www.wikidata.uk-ua.nina.az
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Ukrayinskij pravopis Ukrayi nskij pravo pis 1933 ro ku ukrayinskij pravopis prijnyatij u 1933 roci v todishnij stolici URSR u misti Harkovi Rozpochavsya proces shtuchnogo zblizhennya ukrayinskoyi ta rosijskoyi movnih tradicij ortografiyi Deyaki normi yaki buli vidhileni cherez vidsutnist u rosijskomu pravopisi povernuto do ukrayinskogo pravopisu 2019 roku Zmist 1 Naperedodni reformi 2 Pochatok represij i zrosijshennya 3 Vikorinennya pitomih ris ukrayinskoyi movi 4 Nishennya terminoznavstva ta slovnikovoyi spravi 5 Tekst 6 Div takozh 7 Primitki 8 Dzherela 9 PosilannyaNaperedodni reformi RedaguvatiNa 1920 ti roki pripav rozkvit ukrayinskogo movoznavstva provedeno znachnu robotu z unormuvannya ukrayinskoyi literaturnoyi movi naukovoyi terminologiyi slovnikiv Robota naukovciv vidznachilasya vidannyam Ukrayinskogo pravopisu 1928 roku sho vpershe stav oficijnim ta unifikovanim dlya vsiyeyi Ukrayini Pobachili svit Akademichnij rosijsko ukrayinskij slovnik za red Agatangela Krimskogo Prote kodifikaciya 1928 1929 rokiv sho poyednuvala v odnomu pravopisnomu kodeksi naddnipryansku i naddnistryansku movni normi viyavilasya nezadovilnoyu za tih politichnih obstavin 1 i potrebuvala zmin Pochatok represij i zrosijshennya RedaguvatiAle na pochatku 1930 h na Ukrayinu nakochuyetsya hvilya totalnogo planovogo zrosijshennya sho vidbuvalosya pid gaslami borotbi z ukrayinskim nacionalizmom Nova doba radyanskoyi politiki v stosunku do ukrayinskoyi kulturi a takozh i do movi rozpochalasya pislya postanovi CK VKP b 3 kvitnya 1932 roku Pro pridushennya nacionalizmu v Ukrayini j zaprovadzhennya v usomu komunistichnih idej Abi ce zrobiti v Ukrayinu poslali Pavla Postisheva sho j pribuv do stolici m Harkova u sichni 1933 r Vin gvaltom chistiv Ukrayinu vid nacionalistiv 7 lipnya 1933 r uchiniv samogubstvo Mikola Skripnik ne viterpivshi ckuvan Represovano chleniv prezidiyi Pravopisnoyi komisiyi Vsevoloda Gancova A Prihodka S Pilipenka Oleksu Sinyavskogo j A Krimskogo represuvali piznishe U pravopisi shukali nacionalistichnogo shkidnictva potribnogo dlya borotbi z ukrayinskim nacionalnim vidrodzhennyam Vikorinennya pitomih ris ukrayinskoyi movi RedaguvatiRujnuvati ta spinyati rozkvit ukrayinskoyi movi vzagali a literaturnoyi zokrema bilshoviki vzyalisya spochatku chuzhimi rukami za ce vzyavsya buv Andrij Hvilya spravzhnye prizvishe Olinter ta N Kaganovich Voni vlasne pershi vchinili galas nibi v ukrayinskomu movoznavstvi burzhuazno shovinistichna shkidnicka metoda sho j zakripiv A Hvilya svoyeyu sumnoyi pam yati knizhkoyu Vikoriniti znishiti korinnya ukrayinskogo nacionalizmu na movnomu fronti Harkiv 1933 r 2 drukovano 15 000 primirnikiv 3 A Hvilya golova novostvorenoyi 1933 r Pravopisnoyi komisiyi pri Narodnomu Komisariati osviti tverdiv Pravopis uhvalenij M Skripnikom 6 veresnya 1928 r skerovuvav rozvitok ukrayinskoyi movi na polsku chesku burzhuaznu kulturu Ce stavilo bar yer mizh ukrayinskoyu ta rosijskoyu movoyu galmuvalo vivchennya gramoti shirokimi trudyashimi masami lt gt Komisiya stvorena pri NKO pereglyanula Ukrayinskij pravopis lt gt Osnovni vipravlennya stosuvalisya likvidaciyi vsih pravil sho oriyentuvali ukrayinsku movu na polsku ta chesku burzhuazni kulturi perekruchuvali suchasnu ukrayinsku movu stavili bar yer mizh ukrayinskoyu ta rosijskoyu movami lt gt Vikinuto vstanovleni nacionalistami mertvi konservativni normi sho perekruchuyut suchasnu ukrayinsku movu zhivu