www.wikidata.uk-ua.nina.az
Rusinska lemkivsko pryashivska sharisko pryashivska mova na Pryashivshini u Slovachchini kodifikovanij variant rusinskoyi movi u Pivnichno shidnij Slovachchini Rusinskyj yazyk na Slovensku korotkyj naris istoriyi i suchasnosti Anna Plishkova 2008 r Div takozh statti Ukrayinska mova na Pryashivshini Pryashivshina Suchasne vikoristannya kodifikovanih dialektiv lemkivskoyi movi u Polshi rusinskoyi movi na Pryashivshini namagannya vikoristovuvati rusinsku movu na Zakarpatti zamist literaturnoyi ukrayinskoyi poyasnyuyetsya yak politichnimi chinnikami vidsutnist kulturnih zv yazkiv z Ukrayinoyu vidsutnist derzhavnoyi politiki Ukrayini shodo ukrayinsko rusinskogo naselennya Polshi Slovachchini Rumuniyi vidpovidna derzhavna politika inshih krayin napravlena na poslablennya ukrayinskogo etnosu tak i vidrodzhennyam staroyi politichnoyi ideyi pochatku XX st pro isnuvannya rusiniv yak okremogo vid ukrayinciv narodu pislya togo yak naselennya Shidnoyi Galichini u 30 h r r XX st zminilo etnonim rusin na ukrayinec rusinami j dali nazivalo sebe lishe naselennya okrayinnih ukrayinskih teritorij yaki zgodom ne uvijshli do ukrayinskoyi derzhavi Zmist 1 Zagalnij oglyad 2 Kodifikaciya 3 Alfavit 4 Vikoristannya 5 Primitki 6 PosilannyaZagalnij oglyad RedaguvatiRusinami identifikuye sebe dvi tretini rusinsko ukrayinskogo naselennya Slovachchini ukrayincyami tretina sered najvidomishih yihnih predstavnikiv Pavlo Bogdan i Ivan Laba ridnoyu movoyu rusinsku nazivayut 24 tis osib ukrayinsku 11 tis osib Organizaciya Rusinska obroda stavit na meti dosyagnuti poznachki 100 tis osib yaki zapisali b sebe rusinami pid chas perepisu naselennya u Slovachchini u 2011 r Odnim z poglyadiv shodo prichin vidrodzhennya neorusinskogo ruhu na Pryashivshini ye takij nbsp Chomu rusinskij ruh zrobivsya modnim Persha prichina istorichna v disproporciyi mizh realnistyu j nazvoyu Lyudi yaki tut uves chas nazivali sebe rusinami pidsvidomo znajshli sebe v zasnovanomu rusinskomu rusi Ci lyudi ne uyavlyayut politichnogo vimiru rusinskogo ruhu j nim ne cikavlyatsya Druga Ukrayina ye na Shodi de nedalechko pochinayetsya Aziya z yakoyu ne hochetsya mati nichogo spilnogo Same cherez oriyentaciyu na Zahid nihto ne hoche Ukrayini vidviduvati neyu cikavitis Ukrayina dlya nih neprestizhna Sila rusinskogo ruhu slabshatime chi zrostatime proporcijno do pozicij Ukrayini u sviti v yevropejskomu konteksti Pislya II Svitovoyi vijni v comu regioni buti nimcem ne bulo prestizhno j malo hto viznavav svoye nimecke pohodzhennya a z 1989 roku koli Nimechchina rozdavala gromadyanstvo svoyim krayanam usi vidrazu stali nimcyami She ukrayinska reprezentaciya na Slovachchini trohi zastarila Gromada ne daye dlya molodoyi lyudini vidpovidi na logichne zapitannya navisho meni buti ukrayincem Sho stosuyetsya slovackih vlastej to voni do cogo pitannya stavlyatsya bajduzhe Voni v tim osoblivo ne rozbirayutsya j pracyuyut iz timi hto do nih prihodit po groshi Vodnochas nihto ne zaboronyaye znajti dofinansuvannya v yevrofondah Oles Mushinka etnolog z Pryasheva 1 nbsp U Zakarpatti z zagalnoyi kilkosti naselennya 1 255 mln osib ukrayinciv 1 010 mln osib rusinami prodovzhuyut nazivati sebe 10 1 tis osib 2 Sered chotiroh rusinskih mikromov tri bachvansko rusinska bachvansko srimska pannonska rusinska na Pryashivshini lemkivsko pryashivska sharisko pryashivska ta lemkivska u Polshi lemkivsko gorlicka ye kodifikovanimi u 90 h r r XX st a pidkarpatorusinska rusinska na Zakarpatti ne ye kodifikovanoyu i yavlyaye soboyu masiv ukrayinskih govoriv serednozakarpatskogo lemkivskogo