www.wikidata.uk-ua.nina.az
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Ukrayinskij pravopis Ukrayi nskij pravo pis 2019 ro ku chinna redakciya ukrayinskogo pravopisu pidgotovlena Ukrayinskoyu nacionalnoyu komisiyeyu z pitan pravopisu 22 travnya 2019 roku Kabinet Ministriv Ukrayini shvaliv novu redakciyu pravopisu 1 2 3 a 30 travnya 2019 roku cej dokument nabuv chinnosti 4 Sklad Ukrayinskoyi nacionalnoyi komisiyi sho pidgotuvav proyekt pravopisu buv zatverdzhenij postanovoyu Kabinetu Ministriv Ukrayini vid 17 chervnya 2015 roku Dlya vprovadzhennya novoyi redakciyi zaraz trivaye perehidnij etap Pid chas cogo etapu kozhna ustanova samostijno prijmaye rishennya shodo vikoristannya novoyi redakciyi 5 Prote dlya Ukrayinskogo centru ocinyuvannya yakosti osviti viznacheno 5 rokiv dlya vprovadzhennya novih norm u testah zovnishnogo nezalezhnogo ocinyuvannya 6 Nova redakciya povernula do zhittya deyaki osoblivosti pravopisu 1928 roku tak zvanogo Harkivskogo pravopisu yaki buli chastinoyu ukrayinskoyi ortografichnoyi tradiciyi Pri comu komisiya keruvalasya rozuminnyam togo sho j movna praktika ukrayinciv drugoyi polovini XX pochatku XXI st vzhe stala chastinoyu ukrayinskoyi orfografichnoyi tradiciyi 7 Zmist 1 Rozrobka ta vprovadzhennya 1 1 Sklad komisiyi z pitan pravopisu 2 Osnovni zmini suproti pravopisu 1993 roku 3 Kritika 3 1 Sudove oskarzhennya 4 Dumka naukovciv 5 Publikaciyi proyektu ta zatverdzhenogo variantu pravopisu 5 1 Publikaciyi proyektu 5 2 Publikaciyi zatverdzhenogo variantu pravopisu 6 Div takozh 7 Primitki 8 LiteraturaRozrobka ta vprovadzhennya RedaguvatiMinisterstvo osviti ta nauki Ukrayini z posilannyam na NAN Ukrayini poyasnyuye sho pravopis u poperednij redakciyi zagalom zadovolnyav potrebi suspilstva ta jogo ne mozhna vvazhati zastarilim Vin potrebuvav lishe usunennya okremih superechnostej uporyadkuvannya utochnennya ta dopovnennya vidpovidno do tih suchasnih movnih tendencij yaki sformuvalisya v suspilstvi Ce polozhennya bulo viznane spravedlivim znachnoyu chastinoyu uchasnikiv publichnogo obgovorennya novoyi redakciyi Ukrayinskogo pravopisu U svoyij roboti Ukrayinska nacionalna komisiya z pitan pravopisu keruvalasya takimi zasadami neobhidnist zberezhennya ukrayinskoyi orfografichnoyi tradiciyi vklyuchennya novih pravopisnih pravil neobhidnih dlya dostatno vicherpnoyi kodifikaciyi movnih norm vidbittya osnovnih zmin u suchasnij movno pisemnij praktici formuvannya pravil napisannya novih zapozichenih sliv novih vlasnih nazv usunennya zastarilih abo netochnih formulyuvan unifikaciya orfografichnih norm 7 Variant proyektu nadrukovanij v elektronnomu viglyadi na 216 storinkah buv opublikovanij Ministerstvom osviti ta nauki Ukrayini na sajti dlya gromadskogo obgovorennya sho trivalo zi 15 serpnya do 15 veresnya 2018 roku 8 13 veresnya termin gromadskogo obgovorennya buv prodovzhenij do 1 zhovtnya 9 Ochikuvalosya sho robota nad dokumentom trivatime shonajmenshe do kincya 2018 roku chleni komisiyi vidmovlyalisya vid komentariv 10 Utim Maksim Striha spivgolova komisiyi podilivsya informaciyeyu sho proyekt bulo uhvaleno odnostajno 11 Pravopisna komisiya zayavila sho povertaye do zhittya nizku osoblivostej harkivskogo pravopisu ponovlennya yakih maye naukove pidgruntya Bezzasterezhno podilyayuchi dumku pro zlochinnij harakter represivnih dij totalitarnogo rezhimu shodo harkivskogo pravopisu ta jogo tvorciv pravopisna komisiya ne mozhe znehtuvati tim sho mova narodu rozvivayetsya razom iz jogo istoriyeyu ta movna praktika ukrayinciv 1930 h 2010 h rokiv takozh ye chastinoyu ukrayinskoyi orfografichnoyi tradiciyi i popri trivali ta napruzheni diskusiyi pidsumkove golosuvannya shodo proyektu novoyi redakciyi ukrayinskogo pravopisu bulo odnostajnim 12 Gromadske obgovorennya proyektu Ukrayinskogo pravopisu trivalo do 1 zhovtnya 2018 roku Nadijshlo ponad 500 propozicij zauvazhen i komentariv 13 22 zhovtnya 2018 roku vidbulosya pidsumkove zasidannya Pravopisnoyi komisiyi na yakomu vnesli deyaki pravki za rezultatami gromadskogo obgovorennya 24 zhovtnya na spilnomu zasidanni prezidiyi NAN Ukrayini ta kolegiyi MON bula zasluhana dopovid golovi Robochoyi grupi z pidgotovki proyektu Ukrayinskogo pravopisu chlena korespondenta NAN Ukrayini S Ya Yermolenko Pro novu redakciyu Ukrayinskogo pravopisu proyekt pravopisu shvaleno ta rekomendovano pislya doopracyuvannya podati na zatverdzhennya do Kabminu 14 22 travnya 2019 roku Kabinet Ministriv Ukrayini shvaliv novu redakciyu pravopisu 1 2 3 a 30 travnya 2019 roku cej dokument nabrav chinnosti 4 3 chervnya 2019 roku ostatochnu redakciyu bulo opublikovano na oficijnih sajtah Ministerstva osviti ta nauki ta Nacionalnoyi akademiyi