www.wikidata.uk-ua.nina.az
Cya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami zhovten 2012 Arabska literaturna mova arab اللغة العربية الفصحى al luġatu l ʿarabiyatu l fuṣḥa korotko al fusha abo ALM takozh v zahidnij arabistici Suchasna standartna arabska mova Modern Standard Arabic abo MSA naddialektnij riznovid arabskoyi movi yaka vikoristovuyetsya na pismi ta u formalnij movi osvichenih arabiv Chastina arabskoyi makromovi Universalna forma i standart visokoyi movi Oficijna mova i mova administraciyi i osviti u vsih 22 arabskih krayinah Krim togo funkcionuye yak odna z oficijnih mov Izrayilyu Eritreyi ta Chadu a takozh yak nacionalna mova v Tanzaniyi 1 Vikoristovuyetsya v pershu chergu yak pismova mova mova literaturi napr tvoriv nobelivskogo laureata Mahfuza i mova dilovogo spilkuvannya a takozh yak mova usih arabskih ZMI napr BBC Arabic katarskij telekanal Al Dzhazira 2 i arabska Vikipediya Literaturnoyu arabskoyu z riznoyu chastotoyu koristuyutsya 208 000 000 osib u vsih arabomovnih krayinah 3 Bilshist suchasnih doslidnikiv rozriznyayut dva zagalnih riznovidi al fusha Klasichna arabska literaturna mova KALM اللغة العربية التراثية فصحى التراث fuṣḥa at turath mova Koranu i rannoyi islamskoyi literaturi 7 9 vv ta Suchasna arabska literaturna mova فصحى العصر fuṣḥa al ʻaṣr norma sho vikoristovuyetsya v nashi dni Zmist 1 Suchasna arabska literaturna mova 2 Regionalni vidminnosti 3 Rozmovna standartna arabska 4 Primitki 5 Posilannya 6 Div takozhSuchasna arabska literaturna mova RedaguvatiSuchasna arabska literaturna mova poshirena v usih arabomovnih krayinah same cej riznovid arabskoyi vikoristovuyetsya v OON yak odna z 6 oficijnih mov i viznanij odniyeyu z 7 mizhnarodnih mov Bilshist drukovanih vidan sho vidayutsya arabskoyu knig dokumentiv i praktichno vsya navchalna literatura napisani neyu Dovgij chas dobre volodinnya prestizhnoyu literaturnoyu normoyu sered arabiv bulo vidnosnoyu ridkistyu U nashi dni z dostupnistyu osviti navchannya vedetsya tilki literaturnoyu movoyu i rozvitkom mizharabskih zv yazkiv v tomu chisli ruhu panarabizmu al fusha staye dijsno spilnoyu movoyu ob yednuyuchi vsi arabomovni narodi i spriyaye zberezhennyu ta rozvitku zagalnoarabskoyi kulturi Vpevnene volodinnya literaturnoyu normoyu i yasnoyu fusha vimovoyu zazvichaj govorit pro visokij socialnij status i kulturnij riven movcya Popri te sho vsi 22 arabomovni derzhavi progoloshuyut same al fusha svoyeyu derzhavnoyu movoyu v realnosti pershoyu movoyu bilshosti arabiv ye miscevi varianti rozmovnoyi arabskoyi movi arabsk العامية al ammiyya abo الدارجة ad darija Ci riznovidi mozhut dosit silno vidriznyatisya mizh soboyu i buti vazhkimi abo nemozhlivimi dlya rozuminnya nosiyami inshih dialektiv Zazvichaj rozmovna mova ne vidtvoryuyetsya na pismi Odnak isnuye cilij literaturnij plast yakij vikoristovuye rozmovnu movu osoblivo poeziya i dramaturgiya Situaciya z vikoristannyam arabskoyi v suchasnomu sviti vidayetsya horoshoyu ilyustraciyeyu diglosiyi spivisnuvannya dvoh variantiv odniyeyi movi rozdilenih socialno funkcionalno i situativno Osvicheni nosiyi arabskoyi yak pravilo mozhut bez trudnoshiv spilkuvatisya al fusha z predstavnikami inshih arabskih krayin Takij stan sprav polegshuye mozhlivist shvidkogo perehodu z odnogo variantu na inshij inodi navit v odnomu i tomu zh rechenni u vipadkah ne do rozuminnya mizh nosiyami riznih variantiv rozmovnoyi arabskoyi napr mizh tuniscem i sirijcem Neobhidno vidznachiti sho v realnomu zhitti skladno a chasto praktichno nemozhlivo provesti chitku mezhu mizh al fusha i dialektom oskilki obidvi formi movi spivisnuyut odnochasno paralelno i neridko peretinayutsya i zmishuyutsya odna z odnoyu v riznih proporciyah i obsyagah zalezhno vid komunikativnogo i socialnogo kontekstu Suchasna arabska mova ce movnij kontinuum v yakomu perevazhayut same zmishani formi Z poyavoyu internetu modernizaciyeyu i rozvitkom sistem telekomunikacij vidminnosti mizh al fusha i dialektami arabskoyi