svidomosti uchnya ta tomu yak ce predstavlennya zminyuyetsya z chasom Poki sho nemozhlivo pereviriti ci predstavlennya bezposeredno za dopomogoyu skanuvannya mozku abo podibnih metodiv tomu vcheni yaki doslidzhuyut zasvoyennya drugoyi movi zmusheni robiti visnovki shodo cih pravil na osnovi movlennya abo pisma uchniv 39 Mizhmovna vzayemodiya red Pershi sprobi opisati movu sho vivchayetsya gruntuvalisya na porivnyanni riznih mov ta analizi pomilok en Odnak taki pidhodi ne davali zmogi peredbachiti vsi pomilki yakih pripuskalisya uchni pid chas vivchennya drugoyi movi Napriklad nosiyi serbohorvatskoyi movi yaki vivchayut anglijsku inodi skladayut rechennya na kshtalt What does Pat doing now taka konstrukciya ne ye korektnoyu ni v anglijskij ni v serbohorvatskij 40 Virdzhiniya Yip en viyavila sho nosiyi mandarinskoyi movi yaki vivchayut anglijsku shilni nepravilno utvoryuvati pasivni formi ergativnih diyesliv en 41 Napriklad navit dosvidcheni uchni chasom formulyuyut vislovlyuvannya na kshtalt What was happened hocha cya konstrukciya ne maye ochevidnogo dzherela ni v mandarinskij ni v anglijskij Prichinoyu cogo mozhe buti te sho uchni interpretuyut ergativni diyeslova yak perehidni oskilki lishe ci tipi diyesliv dopuskayut utvorennya pasivnih konstrukcij en v anglijskij movi Shob poyasniti sistematichni pomilki takogo tipu bula rozroblena koncepciya intermovi interlanguage 42 Intermova ce movna sistema sho formuyetsya u svidomosti osobi yaka vivchaye drugu movu Intermova uchnya ce ne sira mova sho vivchayetsya iz chislennimi sporadichnimi pomilkami i ne mova yaka spirayetsya viklyuchno na pomilki zumovleni osoblivostyami pershoyi movi uchnya Natomist intermova ce radshe okremij riznovid movi zi svoyimi sistematichnimi pravilami 43 Bilshist aspektiv movi zokrema gramatiku fonologiyu leksiku i pragmatiku mozhna rozglyadati z intermovnoyi perspektivi Stvorennya intermov zumovlyuyetsya troma riznimi procesami 44 Movna interferenciya Uchni stvoryuyuchi svoyu movnu sistemu povertayutsya do svoyeyi ridnoyi movi Interferenciya mozhe buti yak pozitivnoyu tobto spriyati navchannyu tak i negativnoyu prizvoditi do pomilok V ostannomu vipadku lingvisti vikoristovuyut termin interferencijna pomilka Nadmirne uzagalnennya Uchni vikoristovuyut pravila z drugoyi movi priblizno tak yak diti yaki zasvoyuyuchi ridnu movu roblyat nadmirni uzagalnennya Napriklad uchen mozhe skazati I goed home nadmirno uzagalnyuyuchi anglijske pravilo dodavannya zakinchennya ed dlya stvorennya diyeslivnih form minulogo chasu Anglomovni diti konstruyuyut slovoformi na kshtalt goed zamist went sticked zamist stuck bringed zamist brought Nimeckomovni diti tak samo poshiryuyut formi pravilnih diyesliv minulogo chasu na nepravilni diyeslova Sproshennya Uchni vikoristovuyut duzhe sprosheni slovoformi shozhu na movu ditej abo na pidzhin Mozhlivo ce pov yazano z movnimi universaliyami Koncepciya intermovi nabula shirokogo poshirennya v doslidzhennyah zasvoyennya drugoyi movi i chasto ye osnovnim pripushennyam doslidnikiv 43 Poslidovnist zasvoyennya anglijskoyi flektivnoyi morfologiyi red 1 Mnozhina zakinchennya s Girls go 2 Kontinuativ zakinchennya ing Girls going 3 Diyeslovo be yak zv yazka Girls are here 4 Slovoformi diyeslova be Girls are going 5 Oznachenij i neoznachenij artikli the ta a The girls go 6 Nepravilnij diyeslova yaki utvoryuyut minuli chasi The girls went 7 Zakinchennya s u tretij osobi odnini The girl goes 8 Zakinchennya s u prisvijnomu vidminku The girl s book Zvichajnij poryadok zasvoyennya anglijskoyi movi zgidno z knigoyu Vivian Kuk Second Language Learning and Language Teaching 45 U 1970 h rokah bulo provedeno kilka doslidzhen u yakih vivchalosya u yakomu poryadku uchni zasvoyuvali gramatichni strukturi en movi note 1 Viyavilosya sho poryadok zasvoyennya gramatichnih struktur movi yaka ye pershoyu dlya uchnya majzhe zavzhdi toj samij Ba bilshe z yasuvalosya sho poryadok ye odnakovim i dlya doroslih i dlya ditej i sho vin ne zminyuyetsya navit yaksho uchen uzhe mav uroki movi Ce vkazuvalo na te sho na vivchennya inshih mov vplivayut j inshi chinniki krim movnoyi interferenciyi i bulo potuzhnim argumentom na korist koncepciyi intermovi Utim doslidzhennya ne pidtverdili sho poryadok zasvoyennya odnakovij absolyutno zavzhdi Hocha v poryadku u yakomu uchni zasvoyuvali gramatiku drugoyi movi sposterigalasya dobre pomitna podibnist fiksuvalisya j deyaki vidminnosti v tomu yak zasvoyuyut movu uchni z riznimi ridnimi movami Krim togo isnuvala neviznachenist shodo togo koli same pevnu gramatichnu strukturu slid vvazhati zasvoyenoyu oskilki v odnih situaciyah uchni vikoristovuvali yiyi korektno v inshih ni Otzhe tochnishe govoriti pro poslidovnist zasvoyennya z yakoyu pevni gramatichni osoblivosti movi zasvoyuyutsya do abo pislya pevnih inshih vodnochas zagalnij poryadok yih zasvoyennya ye mensh zhorstkim Napriklad yaksho oznaki B i D ne mozhut buti zasvoyeni poki ne zasvoyena oznaka A tobto B i D zalezhat vid A i vodnochas C zalezhit vid B ale D ne zalezhit vid B a otzhe i vid C to mozhlivi dvi poslidovnosti zasvoyennya A B C D ta A D B C adzhe voni obidvi ye