nauk 15 Otzhe vid 3 chervnya bulo rekomendovano zastosovuvati normi ta pravila novoyi redakciyi v usih sferah suspilnogo zhittya Dlya vprovadzhennya novoyi redakciyi zaraz trivaye perehidnij etap Pid chas cogo etapu kozhna ustanova samostijno prijmaye rishennya shodo vikoristannya novoyi redakciyi 5 Prote dlya Ukrayinskogo centru ocinyuvannya yakosti osviti viznacheno 5 rokiv dlya vprovadzhennya novih norm u testah zovnishnogo nezalezhnogo ocinyuvannya 6 5 grudnya 2019 roku vidavnictvo Naukova dumka NAN Ukrayini yak upovnovazhena ustanova vipustilo u svit avtorizovane vidannya novoyi redakciyi 16 Sklad komisiyi z pitan pravopisu Redaguvati Sklad Ukrayinskoyi nacionalnoyi komisiyi z pitan pravopisu zatverdzheno postanovoyu KMU vid 17 chervnya 2015 r 416 Pro zatverdzhennya novogo skladu Ukrayinskoyi nacionalnoyi komisiyi z pitan pravopisu Do neyi vvijshli 17 Striha Maksim Vitalijovich zastupnik Ministra osviti ta nauki Ukrayini spivgolova Komisiyi Pirozhkov Sergij Ivanovich viceprezident Nacionalnoyi akademiyi nauk akademik Nacionalnoyi akademiyi nauk spivgolova Komisiyi za zgodoyu Gricenko Pavlo Yuhimovich direktor Institutu ukrayinskoyi movi Nacionalnoyi akademiyi nauk profesor doktor filologichnih nauk zastupnik spivgolovi Komisiyi za zgodoyu Sklyarenko Vitalij Grigorovich direktor Institutu movoznavstva imeni O O Potebni Nacionalnoyi akademiyi nauk akademik Nacionalnoyi akademiyi nauk zastupnik spivgolovi Komisiyi za zgodoyu Shevchenko Larisa Leonidivna zaviduvach viddilu lingvistiki Ukrayinskogo movno informacijnogo fondu Nacionalnoyi akademiyi nauk kandidat filologichnih nauk sekretar Komisiyi za zgodoyu Azhnyuk Bogdan Mikolajovich zaviduvach viddilu mov Ukrayini Institutu movoznavstva imeni O O Potebni Nacionalnoyi akademiyi nauk profesor doktor filologichnih nauk za zgodoyu Gnatyuk Lidiya Pavlivna profesor kafedri katedri istoriyi ta stilistiki ukrayinskoyi movi Institutu filologiyi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka doktor filologichnih nauk za zgodoyu Golubovska Irina Oleksandrivna zaviduvach kafedri katedri zagalnogo movoznavstva ta klasichnoyi filologiyi Institutu filologiyi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka profesor doktor filologichnih nauk za zgodoyu Gorodenska Katerina Grigorivna zaviduvach viddilu gramatiki ukrayinskoyi movi Institutu ukrayinskoyi movi Nacionalnoyi akademiyi nauk profesor doktor filologichnih nauk za zgodoyu Yermolenko Svitlana Yakivna zaviduvach viddilu stilistiki ta kulturi movi Institutu ukrayinskoyi movi Nacionalnoyi akademiyi nauk chlen korespondent Nacionalnoyi akademiyi nauk za zgodoyu Zagnitko Anatolij Panasovich zaviduvach viddilu informatiki Ukrayinskogo movno informacijnogo fondu Nacionalnoyi akademiyi nauk chlen korespondent Nacionalnoyi akademiyi nauk za zgodoyu Kalashnik Volodimir Semenovich profesor kafedri katedri ukrayinskoyi movi Harkivskogo nacionalnogo universitetu imeni V N Karazina doktor filologichnih nauk za zgodoyu Kovalevska Tetyana Yuriyivna zaviduvach kafedri katedri ukrayinskoyi movi filologichnogo fakultetu Odeskogo nacionalnogo universitetu imeni I I Mechnikova profesor doktor filologichnih nauk za zgodoyu Luchik Vasil Viktorovich zaviduvach kafedri katedri zagalnogo ta slov yanskogo movoznavstva Nacionalnogo universitetu Kiyevo Mogilyanska akademiya profesor doktor filologichnih nauk za zgodoyu Luchkanin Sergij Miroslavovich docent kafedri zagalnogo movoznavstva ta klasichnoyi filologiyi Institutu filologiyi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka doktor filologichnih nauk za zgodoyu Masenko Larisa Terentiyivna profesor kafedri katedri ukrayinskoyi movi Nacionalnogo universitetu Kiyevo Mogilyanska akademiya doktor filologichnih nauk za zgodoyu Movchan Pavlo Mihajlovich golova Vseukrayinskogo tovaristva Prosvita imeni Tarasa Shevchenka zasluzhenij diyach mistectv Ukrayini za zgodoyu Pivtorak Grigorij Petrovich zaviduvach viddilu zagalnoslavistichnoyi problematiki ta shidnoslov yanskih mov Institutu movoznavstva imeni O O Potebni Nacionalnoyi akademiyi nauk akademik Nacionalnoyi akademiyi nauk za zgodoyu Ponomariv Oleksandr Danilovich profesor kafedri katedri movi ta stilistiki Institutu zhurnalistiki Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka doktor filologichnih nauk za zgodoyu Popova Irina Stepanivna dekan fakultetu ukrayinskoyi j inozemnoyi filologiyi ta mistectvoznavstva Dnipropetrovskogo nacionalnogo universitetu imeni Olesya Gonchara profesor doktor filologichnih nauk za zgodoyu Skab Mar yan Stefanovich zaviduvach kafedri katedri istoriyi ta kulturi ukrayinskoyi movi Cherniveckogo nacionalnogo universitetu imeni Yuriya Fedkovicha profesor