www.wikidata.uk-ua.nina.az
Ugaritska literatura ugaritska mala literatura pivnochi starodavnogo Levantu yaka stvoryuvalasya ugaritskoyu movoyu centralnosemitska grupa semitskih mov u misti derzhavi Ugarit nini pivnichno zahidna Siriya z 14 i do pochatku 12 stolittya do R H Zavdyaki vidnajdennyu velikogo klinopisnogo arhivu na glinyanih tablichkah sho mistit zokrema i hudozhni teksti cya mala literatura odnogo mistechka stala ne takoyu vzhe j maloyu yak za obsyagom tak i za znachennyam Ce yedina zahidnosemitska hanaanska literatura 2 tisyacholittya do R H sho vcilila nastilki dobre yaksho ne rahuvati davnoyevrejsku literaturu kotra zbereglasya zavdyaki znachno piznishim zapisam usnih perekaziv Ugaritski teksti vidigrayut nadzvichajno vazhlivu rol v yudayici ta biblijnih studiyah Ugaritska literatura pov yazana z finikijskoyu odnak bilshist doslidnikiv use zh rozglyadayut yiyi okremo oskilki Ugarit ne vhodiv do Finikiyi a pidporyadkovuvavsya Hetskomu carstvu i mav tisni zv yazki z huritami Ugaritska literaturaData stvorennya zasnuvannya13 stolittya do n e Golovnij predmet tvoruugaritska mifologiyadKrayina pohodzhennyaUgaritMova tvoru abo nazviUgaritska movaStatus avtorskih prav Ugaritska literatura u VikishovishiFragment iz Ciklu pro Vaala Vcilili ugaritski literaturni pam yatki ce zapisi folklornih poetichnih tvoriv mifi ta epos a takozh hramovi rituali scenariyi dij ta inshi kultovi teksti Ci zhanri zagalom blizki do vidpovidnih u hetskij ta huritskij literaturah ale predstavlyayut cilkom vidminnu zahidnosemitsku kulturu ta religiyu She velike znachennya mayut privatni i diplomatichni listi yaki dozvolyayut krashe zrozumiti kontekst V ugaritskih arhivah takozh znajdeni chislenni teksti akkadskoyu movoyu Zmist 1 Ugarit 2 Mova 3 Mifologiya 4 Korpus tekstiv 5 Chas i umovi stvorennya avtorstvo 6 Stil i virshuvannya 7 Tvori 7 1 Mifologichni tvori 7 1 1 Cikl pro Vaala 7 1 2 Inshi mifi pro Vaala 7 1 3 Mifi pro Ela 7 1 4 Pro rapiumiv 7 1 5 Odruzhennya Yariha ta Nikkal 7 1 6 Inshi mifologichni fragmenti 7 2 Geroyichnij epos 7 2 1 Epos pro Kereta 7 2 2 Epos pro Akhata 7 3 Kultova literatura 7 3 1 Nastanovchi zhertovni rituali 7 3 2 Spiski bogiv 7 3 3 Vorozhbitski teksti 7 3 4 Zamovlyannya 7 3 5 Pohovalnij ritual 7 3 6 Molitvi 7 4 Listi 7 5 Teksti akkadskoyu movoyu iz Ugarita 7 5 1 Hudozhnya literatura akkadskoyu 7 5 2 Listi akkadskoyu 7 5 3 Yuridichni ta politichni dokumenti akkadskoyu 8 Literatura 8 1 Lingvistichni doslidzhennya 8 2 Literaturoznavchi doslidzhennya 8 3 Teksti 9 PrimitkiUgarit red nbsp UgaritDokladnishe UgaritUgaritska literatura bula poshirena na teritoriyi mista derzhavi Ugarit centr yakogo znahodivsya na 12 km na pivnich vid suchasnogo portu Latakiya Siriya Misto znahodilosya na suchasnomu pagorbi Ras Shamra tak inodi nazivayut i sam Ugarit Do mista takozh nalezhalo kilka poselen suputnikiv Ugarit bulo zaseleno vzhe v neolitichnu dobu U 2 tisyachtolitti do R H misto bulo zaselene amorejcyami tozh pripuskayut sho ugaritska mova ye piznim etapom rozvitku amorejskoyi 1 Teksti ugaritskoyu vidomi lishe z seredini 14 stolittya do R H Naselennya mista derzhavi skladalo 20 30 tisyach osib 2 U cej period Ugaritske carstvo bulo vazhlivim vasalom Hetskoyi derzhavi do 1350 roku do R H bulo pid vladoyu Yegiptu Raptova zagibel ugaritskoyi civilizaciyi pripadaye na 1180 1170 ti roki do R H Prichinoyu vvazhayetsya napad narodiv morya pered yakim blizko 1200 roku misto bulo zrujnovane zemletrusom Pislya cogo na teritoriyi mista isnuvalo nevelike poselennya narodiv morya ale ugaritska kultura znikla Uprodovzh 170 rokiv svogo isnuvannya Ugaritske carstvo buv kvituchim centrom mizhnarodnoyi morskoyi torgivli bagatomovnim i multikulturnim mistom Teksti na ugaritskij movi skladayut bilshist pismovih pam yatok iz Ugarita hocha tam zhe buli znajdeni tablichki i napisi inshimi movami regionu akkadskoyu huritskoyu hetskoyu yegipetskoyu i shumerskoyu nbsp Blizkij Shid u 14 stolitti do R H Mova red nbsp Ugaritskij alfavitDokladnishe Ugaritska mova ta Ugaritske pismoUgaritska mova umovna nazva dlya movi pam yatok iz mista derzhavi Ugarit samonazva yakoyi nevidoma Ugaritska mova nalezhit do centralnosemitskoyi grupi semitskih mov de razom iz hanaanskimi finikijska davnoyevrejska ta aramejskimi movami skladaye pivnichno zahidnu pidgrupu protistavlenu arabskim movam Odnak podalshe utochnennya miscya ugaritskoyi movi lishayetsya predmetom polemiki Ugaritsku viznachayut abo yak odnu z troh nezalezhnih skladovih pivnichno zahidnoyi pidgrupi abo yak arhayichnij ta periferijnij hanaanskij dialekt 3 Narazi ugaritska mova ye odniyeyu iz najkrashe vivchenih davnih semitskih mov Ugaritski teksti zapisani osoblivim klinopodibnim alfavitom sho skladayetsya z 30 znakiv Vvazhayetsya sho cej alfavit pohodit vid najdavnishih zahidnosemitskih alfavitnih znakiv protosinajske i protohanaanske pismo i ye yihnoyu adaptaciyeyu dlya pisma na glini sho bulo obumovleno vhodzhennyam Ugaritu v zonu vplivu mesopotamskoyi klinopisnoyi civilizaciyi Mifologiya red nbsp Statuetka Vaala z UgaritaV Ugariti bulo znajdeno veliku kilkist mifologichnih tekstiv Ci teksti nadzvichajno vazhlivi dlya rekonstrukciyi hanaanskoyi ta ugaritskoyi religijnoyi dumki oskilki praktichno vsi inshi svidchennya pro religiyu hanaanciv pohodyat iz zovnishnih dzherel yevrejskoyi Bibliyi ta vid kilkoh davnogreckih pismennikiv Ci dzherela chasto suttyevo spotvoryuyut zobrazhennya hanaanskoyi religiyi Teksti dostatno povno zobrazhayut ugaritskij panteon i dozvolyayut pobachiti micnij vzayemozv yazok mizh kulturoyu Ugaritu na kulturoyu pivdennishogo regionu Hanaanu Bogi ugaritskih mifiv zgaduyutsya na teritoriyi vsogo Hanaanu Verhovnij pravitel nad usima bogami v ugaritskih tekstah ce bog tvorec El bilsh pravilna vimova Ilu Vin zobrazhuyetsya yak patriarhalna figura iz sivim volossyam i borodoyu sho ocholyuye bozhestvennu rodinu tobto usih bogiv panteonu Jogo nazivayut batkom ditej Ela tvorcem stvorin batkom lyudstva dobrim spivchutlivim bogom ta batkom rokiv Vin ye tim bogom kotrij v epichnih poemah Keret j Akhat daye lyudyam ditej zadlya zberezhennya rodovoyi liniyi sho ye vazhlivoyu temoyu istorij u biblijnij Knizi Buttya 12 33 Vin zhive na gori de shodyatsya veliki vodi Jogo zhitlo ce namet a ne palac Mozhna pobachiti veliku kilkist podibnogo mizh bogom Elom ta Bogom Izrayilyu i vlasne zobrazhennya Boga u Knizi Buttya maye bagato silnih paralelej do ugaritskogo materialu vklyuchno z vikoristannyam imeni El dlya Boga patriarhiv div zokrema But 33 20 ta Vih 6 2 3 El odruzhenij iz Asirat Asherat Ashera u yevrejskij Bibliyi yaka ye matir yu bogiv Vona vidigraye vazhlivu rol u Cikli pro Vaala de otrimuye dozvil Ela na budivnictvo Vaalom palacu kotrij poznachatime liderskij status Vaala na bozhestvennij radi 4 Vaal buv pokrovitelem mista Ugarit i vidigravav najvazhlivishu rol u mifologichnih ugaritskih tekstah sho zbereglisya Cikl pro Vaala opovidaye pro te yak iz dozvolu Ela vin stav pravitelem radi bogiv Vaal bog buri yakij posilaye na zemlyu dosh a takozh zabezpechuye rodyuchist roslin i tvarin Do vidkrittya ugaritskih tablic vin buv dobre vidomij iz davnoyevrejskoyi literaturi yak golovnij oponent Boga Izrayilyu u sercyah i dushah yevreyiv Poruch iz Vaalom chasto zgaduyetsya jogo sestra Anat yuna i minliva boginya tisno pov yazana z vijnoyu i polyuvannyam Vona zhorstoko pidtrimuye Vaala b yetsya z vorozhimi jomu monstrami pogrozhuye Elu shob otrimati blaga dlya svogo brata Inodi yiyi nestrimnist stvoryuye problemi Napriklad vona vbivaye yunaka Akhata She odin vazhlivij hoch i sluzhbovij bog u mifologichnih tekstah ce remisniche bozhestvo Kotar va Hasis Vin aktivno pidtrimuye Vaala koli toj pragne ocholiti radu bogiv Vin vigotovlyaye zbroyu yaku Vaal vikoristovuye shobi peremogli morske bozhestvo Yammu jogo supernika u borotbi za liderstvo Vin buduye velikij palac Vaala Vin takozh vidigraye rol i v eposi pro Akhata koli daye hlopcyu charivnij luk yakij bazhaye otrimati Anat Kilka inshih bogiv zgaduyutsya u mifologichnih tekstah a she bilshe imen bogiv yakim sluzhili v Ugariti mistyat ritualni tablici Korpus tekstiv red Ugaritski teksti ce najbilsha i yedina dijsno istotna kolekciya hanaanskih literaturnih ta religijnih tekstiv Literaturni teksti piznogo bronzovogo viku bulo znajdeno v domashnih arhivah po vsomu misti todi yak u carskomu palaci yih majzhe ne bulo 5 Najvrazhayuchij arhiv bulo znajdeno pid chas