dopustimimi topologichnimi poslidovnostyami Zdatnist zasvoyuvati znannya i zdatnist do navchannya red Zdatnist zasvoyuvati znannya learnability vinikla yak teoriya sho poyasnyuye u yakomu poryadku zasvoyuyetsya navchalnij material Cej poryadok svoyeyu chergoyu silno zalezhit vid togo na yaki principi spirayetsya vivchannya U ramkah teoriyi shodo zdatnosti zasvoyuvati znannya ci principi vvazhayutsya fundamentalnimi mehanizmami zasvoyennya movi 46 Prikladami principiv vivchennya ye princip unikalnosti ta princip pidmnozhini Za principom unikalnosti uchni viddayut perevagu odnoznachnij vidpovidnosti mizh formoyu ta znachennyam princip pidmnozhini peredbachaye sho uchni ye konservativnimi i shilni pochinati vivchennya z najmenshoyi kilkosti gipotez sumisnih iz vidomim yim danimi Oboma cimi principami poyasnyuvali zdatnist ditej ocinyuvati gramatichnu korektnist nezvazhayuchi na vidsutnist yavnih negativnih dokaziv Nimi takozh poyasnyuvali pomilki v zasvoyenni drugoyi movi oskilki stvorennya nadmnozhin ye oznakoyu nadmirnogo uzagalnennya yake prizvodit do prijnyattya abo skladannya gramatichno nekorektnih rechen 47 Gipoteza pro zdatnist do navchannya en teachability kilkist zusil potribnih dlya opanuvannya chim nebud Mandfreda Pinemanna Manfred Pienemann spirayetsya na ideyu pro te sho isnuye pevna iyerarhiya etapiv zasvoyennya drugoyi movi a otzhe proces navchannya maye vidpovidati potochnij zdatnosti uchnya do zasvoyennya 48 Vidtak vazhlivo vmiti viznachati riven rozvitku uchnya oskilki ce daye vchitelevi zmogu peredbachiti j klasifikuvati pomilki v navchanni Cya gipoteza peredbachaye sho zasvoyennya drugoyi movi vidbuvatimetsya nalezhnim chinom lishe todi koli uchen gotovij opanuvati pevni yiyi aspekti prirodnim chinom Odna z cilej teoriyi nauchuvanosti z yasuvati yakim lingvistichnim aspektam zagrozhuye fosilizaciya pozayak deyaki uchni prodovzhuyut robiti pomilki u vivchenni drugoyi movi nezvazhayuchi na nayavnist vidpovidnih zusil z boku vchitelya Variativnist red Hocha zasvoyennya drugoyi movi vidbuvayetsya shlyahom prohodzhennya konkretnih etapiv poryadok yih prohodzhennya ne ye fiksovanim Pid chas perehodu vid odnogo etapu do inshogo mozhliva znachna variativnist osoblivostej intermovi 49 Napriklad v odnomu z doslidzhen Roda Ellisa en odin uchen grayuchi v bingo vikoristovuvav frazi yak No look my card tak i Don t look my card 50 Nevelikoyu chastinoyu variacij v intermovi ye tak zvana vilna variaciya koli uchen vikoristovuye odnochasno dvi rizni formi Odnak bilshist variacij ye sistemnimi tobto variaciyami yaki zalezhat vid kontekstu vislovlyuvan uchnya 49 Formi mozhut zminyuvatisya zalezhno vid lingvistichnogo kontekstu napriklad vid togo sho ye pidmetom rechennya zajmennik abo imennik vid socialnogo kontekstu napriklad vikoristannya formalnih vislovlyuvan zi svoyim kerivnikom i neformalnih iz druzyami krim togo voni mozhut zminyuvatisya zalezhno vid psiholingvistichnogo kontekstu tobto vid togo chi maye uchen mozhlivist zazdalegid splanuvati sho same vin zbirayetsya skazati 49 Prichini variativnosti ye predmetom burhlivih diskusij sered doslidnikiv zasvoyennya drugoyi movi 50 Movna interferenciya red Odniyeyu z vazhlivih vidminnostej mizh zasvoyennyam pershoyi j drugoyi movi ye te sho na proces zasvoyennya drugoyi movi vplivayut znannya uchnya pro movi yakimi vin uzhe volodiye Cej vpliv nazivayut movnoyu interferenciyeyu 51 Ce kompleksne yavishe yake ye rezultatom vzayemodiyi mizh poperednimi lingvistichnimi znannyami uchniv navchalnoyu informaciyeyu pro cilovi movi yaki voni vivchayut ta yihnimi kognitivnimi zdibnostyami 52 Movna interferenciya neobov yazkovo zumovlyuyetsya ridnoyu movoyu uchnya inodi vtruchayetsya druga chi tretya z mov uzhe vidomih uchnevi 52 Vona takozh ne obmezhuyetsya yakoyus odniyeyu movnoyu oblastyu i mozhe sposterigatisya v gramatici vimovi slovnikovomu zapasi diskursi ta chitanni 53 Movna interferenciya chasto vidbuvayetsya todi koli uchen vidchuvaye podibnist mizh oznakoyu movi yakoyu vin uzhe volodiye i osoblivistyu intermovi yaku vin vzhe zasvoyiv Yaksho vinikaye takij efekt to zasvoyennya skladnishih movnih form chasto zatrimuyetsya a natomist zasvoyuyutsya prostishi movni formi podibni do tih yaki vzhe znajomi uchnevi 52 Uchen mozhe vzagali vidmovitisya vid vzhivannya deyakih movnih form yaksho voni zdayutsya jomu nadto dalekimi vid jogo ridnoyi movi 52 Movnu interferenciyu neodnorazovo doslidzhuvali i bagato aspektiv cogo yavisha zalishayutsya nez yasovanimi 52 Dlya poyasnennya movnoyi interferenciyi bulo zaproponovano rizni gipotezi ale yedinogo zagalnoprijnyatogo poyasnennya togo chomu vona vidbuvayetsya nemaye 54 Deyaki lingvisti shilni poyasnyuvati ce yavishe mizhmovnim vplivom Pid chas doslidzhen dvomovnih ditej z yasuvalosya sho mizhmovnij vpliv vidbuvayetsya v oboh movnih napryamkah Napriklad Nikoladis Nicoladis 2012 viyaviv sho dvomovni diti vikom vid 3 do 4 rokiv stvoryuyut francuzki opisovi konstrukciyi napriklad the hat of the dog i gramatichno nekorektni anglijski reversivni prisvijni strukturi napriklad chien chapeau kapelyuh sobaki znachno chastishe nizh yihni odnomovni odnolitki 