www.wikidata.uk-ua.nina.az
Progulyanka z zadovolennyam i ne bez morali ros Progulka s udovolstviem i ne bez morali ostannya povist Tarasa Shevchenka napisana rosijskoyu movoyu oriyentovno u drugij polovini 1855 Novopetrovske ukriplennya vkinci lyutogo 1856 r Nizhnij Novgorod u toj chas koli Shevchenko zakinchiv robotu nad povistyu Bliznecy i she ne pristupav do napisannya povisti Hudozhnik 25 sichnya 1856 r Progulyanka z zadovolennyam i ne bez morali Faksimile povisti Progulyanka z zadovolennyam i ne bez morali Avtor Tarasa ShevchenkaMova rosijskaZhanr povistVidano 1887U povisti Progulka s udovolstviem i ne bez morali Shevchenko prodovzhuye rozroblyati temu moralnogo virodzhennya predstavnikiv panuyuchoyi verstvi a takozh temu kripaka inteligenta U tvori pevnoyu miroyu vikoristano zhanr podorozhnogo narisu U podorozhnih notatkah hudozhnika Darmograya v osobi yakogo legko rozpiznayetsya sam avtor Shevchenko rozpovidaye zhittyevi istoriyi geroyiv i vodnochas u chislennih publicistichnih ta lirichnih vidstupah rozkrivaye svoyi suspilni poglyadi pedagogichni ideyi znajomit chitacha zi svoyimi literaturnimi ta misteckimi upodobannyami U syuzheti povisti vazhlivu rol vidigraye memuarnij element spogadi pro drugu podorozh Ukrayinoyu roki navchannya v Akademiyi mistectv ta in Zmist 1 Istoriya napisannya 2 Istoriya vidan 3 Syuzhet 4 Personazhi 5 Primitki 6 Literatura 7 PosilannyaIstoriya napisannya red Robotu nad povistyu Shevchenko rozpochav na zaslanni v Novopetrovskomu ukriplenni j prodovzhuvav pislya zvilnennya iz zaslannya pid chas perebuvannya v Nizhnomu Novgorodi 20 veresnya 1857 r 6 bereznya 1858 r Persha chastina povisti isnuye u dvoh redakciyah Porivnyalnij analiz rannoyi redakciyi povisti 1 ta avtorizovanoyi kopiyi 2 zasvidchiv sho u procesi roboti nad kopiyeyu Nagayeva yaka ye promizhnoyu lankoyu mizh cimi dvoma rukopisami a potim nad novym ekzemplyarom Shevchenko vnosiv u tekst pevni zmini utochnyuyuchi dopovnyuyuchi i stilistichno doopracovuyuchi jogo Tak vinikla druga redakciya pershoyi chastini tvoru Pervisnij avtograf ne vidomij Pro jogo isnuvannya svidchit fragment dev yat ryadkiv tekstu ostannogo desyatogo rozdilu pershoyi chastini napisanij na okremomu podvijnomu arkushi Piznishe pracyuyuchi nad povistyu Hudozhnik Shevchenko she raz vikoristav cej arkush kilkoma riskami perekresliv urivok tekstu Progulki i pronumeruvavshi jogo vidpovidno do poperednih arkushiv avtografa povisti Hudozhnik prodovzhuvav pisati na nomu Cej arkush 111 za avtorskoyu numeraciyeyu pripadaye na seredinu tekstu Hudozhnika rozpochatogo 25 sichnya 1856 r i zavershenogo 4 zhovtnya cogo zh roku i svidchit takim chinom sho majzhe vsya persha chastina Progulki bula napisana oriyentovno do seredini 1856 r Otzhe robota nad cim tvorom abo jshla paralelno z robotoyu nad povistyu Hudozhnik abo bula zdijsnena ranishe do 25 sichnya 1856 r Pershij zdogad malovirogidnij oskilki dlya tvorchogo procesu Shevchenka ne vlastiva odnochasna robota nad kilkoma tvorami Bilsh jmovirnim ye