www.wikidata.uk-ua.nina.az
Usi teksti podayutsya vidpovidno do suchasnih principiv pravopisu biloruskoyi movi fonetichni i morfologichni osoblivosti narodnoyi vimovi zberigayutsya lishe v tomu vipadku koli cogo vimagaye forma rima ritm tosho Belaruski falklor u suchasnyh zapisah Bresckaya voblasc 1 2 Shob nadati zbirniku movnoyi yednosti pri redaguvanni knigi ukladach dovoli chasto vidmovlyavsya vid zberezhennya dialektologichnih osoblivostej nablizhayuchi movu pisen do suchasnoyi literaturnoyi movi Trapilasya tak samo neobhidnist redaguvannya okremih napiviv G Citovich Antalogiya belaruskaj narodnaj pesni 3 Pisnekradstvo termin zaprovadzhenij Volodimirom Leonyukom na oznachennya riznovidu plagiatu sho jogo zdijsnyuyut deyaki biloruski folkloristi vidayuchi zrazki ukrayinskoyi kulturi za vlasne biloruski 4 Peredusim termin vzhivayetsya u konteksti perekladu ukrayinskih narodnih pisen Berestejshini biloruskoyu movoyu iz podalshim ogoloshennyam yih chastinoyu biloruskoyi kulturi 4 Traplyayutsya takozh vipadki perekladu ukrayinskih pisen Pidlyashshya 5 Zmist 1 Harakter plagiatu 2 Na Pidlyashshi 3 Spisok perekladenih pisen 3 1 Berestejshina 3 2 Pidlyashshya 4 Primitki 4 1 DzherelaHarakter plagiatu RedaguvatiApologetami pisnekradstva zarekomenduvali sebe biloruski folkloristi G Shirma G Citovich V A Zaharova M Shavirkin 6 Nil Gilevich 2 ta inshi Do perekladu ukrayinskih pisen ta vistavlennya yih biloruskimi takozh vdavalisya vidannya Belaruski falklor u suchasnyh zapisah Bresckaya voblasc Minsk 1973 Belaruskaya narodnaya tvorchasc Moskva 1983 2 Biloruske radio peredachi ciklu Vyachorki avtori vidan Vyanok belaruskih pesen ta vidannya Pesni belorusskogo Polesya 7 Zokrema zbirnik Antalogiya belaruskaj narodnaj pesni G Citovicha Minsk 1968 1975 nalichuye blizko 100 perekladenih biloruskoyu movoyu ukrayinskih narodnih pisen zdebilshogo z Berestejshini 8 zbirnik Vyanok belaruskih pesen blizko 15 7 Sered falsifikativ biloruskih perekladachiv pisni Marusi Churaj 9 pisnya Bodaj panu v dvori strashno zapisana 1866 roku 1 pisnya Nasho meni chorni brovi stvorena na slova Tarasa Shevchenka 10 Pri publikaciyi teksti pisen perekladayut na literaturnu bilorusku orfografiyu u nih privnosyat nevlastivi tamteshnim ukrayinskim govirkam akannya dzekannya cekannya 11 zdijsnyuyutsya nizka redakcijnih vtruchan 2 v okremih vipadkah navit vigaduyutsya novi biloruski slova 12 Na dumku filologiv takij zastarilij pidhid rizko znizhuye naukovu cinnist vidan j viglyadaye shonajmenshe yak anahronizm 13 a to j vzagali maye psevdonaukovij harakter 14 15 Etnonim Ukrayina v pisnyah Berestejshini biloruski perekladachi pishut z maloyi literi ototozhnyuyuchi yiyi z ponyattyam okrayina 16 17 Sered ukladachiv vidan zalishayetsya nevirishenim pitannya nayavnosti obrazu kozaka v pisnyah Berestejshini neharakternogo dlya vlasne biloruskih 17 Pohodzhennya pisen chasom namagayutsya prihovati za dvoznachnimi komentaryami zauvazhuyuchi sho voni vikonuyutsya j ukrayinskoyu movoyu 18 Zapisi pisen na Polissi velisya she z XIX stolittya j neodnorazovo zasvidchuvali yihnyu organichnu nalezhnist do