www.wikidata.uk-ua.nina.az
Slova r rosi jsko ukrayi nskij rosijsko ukrayinskij slovnik nadrukovanij protyagom 1893 1898 roku v chotiroh tomah u Lvovi M Umancem i A Spilkoyu 1924 roku vidavnictvo Ukrayinske Slovo perevidalo jogo v Berlini v odnomu tomi Slovar rosijsko ukrayinskij Titulna storinka peshogo tomu Slovarya rosijsko ukrayinskogo Avtor M Umanec i A SpilkaMova UkrayinskaZhanr SlovnikMisce LvivNastupnij tvir Slovar rosijsko ukrayinskij Tom 2 Zmist 1 Sutnist 1 1 Kritika 2 Primitki 3 Dzherela 4 PosilannyaSutnist Redaguvati nbsp M Umanec vin zhe Mihajlo KomarovMeta slovnika bula suto praktichna U peredmovi yiyi viznacheno tak Davno vzhe pochuvayetsya potreba v takij knizhci yak rosijsko ukrayinskij slovar Potreba sya sho zdavna chulasya ne to sho v Galichini a j na Ukrayini stala najpilnishoyu ostannimi chasami koli rosijska literatura pridbala sobi taku slavu j stalasya chinnikom u prosviti slov yanskih narodiv a razom iz tim shorazu bilshe staye vona po movi narodnoyu j bilshe moskovskoyu koli koristuvannya neyu dlya vsih slov yanskih narodiv hoch bi navit i takih blizkih rodichiv yak mi Rusini viklika ye she bilshu potrebu v slovari Zapobigayuchi sij potrebi mi j zvazhilisya vipustiti v svit nashu robotu 1 Usogo slovar mistit blizko 40 tisyach rosijskih sliv perekladenih ukrayinskoyu Pro yakisnij sklad sliv i kriteriyi yihnogo doboru do slovnika uporyadniki pishut sho voni inshomovnih sliv uzhivanih iz odnakovim znachennyam i v rosijskij i v ukrayinskij ne vklyuchali do slovarya vipuskali slova spilni v oboh movah perekladali rosijski zgrubili j pestlivi formi sliv bo v ukrayinskij movi ci slova mayut zavzhdi samostijni j rozmayiti formi 2 obov yazkovo namagyutsya podati imennikiv bud yakogo pohodzhennya podayut usi prislivniki a stupenovani prikmetniki lishe v okremih vipadkah Kozhne reyestrove slovo perekladeno odnim abo dekilkoma sinonimichnimi ukrayinskimi slovami dlya rozkrittya znachennya yakih chasto navedeno rechennya z tvoriv ukrayinskiyi pismennikiv chi narodnoyi tvorchosti Obov yazkovo poznacheno misce nagolosu Gramatichnih pemarok ne podano lishe bilya tih imennikiv yaki v ukrayinskij movi vzhivani tilki v odnini chi mnozhini nbsp Titulna storinka Slovarya rosijsko ukrayinskogo vidanogo 1924 roku v BerliniUporyadkuvannya takogo velikogo rosijsko ukrayinskogo slovnika dalo zmogu ukrayinskij inteligenciyi zokrema pismennikam cherez rosijsku movu leksichno zbagachuvati i ukrayinsku literaturnu movu znahoditi dlya poshirenih u rosijskij sliv novi najkrashi j najtochnishi vidpovidniki Danij slovar buv posibnikom za yakim ukrayinska inteligenciya mogla oznajomitisya z rosijskoyu movoyu ta vivchati yiyi Poshirennya Slovarya rosijsko ukrayinskogo v Galichini spriyalo ostatochnomu zanepadovi yazichiya yak literaturnoyi movi Kritika Redaguvati U Slovari rosijsko ukrayinskim i dorevolyucijna i radyanska kritika vidznachala taki osnovni hibi nepovnota slovnika adzhe do deyakih sliv nema shiroko vzhivanih ukrayinskih