doktor filologichnih nauk za zgodoyu Taranenko Oleksandr Onisimovich providnij naukovij spivrobitnik Institutu movoznavstva imeni O O Potebni Nacionalnoyi akademiyi nauk profesor doktor filologichnih nauk za zgodoyu Cherednichenko Oleksandr Ivanovich profesor kafedri katedri teoriyi ta praktiki perekladu z romanskih mov imeni Mikoli Zerova Institutu filologiyi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka doktor filologichnih nauk za zgodoyu Chernyuh Bogdan Vasilovich zaviduvach kafedri katedri klasichnoyi filologiyi Lvivskogo nacionalnogo universitetu imeni Ivana Franka docent kandidat filologichnih nauk za zgodoyu Shirokov Volodimir Anatolijovich direktor Ukrayinskogo movno informacijnogo fondu Nacionalnoyi akademiyi nauk akademik Nacionalnoyi akademiyi nauk za zgodoyu Osnovni zmini suproti pravopisu 1993 roku RedaguvatiSut Pravopis 1993 roku Pravopis 2019 rokuNapisannya slova proyekt i pohidnih U slovi trayektoriya pishetsya ye u slovah proekt proekciya j pod pishetsya e 18 Zvuk j zvichajno peredayemo vidpovidno do vimovi inshomovnogo slova bukvoyu j a v skladi zvukospoluchen je ji ju ja bukvami ye yi yu ya lt gt proye kt proye kciya lt gt 19 Zvuk j I u a takozh u nimeckogo diftonga eu v poziciyi mizh dvoma golosnimi v inozemnij movi v zagalnih nazvah zvichajno ne peredayutsya okremim znakom lt gt ale Gojya Savojya Fejyerbah takozh majya narodnist fojye 20 Zvuk j zvichajno peredayemo vidpovidno do vimovi inshomovnogo slova bukvoyu j a v skladi zvukospoluchen je ji ju ja bukvami ye yi yu ya bu yer konve yer ple yer fla yer kruyi z moza yika loya lnij parano ya pleya da roya l sakvoya zh sekvo ya faya ns feyerve rk in ye kciya proye kt proye kciya sub ye kt trayektoriya foye ye ti Gayi ti Go ya Yejts Savo ya Feyerba h Ma yer Kaye nna Isa ya Joga nn Rambuye So yer Haya m Heyerda l Yuno na 21 Zakinchennya imennikiv na t pislya prigolosnogo a takozh sliv krov lyubov osin sil Rus Bilorus u rodovomu vidminku odnini Imenniki na t pislya prigolosnogo a takozh slova krov lyubo v o sin sil Rus Biloru s u rodovomu vidminku odnini mozhut nabuvati yak variant zakinchennya i gid nosti nezale zhnosti ra dosti sme rti che sti horo brosti kro vi lyubo vi o seni so li Ru si Biloru si 21 Vidminyuvannya zhinochih imen sho zakinchuyutsya na gubnij abo m yakij prigolosnij Zhinochi imena sho zakinchuyutsya na gubnij abo m yakij prigolosnij vidminyuyemo Izabe l Izabe li Ete l Ete li Zhize l Zhize li Mishe l Mishe li Niko l Niko li Sesi l Sesi li Zejna b Zejna bi Ruf Ru fi 21 I na pochatku slova Na pochatku slova pishetsya i a ne i im ya indi k i nij i nkoli i nodi i nshij isnuva ti i stina 22 I pishemo na pochatku slova vidpovidno do vimovi Iva n i grashka i dol i kati vimovlyati i zamist i iko na imenuva ti im ya indi k i nodi irzha isnuva ti i stina iti Deyaki slova mayut varianti z golosnim i i rij i i rij i rod i i rod duzhe zhorstoka lyudina I pishemo na pochatku okremih vigukiv ich chastok ich yakij hitrij diyeslova i kati vimovlyati i zamist i ta pohidnogo vid nogo imennika i kannya I na pochatku slova vzhivayemo v deyakih zagalnih i vlasnih nazvah sho pohodyat iz tyurkskih ta inshih mov vidpovidno do yih vimovi v cih movah ijben ir Ich oba Kim Chen In 21 Uzhivannya literi g v inozemnih imenah i prizvishah de ye zvuk g G i h zvichajno peredayutsya literoyu g lt gt Gannibal Gejne Gete Gizo Gomer Goracij Gorn Gyugo Magomet 22 U prizvishah ta imenah lyudej mozhna peredavati zvuk g dvoma sposobami shlyahom adaptaciyi do zvukovogo ladu ukrayinskoyi movi bukvoyu g Vergi lij Garsi ya Ge gel Geo rg Ge te Gregua r Gullive r i shlyahom imitaciyi inshomovnogo g bukvoyu g Vergi lij Garsi ya Ge gel Geo rg Ge te Gregua r Gullive r i t in 21 Bukvospoluchennya th u slovah greckogo pohodzhennya Th zalezhno vid togo yak slovo uzvichayene v ukrayinski movi peredayetsya to literoyu f arifmetika efir kafedra logarifm mif orfografiya pafos Fedir to literoyu t biblioteka ortodoks ortopediya teatr teoriya Tadej Teodor 22 Bukvospoluchennya th u slovah greckogo pohodzhennya peredayemo zvichajno bukvoyu t antolo giya antropolo giya apte ka a stma bibliote ka katoli ckij tea tr teo riya ortodo ks ortope diya Amalte ya Promete j Te klya Tayi siya Teodo r U slovah uzvichayenih v ukrayinskij movi z f mozhliva orfografichna variantnist na zrazok ana fema i ana tema difira mb i ditira mb efi r i ete r ka fedra i kate dra logari fm i logari tm mif mifolo giya i mit mitolo giya Agata ngel i Agafa ngel Afi ni i Ate ni Borisfe n i Boriste n Demosfe n i Demoste n Ma rfa i Ma rta Fessa liya i Tessa liya ta in 21 Bukvospoluchennya au ou Diftongi au ou peredayutsya perevazhno cherez au ou auditoriya audiyenciya gauptvahta