www.wikidata.uk-ua.nina.az
Vhid Gospodnij u Yerusalim velike hristiyanske svyato v ostannyu nedilyu pered Velikodnem Jogo viniknennyu posluzhili biblijna istoriya v yizdu Isusa do Yerusalima na osli z Vifagiyi Lyudi vstelyali Jomu shlyah palmovim gillyam tim samim vitayuchi Spasitelya Donini zbereglasya v Yerusalimi Palmova vulicya nazvana na chest danoyi podiyi V Ukrayini ta v krayinah de palma ne tipova roslina svyato maye narodnu nazvu Verbna nedilya Kvitna Cvitna Shutkova Baskova Palmova nedilya Nedilya vayij pov yazanu tradiciyeyu zamini palmovih gilok na gilki verbi Ce velike svyato u hristiyanskomu roci vidnositsya do chisla dvanadesyatih Ukrayinska ikona seredini 16 stolittya na yakij zobrazheno vhid Isusa Hrista u Yerusalim Zmist 1 Yevangeliye 2 Cerkovni obryadi 3 Zvichayi 4 Div takozh 5 Primitki 6 Dzherela 7 PosilannyaYevangeliye RedaguvatiV yizd Isusa Hrista v Yerusalim opisanij u vsih chotiroh Yevangeliyah vid Matviya v 21 rozdili vid Marka v 11 rozdili vid Luki v 19 glavi i vid Ioanna v 12 glavi U Bibliyi opisano yak narod zustrichaye Isusa Hrista yak carya i kidaye jomu pid nogi palmovi listki Mt 21 1 11 Lk 19 28 40 Iv 12 13 15 U serednomorskomu regioni palmi vvazhalis znakom zhittya i peremogi a v Izrayili simvolom nezalezhnosti ta peremog izrayilskogo carya 1 2 Oslicya osel za Zah 9 9 ye simvolom skromnosti carya i jogo nenasilnickoyi vladi Yevangelist Matvij Matej tak opisuye Vhid Gospodnij do Yerusalima Dati Verbnoyi nedili 2010 2022za Grigoriyanskim kalendarem Rik Zahidna Shidna2010 28 bereznya2011 17 kvitnya2012 1 kvitnya 8 kvitnya2013 24 bereznya 28 kvitnya2014 13 kvitnya2015 29 bereznya 5 kvitnya2016 20 bereznya 24 kvitnya2017 9 kvitnya2018 25 bereznya 1 kvitnya2019 14 kvitnya 21 kvitnya2020 5 kvitnya 12 kvitnya2021 28 bereznya 25 kvitnya2022 10 kvitnya 17 kvitnya nbsp A koli nablizilis do Yerusalimu prijshli voni u Vitfagiyu kolo gori Olivnoyi Todi poslav Isus dvoh uchniv skazavshi do nih Idit u selo sho pered vami vidrazu zh znajdete priv yazanu oslicyu j oslya z neyu vidv yazhit i privedit do mene A yak htos skazhe vam shos vi vidpoviste sho Gospod yih potrebuye ale vin nezabarom poverne yih nazad Stalos ce shob zbulosya slovo proroka yakij govoriv Skazhit dochci sionskij Os car tvij ide do tebe lagidnij i verhi na oslici na oslyati sinovi pidyaremnoyi Uchni zh pishli i zrobili tak yak Isus zveliv yim priveli oslicyu ta oslyatko poklali na nih odyag j Isus siv na neyi Narod zhe yakogo bulo bagato prostelyav svoyu odizh po dorozi a inshi zrizuvali z derev gilki i rozkladali po dorozi Lyudi sho jshli pered nim i zzadu klikali Osanna Sinovi Davida Blagosloven toj sho jde v im ya Gospodnye osanna na visoti I koli vin uvijshov u Yerusalim zametushilosya vse misto pitayuchi Hto ce takij Narod zhe kazav Ce prorok Isus iz Nazaretu v Galileyi Isus uvijshov u hram i vignav usih sho prodavali j kupuvali v hrami perevernuv stoli minyajliv a j osloni tih sho prodavali golubiv i skazav yim Napisano Dim mij domom molitvi bude zvatis vi zh chinite z nogo pecheru rozbijnikiv I pidijshli do nogo v hrami slipi ta kulgavi i vin zciliv yih Pervosvyasheniki zh ta knizhniki pobachivshi chuda yaki vin tvoriv i ditej sho krichali v hrami Osanna Sinovi Davida oburilisya i movili do nogo Chuyesh sho oci kazhut A Isus vidpoviv yim Atozh hiba vi nikoli ne chitali Ustami nemovlyat ta ssushih ti vchiniv sobi pohvalu I pokinuvshi yih vijshov z mista u Vitaniyu i tam zanochuvav 3 nbsp Slovo osanna ivr הושיע נא hosi a na perekladayetsya z ivritu yak spasi mi molimo Molinnya pro dopomogu Spasi doslivnij pereklad ivritskogo slovospoluchennya הושיע נא Oshana abo osanna vpevnenist u dopomozi poryatunok viguk sho virazhaye radist pro poryatunok Osanna ce hvala ale odnochasno ce smirenna kolinopriklonna molitva Cerkovni obryadi Redaguvati nbsp Vifagiya vihidna tochka na marshruti triumfalnogo vhodu Isusa Hrista do Yerusalimu U cej den Cerkva zgaduye carske proslavlyannya