www.wikidata.uk-ua.nina.az
Varnak povist Tarasa Shevchenka rosijskoyu movoyu napisana za motivami odnojmennoyi poemi Datuyetsya oriyentovno 1853 rokom j miscem napisannya Novopetrovskim ukriplennyam VarnakFaksimile Shevchenka povisti Varnak Zhanr povist d Avtor Taras ShevchenkoMova rosijskaNapisano 1853 oriyentovno Opublikovano 1886Vidavnictvo Kievskaya starina Cej tvir u VikidzherelahU Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Varnak Zmist 1 Istoriya 2 Avtograf 3 Syuzhet 4 Datuvannya 5 Vidannya 6 Skladova 7 Primitki 8 Literatura 9 PosilannyaIstoriya RedaguvatiPovist stvoreno 1853 roku pid chas zaslannya v Novopetrovskomu ukriplenni Pervisnij avtograf ne vidomij Pro nogo poet zgaduvav u listi do Br Zaleskogo napisanomu v chervni 1856 roku zaznachayuchi sho chernovuyu rukopis povisti na toj chas vin unichtozhil Z chornovogo avtografa jmovirno na pochatku 1856 roku Shevchenko zamoviv kopiyu tvoru z metoyu opublikuvati jogo v odnomu z rosijskih zhurnaliv 21 kvitnya 1856 roku vin nadislav cyu kopiyu Br Zaleskomu Eshe posylayu tebe Varnaka i Knyagini pisav poet Br Zaleskomu prochitaj ih i poprav gde nuzhno otdaj perepisat i poshli po sleduyushemu adresu V S Peterburg v Akademiyu hudozhestv hudozhniku Nikolayu Osipovichu Osipovu na kvartire grafa Tolstogo a esli imeesh tam dobrogo i nadezhnogo cheloveka to poshli na ego imya dlya izvestnogo upotrebleniya tobto dlya nadrukuvannya Rukopis Knyagini i list do redaktora vidavcya zhurnalu Otechestvennye zapiski A O Krayevskogo v yakomu Shevchenko prosiv nadrukuvati povist buli pereslani M O Osipovu ranishe v kinci 1854 na pochatku 1855 roku i peredani nim do Otechestvennyh zapisok Prote poet trivalij chas ne mav pro cej tvir niyakih vidomostej ne znav de vin znahoditsya i tomu virishiv nadislati rukopis Knyagini do Peterburga vdruge Otrimavshi v travni 1856 roku list vid M O Osipova v yakomu zokrema jshlosya i pro dolyu povisti Knyaginya Shevchenko povtoriv 20 travnya u listi do Br Zaleskogo prohannya vidislati M O Osipovu Varnaka A kstati o povestvovanii po izvestnomu tebe adresu otoshli tolko Varnaka a Knyaginyu ostav u sebya ona uzhe priyutilas U kinci lista vin dodav Na Varnake napishi Zhelyahovskomu ili ostav tak Kak ty najdesh luchshe tak i sdelaj 1 Vidpovidayuchi poetovi 8 chervnya 1856 roku Br Zaleskij povidomiv Varnaka k Osipovu ya eshe ne poslal zhdu na dnyah vernogo i horoshego cheloveka kotoromu hotel by ego poruchit a net to poshlyu s Sigizmundom Z Serakovskij yakij 1856 roku povernuvsya iz zaslannya v Orenburzkomu krayi do Peterburga On edet tozhe v Peter burg i mozhet byt udastsya emu sdelat tam chto nibud dlya tebya 2 Br Zaleskij takozh zaznachiv sho peredav rukopis povisti pereslanij Shevchenkom polskomu poetovi E Zheligovskomu literaturnij psevdonim Antonij Sova yakij vidbuvav zaslannya v Ufi Sova tvoj podarok prinyal so slezami tak mne pisal 2 Otzhe ochevidno kopiya Varnaka z nadislanoyi Shevchenkom kopiyi povisti zamoviti yaku poet