povilno ale virno skorochuyutsya na korist literaturnogo varianta Klasichna arabska literaturna mova zalishayetsya bagato v chomu normoyu dlya al fusha odnak nezvazhayuchi na tisnij zv yazok ci dva varianti ne identichni odin odnomu tomu sho suchasna literaturna mova prodovzhuye rozvivatisya i dopovnyuvatisya osoblivo leksichno Ye takozh vidminnosti v sintaksisi poryadok sliv u suchasnij al fusha neridko pidmet prisudok pryamij dodatok todi yak v KALM normoyu ye prisudok pidmet pryamij dodatok 4 i t p Arabski doslidniki zazvichaj rozglyadayut Klasichnu arabsku i al fusha yak dva registri odniyeyi movi Regionalni vidminnosti RedaguvatiNe divlyachis na svoyu bezperechnu universalnist pid vplivom miscevih dialektiv literaturna arabska chasto nabuvaye deyakih regionalnih osoblivostej pri vimovi nizki fonem napr realizaciya klasichnoyi fonemi jim ج dʒ yak g v Yegipti i yak ʒ v Livani i gramatici napr zmishuvannya standartnih i miscevih norm i form v sintaksisi i morfologiyi Take zmishuvannya zustrichayetsya navit na pismi napr v gazetah Takim chinom vsuperech shiroko poshirenim uyavlennyam deyakoyi chastini arabiv napr v Yegipti do kincya chista i povnistyu vilna vid miscevih osoblivostej literaturna arabska v rozmovnij movi ne zustrichayetsya nide 5 Rozmovna standartna arabska RedaguvatiArabska literaturna mova v yiyi standartnij normi praktichno ne vikoristovuyetsya v movlenni v pobuti abo rodini mizh druzyami abo v neformalnih situaciyah cya oblast majzhe viklyuchno zakriplena za miscevim dialektom Ale situaciya zminyuyetsya pri usnomu spilkuvanni osvichenih arabiv u formalnij obstanovci abo z arabami z inshih krayin Oskilki ALM zalishayetsya perevazhno pismovoyu movoyu v usnomu movlenni jogo variantom mozhna vvazhati Rozmovnu standartnu arabsku odna z arabskih nazv عامية المثقفين ʻammiyat al muthaqqafin dosl govir osvichenih Sam po sobi termin she ne sformuvavsya v arabistici Cej riznovid yavlyaye soboyu gramatichno sproshenu versiyu ALM z deyakimi elementami miscevih dialektiv Rozmovna standartna arabska bilshe poshirena v krayinah Perskoyi zatoki ta Levantu dialekti Levantu sami po sobi duzhe blizki do ALM ale inodi tak nazivayut i movu osvichenih yegiptyan i zhiteliv Magribu Pitannya pro te yakij variant ALM abo dialekt ye krashim dlya vivchennya inozemcyami ne maye odnoznachnoyi vidpovidi Zalezhno vid specifichnih potreb i prikladnogo priznachennya navchannya kozhen virishuye ce pitannya individualno Napriklad u Rosiyi vikladannya arabskoyi v osnovnomu pochinayetsya z literaturnoyi movi U deyakih zahidnih krayinah chastishe zustrichayutsya plani navchannya rozrobleni na osnovi yakogos okremo vzyatogo dialektu ostannim chasom sered uchniv populyarna najbilsha za kilkistyu nosiyiv yegipetska arabska arab مصري Maṣri dialekti kulturnih centriv Levantu Bejruta i Damaska arab شامي Shami i dialekti ekonomichno rozvinenih krayin Perskoyi zatoki arab اللهجة الخليجية al lahja al Khalijiya Tim ne mensh znannya ALM shvidshe dopomagaye u vivchenni dialektu nizh navpaki Primitki Redaguvati lingvistichna enciklopediya Ethnologue Arhiv originalu za 28 grudnya 2010 Procitovano 23 sichnya 2012 Sajt Yangztaunskogo universitetu SShA nedostupne posilannya Sajt prof E Godlasa Universitet Dzhordzhiyi SShA Arhiv originalu za 4 veresnya 2009 Procitovano 23 sichnya 2012 The Hamzat al Wasl in Contemporary Modern Standard Arabic Arabofon Arhiv originalu za 26 bereznya 2012 Procitovano 23 sichnya 2012 Posilannya RedaguvatiGusterin P V Arabskij yazyk v sovremennom mire O znachenii arabskogo yazyka Arhivovano 30 veresnya 2012 u Wayback Machine Div takozh RedaguvatiArabska mova Literaturna mova Standartizovana mova Arabizaciya Diglosiya Arabskij svit Liga arabskih derzhav Panarabizm Suchasna ukrayinska mova Bolgarska literaturna mova Standartizovana nimecka mova Istoriya arabskoyi movi nbsp Ce nezavershena stattya pro movu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Arabska literaturna mova amp oldid 40494855