pripushennya sho pervisnij avtograf pershoyi chastini Progulki buv stvorenij do 25 sichnya 1856 r mozhlivo rozpochatij naprikinci 1855 r odrazu pislya zavershennya roboti nad povistyu Bliznecy Virogidno takozh sho na chas napisannya povisti Hudozhnik Shevchenko zalishiv robotu nad Progulkoyu i povernuvsya do neyi vzhe pislya 4 zhovtnya 1856 r Protyagom zhovtnya listopada Shevchenko yak vidno z jogo listuvannya perepisuye ochevidno z pervisnogo avtografa chistovu kopiyu 3 tekst yakoyi yavlyaye soboyu rannyu redakciyu pershoyi chastini tvoru Na pershomu arkushi avtografa pervisnij zagolovok Matros zakresleno i zmineno na Staraya pogudka na novyj lad Nizhche pidzagolovok Etyud i prisvyata Posvyashayu M Lazarevskomu i S Artemovskomu V teksti bagato vipravlen Shevchenka zroblenih u procesi perepisuvannya Na okremih arkushah 64 72 3 112 3 131 vipravlennya nevidomoyu rukoyu chornilom Pered tekstom vkleyenij okremij arkush poshtovogo paperu z listom Shevchenka do M Lazarevskogo i S Artemovskogo vid 5 listopada 1856 r v yakomu vin povidomlyaye adresativ sho nadsilaye yim svij Etyud i vislovlyuye prohannya nbsp Proshu vas drugi moi prochitajte ego ukupi i popravte sho mozhno popravit i otdajte dobromu pisarevi perepisat I koli yest u vas znakomij cholovik v redakcii Sovremennika abo O techestvennyh za pisok to otdajte jomu nehaj nadryukuye pod imenem K Darmograj A yak ne mayete takoyi personi to prochitavshi j perepisavshi adresujte v kontoru O techestvennyh zapisok ego vysokoblagorodiyu Alekseyu Feofilaktovichu Pisemskomu nbsp Yak vidno z lista Shevchenko perepisuvav chistovu kopiyu i nadsilav yiyi M M Lazarevskomu dvoma zahodami I V rozdili perepisani protyagom zhovtnya samogo pochatku listopada j nadislani razom z listom vid 5 listopada 1856 r VI X rozdili protyagom listopada na ce vkazuye data 30 noyabrya 1856 naprikinci avtografa i nadislani M M Lazarevskomu z listom vid 8 grudnya 1856 r V comu listi utochneno nazvu rannoyi redakciyi povisti nbsp ya tebya proshu sdelat ego 1 etyudu takoe zaglavie MATROZ ILI STARAYa POGUDKA NA NOVYJ LAD Rasskaz a ne etyudChast pervaya nbsp Tut zhe vislovleno j prohannya nbsp Eshe prosit on popravit oshibku pravdu skazat dovolno grubuyu On napisal chto mestechko Lysyanka zamechatelno mestorozhdeniem znamenitogo Bogdana Hmelnickogo Nepravda v Lysyanke rodilsya ne znamenityj getman a otec ego Chigirinskij sotnik Mihajlo Hmelnik ili Hmelnickij I ne po slovam letopisi Samovidca kak on napisal a po slovam professora Soloveva kotoryj ssylaetsya na Kievskie akty Eshe tozhe ne pomnyu na kotoroj stranice on sdelal probel a za nim i ya nuzhno bylo napisat familiyu znameni togo cherepologa Lavatera no on veroyatno zabyl kak prozyvalsya etot mudrenyj nemec a ya tozhe ne vspomnil nbsp Dali Shevchenko u comu listi pishe sho v grudni 1856 r pismennik she ne pristupav do napisannya drugoyi chastini povisti nbsp Eshe on pishet mne chto esli i budet vtoraya chast etogo rasskaza to ne vesma skoro Poetomu ya i dumayu chto luchshe ne pisat Chast pervaya