pershogo sezonu rozkopok 1929 1932 u budinku yakij nini nazivayut Domom verhovnogo zhercya Vin rozmishuvavsya na akropoli mista pomizh dvoma najbilshimi ugaritskimi hramami Same tut znahodilisya tri bagatotablichni opovidni poemi a takozh kilka korotkih mifiv Okrim cogo zbirka v comu domi mistit bagato kultovih tekstiv vklyuchno zi spiskami bogiv ta zhertovnimi tekstami pevnu kilkist listiv i administrativnih tekstiv Drugij dim yakij nazivayut Domom huritskogo zhercya bulo rozkopano pid chas dvadcyat chetvertogo sezonu u 1961 roci Tut mistitsya druga za velichinoyu kolekciya religijnih tekstiv Tablici yaki takozh vklyuchayut veliku kilkist huritskih religijnih tekstiv zapisanih alfavitnim ugaritskim pismom bulo znajdeno v odnij kimnati budinku cella aux tablettes Pomizh nih ye kilka ritualiv ta mifologichnih tekstiv a takozh velika kilkist glinyanih modelej ovechih pechinok i odna model ovechih legen yaki vikoristovuvalisya u vorozhinni She dev yat budinkiv v Ugariti zberegli suttyevi kolekciyi tekstiv Bagato bulo znajdeno u kilkoh miscyah carskogo palacu Perevazhna bilshist cih tekstiv administrativni sho stosuyutsya mizhnarodnih pravovih ta ekonomichnih pitan Takozh bulo znajdeno osobisti listi do i vid chleniv carskoyi rodini Bilshist listiv i bagato administrativnih tekstiv napisani ugaritskoyu odnak ye takozh chislenni teksti akkadskoyu zokrema mizhnarodne listuvannya yuridichni ta administrativni teksti Za mezhami palacu vazhlivi dokumenti bulo znajdeno u budinkah kilkoh visokoposadovciv napriklad u Rashapabu i Rapanu U cih miscyah bulo znajdeno shirokij diapazon dokumentiv zokrema oficijni uryadovi administrativni teksti imovirno prineseni dodomu z carskogo palacu osobisti pravovi dokumenti a takozh navchalni teksti ugaritskoyu j akkadskoyu Najostannishi vidkrittya bulo zrobleno u domi she odnogo visokoposadovcya na im ya Urtenu Blizko 500 tablic znajdeno u comu budinku mizh 1971 ta 2002 rokami 3 Takim chinom korpus ugaritskih tekstiv KTU abo CAT dosit riznomanitnij Tradicijno teksti podilyayut na nastupni grupi Teksti literaturnogo i kultovogo harakteru neodnoridna grupa sho skladayetsya iz vlasne literaturnih virshovanih tvoriv epos gimni zaklinannya ta z tekstiv kultovogo harakteru napriklad spiski zhertvoprinesen Listi Pravovi dokumenti Gospodarchi dokumenti Pisarski vpravi zokrema spiski alfavitnih znakiv Napisi na pechatyah yarlikah tosho Inshi teksti Ugaritski teksti sho zapisani akkadskim klinopisom ne ye zv yaznimi tvorami Ce prosto glosi abo spiski sliv Ostannye vidannya KTU CAT mistit 1409 tekstiv 6 Bilshist iz nih buli vidani v odnomu tomi Rozkopki trivayut donini tozh cej tekstovij korpus postupovo zrostaye Tablichki z ugaritskimi tekstami zberigayutsya v muzeyah Damaska Aleppo i v Luvri Chas i umovi stvorennya avtorstvo red Kolofoni deyakih tekstiv datuyut yih chasom pravlinnya carya Nikmaddu na zhal tochno ne vidomo pro yakogo Nikmaddu mova a ce 14 stolittya do R H Vidomo takozh im ya pisarya yakomu bula doruchena cya robota Elimilk Takozh zgaduyetsya odin iz vikonavciv tekstiv verhovnij zhrec i nachalnik pastuhiv Atanparlan Zokrema jomu pripisuyetsya vcilila versiya mifu pro borotbu Vaala Mogutnogo i Mota 7 Mozhna pripuskati sho u 14 stolitti v Ugariti vidbulasya podiya yaka znachnoyu miroyu nagaduvala te sho vidbuvalosya kilka stolit potomu v Afinah pri Pisistrati a takozh v yudejsko izrayilskomu suspilstvi v dobu sho pereduvala poyavi P yatiknizhzhya fiksuyetsya tekst yakij imovirno mav stati kanonichnim Pokazovo sho u roli hranitelya peredannya vistupayut zherci i same voni redaguyut tekst tobto viznachayut tendenciyu ta idejne zabarvlennya tvoriv Najimovirnishe isnuvali j inshi varianti yaki ne zbereglisya i yaki mala vitisniti versiya Elimilka Pered nami vidpovidno pidsumok trivaloyi borotbi v ugaritskomu suspislstvi Tomu zapisam Elimilka mav pereduvati trivalij period usnogo pobutuvannya eposiv ta mifiv sho dozvolyaye vidnesti period yihnogo formuvannya do kincya 3 pochatku 2 tisyacholittya do R H 3 Stil i virshuvannya red V aspekti kompozicijnih prijomiv ta virshuvalnoyi tehniki ugaritski poetichni tvori principovo ne vidriznyayutsya vid analogichnih pam yatok assiro vavilonskoyi ta biblijnoyi literatur 8 Poetichnij ritm u nih zalezhit vid muzichnogo suprovodu Najmenshoyu poetichnoyu odiniceyu bulo slovo sho stoyalo pid nagolosom i vidpovidalo muzichnomu taktu Virshovanij rozmir virazhavsya kilkistyu nagoloshenih skladiv u strofi Napivvirshi abo tretini virshiv rozdilyalisya cezuroyu V ugaritskomu virshuvanni shiroko poshirenij paralelizm elementiv sho ye harakternim prijomom u semitskij poeziyi Yak serce korovi do yiyi telyati yak serce vivci do yiyi yagnyati tak serce Anat do Vaala Folklornij harakter ugaritskoyi poeziyi viyavlyayetsya u chislennih klishovanih formulah Mova togo chi inshogo personazha zazvichaj vvoditsya slovami I pidnis golos svij i viguknuv Takozh standartnij opis vitannya U formulah zminyuyetsya lishe sub yekt diyi reshta sliv i konstrukciya lishayutsya nezminnimi Deyaki opisi povtoryuyutsya v riznih tekstah bez zmin Insha harakterna risa chislenni epichni povtori Najyaskravishij priklad takogo povtoru mistit poema pro Kereta spershu pohid Kereta zobrazhuyetsya yak peredbachennya Ela otrimane uvi sni a potomu jde opis vlasne pohodu Obidva pasazhi zbigayutsya majzhe doslivno Analogichni povtori zustrichayutsya i v inshih poemah Z povtorami pov yazana she odna stilistichna osoblivist vzhivannya refrenu pri opisi dij yaki dovgo trivayut Napriklad pro bitvu Vaala i Mota opovidayetsya tak Voni zitknulisya yak verblyudi Mot duzhij Vaal duzhij Voni bucalisya yak biki Mot duzhij Vaal duzhij Voni kusalisya yak zmiyi Mot duzhij Vaal duzhij Voni zitknulisya yak prudkonogi koni Mot upav Vaal upav Imovirno ugaritski opovidachi malo cikavilisya konkretnimi oznakami togo svitu yakij otochuvav yihnih geroyiv Vidsutni opisi prirodi obstavini podij rozkrivayutsya tilki cherez diyi abo stan uchasnikiv tvarin i lyudej U tih ridkisnih vipadkah koli avtor namagayetsya govoriti pro zovnishnij viglyad geroyiv vin ne vihodit za mezhi zagalnih fraz ta stereotipnih porivnyan Napriklad opis Hurayi chiya krasa shozha na krasu Anat chiya privablivist shozha na privablivist Astarti chiye namisto iz syayuchogo lazuritu chiyi ochi chashi yantarni prikrasheni serdolikom Vsya uvaga spivciv j opovidachiv zoseredzhena na konkretnih diyannyah bogiv i lyudej Navit dushevni poruhi geroyiv zazvichaj pokazuyutsya tilki cherez yihni vchinki napriklad gore pokazuyetsya cherez zdijsnennya traurnogo obryadu Ci opisi standartni klishe pov yazani z tradicijnistyu obryadu Zagalom ugaritskij opovidach ne zupinyayetsya na podrobicyah i detalyah a pragne peredati viklyuchno poslidovnist podij Analogichne yavishe mozhna pobachiti i v bilsh piznih yevrejskih prozayichnih opovidyah Bibliyi Tvori red Mifologichni tvori red Cikl pro Vaala red nbsp Stela Vaala z UgaritaDokladnishe Cikl pro Vaala Cikl pro Vaala CAT 1 1 1 6 COS 1 86 ce poetichna opovid yaka zapisana na shesti tablicyah i pervisno mala dovzhinu 2 000 ryadkiv Zbereglisya chastini kozhnoyi tablici odnak bilshe polovini tekstu vtracheno hocha jogo zagalnij syuzhet zrozumilij Temoyu ciklu ye opis togo yak Vaal stav pravitelem radi bogiv i vidpovidno carem neba i zemli Zagalom ce tradicijnij syuzhet pro borotbu mizh bogami za vladu prichomu v ugaritskomu vipadku peremozhcem vistupaye dobrij bog Vaal sho personifikuye prirodu v perekladi jogo im ya oznachaye Gospodar Poema skladayetsya iz troh okremih epizodiv pisen kozhen iz yakih maye vlasnij rozvitok kulminaciyu ta rozv yazku ale takozh pov yazanij iz inshimi nastupnij fragment vitikaye z poperednogo Same cherez ce poemu nazivayut ciklom Cikl pro Vaala chasto porivnyuyut iz Enuma elish vavilonskoyu istoriyeyu pro stvorennya svitu kotra rozpovidaye yak Marduk stav carem bogiv stvoriv svit i zbuduvav svij palac Ye bagato aspektiv yaki mozhna porivnyuvati u cih dvoh tvorah ale takozh ye suttyevi rozbizhnosti Po pershe Cikl pro Vaala ne stosuyetsya stvorennya svitu yak u vipadku z Enuma elish Hoch obidvi poemi opisuyut borotbu molodogo boga proti Okeanu Tiamat u Vaviloni Yamma v Ugariti odnak more duzhe rizne u cih istoriyah Tiamat predstavlyaye kosmichni vodi iz yakih bulo vitvoreno vsesvit U Cikli pro Vaala Yamma ce zvichajne more vin prosto ryadovij chlen radi bogiv i nalezhit do togo zh pokolinnya sho i Vaal U Cikli pro