laureat lokaut pauza fauna ale mavzolej dzhoul kloun Dzhordzhtaun Kaunas Krauze Paulsen Faust Shtraus Vouverman Shou Razom iz tim u cilomu ryadi sliv au peredayetsya cherez av avtentichnij avtobiografiya avtomobil avtor avtoritet avtohton Avstraliya Avstriya Avgust Avrora 22 Bukvospoluchennya au ou na poznachennya zvukospoluchen au ou peredayemo cherez au ou autsa jder gauptva hta ma uzer Ka unas Kla us Kra uze Pa ul Fa ust U slovah sho pohodyat iz davnogreckoyi ta latinskoyi mov bukvospoluchennya au zvichajno peredayemo cherez av avtenti chnij avtobiogra fiya avtomobi l a vtor avtorite t avtohto n la vra Avro ra Mavrita niya Pavlo U zapozichennyah iz davnogreckoyi ta latinskoyi mov sho mayut stijku tradiciyu peredavannya bukvospoluchennya au cherez au mozhlivi orfografichni varianti audiye nciya i avdiye nciya audito riya i avdito riya laurea t i lavrea t pa uza i pa vza fa una i fa vna 21 Napisannya piv iz imennikami Razom pishutsya d skladni imenniki z pershoyu chastinoyu piv napiv polu piva rkusha pivgodi ni pivdyu zhini pivkarbo vancya pivko lo pivmi syac pivogirka piv ya bluka napivavtoma t napivso n polu kipok polu misok Primitka Pered imennikami vlasnimi nazvami piv pishetsya cherez defis piv Yevro pi piv Ki yeva 22 Primitka Nevidminyuvanij chislivnik piv zi znachennyam polovina z nastupnim imennikom zagalnoyu abo vlasnoyu nazvoyu u formi rodovogo vidminka odnini pishemo okremo piv a rkusha piv godi ni piv vidra piv mista piv ogirka piv o strova piv ya bluka piv ya shika piv ya mi piv Yevro pi piv Ki yeva piv Ukrayi ni Yaksho piv iz nastupnim imennikom u formi nazivnogo vidminka stanovit yedine ponyattya i ne virazhaye znachennya polovini to yih pishemo razom piva rkush pivden pivza hist pivko lo pivkylya pivmi syac pivo bert pivova l pivo striv 21 Rozshirennya spisku prefiksiv slova z yakimi pishemo razom avia avto agro bio velo vodo gazo gelio geo gidro ekzo ekstra elektro zoo izo kvazi kino kosmo lzhe makro meta meteo mikro mili mono moto neo paleo psevdo radio rentgeno socio stereo super tele termo turbo fono foto j pod 22 abro avia avto samo avtomatichnij agro aero akva alko art astro audio bio bodi bodi pered golosnim veb gelio geo gidro dendro ekzo eko ekonom etno yevro zoo izo ino kvazi kiber meta meteo mono moto narko neo onko paleo pan para pop pres psevdo smart socio tele fito folk folk fono ta in Primitka Yaksho inshomovni chastini priyednani do vlasnoyi nazvi abo abreviaturi to mizh nimi stavimo defis pan Yevro pa psevdo Fa ust veb API psevdo FOP 21 Napisannya deyakih skladnih imennikiv Cherez defis pishutsya b imenniki sho oznachayut derzhavni posadi vijskovi naukovi zvannya genera l lejtena nt kontr admira l prem ye r miniĭstr u nter ofice r chlen koresponde nt shtabs kapita n 2 Skladni imenniki z pershoyu skladovoyu chastinoyu vice eks lejb maksi midi mini ober eks chempio n lejb me dik ma ksi spidni cya mi ni futbo l o ber ma jster 22 Razom pishemo 3 slova z pershoyu inshomovnoyu chastinoyu sho viznachaye kilkisnij viyav chogo nebud vishij vid zvichajnogo duzhe visokij slabkij shvidkij ta in arhi arhi blic giper ekstra makro maksi midi mikro mini multi nano poli premium super top ultra flesh arhiskladni j arhishahra j arhidiya kon blicnovi ni blicopi tuvannya giperzvyk giperma rket ekstrakla s makromolekula makroekono mika maksio dyag midio dyag mikroorganizmi mikrohvi li mikrochasti nka miniblo k minidi sk minikomp yu ter multimiljoner nanokomp yu ter nanochasti nki 35 polisahari di polimotiva ciya premiumkla s superma rket supermodel supermo dnij topmenedzher topmodel ultrazvyk ultramodnij fleshinterv yu Primitka 2 Chastina top iz chislivnikami ne poyednuvana Primitka 3 Yaksho taki inshomovni chastini priyednani do vlasnoyi nazvi abo abreviaturi to yih pishemo z defisom Super Shmidt mikro EOM mini PK flesh BIOS 4 slova z pershoyu inshomovnoyu chastinoyu anti kontr vice eks lejb ober shtabs unter antivirus viceprem ye r viceko nsul ekschempio nka eksministr eksprezident kontradmira l kontruda r lejbgvardiyec lejbme dik oberma jster oberoficer oberlejtena nt oberprokuro r shtabskapita n unterofice r Primitka 1 Iz vlasnimi nazvami ta abreviaturami chastini anti eks pishemo z defisom Anti Dyuring eks Yugoslaviya anti AVN eks NDR 21 Napisannya sajtiv socialnih merezh poshukovih sistem tosho 7 Nazvi sajtiv merezh poshukovih sistem tosho bez rodovogo slova pishemo z maloyi bukvi tvi tter gugl nazvi z rodovim slovom pishemo z velikoyi bukvi ta v lapkah poshukova sistema Gugl merezha Fejsbu k enciklope diya Vikipe diya sistemi obminu povidomlennyami Vajber Telegram najmenuvannya sajtiv uzhiti yak nazvi yuridichnih osib pishemo z velikoyi bukvi ta bez lapok