www.wikidata.uk-ua.nina.az
Cya stattya ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno lyutij 2021 Hiba revu t voli yak ya sla po vni roman ukrayinskogo pismennika Panasa Mirnogo napisanij u spivavtorstvi z Ivanom Bilikom Stvoryuvavsya 4 roki 1872 1875 U listopadi 1872 r bula napisana povist Chipka Ostatochnij variant tvoru pid nazvoyu Propasha sila abo Hiba revut voli yak yasla povni buv opublikovanij 1880 roku v Zhenevi 1 Hiba revut voli yak yasla povni Zhanr romanForma romanAvtor Panas Mirnij Ivan RudchenkoMova ukrayinskaNapisano 1875 Cej tvir u Vikicitatah Cej tvir u VikidzherelahCej tvir potrapiv do spisku sta najkrashih tvoriv ukrayinskoyi literaturi za versiyeyu PEN klubu Zmist 1 Istoriya napisannya 1 1 Nazva tvoru 2 Zmist 3 Idejno tematichnij zmist 4 Zhanrovi j stilovi osoblivosti tvoru 5 Personazhi 5 1 Chipka Varenichenko 5 2 Gricko 6 Perekladi 7 Primitki 8 PosilannyaIstoriya napisannya nbsp Avtori romanu Panas Mirnij pravoruch ta Ivan Bilik 1881 rik Poshtovhom do napisannya romanu stala podorozh Panasa Mirnogo vid Poltavi do Gadyacha 1874 roku u zhurnali Pravda pismennik opublikuvav naris Podorizhzhya od Poltavi do Gadyacha yakij i buv pokladenij v osnovu majbutnogo romanu Pochuta vid viznika rozpovid pro vidomogo chi ne na vsyu guberniyu rozbishaku Gnidku sho buv zasudzhenij na katorzhni roboti zostalasya v pam yati yak zdorovennij irzhavij cvyah zabitij v bilu stinu jogo spominiv Najbilshe zh divuvalo Panasa Mirnogo te sho lyudi ne zasudzhuvali vchinkiv Gnidki a navpaki spivchuvali jomu nazivali jogo neshasnim cholovikom Robota nad romanom trivala chotiri roki z 1872 do 1875 roku Nemaye zhodnih svidchen pro te chi zbirav Panas Mirnij dodatkovi vidomosti pro Vasilya Gnidku Vochevid golovnij personazh tvoru Nechipir Varenik Chipka vigadanij personazh yakogo avtor poseliv u seli Piski Getmanskogo povitu na Poltavshini Selo Piski isnuvalo naspravdi prote znahodilosya vono u Gadyackomu poviti a Getmanskij vigadanij pismennikom Gotovij rukopis povisti Rudchenko nadislav bratovi Ivanu yakij todi pracyuvav pid literaturnim psevdonimom Ivan Bilik buv vidomim folkloristom i literaturnim kritikom Toj zagalom shvalno ociniv syuzhet romanu prote zrobiv deyaki suttyevi zauvazhennya Vsogo redakcij romanu bulo shist Uzhe pislya tretoyi redakciyi poradi Ivana Bilika pererosli u spivpracyu z Panasom Mirnim spryamovanu na vdoskonalennya tvoru Ostatochnij variant romanu ne zmig vijti drukom v Ukrayini Vin buv nadrukovanij lishe 1880 roku u Zhenevi za spriyannya Mihajla Dragomanova Nazva tvoru Zagolovok tvoru pohodit z biblijnoyi Knigi Jova monolog samogo Jova glava 6 virsh 5 v ukrayinskomu perekladi Pantelejmona Kulisha sho jogo bulo opublikovano v zhurnali Pravda 1869 roku chastina 6 storinka 44 ZmistChastina persha I Polova carivna zustrich Chipki z Galeyu II Dvuzhon istoriya Varenika Pritiki Hrusha Hrushova III Dityachi lita vazhke ditinstvo Chipki IV Zhiv zhiv Chipka v najmah potim pidpasich iz Grickom u dida Ulasa V Tajna nevtajna Chipka vivchar smert babi Orishki rozkrittya tayemnici pro batka VI Doznavsya znajomstvo z Galeyu VII Hazyayin zrostannya Gricka yak dobrogo gospodarya Chastina druga VIII Sichovik istoriya sela Piski perehid kozakiv u hliborobi istoriya rodini Mirona Gudzya IX Piski v nevoli priyizd generala Polskogo do Pisok reyestraciya selyan shinkaryuvannya Lejbi smert Mirona Gudzya v 99 richnomu vici