bojkivskogo verhovinskij dialekt ta guculskogo Prikladi troh kodifikovanih rusinskih mikromov Bachvansko rusinska bachvansko srimska pannonska mova bachvansko srimskij variant ukrayinskoyi literaturnoyi movi mikromova najbilshe vidriznyayetsya vid literaturnoyi ukrayinskoyi movi Togo roku she odbulo uzh druge stretnuce gaburchanoh po pohodzenyu htorih u Valalskim uryadu u Gaburi 8 yuliya 2006 roku na rodnej grudi privital starosta valalu M Yushik Shiri slova podzekovnosc piha i gordosc pre dobri glas o svoyim valalu vitanya dlugo nyevidzenej rodzini zdogadovanya na davni chasi na Gaburu na rodzinu i tradiciyu mali svojo mesto nye lyem na stretnucoh rodzini alye i na calej dvodnovej kulturno umetnyickej i sportovej programi htora she odbuvala pod nazvu Gabura shpiva i shportuye Lemkivska u Polshi lemkivsko gorlicka mikromova najblizhcha do ukrayinskoyi literaturnoyi movi Togo roku odbyla sya uzh druga stricha gaburskyh rodakiv kotryh na Silskomu uryadi v Gaburi 8 lipcya 2006 na ridni zemli privitav starosta sela M Yushik Shiry slova podyaky i gordosti za shyrinya dobroj slavy svogo sela vitanya medzhe dovgo nevidzhenyma rodakami spominy davnyh chasiv Gaburi rodini i tradiciyi byli ne lem na strichi rodakiv ale i na cilim dvodnovim kulturno suspilnim i sportovim svyati yake sya odbylo pid nazvom Gabura spivaye i sportuye Rusinska mikromova na Pryashivshini lemkivsko pryashivska sharisko pryashivska zaznala vpliv cerkovnoslov yanskoyi ta slovackoyi mov Togo roku sya odbyla uzh druga stricha gaburskyh rodakiv kotryh na Selskim uryadi v Gaburi 8 yula 2006 na rodnim grunti privitav starosta sela M Yushik Slova do dushy podyaky i gordosti za shyrinya dobrogo hyru o svoyim seli vitanya dovgo nevidzhenyh rodakiv spominanya na davny chasy na Gaburu na rodinu i tradiciyi mali svij prostor nelem na strichi rodakiv ale i na cilij dvadnovij kulturno spolochenskij i shportovij akciyi yaka sya odbyvala pid nazvom Gabura spivaye i shportuye Viklad ukrayinskoyu literaturnoyu movoyuTogo roku vidbulasya druga zustrich gaburskih zemlyakiv kotrih na Silskomu uryadi v Gaburi 8 lipnya 2006 roku na ridnij zemli privitav starosta sela M Yushik Shiri slova podyaki j gordosti za poshirennya dobroyi slavi svogo sela vitannya dovgo ne bachenih zemlyakiv spomini davnih chasiv Gaburi rodini i tradicij mali misce ne lishe na zustrichi zemlyakiv ale j na dvodennomu kulturno suspilnomu i sportivnomu svyati yake vidbuvalasya pid nazvoyu Gabura spivaye i zajmayetsya sportom Kodifikaciya RedaguvatiRusinska mova na Pryashivshini u Slovachchini bula kodifikovana 27 sichnya 1995 r na osnovi karpatskih govirok ukrayinskoyi movi 3 sho pobutuyut u nini slovackomu Zemplini za knigoyu V Yabura ta Yu Panka Pravila rusinskogo pravopisu Pryashiv 1994 r Na dumku kodifikatoriv ci govirki ye perehidnimi do lemkivskogo na zahodi ta do serednozakarpatskogo na shodi dialektiv 1 veresnya 2005 r kodifikovanij pravopis bulo dopovneno i chastkovo zmineno sho vidobrazheno u knizi V Yabura ta A Plishkovoyi Rusinska mova u dzerkali novih pravil dlya pochatkovih i serednih shkil z navchannyam rusinskoyu movoyu rusin Rusinskyj yazyk v zerkalyi novyh pravil pro osnovny i serednyi shkoly z navchanyom rusinskogo yazyka 2005 r Rusinska mova na Pryashivshini zapisuyetsya ne lishe kirilichnim alfavitom ale i latinkoyu zokrema v almanasi Gregokatolic kyj rusinskyj kalendar ta gazeti Casopis Obscestva sv Joana Krestiteľa Artos 4 Alfavit RedaguvatiA a B b V v G g G g D d E e Ye ye Yo yo Zh zhZ z I i Yi yi I i Y y J j K k L l M m N nO o P p R r S s T t U u F f H h C c Ch chSh sh Sh