55 Hocha opisovi gramatichni konstrukciyi prisutni i v anglijskij i u francuzkij zvorotni prisvijni formi u francuzkij movi ye gramatichno nekorektnimi a tomu neochikuvanimi Doslidzhennya u ramkah yakogo vivchavsya mizhmovnij vpliv na poryadok sliv shlyahom porivnyannya niderlandsko anglijskih dvomovnih i anglijskih odnomovnih ditej Ansvort Unsworth viyaviv sho dvomovni diti chastishe vzhivayut nekorektnij v anglijskij movi poryadok sliv V2 nizh odnomovni diti koli voni vzhivayut dopomizhni en j osnovni diyeslova Viznachnim chinnikom cogo yavisha bula dominuyucha mova ditini diti z dominuyuchoyu niderlandskoyu movoyu viyavlyali menshu chutlivist do poryadku sliv nizh diti z dominuyuchoyu anglijskoyu hocha cej efekt buv neznachnim i sposterigalisya individualni variaciyi 56 Movne dominuvannya red Termin movne dominuvannya mozhna viznachiti z tochki zoru vidminnostej u chastoti vikoristannya ta u rivni volodinnya movoyu u bilingviv 57 Te yakim same bude riven volodinnya cilovoyu movoyu viznachayetsya skladnim kompleksom faktoriv otochennya individualni zdibnosti tosho Movne dominuvannya mozhe zminyuvatisya iz plinom chasu vnaslidok movnogo vitisnennya vidhodu vid movi u procesi yakogo deyaki navichki otrimani uchnem pid chas vivchennya cilovoyi movi pochinayut spravlyati bilshij vpliv nizh jogo navichki u ridnij movi 58 Doslidzhennya svidchat pro nayavnist korelyaciyi mizh trivalistyu perebuvannya v pevnomu movnomu seredovishi ta vplivom mov odna na odnu vvazhayetsya sho movne dominuvannya vplivaye na napryamok mizhmovnoyi interferenciyi 57 59 V odnomu z doslidzhen viyavilosya sho movna interferenciya ye asimetrichnoyu i viznachayetsya tim yaka mova ye dominuyuchoyu diti z dominuvannyam kantonskoyi movi pokazali chitke perenesennya yiyi sintaksisu v bagatoh sferah gramatiki na anglijsku ale ne navpaki 57 Zagalnim pokaznikom movnoyi produktivnosti ta movnogo dominuvannya u ditej ye pokaznik serednoyi dovzhini vislovlyuvannya MLU Vhidna informaciya ta vzayemodiya red Osnovnim faktorom sho vplivaye na zasvoyennya movi ye vhidna informaciya yaku otrimuye uchen Stiven Krashen zajnyav duzhe tverdu poziciyu shodo vazhlivosti vhidnoyi informaciyi vin stverdzhuye sho osmislenij pidhid do vidboru vhidnogo materialu ce vse sho neobhidno dlya zasvoyennya drugoyi movi 60 Krashen posilayetsya na doslidzhennya yaki pidtverdzhuyut sho trivalist perebuvannya lyudini v inshij krayini tisno pov yazana z rivnem ovolodinnya yiyi movoyu Dodatkovo vazhlivist vhidnoyi informaciyi pidtverdzhuyut doslidzhennya chitannya velika kilkist dobrovilno prochitanih materialiv maye znachnij pozitivnij vpliv na slovnikovij zapas gramatiku ta pismo uchniv 61 Krim togo vhidna informaciya vvazhayetsya mehanizmom za dopomogoyu yakogo lyudi vivchayut movi u modeli universalnoyi gramatiki 62 Vazhlivo takozh yakoyu same ye vhidna informaciya Odin iz principiv teoriyi Krashena polyagaye v tomu sho vhidni dani ne povinni buti gramatichno vporyadkovani Vin stverdzhuye sho ta vporyadkovanist yaku povsyakchas vikoristovuyut na zanyattyah iz vivchennya movi koli uroki peredbachayut vidpracyuvannya pevnoyi strukturi dnya zajva a inodi navit shkidliva 63 Hocha vhidna informaciya maye nadzvichajno vazhlive znachennya dlya zasvoyennya drugoyi movi tverdzhennya Krashena pro te sho znachennya maye lishe vona superechit ostannim doslidzhennyam Napriklad kanadski studenti yaki vivchayut francuzku movu metodom zanurennya stvoryuyut rechennya zi strukturami vidminnimi vid tih yaki stvoryuyut yiyi nosiyi navit popri na te sho voni rokami vchili francuzki gramatichni konstrukciyi zoseredzhuyuchis na yih zmisti a yihni navichki audiyuvannya praktichno dosyagli rivnya nosiyiv Rechennya stvoryuvani uchnyami tezh vidigrayut vazhlivu rol i sered inshogo zabezpechuyut yim zvorotnij zv yazok zmushuyuchi yih zoseredzhuvatisya na formi fraz yaki voni stvoryuyut i dopomagayuchi yim dovoditi svoyi movni navichki do avtomatizmu Ci procesi buli zafiksovani v teoriyi zrozumilogo rezultatu Doslidniki takozh vkazuyut na te sho dlya zasvoyennya drugoyi movi ye vazhlivoyu vzayemodiya Vidpovidno do gipotezi vzayemodiyi en Majkla Longa en umovi dlya zasvoyennya drugoyi movi ye osoblivo spriyatlivimi pid chas vzayemodiyi neyu zokrema koli traplyayetsya zriv komunikaciyi i uchni zmusheni shukati sposobi peredati smisl Zmini v movlenni yaki vinikayut unaslidok takih vzayemodij roblyat vhidnu informaciyu zrozumilishoyu zabezpechuyut zvorotnij zv yazok z uchnem i sponukayut uchniv zminyuvati svoyi movlennyevi zvichki Faktori j pidhodi do zasvoyennya drugoyi movi red Kognitivni faktori red Bilshist suchasnih doslidzhen u galuzi zasvoyennya drugoyi movi spirayutsya na kognitivnij pidhid U kognitivnih doslidzhennyah vivchayetsya yaki mentalni procesi berut uchast u zasvoyenni movi i yak voni poyasnyuyut prirodu znan pro movu Cya oblast doslidzhen bazuyetsya na zagalnishij galuzi kognitivnoyi nauki u nij vikoristovuyutsya chislenni koncepciyi i modeli z bilsh zagalnih kognitivnih teorij navchannya Takim chinom z poglyadu kognitivnih teorij zasvoyennya drugoyi movi ce chastkovij vipadok zagalnishih mehanizmiv navchannya