movu praktiki trudyashih mas Ukrayini Bez zhodnih diskusij konferencij zaznachena Komisiya pererobila j 1933 r vidala novi pravila Z abetki vikinuto literu g dokorinno zmineno pravopis inshomovnih sliv vneseno zmini v paradigmi vidminyuvanih leksem U pravila vneseno blizko 126 popravok povnistyu zmineno rozdil pro pravopis inshomovnih sliv Novi pravopisni pravila opublikovano spochatku v zhurnali Politehnichna osvita 933 6 naprikinci 1933 r voni vijshli okremoyu knizhkoyu Ukrayinskij pravopis Zi zvinuvachennyam u vbitti klinu mizh rosijskoyu j ukrayinskoyu movnimi praktikami Usunuto formi dvoyini dvi knizi tri verbi chotiri hati dvi ruci ta in Skasovano vzhitok znahidnogo vidminka v formah bachu molodici vedu hlopci divlyusya na pionerki Z paralelno vzhivanih form babiv i bab hativ i hat gubiv i gub stattiv i statej zalisheno lishe najblizhchi do rosijskogo varianta Z paralelnih slovotvirnih variantiv stanovisko stanovishe ognisko ognishe gnoyisko gnoyishe nadano perevagu utvorennyam z narostkom sufiksom ishe Paralelni formi davalnogo j miscevogo vidminkiv odnini imennikiv drugoyi vidmini svyatovi svyatu sercevi sercyu soncevi soncyu u rusi u ruhovi obmezheno formami na u yu spilnimi z rosijskimi Cherguvannya prefiksiv prijmennikiv z s pered gluhimi prigolosnimi k p t h bulo poshireno na f Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuzfalshuvati sfalshuvatizfotografuvati sfotografuvati Napis inshomovnih sliv bakhanka barbarizm za latinskim zrazkom povernuto do shidnoukrayinskih variantiv viroblenih pid uplivom cerkovnoslov yanskoyi ta rosijskoyi movi vakhanka varvarizm takozh yak i pretensiya ihtiosavr brontosavr vzakoneno pretenziya ihtiozavr brontozavr radiyus konsiliyum mediyum Mariyupil vzakonenoradius konsilium medium Mariupol 4 Sprosheno vzhitok zakinchen davalnogo vidminka odnini cholovichogo rodu ovi evi yevi Zgidno z poperednim pravopisom v imennikah cholovichogo rodu slid bulo vzhivati zakinchen ovi evi yevi a vzhitok zakinchennya u yu obmezheno Podalshi reformi sprostili j uzagalnili vzhitok cih form nadayuchi perevagu analogichnomu rosijskomu zakinchennyu u yu Ustaleno tverde napisannya nizki prikmetnikiv Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuzahidnij zahidnijshidnij shidnijtrikutnij trikutnijZakinchennya i v rodovomu vidminkovi odnini dlya imennikiv zhinochogo rodu zi dvoma prigolosnimi na kinci osnovi bulo zamineno na i sho zbigalosya z istorichnim rozvitkom ukrayinskoyi movi Shevelov 5 Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokudo smerti do smertibez sovisti bez sovistibez chesti bez chestiUzgodzheno z etimologiyeyu napisannya golosnih sho cherguyutsya Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuviprovadzhati viprovodzhatigolodivka golodovkamanastir monastirmarivo marevosalitra selitrasonyashnij sonyachnijsharavari sharovariU nepryamih vidminkah ukrayinski prizvisha distali novih zakinchen Prizvishe Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuGonchar do Goncharya do GoncharaKravciv do Kravcova do KravcivaMazurok do Mazurka do MazurokaShvec do Shevcya do ShvecyaUporyadkovano geografichni nazvi Vidpovidno do pravopisu 1928 roku nazvi mist treba bulo peredavati na pismi v yih narodno istorichnij formi 81 a pravopis 1933 roku vimagaye peredavati tak yak prijnyato yih radyanskimi derzhavnimi organami 89 Pravopis 1928 roku Arhivovano 31 bereznya 2017 u Wayback Machine Pravopis 1933 rokuBasarabiya BessarabiyaBerestya BrestBilgorod ByelgorodBerdyanske BerdyanskBukaresht