zagalnoukrayinskoyi kulturi 19 Z kritikoyu dij biloruskih folkloristiv ta proti privlasnennya ukrayinskoyi kulturi vistupali yak naukovci M Tolstoj S Tolstaya R Kirchiv O Ribalko L Yashenko tak i ukrayinski gromadski diyachi A Haritonovich M Kozlovskij G Musevich V Misiyuk 20 21 Na dumku deyakih ukrayinskih diyachiv zokrema Volodimira Leonyuka Mikoli Kozlovskogo pisnekradstvo ye odnim iz zasobiv asimilyaciyi ukrayinciv Berestejshini 1 21 Kritichnu ocinku yavisha dav j biloruskij pismennik Yanka Bril kotrij ociniv yih v ploshini morali yak gidni osudu a v ploshini kulturi yak zagrozu zbidnennya i zanedbannya yiyi vlasne biloruskih skladnikiv 22 Na Pidlyashshi RedaguvatiKrim pisen Berestejshini biloruski folkloristi inkoli takozh perekladayut biloruskoyu movoyu j vidayut za biloruski ukrayinski pisni Pidlyashshya naslidkom chogo staye povna deformaciya okremih pisennih zrazkiv j stirannya govirkovih osoblivostej sho dozvolyayut identifikuvati folklorni teksti 23 5 Tak profesor Grigorij Arkushin navodit kumednij vipadok koli peremozhcem konkursu vikonavciv biloruskogo folkloru na Pidlyashshi stala pisnya Pavyej vyecyer na Vkrainu 12 Do perekladu ukrayinskih pidlyaskih pisen vdavalisya tizhnevik Niva Belaruskij kalyandar 5 Mikola Gajduk Pesni Belastochchyny 24 Zrazok takoyi perekladenoyi vesnyanki opublikovanoyi v Pesni Belastochchyny Mikoli Gajduka 24 Original pidlyaskoyu govirkoyu ukrayinskoyi movi Pereklad GajdukaYe v Dobrivodi grudochok grudochok Uvila Manochka vinochok vinochok Yak uvivshi zasnula zasnula Priyihav Ivanko ne chula ne chula Spi spi Manochka zdorova zdorova Privizu vinochok zu Lvova zu Lvova E y Dabryvadze grudochak grudochak Plyalya Gandzyulka vyanochak vyanochak A yyuchy zasnula zasnula Pryehay Valodzya ne chula ne chula Spi spi Gandzyulya zdarova zdarova Pryvyazu vyanochak z Vilbova z VilbovaSpisok perekladenih pisen RedaguvatiBerestejshina Redaguvati Taras Shevchenko 25 Pereklad G Citovicha 26 Dumka Nasho meni chorni brovi Nasho meni chorni brovi Nasho kari ochi Nasho lita molodiyi Veseli divochi Lita moyi molodiyi Marno propadayut Ochi plachut chorni brovi Od vitru linyayut Serce v yane nudit svitom Yak ptashka bez voli Nasho zh meni krasa moya Koli nema doli Tyazhko meni sirotoyu Na sim sviti zhiti Svoyi lyude yak chuzhiyi Ni z kim govoriti Nema komu rozpitati Chogo plachut ochi Nema komu rozkazati Chogo serce hoche Chogo serce yak golubka Den i nich vorkuye Nihto jogo ne pitaye Ne znaye ne chuye Chuzhi lyude ne spitayut Ta j nasho pitati Nehaj plache sirotina Nehaj lita tratit Plach zhe serce plachte ochi Poki ne zasnuli Golosnishe zhalibnishe Shob vitri pochuli Shob ponesli bujnesenki Za sinyeye more Chornyavomu zradlivomu Na lyuteye gore Nashto dy mne brovy chorny Nashto dy mne brovy chorny Nashto vochy kary Mae lety maladyya Yak cyomnyya hmary Mae lety maladyya Marne prapadayuc Vochy plachuc chorny brovy Ad vertru linyayuc Oj cyazhka mne siracine Dy na svece zhyci Svae lyudzi yak chuzhyya Ne z kim gavaryci Oj plach serca plachce vochy Yak plakali ychora Nyahaj plyvuc mae slyozy Azh y sinyae mora Spisok ukrayinskih pisen