nbsp 17 sichnya 1857 r M M Lazarevskij povidomiv Shevchenka pro oderzhannya oboh jogo listiv z avtografom pershoyi chastini povisti Natyakayuchi na nebazhanist publikaciyi povisti pid chas virishennya spravi pro zvilnennya Shevchenka z zaslannya Teper slava Bogu ne do Matrosa M M Lazarevskij vse zh vikonuye jogo prohannya znyati kopiyu nbsp Poluchivshi tvoe pervoe pismo s Matrosom ya otdal ego tobto I V rozdili Red perepisat Siyu minutu vorotilsya 12 ch nochi iz teatra i poluchil pismo ot Darmograya ot 8 dekabrya 4 nbsp Kopiyuvannya takim chinom zdijsnyuvalos takozh dvoma zahodami i bulo zavershene ochevidno v drugij polovini kvitnya 1857 r oskilki 11 kvitnya cogo zh roku M M Lazarevskij pisav Shevchenkovi nbsp 2 go otdela tvoego Matrosa eshe ne uspeli perepisat no na dnyah okonchitsya on a uzh tvoj podlinnik v pereplete i nikomu ne ustupitsya 5 nbsp Rukopisna kopiya zamovlena M M Lazarevskim zberigayetsya v arhivi Shevchenka 6 Pislya zvilnennya iz zaslannya perebuvayuchi u Nizhnomu Novgorodi Shevchenko prodovzhuye pracyuvati nad povistyu j odnochasno vzhivaye zahodiv shodo yiyi publikaciyi Protyagom zhovtnya vin vipravlyaye kopiyu Nagayeva i chastinami peredaye perepisuvachu Harakter roboti nad tekstom u cej period zasvidchuye shodennikovij zapis vid 25 zhovtnya 1857 r nbsp Prodolzhayu po skladam prochityvat i popravlyat Matrosa i rugat bezgramotnogo perepischika pyanicu praporshika Nagayeva Prochityvaya po skladam moye tvorenie estestvenno chto ya ne mogu sledit za skladom rechi Ubedilsya tolko v odnom chto nazvanie etogo rasskaza neobhodimo peremenit Poka ne pridumayu moemu Matrosu drugogo bolee prilichnogo imeni nazovu ego tak Progulka s polzoyu i ne bez morali Pro intensivnist i cilespryamovanist tvorchoyi dumki v cej chas mozhna zrobiti visnovok iz shodennikovogo zapisu vid 30 zhovtnya 1857 r yakij bezposeredno ne torkayetsya roboti nad povistyu Polzuyas pogodoj ya sovershil progulku vokrug goroda s udovolstviem i ne bez polzy nbsp Nastupnogo dnya 31 zhovtnya Shevchenko pishe u shodenniku pro svoyi sumnivi shodo kompoziciyi tvoru a takozh pro namir nadislati jogo do odnogo z moskovskih zhurnaliv cogo razu cherez poserednictvo M S Shepkina nbsp Segodnya tolko nakonec dochital svoego Matrosa On pokazalsya mne slishkom rastyanutym Mozhet byt ottogo chto ya po skladam ego chital Prochitayu eshe raz v novom ekzemplyare i esli okazhetsya snosnym to poshlyu ego k M S Shepkinu puskaj gde hochet tam ego i priyutit nbsp Novyj ekzemplyar rukopisna kopiya 2 vigotovlena jmovirno u pershij polovini listopada oskilki 12 listopada 1857 r Shevchenko zapisav u shodenniku nbsp U menya bylo namerenie poslat v Moskvu svoego Matrosa no perepischik moj tozhe s dobrymi lyudmi zagulyal i rukopis ostanovilas nbsp Do kincya grudnya Shevchenko vichituvav i znovu praviv rukopis Harakter pravki v rukopisnij kopiyi zasvidchuye sho vona rozpochinalasya dvichi jmovirno v zalezhnosti vid vigotovlennya kopiyi Spochatku ochevidno otrimavshi vid perepisuvacha ark 1 35 Shevchenko