Ce pryamo protistavlyaye yih lingvistichnim teoriyam u yakih zasvoyennya movi vvazhayetsya unikalnim procesom vidminnim vid inshih tipiv navchannya Dominuyuchoyu modellyu v kognitivnih pidhodah do zasvoyennya drugoyi movi ta j vzagali v usih doslidzhennyah zasvoyennya drugoyi movi ye obchislyuvalna model en Vona skladayetsya z troh etapiv Na pershomu etapi uchni zberigayut pevni osoblivosti vhidnoyi movnoyi informaciyi v korotkochasnij pam yati ce tak zvana poglinena informaciya intake Na drugomu etapi cya poglinena informaciya peretvoryuyetsya na znannya pro drugu movu yaki zberigayutsya v dovgostrokovij pam yati I nareshti na tretomu etapi uchni vikoristovuyut ci znannya v usnomu movlenni U ramkah kognitivnih teorij zdijsnyuyutsya sprobi klasifikuvati prirodu yak rozumovih uyavlen pro poglinannya j znannya movi tak i rozumovih procesiv yaki lezhat v osnovi cih etapiv U pershih doslidzhennyah zasvoyennya drugoyi movi mizhmovna vzayemodiya vvazhalasya bazovim predstavlennyam znan drugoyi movi u novishih doslidzhennyah vikoristovuyutsya kilka riznih pidhodiv do harakteristiki rozumovogo predstavlennya movnih znan U deyakih teoriyah pripuskayetsya sho mova uchniv za svoyeyu suttyu ye zminnoyu Isnuye takozh funkcionalistska tochka zoru yaka peredbachaye sho zasvoyennya movi tisno pov yazane z tiyeyu funkciyeyu yaku vona zabezpechuye Deyaki doslidniki rozriznyayut neyavni implicitni ta yavni eksplicitni movni znannya inshi podilyayut znannya na deklarativni ta procedurni Isnuyut takozh pidhodi sho spirayutsya na podvijnu sistemu za yakoyi deyaki movni znannya zberigayutsya u viglyadi pravil a inshi u viglyadi elementiv Psihichni procesi yaki lezhat v osnovi zasvoyennya drugoyi movi mozhna rozbiti na mikroprocesi ta makroprocesi Do mikroprocesiv nalezhat uvaga robocha pam yat integraciya ta restrukturizaciya Restrukturizaciya ce proces zminennya mizhmovnoyi sistemi uchnya a monitoring ce svidomij analiz uchnem vlasnih rezultativ zasvoyennya movi Do makroprocesiv vidnositsya rozriznennya mizh svidomim i vipadkovim navchannyam a takozh mizh yavnim i neyavnim navchannyam Deyaki z vidomih kognitivnih teorij zasvoyennya drugoyi movi vklyuchayut model nativizaciyi bagatovimirnu model 64 i teoriyu opracyuvannya en modeli emerdzhentnogo rozvitku model konkurenciyi en ta teoriyi nabuttya navichok en V inshih kognitivnih pidhodah rozglyadayetsya te yak uchni formulyuyut svoyi dumki zokrema planuvannya movlennya i strategiyi spilkuvannya Planuvannya movlennya vplivaye na usne formulyuvannya dumok i doslidzhennya v cij galuzi zoseredzheni na tomu yak planuvannya vplivaye na tri aspekti movlennya skladnist tochnist i plavnist Z cih troh aspektiv najbilshu uvagu doslidniki pridilyayut vplivu planuvannya na vilne movlennya Komunikacijni strategiyi ce svidomi strategiyi za dopomogoyu yakih uchni unikayut potencijnih neporozumin u spilkuvanni Yihnij vpliv na zasvoyennya drugoyi movi poki sho ne viznachenij deyaki doslidniki stverdzhuyut sho komunikacijni strategiyi dopomagayut comu inshi navpaki Vazhlivoyu ideyeyu ostannih kognitivnih pidhodiv evolyuciya navchannya z rozvitkom Napriklad konnekcionistski modeli u yakih poyasnyuyutsya yak pevni aspekti ridnoyi movi viyavlyayutsya v inshih movah napriklad yaponskij anglijskij 30 mozhna vikoristati takozh dlya rozrobki modelej drugoyi movi shlyahom navchannya spochatku pershoyu movoyu napriklad korejskoyu a potim drugoyu napriklad anglijskoyu 31 Vikoristovuyuchi rizni tempi navchannya dlya zasvoyennya sintaksisu ta leksiki i zminyuyuchi yih riven u miru rozvitku model mozhe poyasniti efekti chutlivogo periodu ta vidminnosti u vplivi perebuvannya v pevnomu movnomu seredovishi na uchniv riznih tipiv Sociokulturni faktori red Vid samogo pochtaku isnuvannya disciplini doslidniki takozh viznavali sho vazhlivu rol vidigrayut socialni aspekti 65 Isnuvalo bagato riznih pidhodiv do sociolingvistichnogo zasvoyennya drugoyi movi i spravdi za slovami Roda Ellisa en yihnya chislennist vkazuvala na te sho dlya sociolingvistichnogo zasvoyennya drugoyi movi pritamanna velika kilkist zaplutanih terminiv yaki stosuyutsya socialnih aspektiv yiyi vivchennya 66 Spilnim dlya kozhnogo z cih pidhodiv odnak ye vidmova vvazhati movu suto psihologichnij yavishem natomist u sociolingvistichnih doslidzhennyah socialnij kontekst u yakomu vivchayetsya mova vvazhayetsya vazhlivim dlya pravilnogo rozuminnya procesu yiyi zasvoyennya 67 Rod Ellis viokremlyuye tri tipi socialnih struktur yaki vplivayut na zasvoyennya drugoyi movi 68 sociolingvistichne seredovishe specifichni socialni faktori situativni faktori Sociolingvistichne seredovishe stosuyetsya togo yaku rol u suspilstvi vidigraye druga mova napriklad yaka chastka naselennya rozmovlyaye neyu velika chi mala vona shiroko rozpovsyudzhena chi obmezhuyetsya kilkoma funkcionalnimi rolyami yakim perevazhno ye suspilstvo dvomovnim abo odnomovnim 69 Ellis vrahovuye takozh she odnu osoblivist yak vivchayetsya druga mova prirodnim chinom chi osvitnih zakladah 70 Specifichnimi socialnimi faktorami zdatnimi vplivati na zasvoyennya drugoyi movi ye vik stat socialnij klas ta etnichna