Isusa Hrista pered Jogo hresnoyu smertyu dlya togo shob pokazati sho strazhdannya Spasitelya buli dobrovilni Za hristiyanskimi tlumachennyami usi viruyuchi yak i yerusalimskij natovp grishni u tomu sho spochatku chulisya zahopleni viguki Osanna a potim strashnij krik do Pontiya Pilata Rozipni jogo Cerkovni sluzhbi u cej den prodovzhuyut sluzhbi Lazarevoyi suboti Na vsenoshnij svyata chitayutsya proroctva Starogo Zapovitu pro Carya Mesiyu razom z yevangelskimi rozpovidyami pro vhid Hrista do Yerusalima Na utreni blagoslovlyayut svyatyat gilki sho yih viruyuchi trimayut u rukah pid chas usiyeyi sluzhbi Ce svidchit sho voni zustrichayut Gospoda yakij nevidimo gryade i vitayut Jogo yak Peremozhcya pekla i smerti trimayuchi v rukah znamennya peremogi verbi z zapalenimi svichkami U Yerusalimi u cej den prohodit osobliva procesiya Tisyachi hristiyan sliduyut procesiyi franciskanciv prikrashenoyi palmovimi gilkami ta prohodyat vid Olivnoyi gori cherez Levovi vorota Yerusalima u Stare misto Pislya cogo palomniki u cerkvi svyatoyi Anni tradicijno otrimuyut blagoslovennya Zvichayi RedaguvatiPid cerkvu zazdalegid navozyat bagato verbovogo gillya Zranku na Bogosluzhennya shodyatsya vsi stari j mali bo grih ne piti do cerkvi yak svyatyat verbu Koli zakinchuyetsya vidprava i svyashenik okropit gillya svyachenoyu vodoyu to diti odne popered odnogo starayutsya yaknajshvidshe distati verbu i tut zhe prokovtnuti yiyi po kilka kotikiv shob gorlo ne bolilo Zvichaj svyatiti verbu duzhe starij bo vzhe v Izborniku 1073 rik zgaduyetsya Prazdnik vѣrbny Zgaduye pro verbu i Danilo Palomnik 1095 1108 sho vidvidav Yerusalim i tam bachiv drevie mnogo po bregu Iordanovu prevysoko yako verbie yest j podobno To buli palmi sho nagadali nashomu zemlyakovi ridne chernigivske verbiye Buv kolis v Ukrayini zvichaj nositi svyachenu verbu z cerkvi do cerkvi Tak u Harkovi u Verbnu nedilyu uchni razom z vihovatelyami ta vchitelyami urochisto nesli svyachenu verbu vid miskoyi parafiyalnoyi cerkvi Svyatogo Dmitra do kolegiyumu A v slobodi Kotelva Ohtirskogo povitu narod na choli z duhovenstvom shorichno nosiv verbu vid Troyickoyi cerkvi do Preobrazhenskoyi Kolis gospodari povertayuchisya z cerkvi z svyachenoyu verboyu do hati ne zahodili a vidrazu zh sadili na gorodi po kilka gilok abo yaksho bulo blizko to v poli shob rosla Bogovi na slavu a nam lyudyam na vzhitok a reshtu sho zalishilasya nesli do hati i stavili na pokuti pid svyatimi obrazami Yaksho vvijshovshi do hati zastavali kogos sho prospav zautrenyu to bili takogo svyachenoyu verboyu primovlyayuchi nbsp Ne ya b yu verba b ye Za tizhden Velikden Nedalechke chervone yayechko nbsp Molodi hlopci ta divchata bilisya svyachenoyu verboyu she j kolo cerkvi ta j dorogoyu yak dodomu jshli a b yuchis primovlyali nbsp Bud velikij yak verba A zdorovij yak voda A bagatij yak zemlya nbsp V deyakih regionah Galichini primovlyali tak nbsp Shutka b ye ne ya b yu Vidnini za tizhdenBude v nas Velikden nbsp abo nbsp Loza b ye ne zab yeVidnini za tizhdenBude Velikden nbsp Div takozh RedaguvatiVifagiya Verbna nedilya Verba kozyachaPrimitki Redaguvati 1 Mk 13 51 Arhiv originalu za 30 serpnya 2012 Procitovano 13 travnya 2013 2 Mk 14 4 Arhiv originalu za 9 kvitnya 2015 Procitovano 13 travnya 2013 Mt 21 1 17 Arhiv originalu za 27 grudnya 2014 Procitovano 13 kvitnya 2014 Dzherela RedaguvatiSvyate Pismo Starogo ta Novogo Zavitu Vidavnictvo otciv Vasilian Misioner 2005 Nataliya Matvyeyeva Andrij Goloborodko Svyati i svyata Ukrayini K 1995 V I i V V Drigalkini Den za dnem Kalendar dovidnik narodnih i religijnih svyat K 2003 Oleksa Voropaj Zvichayi nashogo narodu Aristova A V Vhid Gospodnij v Yerusalim Velika ukrayinska enciklopediya URL https vue gov ua Vhid Gospodnij v YerusalimPosilannya RedaguvatiVhid Gospodnij v Yerusalim Ukrayinska Religiyeznavcha Enciklopediya Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Vhid Gospodnij u Yerusalim amp oldid 38732063