zrobiv na nih vipravlennya chornilom Piznishe otrimavshi arkushi 36 45 vin praviv rukopis znovu vid samogo pochatku j do kincya olivcem Rukoyu Shevchenka takozh olivcem jmovirno vzhe pislya vipravlennya kopiyi napisano ostatochnij zagolovok Progulka s udovolstviem i ne bez morali Chast 1 prisvyata Posvyashayu Sergeyu Timofeevichu Aksakovu v znak glubokogo uvazheniya na obgortci i pidpis psevdonim u kinci rukopisu K obzar Darmograj U kinci 1857 r cherez M S Shepkina yakij 25 29 grudnya buv u Nizhnomu Novgorodi Shevchenko peresilaye vipravlenij rukopis S T Aksakovu i cherez kilka dniv spovishaye jogo nbsp Poslal ya vam s moim velikim drugom svoyu Progulku s udovolstviem i ne bez morali Vooruzhites terpeniem prochtite ee i esli najdete siyu Progulku godnoyu predat tisneniyu to predajte gde najdete prilichnym Vtoraya chast Progulki budet prislana vam kak tolko pokazhetsya v pechati pervaya 7 nbsp Vidpovid vid Aksakova Shevchenko otrimav 13 sichnya 1858 r U shodenniku ye zapis nbsp Vozvratyas domoj nashel ya u sebya na stole pismo Sergeya Timofeevicha Aksakova Samoe lyubeznoe samoe serdechnoe pismo V zaklyuchenie lyubeznostej on pishet chto Matros moj nakonec poshel v hod on peredal ego Katkovu redaktoru Russkogo vestnika V ozhidanii budushih blag prinimayus perepisyvat vtoruyu chast Matrosa nbsp Pro zmist cogo lista vid Aksakova yakij ne zberigsya Shevchenko pisav takozh do M S Shepkina 17 sichnya 1858 r nbsp Pozavchora ya poluchiv ne pismo a prosto panegirik ot Sergeya Timofeevicha Yakbi ya hoch troshki durnishij buv to ya b uchadiv od jogo panegirika Ya teper den i nich sizhu ta perepisuyu vtoruyu chast tiyi samoyi povisti sho ya z toboyu poslal Sergeyu Timofeevichu Yak konchu to zaraz i prishlyu nbsp V cej chas Shevchenko takozh dumaye opublikuvati j inshi svoyi povisti U listi do Pantelejmona Kulisha vid 26 sichnya 1858 r vin pishe nbsp Navchi ti mene bud laskav sho meni robiti z ruskimi povistyami U mene yih desyatkiv kolo dvoh naberetsya Zatopit grubu shkoda bagato praci propade Ta j groshej bi hotilosya bo teper voni meni duzhe potribni Porad bud laskav sho meni robit nbsp Prote Kulish ne sprijmav rosijskoyi prozi Shevchenka u listi do poeta vid 1 lyutogo 1858 r vin pishe nbsp Chitav ya tvoyu Knyaginyu i Matrosa Mozhe ti meni viri ne pijmesh mozhe skazhesh sho ya moskovshini ne lyublyu tim i ganyu Tak ot zhe tobi ni odna redakciya zhurnalna ne shotila yih drukovati 8 nbsp Vislovlene u listi tverdzhennya pro te sho povist Matros bula vidkinuta redakciyami peterburzkih zhurnaliv navryad chi mozhna vvazhati virogidnim oskilki vono ne pidkriplyuyetsya zhodnimi dokumentalnimi danimi Vtrativshi nadiyu na dopomogu Kulisha Shevchenko z neterpinnyam chekaye vidpovidi z Moskvi j odnochasno napruzheno pracyuye nad drugoyu chastinoyu Progulki Chi robit tam sho Katkov z moyeyu povistyu Ya vzhe drugu chast kinchayu pisav Shevchenko M S Shepkinu 3 lyutogo 1858 r 14 lyutogo vin zanotuvav u shodenniku nbsp Konchil nakonec vtoruyu chast Matrosa Perepisyvane eto samaya