identichnist prichomu ostannij u doslidzhennyah pridilyayetsya najbilsha uvaga 71 Situativni faktori ce ti sho variyuyutsya zalezhno vid konkretnoyi socialnoyi vzayemodiyi primirom uchen mozhe vikoristovuvati bilsh vvichlivu movu spilkuyuchis iz lyudinoyu vishogo socialnogo statusu i neformalnu koli rozmovlyaye z druzyami 72 U ramkah program yaki spirayutsya na metod zanurennya zasvoyennya drugoyi movi polegshuyetsya za rahunok perebuvannya v nalezhnomu sociolingvistichnomu seredovishi Programi zanurennya ce osvitni programi za yakimi spilkuvannya z ditmi vidbuvayetsya movoyu yaku voni vchat movoyu L2 73 Nezvazhayuchi na ce navchalnij plan vidpovidaye programam yaki ne peredbachayut zanurennya vodnochas isnuye chitka pidtrimka ridnoyi movi movi L1 adzhe vsi vikladachi ye dvomovnimi Metoyu cih program ye dosyagnennya visokogo rivnya volodinnya yak movoyu L1 tak i movoyu L2 Dovedeno sho studenti yaki berut uchast u programah zanurennya mayut vishij riven volodinnya drugoyu movoyu nizh studenti yaki vivchayut drugu movu lishe yak predmet u shkoli 73 Ce osoblivo yaskravo viyavlyayetsya v yihnih receptivnih navichkah Krim togo studenti yaki priyednuyutsya do program zanurennya ranishe yak pravilo mayut vishij riven volodinnya drugoyu movoyu nizh yihni odnolitki yaki priyednuyutsya piznishe Z inshogo boku studenti yaki priyednuyutsya do programi piznishe demonstruyut riven volodinnya movoyu podibnij do rivnya volodinnya ridnoyu movoyu Hocha receptivni navichki studentiv zanurennya osoblivo silni yihni produktivni navichki mozhut postrazhdati yaksho voni provodyat bilshu chastinu chasu lishe sluhayuchi instrukciyi Osoblivo bagato pitan viklikayut gramatichni navichki ta nayavnist tochnogo slovnikovogo zapasu Stverdzhuyetsya sho zanurennya ye neobhidnoyu ale nedostatnoyu umovoyu dlya rozvitku navichok volodinnya drugoyu movoyu na rivni ridnoyi 73 Zdatnist brati uchast u trivalij rozmovi ta zavdannya sho spriyayut sintaksichnomu j semantichnomu rozvitku dopomagayut rozvivati produktivni navichki neobhidni dlya volodinnya dvoma movami 73 Pochuttya zv yazku uchnya zi svoyeyu grupoyu a takozh zi spilnotoyu cilovoyi movi pidkreslyuye vpliv sociolingvistichnogo seredovisha a takozh socialnih faktoriv u procesi zasvoyennya drugoyi movi Teoriya socialnoyi identichnosti en stverdzhuye sho vazhlivim faktorom dlya zasvoyennya drugoyi movi ye usvidomlennya uchnyami svoyeyi prinalezhnosti do spilnoti nosiyiv movi yaku voni vivchayut a takozh te yak cya spilnota yih sprijmaye 74 Te chi vidchuvaye uchen svij zv yazok zi spilnotoyu abo kulturoyu nosiyiv movi yaku vin vivchaye viznachaye jogo socialnu distanciyu vid ciyeyi kulturi Yaksho socialna distanciya nevelika ce zaohochuye uchniv do zasvoyuvati drugu movu oskilki yihni zusillya mayut bilshu vazhlivist I navpaki velika socialna distanciya pereshkodzhaye sprobam ovoloditi cilovoyu movoyu Pereshkodzhati zasvoyennyu drugoyi movi mozhe ne tilki negativne stavlennya uchngya do yiyi nosiyiv a j stavlennya yiyi nosiyiv do uchnya yaksho voni vvazhayut sho socialna distanciya mizh nimi j uchnem ye velikoyu ce zneohochuye jogo vivchati movu 74 Vazhlivim pokaznikom motivaciyi do vivchennya movi ye takozh te chi cinuyetsya bilingvizm u kulturi abo spilnoti uchnya 75 Stat yak socialnij faktor tezh vplivaye na zasvoyennya drugoyi movi Vstanovleno sho zhinki mayut vishu motivaciyu ta pozitivnishe stavlyatsya do vivchennya drugoyi movi nizh choloviki Odnak zhinki takozh chastishe demonstruyut vishij riven trivozhnosti sho pereshkodzhaye yihnij zdatnosti efektivno vivchati novu movu 76 Isnuye kilka modelej rozroblenih dlya poyasnennya socialnogo vplivu na zasvoyennya movi U modeli akulturaciyi en Dzhona Shumana John Schumann pripuskayetsya sho shvidkist rozvitku uchniv i kincevij riven volodinnya movoyu ye funkciyeyu vid socialnoyi distanciyi i psihologichnoyi distanciyi mizh uchnyami i spilnotoyu nosiyiv drugoyi movi U modeli Shumana najvazhlivishimi ye socialni faktori ale pevnu rol vidigraye takozh stupin komfortnosti zasvoyennya drugoyi movi 77 Inshoyu sociolingvistichnoyu modellyu ye socialno osvitnya model Gardnera R C Gardner rozroblena z metoyu poyasniti yak druga mova zasvoyuyetsya v klasi Vona zoseredzhuyetsya na emocijnih aspektah zasvoyennya drugoyi movi i stverdzhuye sho gotovnosti lyudini vivchati drugu movu spriyaye pozitivna motivaciya krim togo pragnennya lyudini vivchiti drugu movu bazuyetsya na ideyi sho lyudina maye bazhannya buti chastinoyu kulturi yiyi nosiyiv tobto chastinoyu monolingvistichnoyi spilnoti cilovoyi movi Motivaciya viznachayetsya takimi faktorami yak zdatnist do integraciyi integrativeness ta stavlennya do navchalnoyi situaciyi Rezultatom pozitivnoyi motivaciyi ye ne lishe lingvistichni a j nelingvistichni naslidki tobto dosyagnennya uchnem bazhanoyi meti U modeli Gardnera bagato kritikiv ale tim ne mensh bagato z nih perebuvayut pid vplivom perevag jogo modeli 78 79 Mizhgrupova model vbachaye klyuchovim konstruktom dlya opanuvannya drugoyi movi etnolingvistichnu zhittyezdatnist 80 Movna socializaciya ce pidhid yakij gruntuyetsya na peredumovi sho movni j kulturni znannya konstruyuyutsya