Vaala vsesvit uzhe stvoreno i Vaal ne ye bogom tvorcem takim ye bog El vin bog rodyuchosti Tomu konflikt mizh Vaalom i Yammoyu ce ne kosmichnij konflikt mizh poryadkom i haosom u vsesviti Ce borotba za pravo buti nastupnikom Ela v aktivnomu upravlinni nebom i zemleyu Takim chinom rol Yammi v istoriyi znachno mensh vazhliva anizh rol Tiamat v Enuma elish Po druge najkrashe zrozumiti dinamiku Ciklu pro Vaala mozhna cherez analiz togo yak Vaal otrimuye vladu Tut tezh ye rizkij kontrast mizh Ciklom pro Vaala ta Enuma elish V ostannomu Marduk zdobuvaye vladu bo inshogo lidera nemaye Nihto z molodshih bogiv vklyuchno z batkom ta didom Marduka ne mozhut protistoyati Tiamat Marduk vstupaye u bij i ryatuye molodshih bogiv peremagayuchi yihnogo spilnogo voroga Cikl pro Vaala zobrazhaye shodzhennya do vladi Vaala zovsim po inshomu Posada pravitelya radi bogiv priznachayetsya a ne zdobuvayetsya u boyu Avtor vikoristovuye tut motiv priznachennya starim carem svogo nastupnika she za zhittya Cilkom imovirno sho ce buv poshirenij ugartskij i zagalnohanaanskij zvichaj Cyu zh praktiku mozhna pobachiti u Bibliyi de car David obiraye Solomona svoyim nastupnikom zamist Adoniyi u Pershij knizi cariv rozdil 1 Borotba mizh bratami za pravonastupnictvo u Pershij knizi cariv duzhe shozha do situaciyi mizh Vaalom i Yammoyu u Cikli pro Vaala Takozh v oboh vipadkah molodij nastupnik otrimuye titul carya hocha starij car she zhivij i prodovzhuye nositi cej titul Osnovna riznicya mizh istoriyeyu pro zemnogo pravitelya u Pershij knizi cariv ta istoriyeyu pro bozhestvennogo pravitelya u Cikli pro Vaala polyagaye v tomu sho v ostannij chas povnistyu zavmer 9 Funkciya priznachennya nastupnika u sviti lyudej ce prigotuvannya do smerti starogo carya El zhe ne pomiraye u mifologichnomu sviti ciklu Vin prosto peredaye pevni obov yazki molodshomu pravitelyu roblyachi jogo ochilnikom radi bogiv i de fakto pravitelem neba i zemli ale pri comu zberigaye vlasnij status glavi uryadu chi rodini Bogi navit Vaal ne mozhut zrobiti nichogo vazhlivogo bez zatverdzhennya Elom Bez zvertannya uvagi na cej kontekst vazhko zrozumiti bagato aspektiv istoriyi U Cikli pro Vaala oposeredkovano mozhna bachiti realne povsyakdenne zhittya ugaritskogo suspilstva Zbuduvati dim mozhna lishe z dozvolu carya u mifi ce car bogiv El Volodinnya domom oznachaye dosyagnennya visokogo socialnogo statusu u mifi ce vlada nad svitom Deyaki doslidniki takozh pripuskayut sho poema pro budivnictvo hramu Vaala mala chitatisya pid chas svyatkovogo bogosluzhinnya priurochenogo do legendarnoyi chi realnoyi dati zavershennya budivnictva i osvyachennya hramu Vaala v Ugariti 10 Inshi mifi pro Vaala red Okrim Cikla pro Vaala vcililo she dva fragmenti korotkih mifiv pro Vaala 11 Iz mifu Vaal i Anat CAT 1 10 vcilila lishe polovina Pervisno poema mala blizko 175 ryadkiv Mif bulo zapisano na licevij storoni tablichki rozdilenij na tri kolonki Persha kolonka majzhe povnistyu znishena takozh vtracheno blizko tretini drugoyi i tretoyi kolonki Hocha mozhna zrozumiti deyaki aspekti syuzhetnoyi liniyi odnak zagalnij zmist ta funkciyu cogo mifu viznachiti nemozhlivo Koli v drugij kolonci syuzhet staye zrozumilij to Anat pribuvaye do palacu Vaala u poshukah svogo brata Odnak yij govoryat sho vin na polyuvanni u zemli Shumku Vona znahodit jogo tam a vin zaproshuye yiyi piti z nim bitisya suproti jogo vorogiv Vtim dali Anat pidhodit do koriv u poli j opovid obrivayetsya Koli tekst znovu z yavlyayetsya u tretij kolonci to govoritsya sho korova narodzhuye dlya Anat telya Potim pislya neyasnoyi rozmovi Vaal povertayetsya do svogo palacu a Anat ochikuye na narodzhennya she odnogo telyati dlya Vaala Koli ce traplyayetsya to vona pospishaye do gori Saptan i ogoloshuye pro narodzhennya Vaalu yakij duzhe radiye Znachennya korov yachogo priplodu nezrozumile Mozhlivo voni buli zaplidneni Vaalom yak u shozhomu epizodi z Motom u Cikli pro Vaala Odnak znachennya cogo motivu v oboh vipadkah nevidome Korotkij mif Vaal i Pozhirachi CAT 1 12 takozh zberigsya duzhe pogano Vcilila tilki nizhnya chastina dvoh kolonok Mif viglyadaye korotkim bo yak i 1 10 rozmishuvavsya na odnij storoni tablici a zvorot lishivsya porozhnim Tablichka mistit primitku sho ce robota nedosvidchenogo pisarya Tekst chasto vihodit za mezhi pershoyi kolonki na kilka liter yaki takim chinom potraplyayut u drugu kolonku Pisaryu dovoditsya robiti dodatkovu liniyu mezhi shobi rozdiliti kolonki Takozh vin rizko zminyuye rozmir shriftu u drugij kolonci duzhe silno jogo zmenshuye nibi pragne vmistiti yakomoga bilshe tekstu u cij kolonci Vse ce silno shozhe na shkolyarsku vpravu Istoriya sho zbereglasya u tablichci opovidaye pro dvoh vagitnih zhinok imovirno bogin yaki skarzhatsya na bil viklikanij ditmi yakih voni ot ot mayut naroditi El posilaye yih u pustelyu de voni znahodyat dvoh bikopodibnih istot Pozhirachiv Vaal zacikavlenij u cih istotah mozhlivo voni jogo nashadki i tezh ide v pustelyu shukati yih Druga kolonka duzhe neyasna ale shozhe sho Pozhirachi atakuyut Vaala i vbivayut jogo Ce imovirno prizvodit do posuhi yak i v Cikli pro Vaala Kinec syuzhetu vtracheno Yak i v poperednomu vipadku znachennya cogo mifu neyasne Mifi pro Ela red Ucililo dva korotkih mifi pro Ela 12 Obidva voni zbereglisya krashe anizh istoriyi pro Vaala Narodzhennya Shahara i Shalima Narodzhennya miloserdnih bogiv CAT 1 23 COS 1 87 zapisano na dvoh storonah tablichki serednogo rozmiru v odnu kolonku Obsyag poemi 76 ryadkiv Zbereglisya vsi ryadki hocha deyaki silno poshkodzheni Popri ce isnuye bagato neyasnih momentiv yaki uskladnyuyut interpretaciyu tekstu Ce istoriya pro dvoh vidnosno drugoryadnih bogiv Svitanku Shahar i Sutinku Shalim Mif pochinayetsya ryadki 1 29 z prologu sho vochevid stosuyetsya ritualnogo kontekstu chitannya mifu Ce dosit nezvichno i tomu predstavlyaye velikij interes Gorizontalnimi liniyami prolog rozdileno na 9 segmentiv Pershi sim ryadkiv mistyat priklikannya miloserdnih bogiv zaproshennya na benket ta zapit do bogiv na blagoslovennya carya i carici Pislya cogo ryadki 8 11 mova jde pro bilshe nide ne zgaduvanogo boga Mutu va Sharru yakij sidaye na svoye misce na benketi za yakim u 12 mu ryadku znahoditsya remarka pro neobhidnist semikratnogo povtorennya cih ryadkiv Dali ryadki 13 22 sliduye opis poliv bogiv i podij yaki tam vidbuvayutsya spivi polyuvannya prinesennya pozhertv Zavershuye prolog ryadki 23 29 she odne priklikannya miloserdnih bogiv ta zaproshennya Ne zovsim yasno yak podalshij mif stosuyetsya opisanogo ritualu odnak yakijs zv yazok ye bo mif opovidaye pro bogiv yaki priklikayutsya u prolozi Mif pochinayetsya rozpoviddyu pro Ela yakij jde beregom morya i zustrichaye dvoh yunih zhinok Voni zdijsnyuyut jomu prinoshennya i ochevidno proponuyut jomu seksualni stosunki Vin zabiraye yih do svogo domu i koli peresvidchuyetsya sho voni dijsno hochut jogo uvagi vdovolnyaye yihni bazhannya Voni obidvi vagitniyut Svitankom ta Sutinkom dvoma yunimi bogami Ryadki 51 61 povtoryuyut istoriyu narodzhennya bogiv ale cogo razu nazivayut yih miloserdnimi bogami Diti proyavlyayut nejmovirnij apetit i pozhirayut vse sho mozhut distati Gubi do zemli gubi do nebes Vse vhodit u yihni vusta i nebesni ptahi i morski ribi El viganyaye yih u diki stepi na sim visim rokiv ale voni zustrichayut Vartovogo Urozhayu she odin bilshe nide ne zgaduvanij personazh yakij dozvolyaye yim prijti v obroblyuvani zemli a takozh daye yim yizhu i vino Cim istoriya zakinchuyetsya hocha ne mozhna viklyuchati mozhlivosti sho vona prodovzhuvalasya na yakijs inshij tablici Funkciya korotkogo mifu Piyactvo Ela Pohmillya Ela CAT 1 114 zrozumila zavdyaki medichnij primitci naprikinci tekstu ce prosto chastina likuvalnogo ritualu U cij istoriyi El gotuye benket dlya bogiv yaki prihodyat shobi yisti i piti Vechirka shvidko staye duzhe burhlivoyu Misyachnij bog Yarih opisuyetsya ne zovsim yasno ale na benketi vin perebuvaye pid stolom Pridvernik Ela vvazhaye ves benket neprijnyatnim i dorikaye bogam vklyuchno z Elom za yihnyu povedinku El sidaye u svoyemu zakladi dlya pittya yake tut i v inshih miscyah zvetsya marzeh i prodovzhuye piti do nesvidomogo stanu Dvoye bogiv dopomagayut jomu distatisya do domu Dorogoyu voni zustrichayut bilshe nide ne zgaduvanogo personazha na im ya Habiya yakij maye rogi i hvist El padaye bez svidomosti u vlasnu sechu j ekskrementi Nastupna scena zobrazhuye Anat i Astartu yaki shukayut predmeti