Berestejshini perekladenih biloruskoyu movoyu Pisnya Pochatkovij zapis Persha publikaciya Pereklad biloruskoyu Dzherela Bodaj panu v dvori strashno I Kotovich s Kosichi 1866 SPNTSZK Hrestamatyya pa belaruskaj litaratury 1946 27 1 Oj za gayem gayem 28 Ternicya G Citovich I Nazina L Aleksyutovich 29 30 U nedilyu nedilenku V I Skidan 1968 s Chenchici V I Skidan 31 A mij milij zahvoriv I Bichko Mashko 1911 G Citovich Antalogiya belaruskaj narodnaj pesni s 375 32 A na rilli G Shirma 1928 3 Bila chayechka 33 Vechirnya zorya G Citovich 34 V sadu travka vse zelena 1953 s Lopatin G Citovich 35 Gojda gojda N Sushkevich 1970 s Tishkovichi G Citovich ABNP s 136 36 Dzhigun 37 Divchinonko shumit gaj G Citovich 38 Dub do duba pohilivsya G Shirma 1951 39 Zhuravel G Citovich 40 Ishe pole ne orano G Shirma 1928 s Shakuni 41 Nagnivalasya zhinka na muzha G Shirma 42 Na nove lito G Shirma 1928 m Pruzhani 42 Nasho meni chorni brovi pisnya na slova Tarasa Shevchenka G Citovich 10 Oj zibralasya bidna golota G Citovich 43 Oj pid gayem zelenenkim G Citovich 43 Oj u poli nivka G Citovich 43 Oj p yat brattya p yat G Shirma 1928 s Shakuni G Shirma 43 Oj ti hmelyu hmelyu G Citovich 43 Oj u lisi gribi zarodili G Citovich 43 Oj u poli dub Dub G Shirma 1934 s Yanino G Shirma 43 Oj u sadi kalina I Bichko Mashko s Kalyuga Komarne G Citovich 43 Oj chumache chumache G Shirma 1929 s Shakuni 44 Posiyu ya rutu I Bichko Mashko s Kalyuga Komarne G Citovich 45 Posiyala ogirochki G Citovich 45 Tam kolo mlina G Shirma 46 Ti dube zelenenkij G Shirma 30 Hodit kit po sinozhati N Sushkevich 1970 s Tishkovichi G Citovich 47 Chervona kalinonka G Shirma 1928 s Shakuni 48 Cherez richenku G Shirma 1928 48 Chiyi bdzholi u gorodi G Citovich 49 Yak pidu ya kudi davno hodila G Citovich 50 Zeleneye zhito zelene Vyanok belaruskih pesen 7 Kolo mlina kolo mlina Vyanok belaruskih pesen 7 Ti zh mene pidmanula Vyanok belaruskih pesen 7 I tudi gora i syudi gora Vyanok belaruskih pesen 7 Tuman yarom tuman dolinoyu Vyanok belaruskih pesen 7 Chogo voda kalamutna Vyanok belaruskih pesen 7 Chom ti ne prijshov Vyanok belaruskih pesen 7 Cvite teren cvite teren Vyanok belaruskih pesen 7 Oj u zelenenkim sadochku Vyanok belaruskih pesen 7 Oj za gayem gayem gayem zelenenkim Vyanok belaruskih pesen 7 Oj u poli bereza stoyala Vyanok belaruskih pesen 7 Oj pidu ya lugom lugom Vyanok belaruskih pesen 7 Yak zirvu ya z rozhi kvitku G Citovich Antalogiya belaruskaj narodnaj pesni Vyanok belaruskih pesen 7 Oj chiya zh to niva Vyanok belaruskih pesen 7 Oj za valom za valom Vyanok belaruskih pesen 7 51 Verba verba G Citovich Antalogiya belaruskaj narodnaj pesni 7 Chervona vishnya Pesni belorusskogo Polesya 7 Pidlyashshya Redaguvati Spisok ukrayinskih pisen Pidlyashshya perekladenih biloruskoyu movoyu 52 Tam za lisom borom Polozhu ya kladku verbovu verbovu Oj tam na gori na biluj kamenici Svyatij Yure Rigore Trava murava chom ti ne zelena Tam na vigoni hodili koni Tam na majovuj rosi Plive choven vodi povon v hvilyu hilivsya Au sokola zoloti pyura a u pavonki kosi Malaya nochka kupalnochka Zazhurilasya bidnaya udivonka Poslala mene mati Nasha