X Pani Polski priyizd u Piski pani generalshi vechirki odruzhennya yiyi dochok kotyache carstvo generalshi dovedennya do smerti generalshi krasivoyu j veseloyu divkoyu Ulyanoyu priyizd starshogo panicha poruchika Vasilya Semenovicha piznishe molodshogo panicha Stepana rozrostannya rodu paniv Polskih XI Mahamed ditinstvo j molodist Maksima Gudzya smert jogo batkiv XII U moskalyah sluzhba Maksima moskalya XIII Maksim starshim otrimannya Maksimom zvannya feldfebelya odruzhennya z Yavdohoyu otrimannya chistoyi j povernennya v Piski Chastina tretya XIV Nema zemli zvistka pro te sho yakijs Lucenko spravzhnij hazyayin Chipchinoyi zemli Chipka v Poroha XV Z legkoyi ruki Chipka v sudi spilkuvannya iz sekretarem Chizhikom yakij prosit habarya 50 rubliv shob popraviti dilo piyatika Chipki v Poroha povernennya dodomu XVI Tovaristvo znajomstvo j druzhba Chipki z Matneyu Lushneyu j Pacyukom piyactvo Motrya v prijmah u susidki propivannya nazhitogo Chipkoyu krim snopiv pshenici XVII Spovid i pokuta spovid Chipki v Gricka Chuprunenka j Hristi daruvannya snopiv Grickovi dokori Matni Lushni j Pacyuka XVIII Pershij stupin rozrobka Matneyu Lushneyu j Pacyukom planu pograbuvannya hliba v pana ugoda z Gershkom shodo prodazhu vkradenogo XIX Slizka doroga ubivstvo Chipkoyu storozha Chipka zi svoyim tovaristvom u chornij hvilyuvannya Hristi za Chipku Chipka i jogo tovarishi na voli XX Na voli zvilnennya vid kripactva pishan i zvistka pro vidpracyuvannya panovi she dva roki oburennya selyan cherez yihnyu darmovu dvorichnu pracyu na pana zvinuvachennya panom selyan u bunti priglushennya selyanskogo buntu stanovim XXI Son u ruku son Chipki pro vbivstvo storozha dokori sumlinnya Chipki XXII Nauka ne jde do buka povernennya Motri dodomu shodenna pracya Chipki po gospodarstvu druzhba Chipki z Grickom chutki v Piskah pro kradizhki Chastina chetverta XXIII Nevznachaj svoyi nichni zbigoviska zlodiyiv i Chipki z jogo tovaristvom u Maksima Gudzya XXIV Rozbishacka dochka rozmova Chipki z Galeyu z yakoyi vin diznayetsya pro te sho Maksim Gudz viddaye Galyu za moskalya Sidora XXV Kozak ne bez shastya divka ne bez doli Chipka vmovlyaye Sidora za groshi vidmovitisya vid Gali vistavlyaye vsij roti mogorich i domovlyayetsya z Grickom pro svatannya Gali XXVI Na svoyim dobri svatannya Gali oglyadini v Chipki vinchannya j buchne vesillya pereyizd Gali do Chipki radisne zhittya molodih druzhba Chipchinoyi j Grickovoyi rodin zvedennya Chipkoyu novogo budinku novij promisel Chipki pereproduvannya polotna XXVII Novij vik nove poreformene zhittya istoriya zhittya Shavku na yakij pribrav do ruk cilij povit pislya smerti pana Vasilya Semenovicha Polskogo pishani povazhayut Chipku yak gospodarya vibori Chipki v zemstvo XXVIII Stare ta ponovlene obrannya Chipki v upravu kompromat na Chipku za kolishni zlodiyannya u nerozkritij davnij sudovij spravi pidozra za kradizhku pshenici v pana Polskogo j ubivstvo storozha vidstoronennya Chipki gubernatorom vid upravi po neblagonadezhnosti gniv Chipki smert Maksima Gudzya XXIX Liho ne movchit Yavdoha Gudz prodavshi svij hutir pereyizdit pislya smerti cholovika do Chipki svarki Yavdohi z matir yu Chipki povernennya Chipki do starogo piyactvo z tovaristvom Lushni Matni j Pacyuka smert Yavdohi XXX Tak oce ta pravda Chipka i jogo tovaristvo virizaye Homenkovu rodinu visim beznevinnih dush smert Gali povidomlennya Motri pro skoyenij