sh Yu yu Ya ya Fonologichni risi kodifikovanogo na Pryashivshini variantu za V Yaburom zberezhennya davnoyi fonemi y byk zvyk hyzha ruky zamina starih yeriv u spolukah trt tlt trt tlt na y blyha gyrmiti dryva kyrshiti zberezhennya m yakogo r naprikinci bagatoh sliv drotar kolesar kominar pisar nayavnist lishe m yakih prigolosnih ch dzh sh ch isto ch itati me dzh a pi sh ati zvuzhennya o e do o e pered m yakimi prigolosnimi ta v deyakih inshih poziciyah ko ni vo zhu v ne bi na be re zyi centralnoyevropejska vimova nem yakogo prigolosnogo l ta nizka inshih ris Dlya bagatoh govirok ukrayinskogo Zakarpattya takozh harakterni vsi vishezaznacheni risi Na pismi u rusinskij movi Pryashivshini vid 1995 r vzhivayutsya literi yo yogo dyivka jogo donka g v avgustyi u serpni gramatika gramatika yi yak na misci literaturnogo ukrayinskogo yi ukrayinsky ukrayinskij tak i dlya poznachennya i sho pom yakshuye poperednyu prigolosnu bisyiduye besiduye govorit rozmovlyaye vid 2005 r takozh yak rozdilovij znak Normi vzhivannya cih liter znachnoyu miroyu uspadkovani z zhelehivki 19 stolittya Dosi rizni vidannya vzhivayut trohi vidminnu orfografiyu napriklad doktor dohtor nyogo nogo cholovikovi cholovikovi Vikoristannya RedaguvatiRusinskoyu movoyu Pryashivshini regulyarno vihodyat pidruchniki rusinskoyi movi Rusinskyj yazyk pro 9 klasu OSh iz navchanyom rusinskogo yazyka Yana Griba Rusinskyj yazyk pro 1 2 3 4 klasu SSh iz navchanyom rusinskogo yazyka Vasilya Yabura ta Anni Plishkovoyi vijshov zbirnik pravil pravopisu Rusinskyj yazyk u zerkali novyh pravil pro OSh i SSh z navchanyom rusinskogo yazyka Vasilya Yabura ta Anni Plishkovoyi U 1994 r vijshov drukom Orfografichnyj slovnik rusinskogo yazyka vidavec Rusinska obroda Pryashiv u 2007 r Gramatichnyj i pravopisnyj slovnik vidavci chasopis Rusin i Narodny novinky Pryashiv Greko katolickim svyashennikom zi Slovachchini Frantishkom Krajnyakom kiriliceyu ta latinkoyu bulo vidano u 1992 r u Pryashevi Malyj grekokatolickyj katehizm pro rusinsky diti u 1999 r u Medzhilabircyah Yevangeliya na nedili i svyata cilogo roku ta u 2003 r u Medzhilabircyah Yevangeliye od sv Joana Rusinskoyu movoyu Pryashivshini riznoyu orfografiyeyu vidayutsya taki chasopisi tizhnevik Narodny novinky kulturno hristiyanskij chasopis Rusin dvotizhnevik InfoRusin Casopis Obscestva sv Joana Krestiteľa Artos Rusinskyj narodnyj kalendar Rusinskyj literaturnyj almanah i Gregokatolic kyj rusinskyj kalendar Grekokatolckyj rusinskyj kalendar 4 vedutsya programi radiostanciyi Patriya Slovacki lingvisti Anna Plishkova Vasil Yabur ta Kvetoslava Koporova publikuyut pidruchniki ta normativni dovidniki z pryashivskogo dialektu rusinskoyi movi Yihni poglyadi na gramatiku ta pravopis vidriznyayutsya vid normativiv Garajdi yakij pidtrimuye redaktor rusinskoyi Vikipediyi Igor Kercha Priklad rusinskoyi movi Pryashivshini Slovachchina Latinkoyu Vasyľu oprav vypynac svitlo ne svityt hvaryt teta Paraska muzovi A sto ja jem dajakyj eletrykar ci sto Vasyľu oprav bateryju voda furt kvapkat z vodovodu A sto ja jem dajakyj vodoinstalater ci sto Na druhyj den prychodyt ujko Vasyľ domiv svitlo svityt voda uz ne kvapkat Chto to vsytko opravyl zviduje sja ujko Susid odpovist radisno teta A sto za to chotil Zebym mu zaspivala abo zebym mu dala hvaryt teta No i A sto ja jem dajaka spivacka ci sto 5 KiriliceyuPidpredseda vlady SR Rudolf Hmel poviv zhe nova vlada hoche pomochi narodnostnym menshynam tym zhe stvorit shpecialnyj uryad vicepremyera pro narodornostny menshyny i lyudsky prava Stvoryinyom togo uryadu hoche dati voprosu narodnostnyh menshyn