BuharestYejske YejskDin DonKahivka KahovkaKreminchuk KremenchukLubni LubniLuganske LuganskMelitopil MelitopolMariyupil MariupolMukachiv MukachevePriluka PrilukiRivne RovnoRomen RomniRostiv RostovSevastopil SevastopolSimferopil SimferopolSalske SalskTaganrig TaganrogTiraspil TiraspolNovozibkiv NovozibkovOzivske more Azovske moreOstrogozke OstrogozkPinske PinskNazvi mist stali kinchatisya na sk ck a ne ske cke Volochinske Starobilske Pinske Zinov yivske Lucke i t in Vidminyuvati stali taki nazvi yak imenniki zi Starobilska pid Volochinskom a ne yak prikmetniki zi Starobilskogo pid Volochinskim Prikmetniki utvoreni vid nazov mist peremiskij radomiskij obernuto na peremishlskij radomishlskij Praktikovano unikannya imennikiv u tih vipadkah koli voni ne povtoryuyut rosijskogo vzhivannya prijmennik do u parah do shkoli do Kiyeva poslidovno zaminyuvano na prijmennik u u shkolu u Kiyiv Znikli z uzhitku v URSR konstrukciyi z neosobovimi diyeprikmetnikami vipusk mashin pripineno zlochincya zatrimano natomist procvitaye surzhikuvannya vipusk mashin pripinenij zlochinec zatrimanij Shtuchno rozdileno prikmetnik druzhnij na dva prikmetniki druzhnij ta druzhnij riznicyu mizh nim mozhna vstanoviti lishe zistavivshi yih z rosijskimi vidpovidnikami druzhnyj i druzhestvennyj Tu zh operaciyu prorobleno j zi slovom bagatir Z odnogo slova shtuchno zrobleno dva bagatir bagatij ta bogatir vityaz licar geroj Zaprovadzhennya novoyi skopijovanoyi z rosijskoyi terminologiyi v usih galuzyah znannya Pitoma ukrayinska forma Rosijska forma Nakinuta formaVelikij Viz Bolshaya Medvedica Velika Vedmedicyagorodina ovoshi ovochisadovina frukty fruktidiyejmennik infinitiv infinitivzhive sriblo rtut rtutrodzinki izyum izyumstop splav splavriska tire tirStandartizovano imena lyudej vidpovidno do shidnoukrayinskoyi tradiciyi Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuAgatangel AgafangelTadej Fadej i TadejTeodosij FeodosijOleksander OleksandrOskilki z alfavitu bulo vilucheno literu g inshomovni vlasni nazvi z h i g pochali podavati tilki odniyeyu literoyu g nezalezhno vid vimovi 76 Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuGaronna GaronnaGete GeteGammerfest GammerfestLeksiku zi greckoyi movi z literoyu 8 kirilichna fita zminili za shidnoukrayinskim zrazkom Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuanatema anafemaAteni AfiniMetodij MefodijTeofaniya FeofaniyaZvukospoluchennya iya v chuzhomovnih slovah zatverdzhene pravopisom 1928 roku zamineno na poshirene v togochasnij praktici ia 6 Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuvariyant variantkomediyant komediantSiyam SiamNimeckij diftong ei sho zvuchit yak aj distav tradicijnogo napisannya ej Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuAjnshtajn EjnshtejnGajne Gejnekapelmajster kapelmejsterU zapozichenih slovah z m yakim l stverdzheno shidnoukrayinsku vimovu l 7 Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokuLya Mansh La Manshlyampa lampaplyac placUporyadkovano pravopis inshomovnih sliv Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokua geneza geneziskriza krizisteza tezisb Gellada Elladagiyeroglif ieroglif 8 gisteriya isteriyaguragan uraganv Arabiya AraviyaBakh VakhTebi Fivig amnestiya amnistiyahemiya himiyag metoda metodrolya rolspiralya spirald minister ministrOleksander Oleksandrcilinder cilindre evnuh yevnuhEvropa yak i bulo Evropa 79 S 62 eparhiya yeparhiyaEspaniya Ispaniyaye golf golfmusulmanin musulmaninnostalgiya nostalgiyashelf shelfzh avditoriya