imovirno dlya zcilennya Ela vid pohmillya Naprikinci opovidi dayetsya korotkij pripis shodo likuvannya pohmillya yakij poznachaye sho mif vikoristovuvavsya yak dopomizhnij element likuvannya Shozhi na cej mifi imovirno stvoryuvalisya lishe dlya dopomogi u pov yazanih medichnih ritualah Vidpovidno voni mozhut ne vidbivati zagalnoprijnyatij poglyad na bogiv i yih ne varto vvazhati teologichno vagomimi na vidminu vid Ciklu pro Vaala Pro rapiumiv red Pro rapiumiv Pro rapiuma CAT 1 20 1 22 ce tri teksti yaki ye korotkimi fragmentami z 2 3 riznih tablic Usi voni stosuyutsya grupi personazhiv yakih nazivayut rapiumami abo rapiuma sho znachit ciliteli Isnuye bagato diskusij stosovno togo kim voni ye Bilshist vchenih shodyatsya na tomu sho ce duhi pomerlih cariv yaki pislya smerti prodovzhuyut buti aktivnimi yak u pidzemnomu sviti tak i v sviti zhivih Inshi vvazhayut yih grupoyu drugoryadnih bozhestv pidzemnogo svitu Dehto navit interpretuye yih yak grupu zhivih voyiniv yaki niyak ne pov yazani z pidzemnim svitom Fragmentarna priroda cih tablic a takozh temnij harakter vzhivannya cogo terminu v usih ugaritskih tekstah narazi robit nemozhlivim jogo tochne rozuminnya Utim zv yazok iz pidzemnim svitom duzhe jmovirnij nezalezhno vid togo bogi voni chi lyudi 13 Sered doslidnikiv takozh nemaye odnoznachnosti kudi zarahovuvati ci teksti do mifiv chi eposu Bagato vchenih vidznachayut nayavnist u 1 20 personazha lyudini Daniela znanogo za eposom Akhat i proponuyut rozglyadati ci teksti yak chastinu vtrachenoyi chetvertoyi chastini Akhata Odnache ce malojmovirno z kilkoh prichin Najvazhlivisha polyagaye v tomu sho syuzhet 1 21 i 1 22 vidbuvayetsya povnistyu u mifologichnomu vimiri i ne maye zhodnogo zv yazku iz zemnim svitom Navit u 1 20 Daniel z yavlyayetsya radshe prosto yak gist chi prisluga na bozhestvennomu benketi Takozh nisho v cih tablicyah ne vkazuye na zv yazok iz podiyami sho opisani v eposi pro Akhata Daniel mig buti personazhem riznih opovidok a v 1 20 jogo mogli zobraziti yak prislugu u sviti bogiv Cya posada mogla buti vinagorodoyu za jogo virnist Takozh slid vidznachiti sho tablicya 1 20 napisana tochno ne tim pisarem yakij pisav epos pro Akhata Syuzhet v usih fragmentah razyuche povtoryuvalnij Osnovna diya u vsih troh epizodah ce zaproshennya Elom abo Danielem u 1 20 rapiumiv na benket za yakim sliduye opis yihnogo prigotuvannya i podorozhi Pro ce govoritsya v oboh kolonkah 1 20 u yedinij zberezhenij kolonci 1 21 a takozh u drugij kolonci 1 22 Lishe persha kolonka 1 22 yaka mozhlivo maye sliduvati za diyeyu v drugij kolonci mistit inshij material opisuye pributtya rapiumiv u pomeshkannya Ela ta yihnyu uchast u semidennomu svyatkuvanni Odruzhennya Yariha ta Nikkal red nbsp Ugaritska boginya sho pokazuye znak miru Odruzhennya Yariha ta Nikkal CAT 1 24 ce cikavij korotkij mif obsyagom u sorok ryadkiv yakij opovidaye pro odruzhennya zahidnosemitskogo boga misyacya Yariha ta mesopotamskoyi bogini misyacya Nikkal Cej mif imovirno vigoloshuvavsya na vesillyah shobi poyednati zemnu podiyu z nebesno Utim tochnih pidtverdzhen cogo nemaye Istoriya prolivaye svitlo na ugaritski zvichayi torguvannya za druzhinu Yarih ide do Harhabu imovirno batka Nikkal u cij istoriyi i prosit viddati jomu Nikkal za druzhinu Vin proponuye velicheznu platu za narechenu Harhabu vtim ne odrazu pogodzhuyetsya na propoziciyu a natomist proponuye Yarihu znajti inshu divchinu dlya shlyubu napriklad donku Vaala Pidrayu chi inshu nevidomu boginyu im ya batka yakoyi vtracheno cherez poshkodzhennya Yarih napolyagaye sho vin povinen odruzhitisya same z Nikkal i tilki pislya cogo ukladayetsya ugoda Usya rodina Nikkal zbirayetsya shobi ociniti j prijnyati vikup za narechenu Dali poet vigoloshuye korotke blagoslovennya dlya Nikkal Ostanni odinadcyat ryadkiv tablici ce gimn na chest Katirat bogini sho tisno pov yazana zi shlyubom ta narodzhennyam ditej Inshi mifologichni fragmenti red Isnuye she kilka korotkih tekstiv u yakih zbereglisya mifichni opovidi Najznachnishi z nih tri Borotba z Yammoyu CAT 1 83 duzhe malenka tablichka de opisuyetsya konflikt mizh bogineyu imovirno Anat ta Yammoyu yakij tut zobrazhenij yak chudovisko drakon yakogo boginya oslipila Polyuvannya Astarti CAT 1 92 rozpovidaye pro boginyu Astartu yaka virushaye na polyuvannya de vbivaye bika i prinosit jogo do pomeshkannya Ela na svyato Neshodavno znajdenij mifologichnij tekst RS 92 2016 napisanij tim samim pisarem sho pisav Cikl pro Vaala j eposi Akhat ta Keret Tut zgaduyutsya rizni bogi zokrema El Vaal Pidrayu Kotar va Hasis Astarta i Goron odnak fragmentarnij harakter tablici ne daye mozhlivosti zrozumiti syuzhet Geroyichnij epos red nbsp Vhid do carskogo palacu v UgaritiNa pochatku 1930 tih rokiv u Domi verhovnogo zhercya Ugaritu buli znajdeni dvi poetichni opovidi geroyami yakih vistupali lyudi a ne bogi Ci tvori zazvichaj viznachayutsya yak geroyichnij epos i nazivayutsya Epos pro Kereta Keret Karat Kirta ta Epos pro Akhata Akhat Nazvi ci pohodyat vid poznachok na samih tablicyah lkrt sho nalezhit Keretu ta l aqht sho nalezhit Akhatu Ci dvi istoriyi mayut rizni syuzheti ale ob yednani naskriznoyu temoyu pro prodovzhennya rodinnoyi liniyi Zagalna shema syuzhetu tezh maye paraleli Obidvi poemi rozpochinayutsya z krizi de protagonist ne maye siniv shobi prodovzhiti simejnij rid i abo carsku dinastiyu Bogi vtruchayutsya shobi zberegti rodinu i dati ditej Odnak pislya cogo postaye she odna kriza yaka znovu zagrozhuye rodinnij liniyi Obidva teksti zapisani na kilkoh tablicyah Pershi tri tablici kozhnoyi poemi zbereglisya odnak obidva tvori mali shonajmenshe chotiri tablici tozh mi ne znayemo zavershennya cih istorij Utim mozhna zrobiti pevni naukovi pripushennya yak voni mali bi zavershitisya Tema rodini ta prodovzhennya dinastiyi ye odniyeyu iz najvazhlivishih u zahidnosemitskomu sviti Vona pomitno predstavlena u Bibliyi peredovsim v istoriyi pro predkiv Izrayilya u Knizi Buttya 12 33 Opovid Knigi Jova takozh maye tematichnu i strukturnu podibnist do Kereta Komparativnij interes do ugaritskogo materialu j istoriyi pro spodkoyemnist u Knizi Buttya viznachaye she j toj fakt sho bog yakij bezposeredno daye ditej v eposah pro Kereta j Akhata ce bog tvorec El a ne Vaal golovne bozhestvo Ugaritu i jmovirno vsogo neyudejskogo Hanaanu Ce stvoryuye pevnij pozabiblijnij kontekst dlya patriarhalnih istorij Knigi Buttya oskilki v kilkoh iz nih Boga zvati El div But 14 18 20 17 1 28 19 33 20 a tak zvanij zhreckij kodeks u P yatiknizhzhi vidobrazhaye tradiciyu za yakoyu Avraam Isaak ta Yakov ne znali Boga na im ya Yahve a tilki na im ya El Shaddaj El Mogutnij Vih 6 2 3 Takim chinom ugaritskij epos vidigraye klyuchovu rol u rekonstrukciyi hanaanskogo kulturnogo tla rannoyi yevrejskoyi religiyi 14 Epos pro Kereta red Dokladnishe Epos pro Kereta Epos pro Kereta Keret CAT 1 14 1 16 COS 1 102 mistit istoriyu pro carya Kereta iz Hubura i pro jogo borotbu proti nastupnika prestolu ta za vlasne uspishne caryuvannya Samogo Kereta ugaritci vvazhali predkom carskoyi dinastiyi sho keruvala Ugaritom u chasi napisannya chi ukladannya tekstu Odruzhennya Kereta opisuyetsya yak ukraj vazhliva podiya derzhavnogo znachennya u pohodi berut uchast vsi navit ti hto za svoyim stanovishem chi stanom zdorov ya zazvichaj lishavsya vdoma Tobto pokazuyetsya ne suto osobista podiya a zovsim inshe odruzhennya Kereta maye zabezpechiti dlya suspilstva dobrobut sho mozhlivo lishe v tomu vipadku yaksho vse bude dobre u glavi cogo suspilstva i osoblivo yaksho v nogo budut nashadki She odin vazhlivij epizod eposu klyatva Kereta yiyi nedotrimannya jogo podalsha hvoroba i oduzhannya Zhertvoprinesennya yaki zdijsnyuyut voyini carya ne diyut hvoroba posilyuyetsya i car opinyayetsya pri smerti Dlya likuvannya neobhidne vtruchannya boga Ela yakij vigotovlyaye z glini Shatikat kotra peremagaye i proganyaye smert Cej moment mozhe buti davnim praobrazom serednovichnoyi yevrejskoyi legendi pro Golema She tut cikavij moment koli nadayetsya perevaga molodshomu sinu pered starshim Na dumku deyakih doslidnikiv molodshij sin yavlyayetsya do sestri z atributami vladi Hocha pervorodnist isnuye ale molodshij sin otrimuye yiyi v obhid starshogo sho ye paralellyu do biblijnoyi opovidi pro Yakova ta Isava Starshij sin u tragichnij situaciyi koli batku zagrozhuye smert niyak pozitivno sebe ne proyavlyaye prinajmni u fragmentah sho vcilili Tretij cikavij epizod zitknennya