odin cherez odnogo 81 Comu pidhodu pochali pridilyati bilshe uvagi pislya 2000 roku 82 I nareshti teoriya socialnoyi identichnosti Nortona ce sproba viznachiti zv yazok mizh vladoyu identichnistyu ta vivchennyam movi 83 Unikalnim pidhodom do zasvoyennya drugoyi movi ye sociokulturna teoriya rozroblena Lvom Vigotskim ta jogo poslidovnikami 84 Centralne misce v teoriyi Vigotskogo zajmaye koncepciya zoni najblizhchogo rozvitku en ZNR Ponyattya ZNR peredbachaye sho socialna vzayemodiya z timi hto krashe volodiye cilovoyu movoyu daye uchngevi zmogu vivchiti movu na vishomu rivni nizh yakbi vona vivchala movu samostijno 85 Sociokulturna teoriya maye principovo inshij nabir pripushen nizh pidhodi do zasvoyennya drugoyi movi zasnovani na obchislyuvalnij modeli 86 Krim togo hocha vona tisno pov yazana z inshimi socialnimi pidhodami vona ye teoriyeyu rozumu a ne zagalnim socialnim poyasnennyam zasvoyennya movi Za slovami Roda Ellisa Vazhlivo viznati sho cya paradigma nezvazhayuchi na nazvu sociokulturna namagayetsya poyasniti ne te yak uchni zasvoyuyut kulturni cinnosti movi yaku vivchayut a skorishe te yak znannya movi sho vivchayetsya zasvoyuyutsya cherez dosvid sociokulturnogo harakteru 86 Lingvistichni faktori red Lingvistichni pidhodi do poyasnennya zasvoyennya drugoyi movi ye rezultatom zagalnishih lingvistichnih doslidzhen Voni vidriznyayutsya vid kognitivnih i sociokulturnih pidhodiv tim sho lingvistichni znannya v nih vvazhayutsya unikalnimi j vidminnimi vid bud yakogo inshogo tipu znan 87 88 Lingvistichna tradiciya doslidzhennya zasvoyennya drugoyi movi trivalij chas rozvivalasya u vidnosnij izolyaciyi vid kognitivnih i sociokulturnih tradicij i stanom na 2010 rik vpliv zagalnih lingvistichnih doslidzhen na doslidzhennya zasvoyennya drugoyi movi she ne buv silnim 89 U lingvistichnij tradiciyi mozhna viokremiti dva osnovni napryamki doslidzhen generativni pidhodi yaki spirayutsya na universalnu gramatiku i tipologichni pidhodi 90 Tipologichni universaliyi ce principi yaki diyut u vsih movah svitu Yih viyavlyayut empirichnim shlyahom doslidzhuyuchi rizni movi ta viznachayuchi yaki z yihnih aspektiv mozhna vvazhati universalnimi a potim pereviryayut ci visnovki porivnyuyuchi ci aspekti z analogichnimi v inshih movah Prodemonstrovano sho mova mizhnacionalnogo spilkuvannya v tih hto vivchaye drugu movu pidporyadkovuyetsya pevnim tipologichnim universaliyam Deyaki doslidniki pripuskayut sho tipologichni universaliyi ye faktorom strimuvannya mizhmovnogo rozvitku 91 nbsp Chomski v avditoriyi Massachusetskogo tehnologichnogo institutuTeoriyu universalnoyi gramatiki zaproponuvav Noam Chomski u 1950 h rokah i zgodom vona nabula znachnoyi populyarnosti v galuzi lingvistiki Vona zoseredzhena na opisi neusvidomlyuvanih movnih zdibnostej en lyudini Chomski vvazhav sho diti ne prosto zasvoyuyut movu vivchayuchi opisovi pravila gramatiki j zapam yatovuyuchi yih natomist vivchayuchi movu voni tvorcho grayut zi slovami j pravilami i konstruyuyut novi slova nadayuchi yim novi znachennya 92 Teoriya universalnoyi gramatiki bazuyetsya na nizci principiv yaki ye universalnimi j postijnimi i nizci parametriv yaki mozhna viznachiti po riznomu dlya riznih mov 93 Universaliyi v universalnij gramatici vidriznyayutsya vid tipologichnih universalij tim sho voni ye rozumovim konstruktom vivedenim doslidnikami u toj chas yak tipologichni universaliyi legko pereviryayutsya na osnovi vidomostej pro movi svitu 91 Majzhe vsi doslidniki universalnoyi gramatiki zgodni z tim sho bud yaki uchni yaki vivchayut pershu movu mayut dostup do universalnoyi gramatiki odnak iz timi hto vivchaye drugu movu situaciya insha i bagato doslidzhen u konteksti zasvoyennya drugoyi movi zoseredzheni na tomu yakoyu miroyu uchni mozhut spiratisya na universalnu gramatiku 93 Sered prihilnikiv generativnih pidhodiv trivayut debati shodo togo u yakomu stupeni universalna gramatika dostupna koristuvacham drugoyi movi L2 povnistyu chi chastkovo Ce mozhna pobachiti za dopomogoyu testiv na prijnyatnist sudzhen Napriklad odne z doslidzhen viyavilo sho vikonuyuchi zavdannya na rozuminnya nosiyi anglijskoyi movi yaki vivchayut ispansku za vidpovidnih umov inodi prijmayut nedokonanij vid odnak navit na vishih rivnyah volodinnya movoyu voni ne vidkidayut vikoristannya preteritu en v postijnih ta zvichnih kontekstah 94 Teoriya universalnoyi gramatiki zdatna poyasniti deyaki sposterezhennya doslidzhen zasvoyennya drugoyi movi Napriklad lyudi yaki govoryat drugoyu dlya nih movoyu chasto demonstruyut taki znannya pro neyi z yakimi voni nikoli ne stikalisya 95 U nih zvidkis ye informaciya pro pevni neodnoznachni abo nekorektni z poglyadu gramatiki aspekti drugoyi dlya nih movi yaku voni ne otrimuvali ni z zovnishnih dzherel ni z poperednih znan pro yihnyu ridnu movu Taki znannya nizvidki vkazuyut na isnuvannya universalnoyi gramatiki She odnim dokazom yakij chasto vikoristovuyut prihilniki generativnih pidhodiv ye tak zvanij brak stimuliv en Cej argument peredbachaye sho dityam yaki opanovuyut movu brakuye informaciyi dlya povnogo zasvoyennya vsih aspektiv yiyi gramatiki cherez sho vinikaye