auditoriyaavdiyenciya audienciya 82 S 63 klyavza klyauzaz vual chol rodu vual zhin rodudetal chol rodu detal zhin roduemal chol rodu emal zhin rodumodel chol rodu model zhin rodui evforiya ejforiyanevtralnij nejtralnijnevrologiya nejrologiyayi avul aulbogdohan bogdihanBukaresht Buharestvermicheli vermisheldanec amp danskij datchanin amp datskijmashtab masshtabmohhamedanin magometaninpretensiya pretenziyaUnormovano nagolosi Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokudone zmogu donezmo gidushni j du shnijza yizd zayi zdo sidok osi dokpo dushka podu shkaNishennya terminoznavstva ta slovnikovoyi spravi RedaguvatiPislya fizichnoyi rozpravi z movoznavcyami terminologichna sprava zaznala chergovogo udaru Stvoreno specialni brigadi sho pereglyadali slovniki j viluchali nacionalistichni slova termini nasilnickimi metodami usyu terminologiyu tehnichnu naukovu privedeno v povnu vidpovidnist do rosijskoyi Navit u movoznavstvi vprovadzheno rosijsku gramatichnu terminologiyu vidkidayuchi ves zdobutok ukrayinskih naukovciv Pravopisna reforma naspravdi peretvorilasya na borotbu z samobutnimi j originalnimi risami ukrayinskoyi movi Dlya cogo borec z nacionalizmom u movoznavstvi Andrij Hvilya sam represovanij zgodom za nacionalizm visuvav taki vimogi do partijnih organiv naglyadu za terminologichnoyu diyalnistyu pripiniti negajno vidannya vsih slovnikiv pereglyanuti slovniki j usyu terminologiyu provesti unifikaciyu tehnichnoyi terminologiyi z tiyeyu terminologiyeyu sho ye v Radyanskomu Soyuzi j uzhivana j na Ukrayini pereglyanuti kadri na movnomu fronti j vignati z cogo frontu burzhuazno nacionalistichni elementi pereglyanuti pravopis Ukrayinsku leksiku postavleno v zalezhnist vid rosijskoyi jshlo planomirne usunennya pitomoyi ukrayinskoyi leksiki j zamina yiyi rosijskoyu Napriklad Pravopis 1928 roku Pravopis 1933 rokugurtovij optovijdbajlivij berezhlivijdosit dostatnozazihannya posyagannyaobstavati za obstoyuvati sho ratuvati za shoPitome ukrayinske slovo zakotistij zakotistij komir vilucheno zi slovnikiv i zaprovadzheno slova vidkladnij vidkladnij komir bo vono povtoryuye rosijsku formu otlozhnoj otlozhnoj vorotnik Koli bulo represovano ukladachiv Pravopisu 1933 v obstavinah strahu j movnogo haosu vsi periodichni vidannya a takozh vidavnictva v URSR regulyarno distavali vid providnogo partijnogo vidannya Komunist spiski sliv yakih treba bulo unikati Tochnisinko taku samu movnu politiku zastosovano j do biloruskoyi movi Tak samo 1933 roku vprovadzheno novij biloruskij pravopis narkomivku do biloruskoyi movi vprovadzheno blizko 30 fonetichnih i morfologichnih osoblivostej zhivcem uzyatih z rosijskoyi movi Rozpochalos aktivne zrosijshennya biloruskoyi leksiki shlyahom skerovuvannya leksikografichnoyi praktiki 4 Tekst RedaguvatiHvilya A red 1933 Ukrayinskij pravopis Harkiv Radyanska shkola Arhiv originalu za 29 grudnya 2019 Procitovano 5 veresnya 2020 Alternativne posilannya 1 Arhivovano 29 serpnya 2021 u Wayback Machine Div takozh RedaguvatiLingvocid Narkomivka Rusifikaciya Ukrayini Hronologiya zaboron ukrayinskoyi movi Ukrayinska nacionalna komisiya z pitan pravopisu Harkivskij pravopis Ukrayinskij pravopis 1960 roku Proyekt pravopisu 1999 Istoriya ukrayinskoyi movi Desiderata v spravi nashogo pravopisuPrimitki Redaguvati Pravopis 1928 1929 rokiv darma sho staranno opracovanij vidatnimi movoznavcyami buv nerealnij prirechenij na nevdachu Vid samogo pochatku jogo prijnyali velmi neprihilno dotrimuvalisya neohoche Bazhane poyednannya dvoh