starshogo sina z batkom Tut zvichajnij i shiroko poshirenij epichnij motiv opracovanij dosit svoyeridno yak sproba sina za pidtrimki ta iniciativi nablizhenih do batka pridvornih skinuti Kereta z prestola U comu epizodi vidobrazhene poshirene v ugaritskomu suspilstvi i zagalom u davnih suspilstvah uyavlennya pro rol carya Harakterno sho nezadovilne vikonannya carem jogo obov yazkiv i nevipravdane nasilstvo mogli stati dostatnoyu prichinoyu dlya jogo usunennya ta pidnesennya na prestol novogo volodarya Pro te sho takogo tipu uyavlennya lishalisya ne tilki u sferi chistoyi teoriyi a mogli zastosovuvatisya i na praktici svidchit desho piznisha istoriya izrayilsko yudejskogo carstva koli grupa plemen vidmovilasya viznati carem sina Solomona Rovoama Rehaveama j obrala inshogo carya Mozhlivist usunennya fizichno slabkogo i hvorogo carya tezh ye duzhe cikavim motivom sho ye vidlunnyam bilsh arhayichnogo suspilnogo ustroyu de car buv vijskovim vozhdem plemeni chi grupi plemen Analogichne yavishe isnuvalo u Yegipti ceremoniya hebsed Rimi regifugium tosho Odnak v eposi pro Kereta pokazuyetsya vzhe podolannya ciyeyi tradiciyi po pershe pretendentom vistupaye sin carya tobto formuyetsya dinastichnij princip i po druge za pidtrimki bogiv peremagaye slabkij na zdorov ya Keret a ne jogo sin Mozhna pripuskati sho opovid pro bunt Yassiba mala za metu vipravdati situaciyu z pozbavlennyam starshogo sina prav yaki vitikali z jogo pervorodstva V istoriyi Ugaritu ta susidnih finikijskih mist taki situaciyi mali misce Epos pro Akhata red nbsp Epos pro AkhataDokladnishe Epos pro Akhata Epos pro Akhata Akhat Epos pro Daniela CAT 1 17 1 19 COS 1 103 na vidminu vid istoriyi pro Kereta ne stosuyetsya bezposeredno carskogo prestolonasliduvannya ale nagoloshuye na vazhlivosti sina dlya zberezhennya rodu Geroj eposu ne Akhat na chest yakogo tvir nazvano a Daniel patriarh mozhlivo i car dobrochesnij i shanovanij ale kotrij ne maye sina V obrazi Akhata mogli vtilitisya motivi sho pov yazani z kultom pomirayuchogo ta voskresayuchogo boga Takozh tut ochevidno prisutni motivi mislivskih mifiv Ne mensh vazhlivij i motiv bogoborstva borotba mizh bogineyu voyitelkoyu ta smertnim za charivnij luk tobto po suti za pershist ta mislivskij uspih Pokazovo sho i moralno i jmovirno faktichno Anat zaznala porazki Kultova literatura red Isnuye blizko 150 tekstiv ugaritskoyu yaki mozhna viznachiti yak kultovi Bilshist iz nih stosuyutsya regulyarnoyi praktiki sluzhbovciv ugaritskih hramiv de podayetsya informaciya pro rituali yaki provodyatsya u hramah i za yihnimi mezhami a takozh pro bogiv yakim poklonyalisya v Ugariti Sered tablic kultovogo harakteru mozhna vidiliti taki pidzhanri hramova praktika nastanovchi zhertovni rituali spiski bogiv vorozhbitski teksti pohovalni rituali osobista praktika zamovlyannya molitvi Nastanovchi zhertovni rituali red Velika kilkist ugaritskih kultovih tekstiv mistit nastanovi pro te yakim chinom slid vikonuvati hramovi rituali Zazvichaj voni podayut nastupnu informaciyu chas zdijsnennya zhertvi u vipadku misyachnogo ritualu den misyacya u vipadku richnogo misyac i den inodi takozh chas dnya misce dlya zhertvi yakim bogam yaki slid zdijsnyuvati zhertvi tvarini zlaki vino tip zdijsnyuvanoyi zhertvi hto maye vikonuvati ritual osoblivo koli vikonavec ritualu ne zhrec Osnovnij nezhreckij vikonavec ce car Ugaritu yakij vidigraye klyuchovu rol u bagatoh zhertovnih ritualah Os priklad shobi zrozumiti cej zhanr CAT 1 109 1 18 Na chotirnadcyatij den misyacya car maye chisto vimitisya U den povnogo misyacya dva biki mayut vpasti dlya Yariha Svyato Vaala Sapanskogo dvi vivci i miskij golub dvi nirki i baran dlya RMS pechinka i baran dlya Shalim Pechinka bika i baran dlya Vaala Sapanskogo vivcya dlya Sapanu na spalennya pozhertvu I dlya mirnoyi pozhertvi tak samo U hrami Vaala Ugaritskogo dvi KKD i shiya dlya Illuyibi korova dlya Ela korova dlya Vaala baran dlya Anat Sapanskoyi bik i baran dlya Pidraj baran yak spalennya pozhertva Yak mirna pozhertva dlya Illuyibi baran dlya Vaala Ugaritskogo baran dlya Vaala Aleppskogo baran dlya Yariha baran dlya Anat Sapanskoyi bik i baran dlya Pidraj baran dlya Dadmisha baran Spiski bogiv red nbsp Spisok bogiv UgaritaTisno pov yazani iz ritualnimi tekstami spiski bogiv Deyaki iz nih zapisani ugaritskoyu a deyaki akkadskoyu U spiskah podayutsya imena bagatoh hocha j ne vsih bogiv yakim prinosilisya zhertvi v Ugariti Pomitnij yihnij tisnij zv yazok iz ritualnim aspektom ugaritskoyi religiyi oskilki deyaki z zhertovnih ritualiv mistyat taki zh spiski dlya zhertovnih pripisiv Tozh hoch spiski bogiv mistyat lishe imena bogiv napriklad CAT 1 47 1 118 ugaritskoyu RS 20 024 RS 92 2004 akkadskoyu ale ti zh sami bogi u tomu samomu poryadku figuruyut i v ritualnih tekstah napriklad u CAT 1 148 27 Cherez ce zhanr spiskiv bogiv zarahovuyut do hramovih kultovih tekstiv Vorozhbitski teksti red U Domi huritskogo zhercya bulo vigotovlenu veliku kilkist glinyanih nirok i odnu model legeni na yakih mistyatsya napisi kotri imovirno ye rezultatami vorozhinnya COS 1 90 1 91 1 93 chi proroctv COS 1 92 Model mistit im ya osobi dlya yakoyi robilosya vorozhinnya a takozh poznachennya obstavin yaki prizveli do zdijsnennya ritualu Napriklad u CAT 1 141 chitayemo Dlya Agaptarri koli vin pridbav yunaka z Alasiyi U CAT 1 143 Nirka nalezhit Yaptu sinu Yakni koli cej misyac rozpochavsya Okrim cogo pisar imovirno zhrec yakij robiv provishennya takozh poznachav pevni zoni na modeli yaki vidbivali poznachki na zhivomu organi na kotromu zdijsnyuvalosya vorozhinnya 15 Takozh iz vorozhinnyam pov yazani kilka posibnikiv stvoreni dlya zherciv shobi dopomogti yim interpretuvati oznaki yaki z yavlyayutsya u sviti prirodi Mova pro narodzhennya potvornih tvarin chi ditej COS 1 90 nezvichni podiyi v nebi COS 1 91 tosho sho rozglyadalosya yak provishennya majbutnih podij yak pozitivnih tak i negativnih Dovgi spiski takih oznak razom iz yihnoyu interpretaciyeyu ta znachennyam dlya majbutnogo rozroblyalisya dlya profesijnih vorozhbitiv V Ugariti bulo znajdeno posibniki shodo potvornih tvarin CAT 1 103 1 145 i ditej CAT 1 140 a takozh odin shodo nezvichnoyi povedinki misyacya CAT 1 163 Podibni teksti dobre vidomi z Mesopotamiyi odnak ugaritski varianti ne ye perekladami mesopotamskih a rozvinulisya z miscevoyi zahidnosemitskoyi tradiciyi She odin tekst mozhna kategorizuvati yak vorozhbitskij ce CAT 1 124 sho mistit zapit do Ditanu kotrij imovirno rozglyadavsya yak starodavnij zasnovnik carskoyi dinastiyi Ugaritu Tekst stosuyetsya hvorobi yunogo hlopchika Ditanu vidpovidaye opisom medichnogo ritualu yakij slid provesti poslidovno u hrami boga cilitelya Gorona u hrami Vaala i zreshtoyu u domi hlopchika Na zhal ne zbereglosya rituali yaki b opisuvali proces zdijsnennya kontaktu z Ditanu Zamovlyannya red Zamovlyannya ce slova yaki promovlyayutsya pid chas ritualu i nadilyayutsya siloyu proti zla chi dlya dobra samim faktom yihnogo promovlyannya Cya kategoriya kultovih tekstiv bula nadzvichajno poshirena u Mesopotamiyi ale sered ugaritskih tekstiv zustrichayetsya duzhe ridko Ugaritski zamovlyannya bilsh dokladno rozglyadali Dennis Pardi 16 ta Paolo Ksello 17 D Pardi 18 identifikuvav tri teksti yaki tochno ye zamovlyannyami CAT 1 169 COS 1 96 CAT 1 96 ta neshodavno opublikovanij RS 92 2014 Odnak isnuyut j inshi yaki cilkom mozhna sprijmati yak zamovlyannya napriklad CAT 1 108 abo zh yaki mistyat zamovlyannya u skladi ritualnih pripisiv chi korotkoyi mifologichnoyi opovidi napriklad CAT 1 161 COS 1 105 CAT 1 40 1 107 U deyakih vipadkah mova tekstu nedostatno yasna shobi chitko viznachiti chi tekst sluguvav yak zamovlyannya chi buv prosto mifologichnoyu rozpoviddyu napriklad CAT 1 100 COS 1 94 Tri bezperechni zamovlyannya stosuyutsya troh riznih problem Pershe CAT 1 169 COS 1 96 bulo znajdeno v uzberezhnomu palaci cariv Ugaritu bilya Ras Ibn Hani Ce zamovlyannya stosuyetsya cholovichih seksualnih problem Zamovlyannya pripuskaye sho problemi viklikani proklyattyam chakluna ale obgovoryuyutsya j grihi paciyenta yaki tezh mozhut buti prichinoyu problemi ryadki 5 7 Drugij tekst CAT 1 96 lishe neshodavno buv rozpiznanij yak zamovlyannya Koli vin buv spershu znajdenij to jogo vvazhali mifologichnim tekstom yakij opisuye boginyu Anat yaka yist tilo i p ye krov Vaala Ta ce gruntuvalosya na nepravilnomu prochitanni pershogo slova tekstu yak Anat Teper shiroko vvazhayetsya sho Anat vzagali