novy pravny i legislativny ramky Hocheme priyati respektivno novelizovati dakotry zakony kotry sya tykayut narodnostnyh menshyn Suchasno hocheme priyati tzv generalnyj zakon o kulturyi narodnostnyh menshyn kotrym ukazheme yake velike znachinya mayut narodnostny menshyny na Slovensku kotryh kulturu yazyk i osvitu treba ohranyovati i pidporovati Dale pidkresliv zhe pripravuyut do parlamentu novelizaciyu dakotryh zakoniv yak zakonu o pouzhyvanyu yazyka narodnostnyh menshyn zakonu o narodnostnim shkolstvi itd 6 Primitki Redaguvati Terra Pryashivshina ukr Pro kilkist ta sklad naselennya Zakarpatskoyi oblasti za pidsumkami Vseukrayinskogo perepisu naselennya 2001 roku Arhivovano 30 kvitnya 2009 u Wayback Machine ukr Pravoberezhni sela vid riki Cirohi po riku Udavu po liniyi sil Pihni Pcholine Gostovici Osadne Parizivci Nehval Polyanka Vishnya Yablinka a b Akceptaciya normativnosti u rusinskij publicistici v Slovachchini Arhivovano 17 lipnya 2009 u Wayback Machine rusin Ujko Vasyľ Arhivovano 19 lipnya 2011 u Wayback Machine Z sajtu Akademiyi rusinskoyi kulturi u Slovackij Respublici Arhivovano 4 bereznya 2016 u Wayback Machine rusin Posilannya RedaguvatiLyubomir Belej Zatopleni asimilyaciyeyu Istoriya ukrayinciv Slovachchini vid neznannya do bezpam yatstva Ukrayinskij tizhden 6 171 11 02 2011 Arhivovano 22 travnya 2011 u Wayback Machine Rusinska mova na PryashivshiniKurz rusinskeho jazyka Arhivovano 10 kvitnya 2020 u Wayback Machine Pro rusinsku movu na Pryashivshini na sajti Akademiyi rusinskoyi kulturi u Slovackij Respublici Arhivovano 7 veresnya 2019 u Wayback Machine rusin pryash slovac angl Programa privitan radiostanciyi Patriya podkast mozhna sluhati yak zvuchit rusinska mova na Pryashivshini rusin pryash Hitparadi ukrayinskoyi ta rusinskoyi muziki radiostanciyi Patriya podkast rusin pryash ukr Rozpovidi z Pidkarpattya nedostupne posilannya z lipnya 2019 doslidzhennya dialektiv ukrayinskih sil Pryashivshini ukr ZMI Internet versiya gazeti InfoRusin Arhivovano 22 travnya 2011 u Wayback Machine 2005 2010 r r dlya pereglyadu zavantazhiti fajl na komp yuter rusin pryash Arhiv gazeti Rusin 2000 2005 r r dlya pereglyadu zavantazhiti fajl na komp yuter rusin pryash Arhiv gazeti Narodny Novinky 2000 2005 r r dlya pereglyadu zavantazhiti fajl na komp yuter rusin pryash Ukrayinska mova na PryashivshiniZMI Programa Koreni radiostanciyi Patriya Koshice Slovachchina podkast ukr Tizhnevik Soyuzu rusiniv ukrayinciv SR Nove zhittya ta vidannya dlya ditej Veselka ukr Ukrayinski organizaciyi Soyuz rusiniv ukrayinciv SR slovac ukr Vebsajt Soyuzu skautiv Plast ukrayinsko rusinskoyi molodi Slovachchini ta ukrayinskogo narodnogo amatorskogo horu Karpati z m Koshic Arhivovano 22 travnya 2011 u Wayback Machine ukr slovac Pro suchasne zhittya rusiniv ukrayinciv Pryashevshini Rusin ukrayinec Mikola Mushinka Slovachchina perekonanij dvi gilki starodavnogo narodu zberegli svoyu kulturnu spadshinu razom Arhivovano 22 travnya 2011 u Wayback Machine ukr Terra Pryashivshina Arhivovano 22 travnya 2011 u Wayback Machine ukr Mikola Mushinka vidatnij slovak ta velikij ukrayinec ukr Stanovishe ukrayinskoyi nacionalnoyi menshini v Slovachchini nedostupne posilannya z chervnya 2019 persha dopovid dlya pereglyadu zavantazhiti na komp yuter ukr Pro proces nacionalnogo samousvidomlennya ukrayinciv Pryashivshini Proces nacionalnogo samousvidomlennya ukrayinciv Pryashivshini Arhivovano 22 travnya 2011 u Wayback Machine ukr nbsp Portal Ukrayinska mova Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Rusinska mova na Pryashivshini amp oldid 37242824