prosiv Br Zaleskogo v listi vid 21 kvitnya 1856 roku na toj chas vzhe bula zroblena V tomu zh listi vid 8 chervnya Br Zaleskij visoko ociniv povisti Varnak i Knyaginya Obe veshi ochen horoshi horoshi prostotoyu i glubokim chuvstvom vernostyu Varnak eshe vyshe Razom z tim vin zauvazhiv Da tolko pisec poganyj perepisyval ne govorya o beschislennyh oshibkah eshe vo mnogih mestah probely to dvuh treh slov nedostaet to inogda i celoj stroki Zhal ochen zhal chto ty ne prosmotrel pri otpravlenii 1 U listi do poeta napisanomu v grudni 1855 berezni 1856 rokiv M O Osipov vidznachivshi sho vin prochitav povist Knyaginya s udovolstviem togda kak u menya nedostaet terpeniya dochest znamenituyu francuzskuyu povest ili roman zauvazhiv sho v rasskaze mnogo nedostatkov proistekayushih ot nedostatka otdelki podrobnostej otryvochnosti razvitiya 3 Pogodivshis z M O Osipovim shodo nedolikiv Knyagini Shevchenko v listi vidpovidi do nogo vid 20 travnya 1856 roku vidnis ci nedoliki takozh i do Varnaka Kstati o Darmograe cim psevdonimom zaslanij poet pidpisuvav deyaki svoyi povisti spodivayuchis nadrukuvati yih u pidcenzurnih vidannyah vy sdelali zamechanie na ego Knyaginyu sovershenno soglasnoe s moim zamechaniem nedostatok otdelki v podrobnostyah i to bolshoj nedostatok Prislal on mne eshe odin rasskaz pod nazvaniem Varnak Etot uzhe kazhetsya nemnogo kruglee no vse taki zameten tot zhe nedostatok On kazhetsya vovse ne chitaet velikogo Shotlandca Da i gde ego vzyat v etom Bogom zabytom krayu Vypisat On bednee menya a vyprosit ne u kogo 1 Zauvazhennya Br Zaleskogo ta jmovirno M O Osipova pro nedoliki v povisti Knyaginya sponukali Shevchenka povernutisya do roboti nad Varnakom U drugij polovini chervnya 1856 roku Shevchenko prosit Br Zaleskogo pereslati jomu povist dlya doopracyuvannya Ya vesma oprometchivo postupil s moim Varnakom i tem bolee chto chernovuyu rukopis unichtozhil I teper ne znayu chto mne i delat Esli on u tebya perepisan to prishli ego mne tam nuzhno mnogoe popravit Slog voobshe dovolno shershavyj Vo vsyakom sluchae ne posylaj ego Osipovu Ya soderzhanie pomnyu i napishu ego vnov Prote Br Zaleskij do vid yizdu 4 lipnya 1856 roku z Orenburga v zv yazku zi zvilnennyam iz zaslannya she ne oderzhav Shevchenkovogo lista j ne znav pro jogo novi plani shodo povisti U listi vid 3 lipnya 1856 roku vin povidomiv Shevchenka sho rukopis Varnaka maye vidvezti do Peterburga Z Serakovskij Sigizmund edet so mnoyu a iz Moskvy otpravitsya v Piter s nim blagoslovil ya na dorogu i tvoego Varnaka 4 U nastupnomu listi do Shevchenka vid 18 veresnya 1856 roku z s Rachkevichi Sluckogo povitu Minskoyi guberniyi Br Zaleskij spovistiv Varnak prigotovlennyj k pechati to est perepisan ostalsya u Sovy vmeste s prinadlezhashim emu ekzemplyarom on etogo zhelal potomu chto hotel peredat ego Mihajlovu odnomu iz tepereshnih pisatelej s kotorym on ochen horosh i kotoryj pishet vo mnogih zhurnalah Kogda ya byl v Ufe ego tam ne bylo i potomu Varnak