pravopisno movnih tradicij ne vidbulosya ta ledve chi j moglo vidbutisya pri zberezhenni yih oboh u svoyeridnomu shtuchno nakinenomu kompromisi Yu Shevelov Ukrayinska mova v pershij polovini dvadcyatogo stolittya 1900 1941 Tam samo S 171 Uchitelstvo posilalo chislenni delegaciyi do komisara osviti M Skripnika j prosilo pereglyadu pravil pisannya inshomovnih sliv Ogiyenko I Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi Arhivovano 13 travnya 2013 u Wayback Machine K 2001 A Hvilya Vikoriniti znishiti nacionalistichne korinnya na movnomu fronti Bilshovik Ukrayini 1933 7 s 42 56 Partvidav CK KP b U 1933 Ogiyenko I Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi K 2001 Pershe vidannya Vinnipeg 1949 Arhivovano 1 chervnya 2019 u Wayback Machine a b Ukrayinska mova u HH storichchi istoriya lingvocidu Dokumenti i materiali Za red L Masenko K Kiyevo Mogilyanska akademiya 2005 399s V istorichnomu rozvitku bachimo yak poslidovno j postupovo v comu tipi vidmini imennikiv usuvayutsya v riznih vidminkah formi na i spershu v davalnomu j miscevomu odnini piznishe v nazivnomu vidminku mnozhini a v novishi chasi i v ostannomu bastioni form na i v rodovomu vidminku odnini Hoch kiyivski normalizatori vihodili imovirno ne z istorichnih tendencij ukrayinskoyi movi a prosto vzoruvalisya na rosijskij movi ale yihnya norma tut zbiglasya z istorichnoyu tendenciyeyu yaka polyagaye v tomu shob maksimalno nabliziti vidminyuvannya imennikiv zhinochogo rodu na prigolosnij do vidminyuvannya imennikiv tipu zemlya Yu Shevelov Tak nas navchali pravilnih proiznoshenij Shevelov Yu Movoznavstvo K 2008 Kn 1 S 319 320 Arhivovano 1 chervnya 2019 u Wayback Machine Poshirenij movnij ogrih pri vimovi iya za novimi pravilami 1928 roku vidmichavsya v poradnikah togo chasu v slovah inshomovnogo pohodzhennya vimova ia treba zh iya Porada J Goreckogo cit za Zhovtobryuh M Naris istoriyi ukrayinskogo radyanskogo movoznavstva 1918 1941 K 1991 Arhivovano 1 chervnya 2019 u Wayback Machine S 68 Z najdavnishogo chasu yak pokazuyut nashi pam yatki mi ne mali zvichki vimovlyati chuzhi slova z g ta z l ale vimovlyali yih po svoyemu cebto j po greckomu Platon Ilarion Longin grek Ispaniya Irina a ne Plyaton Ilyarion Longin grek Espaniya Irena j t in Ce tak zvana grecka sistema vimovi chuzhih sliv i vlasne vona silno zashepilasya v nashij movi za knyazhih chasiv i pozostayetsya v narodi panivnoyu azh do chasu teperishnogo Ogiyenko Ivan Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi K 2001 Arhivovano 13 travnya 2013 u Wayback Machine zavsidi pishetsya ia ie iu ea krim poziciyi v kinci slova 79 S 61 Dzherela RedaguvatiKaravanskij S Sekreti ukrayinskoyi movi Naukovo populyarna rozvidka z dodatkom slovnichkiv represovanoyi ta zanedbanoyi ukrayinskoyi leksiki K UKSP Kobza 1994 152 s ISBN 5 87274 051 4 Nimchuk V Problemi ukrayinskogo pravopisu v XX st Ogiyenko I Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi Kiyiv 2001 Pershe vidannya Vinnipeg 1949 Arhivovano 30 zhovtnya 2013 u Wayback Machine Ukrayinska mova u HH storichchi istoriya lingvocidu Dokumenti i materiali Arhivovano 15 lyutogo 2018 u Wayback Machine za red L Masenko K Kiyevo Mogilyanska akademiya 2005 399 s ISBN 966 518 314 1 Posilannya Redaguvati1933 ij rik v istoriyi ukrayinskoyi movi Arhivovano 2 listopada 2013 u Wayback Machine Movoznavchi represiyi 1933 roku Arhivovano 2 listopada 2013 u Wayback Machine Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Ukrayinskij pravopis 1933 roku amp oldid 38952831