nevidpovidnist mizh tiyeyu informaciyeyu yaku voni otrimuyut i tiyeyu yaku produkuyut 96 Toj fakt sho diti majzhe zavzhdi otrimuyut informaciyu lishe pro te yak pravilno pidtverdzhuvalni dokazi ale vodnochas mayut uyavlennya i pro te yak nepravilno zaperechuvalni dokazi tobto znayut yaki slovospoluchennya ye gramatichno nekorektnimi tezh vkazuye na isnuvannya universalnoyi gramatiki Na vidminu vid ditej lyudi yaki vivchayut drugu movu mayut dostup do zaperechuvalnih dokaziv adzhe yim yavnim chinom demonstruyut yaki movni konstrukciyi ye gramatichno nekorektnimi shlyahom vipravlen i vikladannya pravil gramatiki 97 Individualni variaciyi red Isnuyut znachni vidminnosti u shvidkosti z yakoyu lyudi vivchayut drugu movu i v movnomu rivni yakogo voni vreshti resht dosyagayut Deyaki uchni vchatsya shvidko j opanovuyut drugu movu na rini ridnoyi a inshi vchatsya povilno i zastryagayut na vidnosno rannih stadiyah opanuvannya nezvazhayuchi na te sho protyagom kilkoh rokiv zhivut u krayini de rozmovlyayut ciyeyu movoyu Prichinu ciyeyi nerivnomirnosti vpershe sprobuvali z yasuvati v 1950 h rokah vivchayuchi zdatnist do vivchennya movi en a zgodom u 1970 h rokah doslidzhuyuchi tih hto zasvoyiv movu dobre Piznishe doslidzhennya zoseredilisya na dekilkoh faktorah yaki vplivayut na vivchennya movi zokrema na tomu yaki strategiyi vivchenya vikoristovuyutsya na socialnomu ta suspilnomu vplivi osobistisnih yakostyah motivaciyi ta rivni trivozhnosti Krim togo predmetom trivalih diskusij ye vzayemozv yazok mizh vikom i zdatnistyu do vivchennya mov Div takozh red Zasvoyennya movi Stiven Krashen Noam ChomskiPrimitki red Stephen Krashen s Theory of Second Language Acquisition Assimilacao Natural o Construtivismo no Ensino de Linguas www sk com br Arhiv originalu za 22 listopada 2017 Procitovano 3 May 2018 Sole 1994 s 100 Gass ta Selinker 2008 s 7 Krashen 1982 made a sharp distinction between learning and acquisition using learning to refer to the conscious aspects of the language learning process and acquisition to refer to the subconscious aspects This strict separation of learning and acquisition is widely regarded as an oversimplification by researchers today but his hypotheses were very influential and the name has stuck Gass ta Selinker 2008 s 21 24 Gass ta Selinker 2008 s 24 25 Ellis 1997 s 3 a b Gass ta Selinker 2008 s 1 https edisciplinas usp br pluginfile php 5732715 mod resource content 1 Corder 201968 20 281 29 20errors pdf a b VanPatten ta Benati 2010 s 2 5 Selinker Larry 1 sichnya 1972 INTERLANGUAGE angl 10 1 4 s 209 232 ISSN 1613 4141 doi 10 1515 iral 1972 10 1 4 209 Procitovano 12 listopada 2023 Koerner Brendan I October 2013 Readin Writin amp Ruby On Rails Let s Teach Our Kids To Code Wired 30 Janciauskas Marius Chang Franklin 26 lipnya 2017 Input and Age Dependent Variation in Second Language Learning A Connectionist Account Cognitive Science 42 Suppl Suppl 2 519 554 ISSN 0364 0213 PMC 6001481 PMID 28744901 doi 10 1111 cogs 12519 ASCD The Stages of Second Language Acquisition www ascd org Arhiv originalu za 28 bereznya 2018 Procitovano 3 May 2018 a b v g Haynes 2007 s 29 35 Ellis 2008 s 73 75 Archived copy Arhiv originalu za 7 bereznya 2014 Procitovano 2 chervnya 2014 Hendriks H 2005 The Structure of Learner Varieties Introduction to the volume Hendricks H Hg The Structure of Learner Varieties Berlin de Gruyter 1 18 Perdue Clive 1996 Pre basic varieties the first stages of second language acquisition Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 55 135 150 Klein Wolfgang and Clive Perdue 1997 The Basic Variety or Couldn t natural languages be much simpler Second Language Research 13 4 301 347 Klein Wolfgang and Clive Perdue 1992 Utterance Structure Developing Grammars Again Amsterdam John Benjamins Becker A 2012 Finiteness and the Acquisition of Negation Comparative Perspectives on Language Acquisition A Tribute to Clive Perdue 61 54 Saville Troike M amp Barto K 2012 Introducing second language acquisition 2nd edition ch 3 The linguistics of Second Language Acquisition Cambridge University Press Klein Wolfgang and Clive Perdue 1992 Utterance Structure Developing Grammars Again Amsterdam John Benjamins FSI s Experience with Language Learning What s the Hardest Language to Learn Zidbits Arhiv originalu za 11 chervnya 2012 Procitovano 10 chervnya 2012 Language Scale Bay Language Academy The British Foreign Office Diplomatic Service Language Centre Arhiv originalu za 20 Feb 2020 Slabakova Roumyana 2019 The Bottleneck Hypothesis updated Three Streams of Generative Language Acquisition Research Language Acquisition and Language Disorders angl 63 s 319 345 ISBN 978 90 272 0224 6 doi 10 1075 lald 63 16sla b cite book b accessdate vimagaye url dovidka Jensen Isabel Nadine Slabakova Roumyana Westergaard Marit Lundquist Bjorn 28 lyutogo 2019 The Bottleneck Hypothesis in L2 acquisition L1 Norwegian learners knowledge of syntax and morphology in L2 English Second Language Research amer 36 1 3 29 ISSN 0267 6583 doi 10 1177 0267658318825067 Paradis Johanne Jia Ruiting Arppe Antti July 2017 The acquisition of tense morphology over time by English