www.wikidata.uk-ua.nina.az
Pangasinanska mova samonazva salitan Pangasinan a nosiyi susidnih mov nazivayut yiyi prezirlivo Panggalatok nalezhit do malajsko polinezijskoyi gilki avstronezijskoyi movnoyi sim yi 1 2 Nosiyami pangasinanskoyi movi ye ponad 2 mln pangasinanciv yaki prozhivayut u provinciyi Pangasinan zahid o Luson de vona ye osnovnoyu povsyakdennoyu i oficijnoyu movoyu i v inshih pangasinanskih gromadah Filippin Mova takozh vikoristovuyetsya pangasinanskimi immigrantami v SShA Po morfologiyi pangasinanska mova ye aglyutinativnoyu Pangasinanska movasalitan PangasinanPoshirennya pangasinanskoyi moviPoshirena v FilippiniRegion Ilokos centralnij LusonNosiyi 2 mln Pisemnist latinicya ranishe bajbajyinKlasifikaciya Avstronezijska sim ya Malajsko polinezijski CentralniZahidnij arealFilippinska zonaPivnichno lusonski moviPivdenno kordilyerski movi dd dd dd dd Oficijnij statusOficijna Filippini regionalna mova Regulyuye Komisyon sa Wikang FilipinoKodi moviISO 639 1 ISO 639 2 pagISO 639 3 pagSlovo Pangasinan oznachaye zemlya soli abo misce de viroblyayut sil vono pohodit vid korenya asin sil pangasinanskoyi movi Zmist 1 Status 2 Gramatika 2 1 Pisemnist 2 2 Fonologiya 2 3 Sintaksis 2 4 Zajmenniki 2 4 1 Osobovi 2 5 Chislivniki 3 Leksika 3 1 Zapozichennya 3 2 Spisok Svodesha pangasinanskoyu movoyu 4 Primitki 5 Literatura 6 PosilannyaStatus red Nezvazhayuchi na poshirennya anglijskoyi ta ispanskoyi mov pangasinanska literatura rozvivalasya bagato stolit i procvitala navit v period panuvannya amerikanciv na Filippinah Prote v nash chas koli mova zanepadaye Bagato pangasinanciv volodiyut takozh anglijskoyu i tagalskoyu movami neridko takozh ilokano susidnoyu movoyu Gramatika red Pisemnist red U seredni viki dlya pangasinanskoyi movi vikoristovuvalasya vlasna pisemnist sporidnena pismu bajbayin Latinska abetka bula vvedena pid chas ispanskogo kolonialnogo pravlinnya U kolonialnij period pangasinanska literatura spochatku koristuvalasya oboma alfavitami postupovo bajbajyin vijshov z uzhitku Suchasnij pangasinanskij alfavit skladayetsya z 27 bukv z yakih 26 latinski plyus dodatkova pangasinanska bukva dlya zvuku NG Veliki bukviA B C D E F G H I J K L M N NG O P Q R S T U V W X Y ZMalenki literia b c d e f g h i j k l m n ng o p q r s t u v w x y zFonologiya red Tradicijno pangasinanska mova narahovuye 15 prigolosnih p t k b d g m n ng s h w l r i y Ye 5 golosnih a e i o i u Pangasinanska odna z tih filippinskih mov de vidsutnij alofon ɾ d Suchasna pangasinanska mova zapozichila z ispanskoyi nastupni 7 prigolosnih c f j q v x i z Sintaksis red Yak i v inshih malajsko polinezijskih movah poryadok sliv u pangasinanskij VSO Zajmenniki red Osobovi red Absolyutiv nezalezhnij Absolyutiv enklitika Ergativ Nepryamij vidminok1 sha osoba odnini siak ak k o ed siak1 sha osoba dv ch Sikata ita ta ta ed sikata2 ga osoba odnini sika ka m o ed sika3 tya osoba odnini sikato a to ed sikato1 sha osoba mnozhini inklyuziv z toboyu sikatayo itayo tayo tayo ed sikatayo1 sha osoba mnozhini eksklyuziv bez tebe sikami kami mi ed sikami2 ga osoba mnozhini sikayo kayo yo ed sikayo3 tya osoba mnozhini Sikara ira ra da ed sikaraChislivniki red Perelik chislivnikiv na troh filippinskih movah tagalskij ilokano i pangasinanskij Chislivnik Tagalska Ilokano Pangasinanska1 isa maysa sakey isa2 dalawa dua duara dua3 tatlo tallo talora talo4 apat uppat apatira apat5 lima lima limara lima6 anim innem anemira anem7 pito pito pitora pito8 walo walo walora walo9 siyam siam siamira siam10 sampu sangapulo sanplora sanploKilkisni chislivniki Pangasinanskij Ukrayinskijisa sakey san odindua dua ra dua ira dvatalo tlo talo ra talo ira triapat pat apatira apat ira chotirilima lima ra lima ira p yatanem nem anemira anem ira shistpito pito ra pito ira simwalo walo ra walo ira visimsiam siamira siam ira dev yatpolo sanplo isa n polo sanplo ra isa n polo ira desyatlasus sanlasus isa n lasus sotni stolibo sanlibo isa n libo