sinom zlochin u volost aresht Chipki konvoj Chipki do Sibiru cherez Piski Idejno tematichnij zmistRoman Hiba revut voli yak yasla povni stav pershoyu v ukrayinskomu pismenstvi monumentalnoyu selyanskoyu epopeyeyu usebichnim zmalyuvannyam zhittya ukrayinskogo sela Avtori smilivo utverdzhuyut vazhlivu v usi viki ideyu narod zhiv bi mirno yakbi ne nesterpne gnoblennya i lishe za dopomogoyu nasilstva mozhlivo zminiti svit Suchasni literaturoznavci viznachayut temu romanu yak zobrazhenij na shirokomu suspilnomu tli zhittyepis zlochincya Chipki vid jogo narodzhennya do uv yaznennya na katorgu Cikavo sho v radyanskih pidruchnikah i posibnikah desho inakshe formulyuvali temu cogo tvoru Zobrazhennya zhittya ta borotbi ukrayinskogo selyanstva proti socialnogo gnoblennya zokrema kriposnictva ta jogo zalishkiv naperedodni j pid chas provedennya reform sho rozpochalisya 1861 roku Zhanrovi j stilovi osoblivosti tvoruU romani porusheno suspilno znachushi socialni problemi tomu za harakterom vin socialnij Krim togo socialni procesi zobrazheno cherez psihologiyu geroyiv yihni dumki pragnennya j perezhivannya zvidsi glibokij psihologizm Otzhe ce yaskravo virazhenij socialno psihologichnij roman Cya zhanrova forma romanu nadbannya realistichnogo mistectva Najvidatnishimi majstrami romanu stali Onore de Balzak Stendal Gyustav Flober Ivan Turgenyev Fedir Dostoyevskij Lev Tolstoj U realistichnomu polotni Panasa Mirnogo ta Ivana Bilika traplyayutsya j romantichni vkraplennya osoblivo v pershomu lirichnomu rozdili Polova carivna PersonazhiChipka Varenichenko Na pershih storinkah romanu avtor znajomit chitacha iz Nechiporem Varenichenkom parubkom yakih chasto gusto mozhna zustriti po nashih hutorah i selah Prote viriznyaye jogo z pomizh inshih palkij poglyad bistrij yak bliskavka u yakomu svitilisya yakas nezvichajna smilivist i duhovna mic razom z yakoyus hizhoyu tugoyu Bagatogrannij harakter Chipki selyanina sho protestuye proti socialnoyi nespravedlivosti ale ne znajshovshi zakonnih shlyahiv borotbi staye na krivu stezhku buntarstva brati Rudchenki doslidzhuyut vicherpno ta vsebichno Leonid Ushkalov traktuye zamknutist Chipki na sobi jogo vidlyudkuvatist yak avtobiografichnu risu adzhe sam Panas Rudchenko ris tihim mirolyubivim i zamknenim 2 Podayuchi istoriyu sela Piski yake bulo zapochatkovane kolis yakims kozakom avtori takozh prostezhuyut i rodovid golovnogo geroya zgaduyut pro spravzhnogo batka Ivana Varenika tobto Chipchinogo dida yakim buv pan Vasil Semenovich Polskij Kripachka Ulyana odsluzhivshi v panskomu dvori pishla zamizh za Petra Varenika a cherez tri misyaci poslav Bog Petrovi sina Ivana Razom z panskoyu krov yu Chipka uspadkuvav panski vadi Ce odin iz tih genetichnih chinnikiv yaki mali vpliv na formuvannya jogo harakteru U spadok vid babi Orishki lagidnoyi i dobroyi vin distav zarodki lyubovi ta dobra Nedarma vin kazav Ya babusyu budu dobrij ya zlogo ne robitimu to j Bog mene ne pob ye Vona bula yedinoyu hto mav vpliv na Chipku Stavlennya zh do ridnoyi materi ye netipovim dlya peresichnoyi ukrayinskoyi selyanskoyi ditini Z ditinstva vin ne lyubiv ta ne sluhav yiyi ne boyavsya ni lajki ni yiyi bijki A z rokami z yavilasya i nepovaga i zlist i nenavist do neyi Virostav Chipka v golodi ta holodi u zlidnyah ta nedostachah I vse sam sobi yak palec Lyudska nespravedlivist ta krivda rozpalili gniv u chutlivomu ta vrazlivomu dityachomu