nesnosnaya rabota kakuyu ya kogda libo ispytyval Nuzhno budet prochitat eshe eto rukodele chto iz nego vyjdet Kak primet ego S T Aksakov Mne uzhasno hochetsya emu nravitsya nbsp Pro zavershennya roboti nad drugoyu chastinoyu pishe Shevchenko takozh u listi do Aksakova vid 16 lyutogo 1858 r nbsp Vy tak serdechno druzheski prinyali moyu daleko ne masterskuyu Progulku tak serdechno chto ya prochitavshi vashe dorogoe mne pismo v tot zhe den i chas prinyalsya za vtoruyu i poslednyuyu chast moej Progulki I tolko segodnya konchil A kak konchil Ne znayu Sudite vy menya i sudite iskrenno i milostivo Ya debyutiruyu etoj veshyu v velikorusskom slove No eto ne izvinenie Debyutant dolzhen byt proniknut svoej rolyu a inache on sharlatan Ya ne sharlatan ya uchenik zhazhdushij druzheskogo iskrennego suda i soveta Pervaya chast Progulki mne pokazalas rastyanutoyu vyaloyu Ne znayu kakoyu pokazhetsya vtoraya Ya eshe ne chital ee kak prochitayu tak i poshlyu vam nbsp Chistovij avtograf drugoyi chastini povisti 9 datuyetsya 16 lyutogo 1858 roku i fiksuye takim chinom chas zakinchennya perepisuvannya chistovoyi kopiyi z chornovogo avtografa sho buv stvorenij majzhe rik tomu v Novopetrovskomu ukriplenni Pid chas perepisuvannya Shevchenko vnosiv u tekst okremi vipravlennya nizhnij shar pravki v chistovomu avtografi Piznishe ochevidno protyagom lyutogo 7 bereznya Shevchenko vzhe viyihav z Nizhnogo Novgoroda do Moskvi vin perechitav rukopis znovu zrobiv vipravlennya ta dopovnennya verhnij shar pravki i pereslav mozhlivo peredav jogo S Aksakovu 14 kvitnya 1858 r Aksakov napisav Shevchenkovi nbsp Pervaya chast Vashej povesti davno otdana mnoyu Maksimovichu kotoryj dolzhen uvedomit Vas budet li ona pomeshena v Rus skoj besede ili net Vtoruyu chast ya chitayu ponemnogu Bolsheyu chastiyu sam kogda dochitayu skazhu Vam otkrovenno svoe mnenie Ya schitayu chto takomu talantu kak Vy nadobno govorit chistuyu pravdu 10 nbsp Navedeni ryadki dayut pidstavi dlya zdogadu sho dolya rukopisu na cej chas uzhe bula virishena I vse zh Shevchenko ne vtrachav nadiyi na opublikuvannya Progulki List do Aksakova vid 25 kvitnya nbsp Vy obeshaete mne napisat vashe mnenie o moej povesti Esli ona stoit etogo napishite radi svyatogo bozhestvennogo iskusstva Mnenie chuvstvuyushego i blagorodno myslyashego hudozhnika mne neobhodimo I vashe iskrennee slovo ya prijmu s blagogoveniem prijmu kak dorogoj bescennyj podarok Ne otkazhite zhe mne v etoj velikoj radosti nbsp Ostatochnu vidpovid Aksakov nadislav Shevchenkovi 19 chervnya 1858 r nbsp Tolko bolezn moya byla prichinoj chto ya do sih por ne napisal Vam o Vashej povesti kotoraya uzhe davno vozvrashena mne redakcieyu Rus skoj besedy Konechno vsego bylo by blizhe samomu Maksimovichu napisat k Vam no on zatoropilsya na svoyu Mihajlovu goru i poruchil mne uvedomit Vas chto povest Vasha v nastoyashem ee vide ne mozhet byt napechatana v Russkoj besede Ya obeshal Vam otkrovenno skazat svoe mnenie ob etom Vashem proizvedenii Ispolnyayu moe obeshanie ya ne sovetuyu Vam