RNBO vvela sankciyi proti Yandeksu 21 Utochnennya chislivnikovo liternih najmenuvan klasiv budinkiv korpusiv poshtovih viddilen tosho Cherez defis pishutsya ye literni najmenuvannya paralelnih klasiv u shkolah 7 A 10 V 22 Cherez defis pishutsya d chislivnikovo bukveni najmenuvannya klasiv budinkiv korpusiv poshtovih viddilen ta in 7 A klas 10 V klas budi nok 28 G ko rpus 3 A Ki yiv 1 21 Kritika RedaguvatiPismennik Andrij Kokotyuha vvazhaye sho pravopis zrobit vivchennya ukrayinskoyi movi vazhchim Ya prihilnik togo abi gromadyani Ukrayini opanuvali ukrayinsku movu vzagali Bo norm starogo pravopisu ne dotrimuvalasya polovina naselennya A chastina tih hto koristuyetsya movoyu v pobuti ne znala pro isnuvannya norm yak takih Ya pisatimu yak pisav Zreshtoyu u novomu pravopisi peredbachayutsya normi i tak mozhna i tak tezh mozhna Yaksho vzhe shos kritichne dlya togo isnuyut redaktori fahovi movniki Naspravdi zh oci novaciyi vidshtovhnut tih hto lishe pochav cherez rizni obstavini koristuvatisya ukrayinskoyu A chastina nosiyiv prosto ironizuvatime yak oce ya 23 Pismennicya Marina Grimich piddala kritici feminitivi Vzhivayu cholovichij rid ne tomu sho ne povazhayu prav zhinok yakraz ya postijno boryusya hudozhnim slovom i nehudozhnim dilom proti patriarhatnih atavizmiv a tomu sho znayu sho tak istorichno sklalosya v slov yanskih movah sho v bagatoh vipadkah cholovichij rid semantichno vidigraye rol uniseks i genderno nejtralnogo Ce unikalna osoblivist i ukrayinskoyi movi Lyublyu yiyi Vibachajte hto ne zgoden Vishkoleni lingvisti zrozumiyut mene Pismennik Radij Radutnij zayaviv sho ne planuye dotrimuvatisya norm novogo pravopisu Kolishnij direktor Ukrayinskogo centru ocinyuvannya yakosti osviti Likarchuk Igor Leonidovich vidguknuvsya pro pravopis tak Chitayu use ce j dumayu a chi budu ya osobisto spilkuvatisya novitno abo yak kazali Pronya Prokopivna po modnomu na kshtalt ministerka likarka eter Dohodzhu visnovku sho navryad chi ce vdastsya Bo vvazhayu sho povernennya do norm pravopisu 1919 roku ne ye dostatno obgruntovanim rishennyam I takim sho na chasi Mabut dobre mati retro avtomobil 1919 roku Shob na nomu odin chi dva razi uprodovzh roku hizuvatisya na yakomus shou Ale shodnya yizditi na takomu retro avtomobili navryad chi docilno 23 Z 16 serpnya po 7 veresnya 2018 roku pid chas gromadskogo obgovorennya proyektu pravopisu vebsajt Izbornik proviv sered svoyih koristuvachiv opituvannya shodo pravopisnih zmin yake vtim ne ye reprezentativnim Vidkritu onlajn anketu zapovnili 3183 respondentiv Koristuvachi sajtu prijnyali zmini v pravopisi holodno primirom napisannya slova proyekt cherez literu ye pidtrimali lishe 15 koristuvachiv Izbornika Yedina propoziciya proyektu pravopisu sho bula pidtrimana uchasnikami opituvannya zi znachnoyu perevagoyu 74 napisannya z velikoyi bukvi nazv pov yazanih iz religiyeyu Na pitannya pro te chi potribna reforma pravopisu vidpovidi za i proti takozh rozdililisya priblizno porivnu Vvazhayut sho reforma potribna zagalom 51 z nih lishe 22 vidpovili sho potribna negajno 29 vvazhayut sho potribna ale ne na chasi Majzhe polovina uchasnikiv opituvannya vidpovili sho reforma pravopisu ne potribna 47 24 Sudove oskarzhennya Redaguvati U chervni 2019 roku do Okruzhnogo administrativnogo sudu mista Kiyeva nadijshov pozov shodo viznannya nedijsnoyu ta skasuvannya Postanovi Kabinetu Ministriv Ukrayini 437 vid 22 travnya 2019 roku Pitannya ukrayinskogo pravopisu 25 26 Pozov podav starshij partner advokatskogo ob yednannya Konstanta Dmitro Ilchenko vid imeni uchenici somogo klasu ta yiyi materi Na dumku pozivachiv Uryad uhvalyuyuchi zmini do pravopisu vijshov za mezhi svoyih povnovazhen oskilki Zakon Ukrayini Pro zasadi derzhavnoyi movnoyi politiki neoficijno vidomij yak Zakon Kivalova Kolesnichenka viznano nekonstitucijnim Rishennyam Konstitucijnogo Sudu Ukrayini 2 r 2018 vid 28 02 2018 roku 27 28 29 i vidtodi Kabinet Ministriv Ukrayini ne nadilenij povnovazhennyami vstanovlyuvati normi ukrayinskogo pravopisu ta poryadok zatverdzhennya takih norm 30 Analogichnij pozov podala gromadska organizaciya Pravova derzhava advokat Rostislav Kravec 31 28 sichnya 2021 Okruzhnij administrativnij sud mista Kiyeva skasuvav Postanovu KMU pro perehid na novij pravopis 31 32 odnak postanova sudu pershoyi instanciyi bula skasovana 11 travnya 2021 roku v apelyaciyi 33 34 Dumka naukovciv RedaguvatiKandidat filologichnih nauk Olena Brosalina shvalila zmini Meni duzhe spodobalosya sho duzhe mudre rishennya uhvalili dozvoliti paralelne vzhivannya Prihilniki zmozhut sebe vilno pochuvati a ne prihilniki zmozhut zoriyentuvatisya vidchuti smak novih sliv novih form 35 Doktor filosofskih nauk