u comu teksti ne zgaduyetsya a sama tablichka mistit zamovlyannya proti zlogo oka Tretye zamovlyannya RS 92 2014 COS 1 100 spryamovane dlya zahistu vid ukusiv zmij ta skorpioniv a takozh vid zlih lyudej yaki za dopomogoyu zaklyat viklikayut napadi cih tvarin Pershi ryadki cogo tekstu 11 1 5 dayut vidchuti stil podibnih zamovlyan Koli nevidomij kliche tebe i pinitsya Todi ya poklichu tebe Ya tryasu svyashenne derevo Tozh zmiya ne povstane proti tebe Tozh skorpion ne napade na tebe CAT 1 108 tezh mozhna rozumiti yak zamovlyannya hocha deyaki vcheni viznachayut cej tekst yak opis ritualu Yaksho rozglyadati jogo yak zamovlyannya to tekst mav vimovlyatisya pid chas ritualu v yakomu zdijsnyuvalisya pozhertvi deyakim bozhestvam zokrema Rapiu Anat caryu vichnosti nevidomo hto ce ta inshim Koli kozhne bozhestvo otrimuvalo pozhertvu to promovlyalasya chastina zamovlyannya Ostanni ryadki 18 27 pokazuyut sho osnovnoyu funkciyeyu ritualu ta zamovlyannya bulo zaklikati Rapiu ta Vaala posiliti carya Ugarita Inshij tekst yakij mozhna rozglyadati yak takij sho skladayetsya perevazhno iz zamovlyan ce zahoplivij ritual u CAT 1 40 ta 1 84 a takozh u duzhe fragmentarnih 1 121 1 122 1 153 ta 1 154 Ritual stvoreno dlya spokutuvannya grihiv narodu Ugarita Cherez tri pari pozhertv choloviki ta zhinki spilnoti povertayutsya u stan zakonnosti ta moralnosti Kozhna iz shesti zhertv suprovodzhuyetsya zamovlyannyam yake imovirno promovlyalosya zhercem i yake bulo majzhe identichne poperednomu Reprezentativnoyu ye zavershalna chastina chetvertogo rozdilu 1 40 22 25 I koli ti grishish U svoyij lyuti Abo u svoyij neterplyachosti Abo u zdijsnenomu toboyu nechestivomu vchinku I koli ti grishishStosovno pozhertvi Abo stosovno t pozhertvi Pozhertva zdijsnyuyetsya T pozhertva vikonuyetsya Zabij vidbuvayetsya Nehaj vona pidnimetsya do Batka siniv Ela Nehaj vona pidnimetsya do Kola siniv Ela Do Zibrannya siniv Ela Do Tukamuna i Shunama Os cya vivcya CAT 1 107 shozha na mifologichnu abo legendarnu opovid sho opisuye personazha na im ya Shargazaz yakogo vkusila zmiya Boginya soncya Shapshu pidhodit do nogo i zapituye sho trapilosya Vin vidpovidaye ale tekst u cij chastini vtracheno Tekst yakij prodovzhuyetsya na reshti tablici ce zamovlyannya proti ukusu zmiyi v yakomu dlya zcilennya zhertvi zaklikayutsya chislenni bogi Vikoristannya mifologichnoyi opovidi yak vstupu do zamovlyannya poshirena praktika na vsomu starodavnomu Blizkomu Shodi CAT 1 100 COS 1 94 mistit she bilsh tisno perepletenu sumish mifu j zamovlyannya Opoviduyetsya pro kobilu imovirno bozhestvennogo pohodzhennya oskilki vona mozhe govoriti i maye dobri stosunki iz bogineyu soncya Shapshu kotrij potribno zcilennya vid ukusu zmiyi dlya yiyi loshati Vona prosit Shapshu peredati yiyi prohannya pro zamovlyannya i zcilennya dvadcyatom bozhestvam Pershi odinadcyat nichogo ne roblyat ale zreshtoyu Goron bog likuvannya zdijsnyuye ritual yakij vivodit otrutu iz tila loshati Mif imovirno zavershuyetsya koli Goron proponuye kobili shlyub Yaksho govoriti pro funkciyu cogo mifu to najimovirnishe sho vin uves promovlyavsya yak yedine zamovlyannya proti ukusu zmiyi 19 Pohovalnij ritual red Hocha ryad vchenih interpretuyut kilka ritualnih tekstiv yak pohovalni odnak ce viglyadaye neperekonlivo Yedinij tochno pohovalnij ritual ce CAT 1 161 COS 1 105 tablicya yaka bula vigotovlena specialno dlya obryadiv pid chas pohovannya carya Nikmaddu III naprikinci 13 stolittya 20 Shozhe yiyi stvorili shobi nadati uchasnikam poyasnyuvalni primitki shodo zdijsnyuvanih zamovlyan i ritualiv Pochinayetsya vona iz zamovlyannya yake priklikaye na pohovannya grupu rapiuma zemli zibrannya Didanu kotra skladayetsya iz dvoh elementiv 1 grupi drevnih rapiuma yaki poimenno perelicheni v ryadkah 4 7 ale bilshe nide ne zustrichayutsya i yaki yak zaznachalosya vishe mozhut buti dribnim pidzemnimi bozhestvami 2 pomerlih carskih predkiv Nikmaddu III yaki predstavleni v teksti lishe dvoma imenami ryadki 11 12 Ostanni mozhlivo rozmisheni na tablici prosto yak abreviatura yaka maye nagadati promovcyu uves spisok podibni spiski cariv znajdeno v Ugariti napriklad CAT 1 113 a chotiri neshodavno znajdeni spiski opublikuvav Arno 21 Ryadki 13 26 podayut zamovlyannya dlya seriyi ritualiv odnak zhodnih podrobic cih ritualiv ne nadayetsya i znachennya zamovlyan lishayetsya nezrozumilim Persha chastina cogo rozdilu ryadki 13 17 zaklikaye do plachu cherez smert Nikmaddu pered jogo tronom i stolom Dali jde zvernennya do bogini soncya Shapshu a vona prosit kogos mozhlivo pomerlogo carya shobi vin zijshov u pidzemnij svit razom iz rapiuma ta z poperednimi caryami Ryadki 27 30 opisuyut 7 pozhertv ta prinesennya u zhertvu ptaha Ostanni ryadki podayut semikratne blagoslovennya novomu caryu Ammurapi i jogo domu carici materi Tarielli i yiyi domu a takozh mistu Ugaritu i jogo vorotam Molitvi red Zhanr molitvi sho shiroko predstavlenij u Mesopotamiyi ta v Bibliyi u znajdenih ugaritskih tekstah praktichno ne zustrichayetsya Lishe dva teksti mozhna zarahuvati do ciyeyi kategoriyi korotka molitva do Vaala shodo zahistu vid vijskovogo napadu yaka ye dodatkom do ritualnogo tekstu CAT 1 119 COS 1 88 ryadki 26 36 ta CAT 1 123 molitva bilsh zagalnogo zmistu de prositsya pro blagopoluchchya u dovgogo spisku bogiv 22 Listi red Rozkopki v Ugariti viyavili ponad sotnyu listiv ugaritskoyu movoyu j bilshe 350 akkadskoyu 22 Bilshist iz nih buli znajdeni u carskomu palaci abo zh stosuvalisya jogo diyalnosti Ugaritska vikoristovuvalasya lishe dlya osobistogo listuvannya mizh chlenami carskogo dvoru mizh chlenami carskoyi rodini mizh pridvornimi i carskoyu rodinoyu abo mizh pridvornimi Ye kilka mizhnarodnih listiv ugaritskoyu do carya Ugarita ale ce imovirno pereklad listiv sho pervisno buli napisani akkadskoyu standartnoyu mizhnarodnoyu movoyu ciyeyi dobi Takozh zbereglosya kilka listiv ugaritskoyu vid carya Ugarita do yegipetskogo faraona i hetskogo carya Voni imovirno ye chernetkami za yakimi potim robilisya akkadski perekladi kotri i nadsilalisya adresatam Znajdeni u carskomu palaci akkadski listi ce perevazhno mizhnarodne listuvannya zvernene golovnim chinom do carya Ugarita vid inozemnih derzhav hocha deyaki listi napisani u samomu Ugariti Bilshist mizhnarodnih listiv pohodyat iz Hetskoyi derzhavi yaka panuvala nad Ugaritom uprodovzh 14 ta 13 stolittya do R H Takozh bagato listiv napisani z Kerhemishu chij car sho zavzhdi buv pov yazanij z hetskim carem diyav yak namisnik dlya vasaliv pivnichnoyi Siriyi Po kilka listiv pohodyat iz derzhav Amurru Kadesh Alalah Alashiya Kipr ta inshih misc Lishe tretina listiv sho napisani ugaritskoyu zbereglisya dostatno dobre shobi yih prochitati Majzhe vse vcilile listuvannya mizh chlenami carskoyi rodini ce listi do carici materi Kilka listiv napisani carem do svoyeyi materi hocha voni oboye u listah ne nazvani U deyakih CAT 2 13 COS 3 45E CAT 2 30 COS 3 45F car pid chas vizitu do hetskogo carskogo dvoru korotko informuye svoyu matir pro svoyi spravi tam V odnomu listi CAT 2 72 COS 3 45D car pishe stosovno politichnih pitan yaki pidnimalisya na miskij radi Ugaritu koli vin buv vidsutnij Osoblivo vin zanepokoyenij tim sho rada postanovila prizupiniti propoziciyu shlyubu mizh nim i donkoyu carya Amurru Ce serjozna problema oskilki vin vzhe nadislav do Amurru poslanciv dlya peregovoriv Ochevidno sho caricya mati uvazhno stezhila za tim sho vidbuvayetsya vdoma za vidsutnosti carya j informuvala jogo pro ce Okrim listiv vid carya ye takozh kilka listiv vid molodshogo sina carici yakogo zvati Talmiyanu Vin pidtrimuye zv yazok z matir yu ale ne pishe nichogo osoblivogo okrim korotkih spovishen pro te sho v nogo vse dobre CAT 2 18 COS 3 45A CAT 2 12 COS 3 45B CAT 2 11 COS 3 45C Listuvannya mizh carskoyu rodinoyu ta storonnimi vklyuchayut listi vid carya chi carici do riznih sluzhbovciv a takozh vid sluzhbovciv do carya Bilshist pitan yaki zgaduyutsya u cih listah cilkom budenni ale kilka listiv stosuyutsya nezvichajnih obstavin Napriklad list RS 94 2406 COS 3 45R vid carici do Urtenu ugaritskogo visokoposadovcya kincya 13 stolittya u domi yakogo bulo znajdeno tablichku Tut jdetsya pro tayemni plani peredchasne vikrittya yakih prizvede do smerti Urtenu Na zhal plani u listi opisani duzhe dvoznachno Inshi listi stosuyutsya takih tem yak povernennya slugi vtikacha dostavki dereva dlya hramu a takozh mistyat korotki zviti pro politichnu ta vijskovu situaciyu na