ostalsya na popechenii Sovy Emu tam budet horosho pover druzhe moj i on verno ne zabudet i ne zateryaet ego 5 Rosijskij poet i perekladach M L Mihajlov za dopomogoyu yakogo E Zheligovskij spodivavsya nadrukuvati povist Varnak perebuvav u toj chas u naukovij ekspediciyi v Orenburzkomu krayi Sam Br Zaleskij takozh dokladav pevnih zusil shodo publikuvannya prozovih tvoriv Shevchenka i povidomiv pro ce v tomu zh listi V Moskve ya poznakomilsya s nekotorymi izdatelyami Russkogo vestnika i oni zhelali by imet chto nibud avtora Knyagini 5 1 Ostannya zgadka pro povist Varnak u vidomih na sogodni dokumentalnih dzherelah za zhittya Shevchenka v jogo listi do Br Zaleskogo vid 8 listopada 1856 roku Poet vvazhav sho rukopis tvoru perebuvaye u Z Serakovskogo i ne polishayuchi ochevidno namiru vipraviti povist abo zh nanovo napisati yiyi prosit znishiti pershij variant Esli on Serakovskij eshe v Peterburge to napishi emu moj iskrennij privet i pokornejshuyu prosbu unichtozhit Varnaka Mozhlivo yedinij vidomij nam avtograf Varnaka i ye novij variant tvoru napisanij priblizno u drugij polovini 1856 roku Pro ce svidchit jogo mova v yakij znachno menshe ukrayinizmiv zokrema v avtorskij movi nizh v inshih pershih Shevchenkovih povistyah Najmichka i Knyaginya 1 Avtograf RedaguvatiRukopis na 26 arkushah paperu za avtorskoyu numeraciyeyu na 13 skladenih udvoye arkushah arkushi 52 53 chisti V avtografi nevelika kilkist avtorskih popravok i dopovnen bilshist z nih zrobleno piznishe pislya togo yak tekst bulo perepisano Piznishogo chasu i napisani olivcem nazva povisti ta dopiski na arkushah 31 32 Na poli ostannogo arkusha 13 proti rechennya I kakie chistye hristianskie sredstva v to vremya ona pridumyvala k moemu obrasheniyu rukoyu Shevchenka napisano Kakie naprimer Avtograf na paperi dvoh gatunkiv Vid arkusha 10 papir inshij takij yak perevazhna chastina arkushiv v avtografi povisti Najmichka Odnakovij krupnij rozgonistij pocherk svidchit pro te sho Shevchenko pracyuvav nad rukopisom bez znachnih pererv Cya obstavina harakter pocherku fakt sho avtograf chistovij a takozh nayavnist u nomu konspirativnoyi dati yak v Najmichke vid yakih Shevchenko pochinayuchi z Knyagini koli umovi jogo tvorchoyi praci pislya priznachennya I O Uskova komendantom Novopetrovskogo ukriplennya polipshilisya vidmovivsya dayut pidstavi pripustiti sho vidomij nam tekst Varnaka ne vidtvoreno po pam yati a perepisano z ranishogo avtografa abo spisku ye vidomosti pro dva spiski yaki lishilisya u E Zheligovskogo V teksti popravki perevazhno stilistichnogo harakteru dopovnennya zauvazhennya olivcem i chornilom nevidomoyu rukoyu tiyeyu samoyu sho j v avtografi povisti Knyaginya 1 Data 1845 goda Kiev postavlena v avtografi pid tekstom Varnaka ye fiktivnoyu Yak i avtorska data 25 fevralya 1844 Pereyaslov u povisti Najmichka vona mala zapobigti mozhlivim zvinuvachennyam na adresu Shevchenka u porushenni carskoyi zaboroni pisati i malyuvati yakbi u nogo viyavili