pechatat etu povest Ona nesravnenno nizhe Vashego ogromnogo stihotvornogo talanta osobenno vtoraya polovina Vy lirik elegist Vash yumor nevesel a shutki ne vsegda zabavny a eto chasto byvaet nevygodno Pravda gde tolko Vy kasaetes prirody gde tolko dohodit delo do zhivopisi tam vse u Vas prekrasno no eto ne vykupaet nedostatkov celogo rasskaza Ya bez vsyakogo opaseniya govoryu Vam goluyu pravdu Ya dumayu chto takomu talantu kak Vy mozhno smelo skazat ee ne opasayas oskorbit samolyubiya chelovecheskogo 11 nbsp List Aksakova prikro vraziv Shevchenka prote vidpovidayuchi na nogo 15 lipnya 1858 r poet pisav nbsp Serdechno blagodaren vam za vashe iskrenno blagorodnoe pismo Vy mne skazali to o chem ya sam davnym davno dumal no ne znayu pochemu ne reshalsya skazat a vy skazali i ya trizhdy vam blagodaren za vashe iskrennee pryamoe slovo ono osvetilo mne dorogu po kotoroj ya shel oshupyu Teper dumayu otlozhit vsyakoe pisanie v storonu i zanyatsya isklyuchitelno gravyuroyu nbsp Bud yakih svidchen piznishogo chasu pro ponovlennya roboti nad tvorom ta pro novi zahodi shodo jogo opublikuvannya nemaye Istoriya vidan red Vpershe pro povist zgadano u Izveshenii o prozaicheskih sochineniyah T Gr Shevchenka na velikorusskom yazyke Progulka s udovolstviem i ne bez morali v dvuh chastyah Pervaya chast na 22 1 2 listah perepisana ne Shevchenkom a tolko im ispravlena 30 noyabrya 1856 goda vtoraya zhe chast na 23 listah perepisana samim Shevchenkom Pod obeimi podpis Darmograj L l 12 U povidomlenni jdetsya pro avtorizovanu kopiyu pershoyi chastini ta avtograf drugoyi chastini sho nini zberigayutsya v Instituti literaturi U nazvi povisti pripusheno drukarsku pomilku Progulka s udovolstviyami i ne bez morali zamist Progulka s udovolstviem i ne bez morali Vpershe urivki povisti pid redaktorskim zagolovkom Iz neizdannoj povesti T G Shevchenka ta z redaktorskimi zagolovkami do kozhnogo okremogo urivka nadrukovano V P Gorlenkom i z jogo peredmovoyu v gazeti Trud za gruden 1881 r 122 11 grudnya urivok V rozdilu pershoyi chastini Siluet dodatok za 12 grudnya dva urivki VII rozdilu pershoyi chastini Son ta Iz bylogo dodatok za 17 grudnya urivok VIII rozdilu pershoyi chastini Posle raboty dodatok za 29 grudnya urivki IX ta X rozdiliv pershoyi chastini Na etyude ta urivok I rozdilu drugoyi chastini Mogily i ruiny U publikaciyi sho zdijsnyuvalasya za avtorizovanoyu kopiyeyu urivki pershoyi chastini ta avtografom urivki drugoyi chastini bagato vidhilen vid Shevchenkovogo tekstu yaki vinikli vnaslidok dovilnogo redaktorskogo vtruchannya perestanovki ta propuski okremih sliv stilistichna pravka ta inshi vipravlennya Vpershe povnistyu bula nadrukovana u zhurnali Kievskaya starina u 1887 roci 13 Persha chastina podavalasya za avtorizovanoyu kopiyeyu druga za avtografom U teksti Kievskoj stariny nemaye tih vidhilen vid originalu yaki zafiksovani v gazeti Trud prote i v cij publikaciyi ye znachna kilkist perekruchen i vipravlen Shevchenkovogo tekstu sho takozh z yavilisya vnaslidok redaktorskogo