tisyachi odna tisyachalaksa sanlaksa isa n laksa sakey a laksa desyat tisyachPoryadkovi chislivniki utvoryuyutsya za dopomogoyu prefiksa KUMA KA plus infix UM Priklad kumadua drugij Asociativni chislivniki utvoryuyutsya za dopomogoyu prefiksa KA Priklad katlo tretij v grupi z troh Drobi utvoryuyutsya prefiksom KA i asociativnim chislivnikom Priklad kakatlo tretya chastina Rozmnozhuvalni poryadkovi chislivniki utvoryuyutsya dodavannyam prefiksa PI do kilkisnogo chislivnika vid 2 do 4 abo PIN dlya inshih chislivnikiv krim 1 vid yakogo utvorennya vidbuvayetsya supletivno Priklad kasia vpershe pidua vdruge pinlima p yatij raz Rozmnozhuvalni kilkisni chislivniki utvoryuyutsya dodavannyam prefiksa MAN MAMI abo MAMIN dlya teperishnogo abo majbutnogo chasu i AMI abo AMIN dlya minulogo chasu do vidpovidnogo rozmnozhuvalnoyi poryadkovomu chislivnika Priklad aminsan odin raz amidua dvichi mamitlo trichi Distributivni kilkisni chislivniki utvoryuyutsya za dopomogoyu prefiksiv SAN TAG abo TUNGGAL ta kilkisnogo chislivnika Priklad sansakey kozhen odin sanderua kozhen z dvoh Distributivni rozmnozhuvalni chislivniki utvoryuyutsya za dopomogoyu prefiksiv MAGSI TUNGGAL abo BALANGSAKEY i rozmnozhuvalnogo kilkisnogo chislivnika Priklad tunggal pamidua obidva po dva magsi pamidua obidva po dva Leksika red Zapozichennya red Bilshist zapozichen z ispanskoyi movi z chasiv ispanskogo kolonialnogo panuvannya yake trivalo na Filippinah bilshe 300 rokiv Prikladi lugar misce poder vlada pikluvannya kontra proti berde vid verde zelenij espiritu duh santo svyatij Spisok Svodesha pangasinanskoyu movoyu red ya siak ak ti sika ka vin sikato he she to mi sikami kami mi sikatayo tayo sikata ta vi sikayo kayo yo voni sikara ra ce aya to aman atan tut dia tam diman ditan hto siopa opa si sho anto a de iner koli kapigan pigan yak pano panon ne ag andi aleg aliwa vse amin bagato amayamay dakel kilka pigara malo daiset inshogo arom odin isa sakey dva dua duara tri talo talora chotiri apat apatira p yat lima limara velikij baleg dovgij andokey shirokij maawang malapar tovstij makapal vazhkij ambelat malenkij melag melanting tingot daiset korotkij melag melanting tingot antikey kulang abeba vuzkij mainget tonkij mabeng maimpis zhinka bii cholovik laki bolog lyudina too ditina ogaw anak druzhina asawa kaamong akolaw cholovik asawa kaamong masiken mati ina batko ama tvarina ayep riba sira ptah manok siwsiw billit sobaka aso vosha kuto zmiya oleg hrobak biges alumbayar derevo kiew tanem lis kakiewan katakelan palicya bislak sanga frukt bunga nasinnya bokel list bulong korin lamot layat obak kvitka bulaklak trava dika motuzka singer lubir shkira baog katat m yaso laman krov dala kistka pokel zhir mataba taba yajce iknol rig saklor hvist ikol pero bago volossya buek golova ulo vuho layag ochej mata nis eleng rot sangi zub ngipen mova dila nigot na ruci kuko stupnya sali noga bikking kolino pueg ruka kist lima krilo payak zhivit eges potruhi pait shiya beklew spina beneg grudi pagew suso serce puso pechinka altey piti inom ye mangan akan kamot kusati ketket smoktati supsup suso plyuvati lutda rvati nuditi uta duti sibok dihati engas ingas dongap linawa smiyatisya elek bachiti nengneng chuti dengel znati amta kabat dumati isip nonot pahnuti angob amoy boyatisya takot spati ogip zhiti bilay pomerti onpatey patey vbiti manpatey patey borotisya laban kolkol bakal polyuvati managnop anop manpana pana manpaltog paltog biti tira nakna pekpek rizati tegteg sugat rozshepiti pisag puter zarizati saksak doyok shkrebti gugo gorgor kopati kotkot plavati langoy letiti tekyab hoditi akar prihoditi gala gali onsabi sabi lezhati dokol siditi yorong stoyati alagey povernutisya liko telek padati pelag dati iter itdan trimati benben stisnuti pespes terti kuskos gorgor miti oras viterti punas tyagnuti goyor shtovhati tolak kinuti topak zv yazati singer prishiti dait vvazhati bilang skazati ibaga spivati togtog grati galaw plavati letaw tekti