www.wikidata.uk-ua.nina.az
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Melnik Shodo inshih lyudej z takim samim imenem ta prizvishem div Melnik Bogdan Melnik Bogdan Osipovich angl Melnyk Bohdan Osypovych 28 sichnya 1914 s Velika Plavucha Kozivskogo rajonu 1 Ternopilskoyi oblasti 5 bereznya 2011 m Toronto kanadskij perekladach pismennik literaturoznavec ta kulturno gromadskij diyach ukrayinskogo pohodzhennya Melnik Bogdan OsipovichNarodivsya 28 sichnya 1914 1914 01 28 Velika Plavucha UkrayinaPomer 5 bereznya 2011 2011 03 05 97 rokiv Toronto KanadaGromadyanstvo KanadaNacionalnist ukrayinecDiyalnist pismennik perekladach literaturoznavec Zmist 1 Zhittyepis 2 Dorobok 2 1 Perekladi 2 1 1 Z ukrayinskoyi na anglijsku 2 1 2 Z anglijskoyi na ukrayinsku 2 1 3 Z ukrayinskoyi na nimecku 2 2 Tvori 3 Div takozh 4 Primitki 5 DzherelaZhittyepis red Bogdan Melnik narodivsya 28 sichnya 1914 roku v seli Velika Plavucha teper Ternopilskogo rajonu na Ternopilshini Zakinchiv Ternopilsku ukrayinsku gimnaziyu 2 Pislya pracyuvav vchitelem u seli Vovche Lvivskoyi oblasti U 1939 roci opinivsya na teritoriyi okupovanoyi Polshi U 1941 roci bilshoviki yak zamozhnih selyan vivezli u Sibir jogo batka matir ta sestru Piznishe u svoyih spogadah Bogdan Melnik napisav sho jogo sestra ta mati tam zaginuli 3 Brat Miroslav yakij brav uchast v UPA cherez dekilka rokiv zaginuv u boyu 4 Pislya Drugoyi svitovoyi vijni Bogdan Melnik pereyihav do Nimechchini j poselivsya u tabori peremishenih osib U cej period vin vivchav anglijsku movu u shkoli dlya perekladachiv u misti Regensburg Cherez tri roki pereyihav do Angliyi na pracyu v silskomu gospodarstvi Tam u gurtozhitku vin organizuvav hor ta tancyuvalnij gurtok Vreshti resht Bogdan Melnik pereyihav do Kanadi j tam zalishivsya Pracyuvav na riznih robotah ta dodatkovo zajmavsya perekladackoyu diyalnistyu vikonuvav pereklad poem I Franka Mojsej Panski zharti kazki Lis Mikita ta inshih tvoriv na anglijsku movu Piznishe vikonav pershij povnij pereklad na anglijsku movu poemi I Kotlyarevskogo Eneyida 5 Pomer u Toronto 5 bereznya 2011 roku Pohovanij na cvintari Svyatogo Volodimira v Okvili Kanada 6 Dorobok red Perekladi red Z ukrayinskoyi na anglijsku red Avtor perekladiv tvoriv Ivana Franka Mojsej Lis Mikita Don Kihot ta Ivana Kotlyarevskogo Eneyida anglijskoyu movoyu 4 2 Ivan Franko Fox Mykyta Ivan Franko s Ukrainian classic Translated into English from Ukrainian by Bohdan Melnyk illustrated by William Kurelek Montreal Plattsburgh N Y Tundra Books 1978 148 p illus ISBN prozoyu dvomovne vidannya ukrayinskoyu ta anglijskoyu Ivan Franko Fox Mykyta Ivan Franko s Ukrainian classic Translated into English from Ukrainian by Bohdan Melnyk illustrated by Edward Kozak Toronto Ontario The Basilian Press 2000 237 p illus ISBN 0 921537 36 0 virshovano dvomovne vidannya ukrayinskoyu ta anglijskoyu Ivan Franko Mojsej Moses Translated into English from Ukrainian by Bohdan Melnyk Toronto The Basilian Press 2002 141 pages ISBN dvomovne vidannya ukrayinskoyu ta anglijskoyu Ivan Kotliarevsky