vtruchannya Na pershih desyati arkushah avtorizovanoyi kopiyi ci vipravlennya zrobleni nevidomoyu rukoyu olivcem U dalshomu teksti avtorizovanoyi kopiyi a takozh v avtografi drugoyi chastini vipravlen nemaye Ochevidno voni vneseni bezposeredno u tekst skladalnogo rukopisu Yak i v gazetnij publikaciyi redaguvannya jshlo u napryami dovilnoyi stilistichnoyi pravki Vpershe vvedeno do zbirki tvoriv u vidanni Poemy povesti i rasskazy T G Shevchenka pisannye na russkom yazyke S portretom poeta Izdanie redakcii Kievskoj stariny Kiev 1889 S 425 562 Piznishi vidannya Povesti Kn 1 3 K vid vo Rad pismennik 1949 kn 2 Progulka s udovolstviem i ne bez morali Knyaginya Muzykant 236 stor Syuzhet red Syuzhet tvoru rozgortayetsya u dvoh planah rozpusne zhittya rotmistra Kurnatovskogo istoriya jogo odruzhennya z kripachkoyu Olenoyu ta istoriya matrosa Oberemenka uchasnika oboroni Sevastopolya yakij zamist proponovanoyi nagorodi za horobrist prosit zvilniti sestru z kripactva dijsnij fakt pro yakij Shevchenko prochitav u pershomu nomeri Morskogo sbornika za 1855 r U povisti Shevchenko znovu zoseredzhuyetsya na problemi formuvannya lyudskoyi osobistosti nagoloshuye na virishalnomu vplivi na formuvannya harakteru lyudini navkolishnogo seredovisha U drugij chastini tvoru de za slovami Shevchenka rezche oboznachilas obshaya ideya rasskaza 14 vvedeno motiv moralnogo pererodzhennya pomishika Kurnatovskogo vnaslidok odruzhennya z divchinoyu kripachkoyu a takozh spilkuvannya z yiyi bratom matrosom Oberemenkom ta zamozhnimi hutoryanami likarem Stepanom Josipovichem Prehtelem ta jogo druzhinoyu nosiyami pozitivnogo idealu avtora Personazhi red Cej rozdil potrebuye dopovnennya berezen 2012 Masha Prehtel vrodliva divchina yaka mala chudovij nizkij golos Avtor porivnyav yiyi z Mariyettoyu Alboni italijskoyu opernoyu spivachkoyu kontralto Primitki red IL f 1 99 a b IL f 1 97 IL f 1 99 Listi do Tarasa Shevchenka S 78 Listi do Tarasa Shevchenka S 80 IL f 1 100 list vid 4 sichnya 1858 r Listi do Tarasa Shevchenka S 105 IL f 1 98 Listi do Tarasa Shevchenka S 117 Listi do Tarasa Shevchenka S 119 Osnova 1862 3 S 143 Kiev starina 1887 6 7 stor 269 334 8 stor 589 626 9 stor 55 89 list do M M Lazarevskogo vid 22 kvitnya 8 travnya 1857 r Literatura red tekst tvoru Komentari do povisti Varianti tekstu povisti Dzyuba I M Taras Shevchenko Zhittya i tvorchist 2 ge vid dooprac K Vid dim Kiyevo Mogilyanska akademiya 2008 stor 467 Ukrayinski pismenniki Bio bibliografichnij slovnik u 5 tomah tom 3 Ruban V Do pitannya pro leksiku frazeologiyu i stil rosijskih povistej Shevchenka Progulka s udovolstviem i ne bez morali Muzykant Naukovi zapiski Zbirnik filol fak 1 Pam yati T G Shevchenka Kiyivskij un t K vid Kiyivskogo un tu 1939 stor 333 361Posilannya red Progulka s udovolstviem i ne bez morali Shevchenkivska enciklopediya T 5 Pe S u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 S 346 353 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Progulyanka z zadovolennyam i ne bez morali amp oldid 39530325