Arsen Zinchenko Ukrayini potribno bulo vzhe davno povernutisya do svoyih pitomih zasad v usih carinah zhittya Ya svoyi knizhki davno vzhe pishu modernizovanim variantom pravopisu 1927 roku 36 37 Kandidat filologichnih nauk iz Vinnickoyi akademiyi neperervnoyi osviti Taras Tkachuk vvazhav sho novij pravopis ukotre rozdilit lyudej sho ukrayinski gromadyani yaki vagalisya chi perehoditi na ridnu movu navryad chi navazhatsya na takij krok teper ce zh stosuvatimetsya inozemciv yaki sprobuyut vivchiti ukrayinsku vinikli uskladnennya tam de malo b buti sproshennya usi avtori pidruchnikiv i posibnikiv a takozh redaktori korektori ta inshi z momentu prijnyattya novoyi redakciyi pravopisu zamist togo shob pracyuvati nad zmistom svoyih robit pochnut vidvolikatisya na kozhnomu kroci na novi vimogi do pravopisnih norm viniknut uskladnennya dlya vchiteliv bud yakij poshuk cherez klyuchovi slova yaki mayut paralelni formi yak ot Afini Ateni efir eter teper uskladnitsya j upovilnitsya v kilka raziv sho istotno zmenshit kilkist ukrayinomovnih koristuvachiv Internetu yaki perejdut na rosijsku chi anglijsku 38 Docent kafedri ukrayinskoyi movi ta prikladnoyi lingvistiki Institutu filologiyi imeni T G Shevchenka Viktoriya Kolomijceva Ya ne prihilnicya togo shob bulo bagato vinyatkiv z pravil Tim bilshe nemotivovanih Pravopis povinen takim chinom organizovuvatisya shob spriyati polipshennyu gramotnosti lyudej A yaksho lyudi plutayutsya to cherez defis shos pishetsya to okremo ce ne pokrashuye zagalnu situaciyu i gramotnist I lyudyam nekomfortno Navit yaksho ce krashe nizh bulo to dlya adaptaciyi potriben chas Vse odno budut problemi potribno perevchatisya 39 Doktor filologichnih nauk Oleksandr Ponomariv zagalom shvaliv napryamok zmin Na zhal u novij redakciyi Ukrayinskogo pravopisu ne dosyagnuto vsogo sho ya hotiv ale te chogo dosyagnuto ya pidtrimuyu bo ci zmini hoch chastkovo povertayut nashomu pravopisovi jogo nacionalne oblichchya 40 Docent kafedri ukrayinskoyi movi ta prikladnoyi lingvistiki Institutu filologiyi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka Sergij Riznik kritikuvav variativnist Pravopis ce kodeks movnih zakoniv i norm Yaksho vin ne bude chitkim i strogim a dopuskatime vzhivannya alternativnih form sliv to ce mozhe pidrivati povagu j do inshih zakoniv yaki regulyuyut uzhe ne movni normi a yuridichni chi suspilni Mozhlivo do obgovorennya okremih pravopisnih problem varto bulo b zaluchiti shirshe kolo fahivciv i v pidsumku uhvaliti ti varianti napisannya sliv yaki bilshe vidpovidayut prirodnim risam movi i na dumku ekspertiv mayut krashu perspektivu shodo sprijnyattya bilshistyu movciv 41 Pracivnik Institutu movoznavstva imeni O O Potebni NAN Ukrayini kandidat filologichnih nauk Oleksandr Skopnenko tak poyasniv golovni zmini Vneseni zmini poklikani peredusim adaptuvati inshomovnu leksiku sho z yavilasya v ukrayinskij movi Po druge nova redakciya pravopisu povinna kodifikuvati ta povernuti do aktivnogo vzhitku pravila sho zdavna isnuvali v ukrayinskij movi 42 Doktor filologichnih nauk Mikola Stepanenko Mi govorimo pro te sho najposlidovnishe ukrayinsku tradiciyu viddzerkalyuvav pravopis 1928 roku skripnikivskij abo harkivskij pravopis to deyaki normi 28 roku poverneno syudi Zrozumilo sho ne vsi hoch buli spodivannya na bilshe vhodzhennya togo sho kolis bulo povernennya cih tradicij 43 Doktor filologichnih nauk Anatolij Tkachenko pozitivno postavivsya do vzhivannya literi g v transliteraciyi prizvish Gegel prinajmni zahidnih diyachiv a takozh vidtvorennya nimeckogo diftonga ei yak aj Vajmar Lyajpcig Gajnrih Gajne 41 Kandidat filologichnih nauk Yurij Shevchuk vvazhav sho reforma vse she zalishaye ukrayinsku movu v poli zrosijshennya Proyekt faktichno prodovzhuye sovyetsku politiku rozhituvannya ukrayinskoyi movi zseredini upodibnennya yiyi do rosijskoyi ne u vsomu ale za ciloyu nizkoyu vazhlivih momentiv Proyekt nadto chasto viyavlyaye svoyu prorosijsku sutnist 44 Profesor Garvardskogo ta Kolumbijskogo universitetiv Yurij Shevelov Pro kriteriyi v pitannyah ukrayinskogo oficijnogo pravopisu Yu Shevelov Vibrani praci U 2 kn K 2008 Kn 1 Movoznavstvo S 498 510 u peredachi greckogo j zahidnoyevropejskogo 8 th i h e ne ye zavdannyam pravopisu usunuti neposlidovnist mizh skazhimo biblioteka i Afini Vlasne do vprovadzhenih zmin isnuvali ta isnuyut nastupni zauvazhennya Doktor filologichnih nauk Irina Farion napisala davno nazrili propoziciyi sho pov yazani z demoskovizaciyeyu ta desovyetizaciyeyu ukrayinskogo pravopisu mayut polovinchastij harakter cherez variyantne vzhivannya inshij inshij Gegel Gegel auditoriya avditoriya efir eter vikend Uels Vajnrajh Gejne Sidnej Siriya byust