kordonah carstva Ugarit Odin list CAT 2 33 COS 3 45X vid vazhlivogo sluzhbovcya na im ya Iriritaruma mistit jogo skargu do carici shodo nakazu carya nadati 2000 konej Iriritaruma govorit sho ce nemozhlivo i sho ce rozorit jogo rodinu Ochevidno vin hoche abi caricya vstupilasya za nogo pered carem shobi toj zmenshiv svoyu vimogu hocha pryamogo prohannya u listi j nemaye Chimala kilkist listiv napisana do robitnikiv palacu abo mizh nimi Ci teksti zazvichaj korotki i mistyat zapiti na rizni tovari najchastishe yizhu ta odyag napriklad CAT 5 11 COS 3 45EE CAT 2 70 COS 3 45HH RS 94 2284 COS 3 45LL RS 94 2383 COS 3 45MM abo vidpovidi na taki zapiti CAT 5 10 COS 3 45DD CAT 2 71 COS 3 45II Zokrema RS 94 2284 bulo nadislano do sluzhbovcya Urtenu vid jogo sestri Abniyi yaka skarzhitsya sho ne otrimala m yaso z prinesenogo u zhertvu bika proponuye nadislati bratu odyag v obmin na vino i nagaduye sho toj maye vislati yij groshi Kilka listiv cogo tipu mistyat bilsh vazhlivi novini dlya adresata CAT 2 10 COS 3 45BB zgaduye pro serjoznu epidemiyu u misci perebuvannya avtora lista CAT 2 61 COS 3 45FF ce terminovij zvit pro napad i pograbuvannya mista ta navkolishnoyi teritoriyi Duzhe cikavimi ye kilka ugaritskih listiv z inshih derzhav Te sho voni napisani ugaritskoyu duzhe divuye adzhe movoyu mizhnarodnogo listuvannya bula akkadska Utim najimovirnishe ci listi ye perekladami z akkadskoyi Mozhlivo takozh sho car Ugaritu mav osobistih pisariv u deyakih inozemnih mistah napriklad pri Hetskomu carskomu dvori yaki inodi mogli perekladati poslannya pryamo tam Vlasne CAT 2 39 31 35 COS 3 451 mistit zapit vid Hetskogo carya do carya Ugaritu shob ostannij nadislav u Hetske carstvo pisarya U bud yakomu razi ugaritskoyu movoyu zbereglosya chimalo cikavih mizhnarodnih listiv Car Tiru pishe caryu Ugarita CAT 2 38 COS 3 45H sho ugaritski korabli yaki plivli do Yegiptu potrapili u shtorm i rozbilisya bilya beregiv Tiru Tirskij car zibrav tovari sho mistilisya na korablyah a takozh remontuye ci korabli v Akko CAT 2 39 COS 3 451 ce serditij list do carya Ammurapi vid hetskogo carya yakij ne prijmaye vibachennya pershogo pro nemozhlivist nadsilannya zerna do Hetskoyi derzhavi Hocha Ammurapi govorit sho Ugarit sam strazhdaye vid nestachi zerna ale hetskij car napolyagaye sho zerno slid nadislati adzhe Sonce tobto car zgasaye ryadok 21 Oskilki Ammurapi buv ostannim carem Ugaritu to cej list mig vidbiti ti nezgodi yaki prizveli do zanepadu Hetskoyi imperiyi ta samogo Ugaritskogo carstva U CAT 2 36 COS 3 45J hetska caricya pishe rozlyuchenij tekst do carya Nikmaddu II abo III de skarzhitsya sho vin ne zmig vislati yij nalezhnu daninu a takozh zgaduye pro te sho karavani z Yegiptu do Hetskoyi derzhavi zaznayut na teritoriyi Siriyi serjoznih pereshkod Isnuye takozh kilka listiv vid carya Ugaritu do yegipetskogo faraona i hetskogo carya ale voni duzhe fragmentarni Teksti akkadskoyu movoyu iz Ugarita red Hudozhnya literatura akkadskoyu red V Ugariti bulo znajdeno takozh chimalo akkadskih literaturnih tekstiv yaki vikoristovuvatisya u procesi navchannya pisariv Osoblivij interes z pomizh nih predstavlyaye miscevij variant opovidi pro nevinnogo strazhdalcya Nevinnij strazhdalec z Ugaritu RS 25 460 Cej tvir akkadskoyu movoyu pov yazanij z piznishoyu akkadskoyu vavilonskoyu Poemoyu pro nevinnogo strazhdalcya iz hetskoyu Molitvoyu Kantucilisa ta osoblivo z yevrejskoyu Knigoyu Jova Kompoziciya bula stvorena do 1300 do R H U comu korotkomu teksti opisuyutsya strazhdannya cholovika hvorogo na nevilikovnu hvorobu yakomu ne dopomagayut zhodni pozhertvi i vorozhinnya Starijshini domu zaklikayut jogo do smirennya j doviri a blizhni rodichi berut uchast v ritualnomu oplakuvanni omivayutsya u vlasnij krovi mov proroki i jmovirno u prigotuvanni do smerti avtora Vin zmiryayetsya i pochinaye molitisya i dyakuvati bogu Marduku i napevne oduzhuye kinec tablici vtracheno a vsya kompoziciya ye retrospektivnoyu podyachnoyu molitvoyu sho za stilem takozh shozha na biblijni psalmi Lyudi i plani Ea RS 25 130 she odin akkadskij tekst iz Ugaritu yakij porivnyuyut z Knigoyu Jova Ce shumero akkadska bilingva Za zhanrom ce literatura mudrosti Tut predstavleni zagalni mirkuvannya pro lyudsku prirodu ta yiyi zv yazok iz vidokremlenistyu bozhestvennogo Listi akkadskoyu red Bilshist akkadskih listiv z Ugaritu mozhna nazvati hanaanskimi lishe z oglyadu na yihnyu tematiku oskilki na vidminu vid Amarnskih listiv avtori cih listiv nalezhali do zovsim inshih kultur i yihnimi ridnimi movami buli ne hanaanski movi Lishe deyaki pohodyat iz inshih hanaanskih derzhav i yihnij sintaksis zberigaye zahidno semitski osoblivosti Utim voni bezposeredno stosuyutsya politichnoyi situaciyi v Ugariti ta podayut veliku kilkist informaciyi pro vnutrishni spravi cogo carstva Bilshist cih listiv bulo znajdeno u troh arhivah u shidnomu arhivi carskogo palacu u domi Rapanu visokoposadovcya chasiv pravlinnya Ammishtamru II tobto seredini 13 stolittya do R H a takozh u neshodavno vidkritomu domi Urtenu visokoposadovcya kincya 13 pochatku 12 stolittya do R H 23 Bilshe polovini iz ponad 150 listiv znajdenih u domi Urtenu bulo opublikovano 24 25 a reshta znajdeni pislya 1994 roku tezh mayut buti nevdovzi opublikovani Silvi Lahenbasher vidala francuzki perekladi najcikavishih listiv iz dokladnim komentarem 26 Bilshist iz cih listiv pohodyat iz Hetskoyi derzhavi adzhe Ugarit buv vasalnim stosovno neyi a takozh iz Kerhemishu misceperebuvannya najvishogo uryadovcya hetiv u Siriyi j Amurru hanaanskoyi derzhavi na pivden vid Ugaritu sho mala blizki ale nespokijni stosunki z Ugaritom Takozh vcililo kilka listiv iz Bejruta Sidona Tira ta inshih derzhav Krim cih otrimanih listiv ye takozh kilka kopij nadislanih listiv vid cariv Ugaritu do Hetskoyi derzhavi do Kerhemishu i na Kipr Iz datovanih listiv zrozumilo sho bilsha chastina listuvannya pohodit z kincya 13 stolittya i pochatku 12 stolittya do R H tobto ostannih stolit pered zrujnuvannyam Ugaritu Iz listiv vidno sho mizh hetskim carskim dvorom ta vasalnim carstvom Ugaritu postijno buli dribni konflikti Superechki stosovno kordoniv mizh Ugaritom ta deyakimi susidnimi derzhavami buli virisheni hetskim carem ne na korist Ugaritu sho prizvelo do diplomatichnoyi perepiski shodo konfliktu Vcilili listi shodo ciyeyi situaciyi vid carya Kerhemishu RS 17 292 ta RS 20 174A i vid Aliheshni hetskogo visokoposadovcya z Kerhemishu prolivayut svitlo na podrobici U RS 17 292 car pishe Stosovno tvoyih kordoniv pro yaki ti meni pisav to vsi kordoni yaki Arma Ziti vstanoviv dlya tebe mayut lishatisya na misci Nikomu ne mozhna yih zminyuvati Te zh same povtoryuye Aliheshni Potim u RS 20 174A car Kerhemishu pishe v Ugarit pislya togo yak diznavsya vid carya Ushnatu sho Ugarit zahopiv misto yake nalezhit Ushnatu i vimagaye poyasnennya ciyeyi provokaciyi Inshi listi stosuyutsya mobilizaciyi vijska dlya hetskogo carya Vin ne prosto ochikuye doki ugaritskij car Ibiranu nadishle neobhidnih voyiniv ta luchnikiv a prisilaye svogo predstavnika dlya perevirki ta ocholyuvannya ugaritskih zagoniv Predstavnika suprovodzhuvav list vid carya Kerhemishu RS 17 289 sho mistit suvori pogrozi yaksho Ibiranu ne dotrimayetsya vimog Nehaj ne bude serce mogo Soncya carya spovnene lyuti Ce pitannya zhittya i smerti Shozhe sho Ibiranu j ranishe vihodiv za mezhi terpinnya hetskih praviteliv koli ne z yavivsya do nih za vimogoyu i ne nadsilav neobhidni regulyarni darunki Carevich Piha valvi pishe do Ibirinu stosovno cogo RS 17 247 i pidsumovuye Tozh teper moye Sonce duzhe serdite cherez cyu situaciyu Negajno nadishli poslanciv do mogo Soncya yaki prinesut darunki dlya mogo Soncya a takozh deyaki dlya mene Ibiranu buv ne pershim ugaritskim carem yakij mav problemi u stosunkah iz hetskim carskim dvorom Jogo batko Ammishtamru II u vidpovid na vimogu vid hetskogo carya nadislati lyapis lazur nadav duzhe nizkoyakisnij material Ugaritskij posol u Kerhemishi na im ya Taguhli buv vidchitanij za ce porushennya etiketu i pisav svoyemu volodaryu RS 17 383 Serce carya duzhe rozlyuchene i vin spryamuvav cyu lyut na mene Vin skazav cej cholovik gluzuye z mene Vin pidnyav yakijs kaminec iz zemli i nadislav meni i kazhe sho ce lyapis lazur Taguhli prosit Ammishtamru II znajti des spravzhnij lyapis lazur i nadislati jogo negajno Odnak ce bulo duzhe skladno i Ammishtamru zgodom napisav caryu sho prosto ne mozhe nide znajti cogo materialu Nevdovzi Taguhli