second language children with specific language impairment Testing the cumulative effects hypothesis Applied Psycholinguistics angl 38 4 881 908 ISSN 0142 7164 doi 10 1017 S0142716416000485 Cook 2008 s 13 Monika S Schmid 2014 The Debate on Maturational Constraints in Bilingual Development A Perspective from First Language Attrition Language Acquisition 21 4 386 410 DOI 10 1080 10489223 2014 892947 Chen Ee San 2003 Language Convergence and Bilingual Acquisition Annual Review of Language Acquisition vol 3 89 137 DOI 10 1075 Cook 2008 s 232 Flege 1987 Chang 2012 Cook 2008 s 15 Ellis ta Barkhuizen 2005 s 4 Ellis ta Barkhuizen 2005 s 6 Mason Timothy Didactics 7 Critique of Krashen III Natural Order Hypothesis 2 Interlanguage Lecture in the didactics of English Universite of Versailles St Quentin a course run from 1993 to 2002 Arhiv originalu za 10 sichnya 2012 Procitovano 10 lyutogo 2011 Yip Virginia Aug 1990 Interlanguage Ergative Constructions and Learnability CUHK Papers in Linguistics No 2 p45 68 Selinker 1972 a b Gass ta Selinker 2008 s 14 Mason Timothy Didactics 7 Critique of Krashen III Natural Order Hypothesis 2 Interlanguage Lecture in the didactics of English Universite of Versailles St Quentin a course run from 1993 to 2002 Arhiv originalu za 10 sichnya 2012 Procitovano 10 lyutogo 2011 Cook 2008 s 26 27 Parker Kate May 1989 Learnability Theory and the Acquisition of Syntax University of Hawai i Working Papers in ESL Vol 8 No 1 pp 49 78 Yip Virginia Aug 1990 Interlanguage Ergative Constructions and Learnability CUHK Papers in Linguistics No 2 p45 68 Pienemann Manfred 1989 Is Language Teachable Psycholinguistic Experiments and Hypotheses Applied Linguistics angl 10 1 52 79 doi 10 1093 applin 10 1 52 a b v Ellis 1997 s 25 29 a b VanPatten ta Benati 2010 s 166 The term language transfer is not without controversy however Sharwood Smith and Kellerman preferred the term crosslinguistic influence to language transfer They argued that cross linguistic influence was neutral regarding different theories of language acquisition whereas language transfer was not Sharwood Smith ta Kellerman 1986 cited in Ellis 2008 a b v g d Lightbown ta Spada 2006 s 93 96 Ellis 2008 s 350 Ellis 2008 s 397 Nicoladis Elena April 2012 Cross linguistic influence in French English bilingual children s possessive constructions Bilingualism Language and Cognition angl 15 2 320 328 ISSN 1469 1841 doi 10 1017 S1366728911000101 Bosch Jasmijn Esther Unsworth 2021 Cross linguistic influence in word order Linguistic Approaches to Bilingualism angl 11 6 783 816 doi 10 1075 lab 18103 bos Procitovano 24 kvitnya 2020 a b v Yip Virginia Matthews Stephen 1 kvitnya 2006 Assessing Language Dominance in Bilingual Acquisition A Case for Mean Length Utterance Differentials Language Assessment Quarterly 3 2 97 116 ISSN 1543 4303 doi 10 1207 s15434311laq0302 2 Schmid Monika S Yilmaz Gulsen 20 serpnya 2018 Predictors of Language Dominance An Integrated Analysis of First Language Attrition and Second Language Acquisition in Late Bilinguals Frontiers in Psychology 9 1306 ISSN 1664 1078 PMC 6110303 PMID 30177893 doi 10 3389 fpsyg 2018 01306 Unsworth Sharon May 2016 Early child L2 acquisition Age or input effects Neither or both Journal of Child Language angl 43 3 608 634 ISSN 0305 0009 PMID 26915919 doi 10 1017 S030500091500080X Krashen 1981a Elley 1991 Cook 2008 s 215 Krashen 1981b s 54 55 Linguistics and Second Language Acquisition tesl ej org Procitovano 13 listopada 2023 Ellis 1997 s 37 Ellis 2008 s 280 281 Gass ta Selinker 2008 s 280 281 Ellis 2008 s 281 Siegel 2003 s 178 Ellis 2008 s 288 Ellis 2008 s 323 Gass ta Selinker 2008 s 268 269 a b v g Pinter 2011 s 80 82 a b Loewen ta Reinders 2011 Vega 2008 s 185 198 Piechurska Kuciel 2011 Ellis 2008 s 326 327 Taie Masumeh Afshari Asghar 24 bereznya 2015 A Critical Review on the Socio educational Model of SLA Theory and Practice in Language Studies 5 3 605 612 ISSN 1799 2591 doi 10 17507 tpls 0503 21 Ellis 2008 s 330 Ellis 2008 s 332 Watson Gegeo ta Nielsen 2003 s 157 Ellis 2008 s 334 Ellis 2008 s 336 VanPatten ta Benati 2010 s 151 152 Lightbown Patsy Spada Nina 2011 How Languages are Learned Oxford University Press ISBN 978 0 19 442224 6 a b Ellis 2008 s 517 518 VanPatten ta Benati 2010 s 71 Ellis 2008 s 405 406 VanPatten ta Benati 2010 s 5 Ellis 2008 s 557 a b VanPatten ta Benati 2010 s 161 Sole 1994 s 99 a b VanPatten ta Benati 2010 s 162 163 Dominguez Laura Arche Maria J Myles Florence 11 kvitnya 2017 Spanish Imperfect revisited Exploring L1 influence in the reassembly of imperfective features onto new L2 forms Second Language Research amer 33 4 431 457 ISSN 0267 6583 doi 10 1177 0267658317701991 VanPatten ta Williams 2015 s 36 37 White Lydia 2003 Second Language Acquisition and Universal Grammar Cambridge Textbooks in Linguistics Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu 22 ne vkazano tekst Pomilka cituvannya Tegi lt ref gt isnuyut dlya grupi pid nazvoyu note ale ne znajdeno vidpovidnogo tegu lt references group note gt Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Zasvoyennya drugoyi movi amp oldid 40959159