b yu v kino v palti nezalezhnosti nezalezhnosti a deyaki tak i zostayutsya v radyansko moskovskij versiyi materialnij imeni r v odn Pozitivni novaciyi chi radshe povernennya pozitivu ce malenki napiv smilivi kroki sho zdayetsya i samih avtoriv zmin nalyakali proyekt diyereza riyeltor aj zamist ej v nimeckih zapozichennyah traktuvannya aktivnih diyeprikmetnikiv rozshirennya sferi klichnogo vidminka Prote variyantnist ce bez sumnivu nabagato krashe nizh i dali pitomij formi zalishatisya za bortom kodifikaciyi 45 Publikaciyi proyektu ta zatverdzhenogo variantu pravopisu RedaguvatiPublikaciyi proyektu Redaguvati Ukrayinskij pravopis proyekt dlya obgovorennya Pidgotuvala robocha grupa Ukrayinskoyi nacionalnoyi komisiyi z pitan pravopisu Bez vihidnih danih 216 s Arhivovano 30 sichnya 2022 u Wayback Machine Opublikovanij 22 serpnya 2018 roku Ukrayinskij pravopis proyekt dlya obgovorennya Pidgotuvala robocha grupa Ukrayinskoyi nacionalnoyi komisiyi z pitan pravopisu Bez vihidnih danih 216 s Opublikovanij 15 serpnya 2018 roku Na sajti Ministerstva osviti i nauki Ukrayini 46 Publikaciyi zatverdzhenogo variantu pravopisu Redaguvati Ukrayinskij pravopis dovidkove vidannya NAN Ukrayini Kiyiv Naukova dumka 2019 392 s ISBN 978 966 00 1728 3 Tekst oficijnogo vidannya Arhivovano 14 serpnya 2021 u Wayback Machine na sajti Institutu movoznavstva im O O Potebni NANU Arhivovano 22 sichnya 2021 u Wayback Machine Div takozh RedaguvatiUkrayinskij pravopis Istoriya ukrayinskoyi moviPrimitki Redaguvati a b Uryad shvaliv Ukrayinskij pravopis u novij redakciyi Arhivovano 22 travnya 2019 u Wayback Machine na sajti RBK Ukrayina a b Kabinet Ministriv Ukrayini Pitannya ukrayinskogo pravopisu www kmu gov ua ua Arhiv originalu za 3 chervnya 2019 Procitovano 15 zhovtnya 2019 a b Pitannya ukrayinskogo pravopisu Postanova Kabinetu Ministriv Ukrayini vid 22 05 2019 437 Arhiv originalu za 6 chervnya 2019 Procitovano 6 chervnya 2019 a b Nabrannya chinnosti Arhiv originalu za 6 chervnya 2019 Procitovano 19 listopada 2019 a b Ustanovi samostijno prijmatimut rishennya shodo novogo pravopisu MON www ukrinform ua ukr Arhiv originalu za 7 grudnya 2019 Procitovano 7 grudnya 2019 a b Novi normi ukrayinskogo pravopisu najblizhchi 5 rokiv ne budut pereviryatisya v testah ZNO Bojko Radio Svoboda ukr Arhiv originalu za 7 grudnya 2019 Procitovano 7 grudnya 2019 a b U MON poyasnili navisho minyali Ukrayinskij pravopis Zakon i Biznes 02 01 2020 Arhiv originalu za 10 kvitnya 2021 Procitovano 10 01 2020 MON proponuye dlya gromadskogo obgovorennya proyekt novoyi redakciyi Ukrayinskogo pravopisu Ministerstvo osviti i nauki Ukrayini 15 serpnya 2018 roku Arhiv originalu za 15 serpnya 2018 Procitovano 20 serpnya 2018 Oskilki ce pitannya viklikalo shirokij rezonans bulo virisheno prodovzhiti termin gromadskogo obgovorennya do 1 zhovtnya Zapis na fejsbuk storinci MON Ukrayini 13 veresnya 2018 r Arhivovano 30 sichnya 2022 u Wayback Machine Zaraz proyekt oprilyudneno dlya zboru dumok fahivciv i gromadskosti jogo she ne zaversheno tomu nema chogo tut komentuvati zaznachiv Ponomariv chlen komisiyi V Ukrayini v uryadovij komisiyi ne komentuyut proyekt pravopisu Deutsche Welle Ukrayina 16 serpnya 2018 roku Arhivovano 3 bereznya 2022 u Wayback Machine Minosviti proponuye dlya gromadskogo obgovorennya proyekt novoyi redakciyi ukrayinskogo pravopisu Zbruc eu 15 serpnya 2018 roku Arhiv originalu za 28 travnya 2019 Procitovano 20 serpnya 2018 Pro novu redakciyu proekt ukrayinskogo pravopisu MMON Ukrayini 20 serpnya 2018 roku Arhiv originalu za 22 serpnya 2018 Procitovano 22 serpnya 2018 Zvit pro rezultati publichnogo gromadskogo obgovorennya j elektronnih konsultacij zi gromadskistyu proyektu novoyi redakciyi Ukrayinskogo pravopisu Sajt MON MON proponuye dlya gromadskogo obgovorennya Zvit za rezultatami gromadskogo obgovorennya Arhivovano 15 serpnya 2018 u Wayback Machine Na storinku zadnim chislom dodano posilannya na fajl pravopis docx 9 listopada 2018 roku Zavershuyuchi rozglyad pitannya bulo odnogolosno prijnyato rishennya v cilomu shvaliti proyekt novoyi redakciyi pravopisu doopracyuvavshi zgidno z obgovorennyam i viznati zavershennya roboti nad nim odnim zi prioritetnih zavdan vitchiznyanoyi lingvistichnoyi nauki Potim peredati proyekt do Ministerstva osviti ta nauki Ukrayini z podalshim podannyam jogo na rozglyad Kabinetu Ministriv Ukrayini Prezidiya NAN Ukrayini rozglyanula Arhivovano 26 listopada 2018 u Wayback Machine Sajt NAN Ukrayini 24 zhovtnya 2018 r Vidsogodni pochinaye diyati novij Ukrayinskij pravopis www ukrinform ua ukr Arhiv originalu za 31 serpnya 2019 Procitovano 7 grudnya 2019 Vijshov u svit Ukrayinskij pravopis 2019 