znovu pishe ugaritskomu caryu RS 17 422 pro rozlyuchenu vidpovid carya i prosit jogo znajti de nebud toj lazurit Yuridichni ta politichni dokumenti akkadskoyu red Najbilsh nezvichajna mizhnarodna podiya pro yaku vidomo z akkadskih tekstiv iz Ugaritu ce rozluchennya carya Ammishtamru iz jogo druzhinoyu donkoyu carya Amurru Dramatichni podiyi navkolo ciyeyi skladnoyi problemi viyavlyayutsya u nizci yuridichnih verdiktiv ta ediktiv hetskogo carskogo dvoru a takozh za tekstami deyakih oficijnih ugod mizh carstvami Ugaritu i Amurru 27 Toj fakt sho druzhina bula carivnoyu mati yakoyi do togo zh bula donkoyu hetskogo carya robilo cyu situaciyu serjoznim i napruzhenim mizhnarodnim incidentom Korotkij opis istoriyi Ammishtamru II stav carem Ugaritu she ditinoyu tozh jogo mati diyala yak regent do jogo povnolittya Vona bula donkoyu carya Amurru i domovilasya pro shlyub mizh cimi dvoma carskimi domami dlya svogo sina Shlyub trivav kilka rokiv uprodovzh yakih narodivsya odin hlopchik Odnak potim druzhina chiye im ya nide v tekstah ne zgaduyetsya vchinila vagomij perestup podrobici yakogo takozh nide ne zgaduyutsya odni doslidniki pripuskayut podruzhnyu zradu a inshi politichnu intrigu Ammishtamru u vidpovid rozluchivsya z neyu i vidislav yiyi nazad v Amurru Takij serjoznij rozriv mizh dvoma vazhlivimi vasalami Hetskogo carstva vimagav vid hetskogo carya zatverdzhennya rozluchennya i jogo naslidkiv Druzhini dozvolili zabrati yiyi pridane ale bilshe nichogo Sin mig obirati mizh tim shobi zalishitisya z batkom i stati spadkoyemcem chi poyihati z matir yu Nevidomo sho same vin obrav ale vidomo sho spadkoyemcem Ammishtamru vin ne stav Cherez pevnij chas Ammishtamru virishiv sho hoche povernuti druzhinu abi pokarati yiyi za zlochin Vin pochav silno tisnuti na Shaushgamuvu molodogo carya Amurru i brata druzhini shobi toj vidislav yiyi nazad v Ugarit Cogo razu hetski uryadovci znovu brati uchast u peregovorah mizh vasalami de bulo virisheno povernuti zhinku ale za suttyevu platu zolotom U dogovori mizh Ammishtamru ta Shaumgamuvu cituyutsya slova ostannogo Os donka Velikoyi Pani sho zavinila pered toboyu Zabiraj yiyi do sebe i robi z neyu sho hochesh Yaksho hochesh to vbij yiyi Yaksho hochesh to vkin yiyi u more Robi z donkoyu Velikoyi Pani sho hochesh RS 17 228 Lishayetsya nevidomim sho same virishiv robiti z druzhinoyu Ammishtamru II Literatura red Lingvistichni doslidzhennya red Aistleitner J Worterbuch der ugaritischen Sprache Leipzig 1963 Bordreuil P Pardee D Manuel d ougaritique Paris 2004 Del Olmo Lete G Sanmartin J A Dictionary of the Ugaritic Language Leiden Boston 2003 Gordon C Ugaritic Textbook Rome 1965 Huehnergard J Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription Atlanta 1987 Pardee Dennis Ugaritic The Ancient Languages of Syria Palestine and Arabia Roger D Woodard editor Cambridge University Press 2008 Sivan D A Grammar of the Ugaritic Language Leiden New York Koln 1997 Soldt W H van Studies in the Akkadian of Ugarit Kevelaer Neukirchen Vluyn 1991 Tropper J Ugaritische Grammatik Munster 2000 Kogan L E Ugaritskij yazyk Yazyki mira Semitskie yazyki Akkadskij yazyk Severozapadnosemitskie yazyki M Academia 2009 S 205 238 Segert S Ugaritskij yazyk M 1965 Literaturoznavchi doslidzhennya red Handbook of Ugaritic Studies by Wilfred G E Watson and Nicolas Wyatt eds Leiden Boston Koln Brill 1999 896 p Handbuch der Orientalistik Abt 1 Der Nahe und Mittlere Osten Bd 39 Parker Simon B The Pre Biblical Narrative Traditions Essays on the Ugaritic Poems Keret and Aqhat Atlanta Scholar Press 1989 SBL Resources for Biblical Study 24 Pitard Wayne T Canaanite Literature From an Antique Land An Introduction to Ancient Near Eastern Literature edited by Carl S Ehrlich Rowman amp Littlefield Publishers Inc 2011 P 255 311 Pitard Wayne T Voices from the Dust The Tablets from Ugarit and the Bible Mesopotamia and the Bible Comparative Explorations ed by Mark W Chavalas and K Lawson Younger Grand Rapids Baker Academic 2002 P 251 275 Wyatt Nicholas Religious Texts from Ugarit The Words of Ilimilku and His Colleagues Sheffield Sheffield Academic Press 1998 The Biblical Seminar 53 Kuzmenko D Ugaritska literatura Dhmhtros grafeys 6 sichnya 2019 Shifman I Sh Ugaritsko finikijskaya literatura Istoriya vsemirnoj literatury v 9 ti tomah Tom 1 M Nauka 1983 S 130 137 Teksti red Arnaud Daniel Prolegomenes a la redaction d une histoire d Ougarit II les bordereux de rois divinises Studi micenei ed egeo anatolici 41 P 153 173 Bordreuil Pierre Une bibliotheque au sud de la ville Ras Shamra Ougarit VII Paris Editions Rechercher sur les Civilisations 1991 Del Olmo Lete Gregorio Incantations and Anti Witchcraft Texts from Ugarit De Gruyter 2014 ix 278 p 23 plates Studies in Ancient Near Eastern Records 4 Dietrich Manfried Loretz Oswald Sanmartin Joaquin The Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit Ras Ibn Hani and Other Places Die Keilalphabetischen Texte Aus Ugarit Ras Ibn Hani Und Anderen Orten CAT KTU Munster Ugarit Verlag 2013 3rd enlarged edition 782 p Alter Orient Und Altes Testament Lackenbacher Sylvie Textes akkadiens d Ugarit Paris Le Cerf 2002 398 p Pardee Denis Les textes rituels Two volumes Ras Shamra Ougarit XII Paris Editions Rechercher sur les Civilisations 2000 Pardee Denis Ritual and Cult in Ugarit Ugaritic texts and English translations ed by Theodore J Lewis Atlanta Society of Biblical Literature 2002 314 p Writings from the ancient world no 10 Smith Mark S The Ugaritic Baal Cycle Volume 1 Introduction with Text Translation and Commentary of KTU 1 1 1 2 Leiden New York E J Brill 1994 Smith Mark S Pitard Wayne T The Ugaritic Baal Cycle Volume 2 Introduction with Text Translation and Commentary of CAT 1 3 1 4 Leiden New York Brill 2008 Ugaritic Narrative Poetry Parker Simon B ed Society of Biblical Literature 1997 Writings from the ancient world no 9 Yon Marguerite Arnaud Daniel Etudes Ougaritiques I Textes 1985 1995 Ras Shamra Ougarit XIV Paris Editions Rechercher sur les Civilisations 2001 Ugaritskij epos Iz poemy o Danele i ego syne Ahate Iz cikla mifov o boge Baale bogine Anat i boge Mote Iz epicheskoj povesti o Kerete Statya i perevody Vyach Vs Ivanova Vostochnyj almanah Vyp 8 Krasnye listya Sost M Salganik M Hudozhestvennaya literatura 1980 S 568 584 Ugaritskij epos O Karatu Ob Akhite i o rapaitah Per s ugaritskogo vved i komment I Sh Shifmana M Nauka Izdatelskaya firma Vostochnaya literatura 1993 339 s ISBN 5 02 017247 2 Primitki red Pardee Dennis Ugaritic The Ancient Languages of Syria Palestine and Arabia Roger D Woodard editor Cambridge University Press 2008 P 5 6 Kogan L E Ugaritskij yazyk Yazyki mira Semitskie yazyki Akkadskij yazyk Severozapadnosemitskie yazyki M Academia 2009 S 205 a b v Tam samo Pitard Wayne T Canaanite Literature From an Antique Land An Introduction to Ancient Near Eastern Literature edited by Carl S Ehrlich Rowman amp Littlefield Publishers Inc 2011 P 278 279 Pitard 2011 p 277 278 Dietrich Manfried Loretz Oswald Sanmartin Joaquin The Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit Ras Ibn Hani and Other Places Die Keilalphabetischen Texte Aus Ugarit Ras Ibn Hani Und Anderen Orten CAT KTU Munster Ugarit Verlag 2013 3rd enlarged edition 782 p Alter Orient Und Altes Testament Shifman I Sh Ugaritsko finikijskaya literatura Istoriya vsemirnoj literatury v 9 ti tomah Tom 1 M Nauka 1983 S 131 Shifman s 134 Pitard 2011 p 282 Shifman s 132 Pitard 2011 p 285 286 Pitard 2011 p 286 288 Pitard 2011 p 288 289 Pitard 2011 p 290 Pitard 2011 p 295 Pardee Denis Ritual and Cult in Ugarit ed by Theodore J Lewis Atlanta Society of Biblical Literature 2002 314 p Handbook of Ugaritic Studies Leiden Boston Koln Brill 1999 P 354 358 Pardee p 157 166 Pitard 2011 p 297 Pitard 2011 p 297 298 Arnaud Daniel Prolegomenes a la redaction d une histoire d Ougarit II les bordereux de rois divinises Studi micenei ed egeo anatolici 41 P 153 173 a b Pitard 2011 p 298 Pitard 2011 p 301 Bordreuil Pierre Une bibliotheque au sud de la ville Ras Shamra Ougarit VII Paris Editions Rechercher sur les Civilisations 1991 Yon Marguerite Arnaud Daniel Etudes Ougaritiques I Textes 1985 1995 Ras Shamra Ougarit XIV Paris Editions Rechercher sur les Civilisations 2001 Lackenbacher Sylvie Textes akkadiens d Ugarit Paris Le Cerf 2002 398 p Pitard 2011 p 302 303 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Ugaritska literatura amp oldid 40930111