www.wikidata.uk-ua.nina.az
Virmenska abetka virm Հայոց այբուբեն zvukove pismo sho zastosovuyetsya dlya zapisu virmenskoyi movi Pismo stvorene Mesropom Mashtocom u 405 406 rokah za zrazkom greckogo alfavitu j deyakih davnih virmenskih sistem pisma 1 Dopovnene v XII stolitti dvoma bukvami Օ ta Ֆ pismo i sogodni vikoristovuyut virmeni Vnaslidok orfografichnoyi reformi 1920 h rokiv bulo dodano novu bukvu և veliki bukvi ԵՎ yaka pered tim bula ligaturoyu ե ւ Takozh z abetki zabrali bukvu Ւ ւ i stvoreno novu bukvu ՈՒ ու yaka pered tim bula digrafom bukva Ւ ւ stala chastinoyu ciyeyi novostvorenoyi bukvi Virmenska abetkaՀայոց այբուբենVid abetkaMovi virmenska tyurkski istorichno kurdska istorichno vprodovzh 1921 1928 rokiv Tvorec Mesrop MashtocPeriod 405 sogodennyaPohodzhennya zmodelovana na osnovi greckoyi abetkina stvorennya vplinuli pahlavi sirijska abetkaVirmenska abetkaSestrinski sistemi latinska abetkakoptska abetkagruzinska abetkakirilicyaNapryam zliva napravoYunikod U 0530 U 058FCya stattya mistit simvoli MFA ta znaki opisuvanoyi sistemi pisma Yaksho u Vas ne vstanovlenij vidpovidnij shrift to zamist yunikodivskih simvoliv Vi mozhete pobachiti znaki pitannya kvadratiki abo inshi znaki Istoriya virmenskoyi moviDopisemnij periodVirmenska gipoteza Greko virmenska pramova Protovirmenska mova Pisemnij periodDavnovirmenska mova V XI stolittya Serednovirmenska mova XI XVII stolittya Suchasna virmenska mova z XVII stolittya Virmenska pisemnistVirmenska abetka Istoriya stvorennya abetki Daniyilovi pismena Virmenska punktuaciyaInsheVirmenistikaVirmenska literatura Virmenska istoriografiya por Zmist 1 Abetka 2 Transliteraciya 3 Vikoristannya dlya inshih mov 4 Posilannya 5 PrimitkiAbetka RedaguvatiLitera Nazva literi Vimova MFA Transliteraciya Chislo veznache nnyaTra dic orfo gra fiya Re form orfo gra fiya Vimova Ukrayinska Klasich navirm Sh virm Zah virm Klasich na ISO 9985 Kiri licya 2 Klasich navirm Sh virm Zah virm Ա ա այբ aɪb aɪpʰ ajb ɑ a a 1Բբ բեն bɛn pʰɛn ben b pʰ b b 2Գգ գիմ ɡim kʰim gim ɡ kʰ g g 3Դ դ դա dɑ tʰɑ da d tʰ d d 4Եե եչ jɛt ʃʰ yech ɛ na pochatku slova jɛ e e ye 5Զ զ զա zɑ za z z z 6Էէ է ɛː ɛ e ɛː ɛ e e e 7Ըը ըթ etʰ et e e e i e 8Թթ թօ թո tʰo to tʰ t t 9Ժ ժ ժէ ժե ʒɛː ʒɛ zhe ʒ z zh 10Իի ինի ini ini i i i 20Լլ լիւն լյուն lʏn lyun l l l 30Խ խ խէ խե xɛː xɛ he x x h 40Ծծ ծա t sɑ t sʼɑ d zɑ ca t s t sʼ d z c c c 50Կկ կեն kɛn kʼɛn ɡɛn ken k kʼ ɡ k k 60Հհ հօ հո ho go h h g 70Ձձ ձա d zɑ t sʰɑ dza d z t sʰ j dz 80Ղ ղ ղատ ɫɑt ʁɑtʼ ʁɑd gat l abo ɫ ʁ l ġ g 90Ճ ճ ճէ ճե t ʃɛː t ʃʼɛ d ʒɛ che t ʃ t ʃʼ d ʒ c c ch 100Մմ մեն mɛn men m m m 200Յյ յի հի ji hi yi j h j y j 300Նն նու nu nu n n n 400Շշ շա ʃɑ sha ʃ s sh 500Ոո ո o vo vo o na pochatku slova vo o o vo 600Չչ չա t ʃʰɑ cha t ʃʰ c c ch 700Պպ պէ պե pɛː pʼɛ bɛ pe p pʼ b p p 800Ջջ ջէ ջե d ʒɛː d ʒɛ t ʃʰɛ dzhe d ʒ t ʃʰ ǰ dzh 900Ռռ ռա rɑ ɾɑ ra r ɾ r ṙ r 1000Սս սէ սե sɛː sɛ se s s s 2000Վվ վեւ վեվ vɛv vev v v v 3000Տտ տիւն տյուն tʏn tʼʏn dʏn tyun t tʼ d t t 4000Րր րէ րե ɹɛː ɹɛ ɾɛ re ɹ ɾ r r 5000Ցց ցօ ցո t sʰo co t sʰ c c 6000Ււ հիւն hʏn gyun w v w v 7000Փփ փիւր փյուր pʰʏɹ pʰʏɾ pyur pʰ p p 8000Քք քէ քե kʰɛː kʰɛ ke kʰ k k 9000Օօ օ o o o o o o Ֆֆ ֆէ ֆե fɛː fɛ fe f f f և և jev yev ev na pochatku slova jev ew ev yev ՈՒ Ու ու ու u u u u ow u Litera Tra dic orfo gra fiya