pani domuye Poshli devonski v lis kalinonku lamati Tam na oblozi skakali zhabi Oj yasna krasna v luzi kalina A v pana Andrieya Oj she j po goram snigi j morozi Ne kazhi nam pani dovgo stoyati Vasilova mati Primitki Redaguvati a b v g Leonyuk 2010 s 240 a b v g Pam yatki Ukrayini 1997 s 114 a b Leonyuk 2010 s 13 a b Leonyuk 2010 s 143 a b v Ribalko O L Perelicyuvannya pisni perelicyuvannya narodu Pam yatki Ukrayini K 1994 1 2 S 99 Leonyuk 2010 s 74 143 186 a b v g d e zh i k l m n p r s t u f h Teteruk 1995 s 27 Leonyuk 2010 s 206 Leonyuk 2010 s 186 a b Leonyuk 2010 s 126 Yashenko L I Berestejska pisnya v suchasnih zapisah Pam yatki Ukrayini K 2002 3 4 136 137 S 192 193 a b Arkushin 2014 s 158 Tolstoj N I O zadachah etnolingvisticheskogo izucheniya Polesya N I i S M Tolstye Polesskij etnolingvisticheskij sbornik Materialy i issledovaniya Otv red N I Tolstoj AN SSSR In t slavyanovedeniya i balkanistiki M 1983 S 18 19 Gricevich Yu V Dialektnij komponent u folklornih tekstah iz Zahidnogo Polissya Arhivovano 2020 02 15 u Wayback Machine avtoref dis kand filol nauk 10 02 01 Yurij Vasilovich Gricevich Luck 2018 S 13 Arkushin 2014 s 157 Leonyuk 1996 s 36 a b Leonyuk 2010 s 244 Savchuk I Antologiya bilorusizovanoyi ukrayinskoyi pisni Pam yatki Ukrayini 1997 3 S 116 Leonyuk 2010 s 237 239 Leonyuk 2010 s 143 194 a b Pam yatki Ukrayini 1997 s 115 Pam yatki Ukrayini 1997 s 120 121 Kravchuk 2010 s 11 14 a b Kravchuk 2010 s 12 13 Taras Shevchenko Dumka Nasho meni chorni brovi Taras Shevchenko Povne zibrannya tvoriv Tom 1 litopys org ua Citovich G I Antalogiya belaruskaj narodnaj pesni Minsk Belarus 1975 T 2 S 353 bil Leonyuk 1996 s 73 Leonyuk 1996 s 217 Leonyuk 1996 s 297 a b Leonyuk 2010 s 173 Leonyuk 1996 s 312 Leonyuk 2010 s 12 Leonyuk 2010 s 23 Leonyuk 2010 s 37 Leonyuk 2010 s 41 Leonyuk 2010 s 48 Leonyuk 2010 s 59 Leonyuk 2010 s 60 Leonyuk 2010 s 64 Leonyuk 2010 s 69 Leonyuk 2010 s 77 a b Leonyuk 2010 s 124 a b v g d e zh i Leonyuk 2010 s 130 Leonyuk 2010 s 131 a b Leonyuk 2010 s 147 Leonyuk 2010 s 171 Leonyuk 2010 s 181 a b Leonyuk 2010 s 184 Leonyuk 2010 s 185 Leonyuk 2010 s 192 Teteruk 1994 s 98 99 Kravchuk 2010 s 12 Dzherela Redaguvati Arkushin G Narodna leksika Zahidnogo Polissya monografiya Grigorij Lvovich Arkushin Luck Shidnoyevropejskij nacionalnij universitet imeni Lesi Ukrayinki Institut filologiyi ta zhurnalistiki Zahidnopoliskij onomastiko dialektologichnij centr 2014 236 s Leonyuk V Slovnik Berestejshini Lviv Vidavnicha firma Afisha 1996 T 1 360 s ISBN 966 95063 0 1 Leonyuk V Slovnik Berestejshini Lviv Vidavnicha firma Afisha 2010 T 2 248 s ISBN 978 966 325 135 6 Kravchuk N Ukrayinski pisni Pidlyashshya v kulturno politichnomu konteksti XIX XX st Folkloristichni zoshiti Luck 2010 13 S 3 14 Teteruk A Pisnekradstvo Nad Bugom i Narvoyu chasopis 1995 3 19 traven cherven S 27 ISSN 1230 2759 Arhivovano z dzherela 1 travnya 2013 Teteruk A Pisnekradstvo Pam yatki Ukrayini K 1994 1 2 S 98 99 Haritonchuk A Kozlovskij M Dovkola Pisnekradstva Pam yatki Ukrayini K 1997 3 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Pisnekradstvo amp oldid 40330473