serci roz yatrili jogo dushu Z samogo malku u nomu rozvivayetsya zhorstokist She malyam vin povikulupuvav ochi u obraza dlya togo shobi z yisti skibku hliba zgodom ledve ne spaliv kozaka Borodaya pochuvshi vid dida Ulasa pravdu pro batka vin doriknuv materi chogo movlyav batko ne povirizuvav todi usih paniv Otzhe shilnist do pomsti buntarstva pritamanni Chipci z rannogo ditinstva Z chasom bolyuche vidchuttya nespravedlivosti gnitu nerivnosti posilyuyetsya i pererostaye u tyazhku nedugu porushuye dushevnu rivnovagu Shopravda yunacki roki dlya Chipki buli veselishimi silska gromada vidsudila jomu za matir yu chastinu zemli na yakij voni zaveli gospodarstvo Takim chinom z yavilasya navit nadiya na odruzhennya i shaslive simejne zhittya Chipki Nova bida vidibrali zemlyu perevernula spokijne hliborobske zhittya Ne znajshovshi spravedlivosti v sudi de suddya vimagav 50 rubliv za povernennya zemli Chipka vtrachaye viru u spravedlivist i namagayetsya vtopiti svoye gore v charci Piyactvo liha kompaniya Matnya Lushnya Pacyuk shtovhayut jogo do grabizhnickogo rozboyu Stihijnij protest namagannya povernuti svoye keruyut Chipkoyu koli vin napadaye na mayetki pana pisarya golovu Prote bud yakij zlochin navit v im ya spravedlivosti demoralizuye lyudinu nivelyuye cinnist lyudskogo zhittya adzhe Chipka navit ne na hvilinu ne zamislyuyetsya nad tim sho vbiv nevinnu lyudinu storozha Gricko Za principom kontrastu vipisano obraz Gricka Zaznavshi bagato gorya zmalku jogo batki pomerli vid holeri koli vin buv she zovsim maloyu ditinoyu Gricko dijshovshi lit podavsya na zarobitki Vazhko pracyuvav dva roki ale povernuvsya v selo kupiv zemlyu hatu zaviv gospodarstvo i pochav dumati pro vesillya Shukav sobi divchini bagatoyi ta vrodlivoyi a pokohavshi odruzhivsya z susidskoyu najmichkoyu takoyu samo sirotoyu yak i vin Gricko yak i Chipka z dityachih rokiv bachiv i krivdu i nespravedlivist ale vin nikoli ne namagavsya chiniti opir buntuvati Palki Chipchini slova ne zachipili jogo serce ale zarodili tugu v chutlivij do lyudskogo gorya Hristininij dushi PerekladiPerekladenij rosijskoyu 3 ta anglijskoyu 4 movami 1990 roku vijshov pereklad tvoru anglijskoyu movoyu pid nazvoyu Do oxen low when mangers are full 5 Primitki Hiba revut voli yak yasla povni Panas Mirnij duzhe stislo Osvita UA ukr 30 kvitnya 2021 Procitovano 28 travnya 2023 Ushkalov Leonid 2012 Panas Mirnij Harkiv Folio Razve revut voly kogda yasli polny Panas Mirnyj roman Perevod P Karaban Krymizdat 1956 384 s Do oxen low when mangers are full Arhivovano 20 veresnya 2021 u Wayback Machine Panas Myrnyĭ Translated by Translated by Oles Kovalenko Kyiv Dnipro 1990 Do oxen low when mangers are full Novel www amazon com Arhiv originalu za 10 kvitnya 2019 Procitovano 4 travnya 2020 PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Hiba revut voli yak yasla povni Povnij tekst romanu na sajti ukrcenter com Arhivovano 27 lyutogo 2021 u Wayback Machine Roman na sajti elektronnoyi biblioteki Chtivo Arhivovano 19 sichnya 2013 u Wayback Machine Mirnij Panas Hiba revut voli yak yasla povni Kiyiv Folio 2013 Cyu stattyu treba vikifikuvati dlya vidpovidnosti standartam yakosti Vikipediyi Bud laska dopomozhit dodavannyam dorechnih vnutrishnih posilan abo vdoskonalennyam rozmitki statti Cherven 2012 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Hiba revut voli yak yasla povni 3F amp oldid 41124386