Re form orfo gra fiya Klasich nevirm Sh virm Zah virm Ukrayinska Klasich navirm Sh virm Zah virm Klasich na ISO 9985 Kiri licya Chislo veznache nnyaVimovaNazva bukvi Vimova MFA TransliteraciyaV zahidnovirmenskij movi vikoristovuyutsya digrafi էօ dlya zvuka œ ta իւ dlya zvuka ʏ Transliteraciya RedaguvatiOsoblivo problemnoyu ye peredacha virmenskoyi golosnoyi fonemi e ը yaka u virmenskij ortografiyi zazvichaj ne poznachayetsya literoyu za vinyatkom pochatku kincya slova ta pri podili slova dlya perenesennya na novij ryadok ale obov yazkovo vimovlyayetsya pri zbigu kilkoh prigolosnih Tozh poshirena peredacha virmenskih prizvish Մկրտչյան Բդոյան Տրդատյան yak Mkrtchyan Bdoyan Trdatyan ye nekorektnoyu z tochki zoru originalnoyi vimovi ta nezruchna dlya movi akceptora U takih vipadkah rekomendovano vstavlyati epentetichnij golosnij ɪ 2 cebto literu I Mikirtich yan tosho Tradicijno v bilshosti virmenskih prizvish pered sufiksom yan popri vimovu ne vikoristovuyetsya rozdilovij znak m yakshennya abo apostrof Prote pislya shiplyachih abi uniknuti spotvorennya rekomendovano staviti rozdilovij znak Manush yan Makich yan tosho 3 Vikoristannya dlya inshih mov Redaguvati Kurdska abetka 1921 1928 rokiv na osnovi virmenskoyiVprodovzh 250 ti rokiv pochinayuchi z pochatku 18 stolittya i do 1950 go roku bulo nadrukovano bilshe 2000 knig tureckoyu movoyu z vikoristannyam virmenskoyi abetki Virmenska abetka vikoristovuvalas takozh tureckomovnimi virmenami vprodovzh 1840 1890 rokiv 4 5 V ti chasi u Stambuli vihodila presa tureckoyu movoyu virmenskim pismom Virmenskim pismom koristuvalis kipchackomovni virmeni vprodovzh 1524 1669 rokiv sho prozhivali na Podilli ta na Galichini Ukrayina 6 Virmenska abetka bula oficijnim pismom kurdskoyi movi v 1921 1928 rokah u Radyanskij Virmeniyi 7 Posilannya RedaguvatiAlfavit z pryamimi kursivnimi i hudozhnimi bukvami Kolekciya shriftiv Alfavit z vimovoyu virmeno anglijskij onlajn pereklad Arhivovano 6 kvitnya 2022 u Wayback Machine transliteration schemes for the Armenian alphabet transliteration eki ee Primitki Redaguvati Herouni P M Armenians and Old Armenia Archaeoastronomy Linguistics Oldest History 2004 S 81 87 a b Hachatryan Amaliya Fonemnaya sistema armyanskogo yazyka i nekotorye voprosy transkripcii PDF Լրաբեր հասարակական գիտությունների 1973 T 5 S 31 40 Arhivovano z dzherela 10 bereznya 2018 Procitovano 9 bereznya 2018 Toshyan S B N A Vartapetyan Spravochnik po russkoj transkripcii armyanskih imen familij i geograficheskih nazvanij PDF Izvestiya Akademii Nauk Armyanskoj SSR 1962 12 S 117 121 Arhivovano z dzherela 9 bereznya 2018 Procitovano 9 bereznya 2018 Kharatian A A 1995 Հայատառ թուրքերեն մամուլը 1840 1890 ական թթ Armenian periodicals in Turkish letters 1840 1890s Lraber Hasarakakan Gitutyunneri in Armenian 2 72 85 Garkavec A N Kypchakskie yazyki kumanskij i armyano kypchakskij Alma Ata Nauka AN KazSSR 1987 223 s Arhivovano z dzherela 21 zhovtnya 2004 Garkavec A N 1 Iz istorii kypchakoyazychnyh armyan 1 2003 Arhivovano z dzherela 26 lipnya 2015 https web archive org web 20150709190907 http www skytower org ernstjtremel downloadableKurdishFiles Different Kurdish Scripts Comparison pdf Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Virmenska abetka amp oldid 39774662