agos zamerznuti kigtel puhnuti larag sonce agew banua ugto noon misyac bulan zirka bitewen voda danum dosh uran richka ilog kalayan ozero ilog look more dayat sil asin kamin bato pisok buer pil dabok zemlya dalin hmara lorem tuman kelpa nebo tawen viter dagem snig linew lid pakigtel dim asiwek asewek vogon apoy pool dalang sinit popil dapol goriti pool doroga dalan basbas gora palandey chervonij ambalanga zelenij ampasiseng pasiseng maeta eta zhovtij duyaw bilij amputi puti chornij andeket deket nich labi den agew rik taon teplij ampetang petang holodnij ambetel betel povnij naksel napno novij balo starij daan horoshij duga maong abig poganij aliwa mauges gnilij abolok bolok brudnij maringot dingot marutak dutak pryamij maptek petek kruglij malimpek limpek gostrij matdem tarem tupij mangmang epel gladkij patad vologij ambasa basa suhij amaga maga pravilnij duga tua blizko asinger abay daleko arawi biek other side pravij kawanan livij kawigi u na ed v ed z iba i tan yaksho no oskilki ta lapu ed im ya ngaran nihto angapo tam ye ye wala sho antoPrimitki red Gordon Raymond G Jr Ed 2005 Ethnologue Languages of the World Fifteenth edition Arhiv originalu za 20 bereznya 2012 Procitovano 28 zhovtnya 2010 Fox James J August 19 20 2004 Current Developments in Comparative Austronesian Studies Arhiv originalu za 3 zhovtnya 2008 Procitovano 28 zhovtnya 2010 Literatura red Lorenzo Fernandez Cosgaya Diccionario pangasinan espanolandVocabulario hispano pangasinan Colegio de Santo Tomas 1865 This is available in the Internet at the University of Michigan s Humanities Text Initiative Anastacio Austria Macaraeg Vocabulario castellano pangasinan 1898 Mariano Pellicer Arte de la lengua pangasinan o caboloan 1904 Felixberto B Viray The Sounds and Sound Symbols of the Pangasinan Language 1927 Corporacion de PP Dominicos Pasion Na Cataoan Tin JesuChristo UST Press 1951 Paciencia E Versoza Stress and Intonation Difficulties of Pangasinan Learners of English 1961 Paul Morris Schachter A Contrastive Analysis of English and Pangasinan 1968 Richard A Benton Pangasinan Dictionary University of Hawaii Press 1971 Richard A Benton Pangasinan Reference Grammar University of Hawaii Press 1971 Richard A Benton Spoken Pangasinan University of Hawaii Press 1971 Richard A Benton Phonotactics of Pangasinan 1972 Ernesto Constantino English Pangasinan Dictionary 1975 Julio F Silverio New English Pilipino Pangasinan Dictionary 1976 Alta Grace Q Garcia Morphological Analysis of English and Pangasinan Verbs 1981 Philippine Bible Society Say Santa Biblia Philippine Bible Society 1982 Philippine Bible Society Maung A Balita Para Sayan Panaon Tayo Philippine Bible Society and United Bible Societies 1983 Mario Guese Tungol Modern English Filipino Dictionary Merriam Webster 1993 Church of Christ Say Cancanta Church of Christ nd Includes translations of English songs like Joy to the World and What A Friend We Have in Jesus Emiliano Jovellanos Pangasinan English English Pangasinan Dictionary 2002 The compilation has 20 000 entries Traditional Folk Song Malinak Lay Labi Calm is the Night Moses Esteban Editing Pangasinan English English Pangasinan Dictionary 2003 The compilation has 20 000 entries Posilannya red nbsp Vikipediya Vikipediya maye rozdilmovoyu pangasinanskoyuArapan ya Bolong Austronesian Basic Vocabulary Database The Greater Austric Hypothesis Sunday Punch Sun Star Pangasinan Pangasinan Star Pangasinan Preservation and Revitalization of the Pangasinan Language and Literature Globalization killing Pangasinan language Pangasinan language is alive and kicking Philippine Daily Inquirer June 8 2007 Dying languages Pangasinanska mova na sajti Ethnologue Pangasinan A language of Philippines angl Pangasinanska mova na sajti Glottolog 3 0 Language Pangasinan angl Pangasinanska mova na sajti WALS Online Language Pangasinan angl Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Pangasinanska mova amp oldid 41225922