vidpovidnikiv abriko s more lya zherde lya ale nema abriko sa barche nok ba rchik pani ch pani chik paniche nko ale nema panya panenya boltli vyj shebetli vij hovzki j na yazi k slizkoya zikij bazi kalo ale nema balaku chij boltovnya bazi kannya balya si tereve ni verzi nnya toro chennya ale nema balakani na vertlya vij vertki j kru chenij yurli vij yulki j dzi ga ale nema v yunki j tosho a deyakih rosijskih sliv yak ot avgusto vskij avtorite t akkura tnost bezvozdu shnyj vmenya emyj vosto rzhennyj vydyha nie kamenotyo s tosho uzagali nema deyakih rosijskih sliv podano netochno napriklad anatomi rovat potroshi ti trebu shiti poro ti ri zati karbuva ti appelya ciya apelya ciya pere sud balaga n shopa bato g pa licya kij lozi na but gruz tosho traplyayutsya chimalo arhayizmiv i dialektizmiv brus brus ba lka shta ga rameno pritu ga vide nie mara mana maniya potoro cha strahi ttya grud grudni na grudni cya pe rsi pe rsa zhban dzhban kono vka zade rzhka zade rzhannya zatri mannya vpin u pin pri pinka zaga jka zaga yanka tosho Odnache Slovar rosijsko ukrayinskij maye cilij ryad pozitivnih ris ukladayuchi danij slovnik M Umanec i A Spilka oriyentuvalisya peredusim na leksichni bagatstva Shodu Ukrayini a ne Zahodu Ce bezumovno spriyalo viroblennyu poshirennyu j zakriplennyu shidnoukrayinskih leksichnih norm Hoch u peredmovi bulo skazano sho v slovniku ne podano sliv spilnih rosijskij i ukrayinskij movi prote cogo namiru praktichno ne bulo zdijsneno nbsp Duzhe vazhliva ta obstavina sho pan Umanec postavivsya do svogo zavdannya cilkom sumlinno Tak napriklad vin ne piddavsya odnij duzhe nesimpatichnij techiyi modnij teper sered deyakoyi chastini ukrayinskoyi inteligenciyi Ostannim chasom mi raz u raz zustrichayemo v ukrayinskih zhurnalah divovizhni statejki viklikani bazhannyam yaskravishe vidtiniti ukrayinsku movu pered velikoruskoyu u yakih u zv yazku z cim ogoloshuyetsya goninnya na bagato zagalnovzhivanih cilkom narodnih ukrayinskih sliv A same piddayutsya proskripciyi ti ukrayinski slova yaki a shozhi na velikoruski i b mayut dlya sebe sinonimi yaki ne zustrichayutsya u velikoruskij movi ci sinonimi ogoloshuyutsya shiro narodnimi slovami a spilnoruski moskalizmami Ne podilyayuchi takih vuzkih i do togo zh nesumlinnih tendencij pan Umanec ob yektivno vnis u slovnik usi slova yaki postijno vzhivaye narod i ce zrozumilo niyak ne pereshkodilo tomu shob leksichne bagatstvo i samostijnist ukrayinskoyi movi vistupili u slovniku pana Umancya v povnim blisku nezvazhayuchi navit na chislenni propuski nbsp A KrimskijPrimitki Redaguvati M Umanec i A Spilka 1893 Slovar rosijsko ukrayinskij Ukrayinskoyu Lviv s 3 M Umanec i A Spilka 1893 Slovar rosijsko ukrayinskij Ukrayinskoyu Lviv s 10 Dzherela RedaguvatiArtem Moskalenko Naris istoriyi ukrayinskoyi leksikografiyi Kiyiv Radyanska shkola 1961 S 83 86 Posilannya Redaguvati Slovar rosijsko ukrayinskij onlajn Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Slovar rosijsko ukrayinskij amp oldid 33741552