Vidavnictvo NAUKOVA DUMKA www ndumka kiev ua Arhiv originalu za 6 grudnya 2019 Procitovano 7 grudnya 2019 Postanova Kabinetu Ministriv Ukrayini Pro zatverdzhennya novogo skladu Ukrayinskoyi nacionalnoyi komisiyi z pitan pravopisu vid 17 06 2015 416 Pravopis 1993 roku Arhiv originalu za 29 serpnya 2021 Pravopis 2019 roku Arhiv originalu za 21 sichnya 2021 Pravopis 1993 roku Arhiv originalu za 29 serpnya 2021 a b v g d e zh i k l m n Pravopis 2019 roku Arhiv originalu za 21 sichnya 2021 a b v g d e zh i Pravopis 1993 roku Arhiv originalu za 29 serpnya 2021 a b Novij ukrayinskij pravopis retro avtomobil chi suchasnij Mersedes Arhiv originalu za 9 serpnya 2020 Procitovano 30 travnya 2020 REZULTATI OPITUVANNYa PRO PROEKT PRAVOPISU PDF Izbornik Arhiv originalu za 9 veresnya 2018 Procitovano 9 veresnya 2018 Oskarzhennya novoyi redakciyi pravopisu do sudu nadijshov pozov do Kabinetu Ministriv Ukrayini Okruzhnij administrativnij sud mista Kiyeva Arhiv originalu za 8 chervnya 2019 Procitovano 10 chervnya 2019 Oskarzhennya novoyi redakciyi pravopisu u sudi povidomili datu pidgotovchogo zasidannya Radio Svoboda ukr Arhiv originalu za 15 zhovtnya 2019 Procitovano 15 zhovtnya 2019 Mova i derzhava zakon Kivalova Kolesnichenka vidkladut skasuyut chi zaminyat na novij Radio Svoboda ukr Arhiv originalu za 15 zhovtnya 2019 Procitovano 15 zhovtnya 2019 Movnij zakon Kivalova Kolesnichenka viznano nevidpovidnim Konstituciyi Informacijne agentstvo Vgolos 28 lyutogo 2018 Arhiv originalu za 15 zhovtnya 2019 Procitovano 15 zhovtnya 2019 Uhvaleno Rishennya Konstitucijnogo Sudu Ukrayini 2 r 2018 Konstitucijnij Sud Ukrayini Arhiv originalu za 4 travnya 2020 Procitovano 7 serpnya 2019 Pro viznannya protipravnim ta nechinnim normativno pravovogo aktu tekst pozovnoyi zayavi zib com ua Arhiv originalu za 8 chervnya 2019 Procitovano 10 chervnya 2019 a b Oleksij Yarmolenko 28 sichnya 2021 Novij pravopis OASK skasuvav rishennya uryadu pro perehid na novij pravopis Zakon i Biznes Arhiv originalu za 28 sichnya 2021 Procitovano 28 sichnya 2021 Okruzhnij adminsud Kiyeva skasuvav novu redakciyu ukrayinskogo pravopisu Gromadske radio Novini 28 sichnya 2021 Arhiv originalu za 28 sichnya 2021 Procitovano 28 sichnya 2021 Apelyacijnij sud ne pidtrimav skasuvannya novoyi redakciyi pravopisu UP 11 05 2021 Arhiv originalu za 11 travnya 2021 Procitovano 11 05 2021 Shostij AAS uhvaliv postanovu u spravi shodo novogo ukrayinskogo pravopisu Arhiv originalu za 13 travnya 2021 Procitovano 13 travnya 2021 Novij proekt Ukrayinskogo pravopisu osnovni zmini ta dumki ekspertiv Arhivovano 11 veresnya 2018 u Wayback Machine Radio Svoboda 22 serpnya 2018 Arsen Zinchenko Dosi mi koristuyemosya stalinskim pravopisom Arhivovano 11 veresnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinske radio 20 08 2018 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 21 serpnya 2018 Procitovano 11 veresnya 2018 Za gostel mitologiyu pavzu zhmenku lingvistiv znenavidit svij zhe narod www golos com ua ukr Arhiv originalu za 9 chervnya 2019 Procitovano 9 chervnya 2019 Koli v Ukrayini pochne diyati novij pravopis i chim zumovleni zmini 24 Kanal Arhiv originalu za 26 travnya 2019 Procitovano 9 chervnya 2019 Blog Ponomareva navisho bulo zminyuvati pravopis Arhiv originalu za 18 listopada 2021 Procitovano 30 travnya 2020 a b Novij pravopis ne povinen roz yednuvati krayinu Arhiv originalu za 3 chervnya 2020 Procitovano 30 travnya 2020 Movoznavci Akademiyi pro novu redakciyu Ukrayinskogo pravopisu Arhiv originalu za 26 veresnya 2020 Procitovano 30 travnya 2020 Marina Pokshina Pisati budemo po novomu Arhivovano 13 chervnya 2021 u Wayback Machine kanal Centralnij Kilka posutnih zauvag shodo novogo proyektu ukrayinskogo pravopisu Arhivovano 11 veresnya 2018 u Wayback Machine Radio Svoboda 30 serpnya 2018 Proyekt pravopisu 2018 ditya kompromisu i vashim i nashim Arhivovano 11 veresnya 2018 u Wayback Machine 3 veresnya 2018 blogs pravda com ua Ukrayinskij pravopis PDF ukrayinskoyu Ukrayinska nacionalna komisiya z pitan pravopisu 2019 Arhiv originalu za 17 veresnya 2019 Literatura RedaguvatiLina Teslenko Indik ne prohodit Arhivovano 24 serpnya 2019 u Wayback Machine Maksim Striha pro te chomu ukrayincyam ne slid boyatisya novogo pravopisu Novinarnya 17 zhovtnya 2018 Lina Teslenko Onovlenij Ukrayinskij pravopis sho zminilosya i chogo ne vistachaye Arhivovano 8 listopada 2020 u Wayback Machine Novinarnya 27 travnya 2019 Sergij Drachuk 20 najbilshih novacij Ukrayinskogo pravopisu 2019 roku Arhivovano 26 grudnya 2021 u Wayback Machine Radio Svoboda 29 chervnya 2019 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Ukrayinskij pravopis 2019 roku amp oldid 39656539