Aeneid Translated into English from Ukrainian by Bohdan Melnyk Toronto The Basilian Press 2004 278 pages ISBN 978 0921 5 3766 3 7 dvomovne vidannya ukrayinskoyu ta anglijskoyu Za slovami Melnika vin vikonav perekladi takih poem Franka yak Perehresni stezhki Osnovi suspilnosti Panski zharti Biblijne sotvorennya svitu u svitli nauki Osnovi suspilnosti Strashnij sud Ivan Vishenskij P yanicya Lis Mikita Mojsej Don Kihot 8 Z anglijskoyi na ukrayinsku red Ukrayinskoyi movoyu Bogdan Melnik pereklav pracyu A Demchina Zi shodu na zahid spogadi z nimeckoyi nevoli pracyu U Ranke Gajnemann Vidkinuti ditvacki rechi studiyi yevangelij Melnik takozh nadrukuvav kilkoma primirnikami mashinopisnogo variantu pereklad ukrayinskoyu tvoru vchenogo fizika j biologa Dzh Bronovski pid zagolovkom Pohid lyudini vgoru J Bronowski The Ascent of Man Britishk Broadcasting Corporation 1976 U takij samij sposib drukom mashinopisnogo tekstu Melnik u 1999 roci vidav pracyu David A Yallopav V im ya Bozhe kviten 1984 r 4 Z ukrayinskoyi na nimecku red Nimeckoyu movoyu Bogdan Melnik pereklav virsh I Franka Lis Mikita prozoyu virshi Natalki Zabili Slovo pro Igoriv pohid virshem ta yiyi kazku Charivna hustina virshem 4 Tvori red Bohdan Melnyk Against the Stream A Life Story Toronto 1989 502 pp ISBN 0969437501 ISBN 9780969437505Div takozh red EneyidaPrimitki red Ranishe Berezhanskogo rajonu a b Znamenni ta pam yatni dati Ternopilshini Perelik imen vidomih lyudej ta podij yaki ne uvijshli do osnovnogo spisku Ternopilska oblasna universalna naukova biblioteka Chomu potribni perekladi ukrayinskih klasichnih tvoriv na svitovi movi New Pathway Ukrainian Weekly Newspaper Novij Shlyah Ukrayinskij Tizhnevik 28 2006 stor 12 a b v g Shtrihi Do portreta perekladacha Bogdana Melnika Krimska Svitlicya 4 za 24 01 2014 Arhivovana kopiya Arhiv originalu za 29 kvitnya 2021 Procitovano 29 kvitnya 2021 Bogdan Melnik Ukrayinskij nekropol v Kanadi Ukrainian necropolis in Canada 27 sichnya 2017 Olena Wawryshyn Melnyk s Monumental Task Toronto translator publishes English version of Kotliarevsky s Aeneid New Pathway 37 2005 angl Dajmo svitovi ukrayinsku knizhku New Pathway Ukrainian Weekly Newspaper Novij Shlyah Ukrayinskij Tizhnevik 28 2003 stor 7Dzherela red Golovin B Homa V Melnik Bogdan Osipovich Ternopilskij enciklopedichnij slovnik u 4 t redkol G Yavorskij ta in Ternopil Vidavnicho poligrafichnij kombinat Zbruch 2005 T 2 K O S 492 493 ISBN 966 528 199 2 Zorivchak R Sprijnyattya tvorchosti ta osobistosti Ivana Franka yak simvolu intelektualnoyi Ukrayini v anglomovnomu sviti Ukrayinske literaturoznavstvo 2014 Vip 78 S 3 14 Melnichuk B Perekladach Lisa Mikiti Vilne zhittya 1991 10 veresnya Savchuk V Ce prosto divo shtrihi do portreta perekladacha Bogdana Melnika Dzvin Literaturno misteckij ta gromadsko politichnij chasopis nacionalnoyi spilki pismennikiv Ukrayini 2016 7 S 197 201 ISSN 0868 4790 nbsp Ce nezavershena stattya pro poeta abo poetesu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Melnik Bogdan Osipovich amp oldid 40659506