rukopis Do vzhe navedenih svidchen z poetovogo listuvannya pro te sho Varnak napisano na zaslanni mozhna dodati argumenti yaki viplivayut iz zmistu tvoru 1 Syuzhet RedaguvatiSyuzhet povisti blizkij do syuzhetu odnojmennoyi poemi stvorenoyi na zaslanni 1848 roku Diya povisti vidbuvayetsya v Orenburzkomu krayi ta na Volini Shevchenko rozpovidaye pro ci miscevosti j pobut lyudej v nih yak ochevidec viyavlyayuchi take znannya detalej yake nemozhlive bulo b 1845 roku Na pochatku tvoru podano harakteristiku Orenburzkogo krayu vidznacheno deyaki risi pobutu uralskih kozakiv cej opis duzhe blizkij do epizodu vidvidannya Savatiyem Sokiroyu sela Kargali pid Orenburgom u stvorenij vlitku 1855 roku v Novopetrovskomu ukriplenni povisti Bliznecy rozpovidayetsya pro Ilecku Solyanu Zashitu misto na Orenburzhchini v yakomu poet pobuvav ochevidno voseni 1850 roku zgadano deyaki inshi realiyi miscevogo koloritu robitniki kirgizi buharskij kilim posoh stepnogo dereva dzhigilu v hati varnaka tosho U povisti vidbilisya takozh vrazhennya Shevchenka vid poyizdki po Volini ta Podillyu za zavdannyam Timchasovoyi komisiyi dlya rozboru davnih aktiv u Kiyevi Kiyivskoyi arheografichnoyi komisiyi voseni 1846 roku Voni viyavilisya i v zgadkah varnaka pro prirodu ridnogo krayu pro najznachnishi z poglyadu istoriyi ta arhitekturi mista Volinskoyi guberniyi Kremenec nazvano zokrema goru Bonu ansambl liceyu Pochayiv Dubno Ostrog Korec Luck Novograd Volinskij Zhitomir nareshti v odnij z detalej avtorskogo opisu hati zaslanogo geroya pechi sho bula ukrashena lepnymi arabezkami domashnego hudozhestva takie pechi mozhno videt na Volyni i Podolii 1 Nepryamim pidtverdzhennyam togo sho Varnaka yak i Najmichku napisano na zaslanni ye vidsutnist zgadok pro nih u listuvanni Shevchenka ta jogo suchasnikiv u 1840 h rokah u memuarnij literaturi pro cej period jogo zhittya Pro fiktivnist datuvannya tvoru 1845 roku svidchit zauvazhennya samogo Shevchenka na pochatku povisti Kapitansha Opisuyuchi svoyu podorozh z Moskvi v Ukrayinu vesnoyu 1845 roku j zgaduyuchi yak nudno bulo jomu yihati vin vidznachiv V to vremya ya povestej eshe ne sochinyal Datuvannya RedaguvatiSprobu dovesti sho avtorske datuvannya pershih povistej Shevchenka ne ye fiktivnim i Varnak ta Najmichka spravdi buli napisani do areshtu yih avtora zrobiv S Dmohovskij v knizi Povesti T G Shevchenko Najmichka i Varnak K voprosu o vremeni napisaniya povestej Jogo argumenti ne buli pidtrimani bilshistyu doslidnikiv 6 1 Pershi zgadki pro povist Varnak z yavlyayutsya v listuvanni Shevchenka 1856 roku v zv yazku zi sprobami nadrukuvati tvir priblizno na rik piznishe vid analogichnih zgadok pro povist Knyaginya V deyakih listah Shevchenka i Br Zaleskogo ci povisti figuruyut pospil prichomu skladayetsya vrazhennya sho poet vvazhayuchi Varnaka tvorom hudozhno dovershenishim nizh Knyaginya takoyi dumki buv i Br Zaleskij div citovanij list do Shevchenka vid 8 chervnya 1856 roku pishe pro nogo yak pro hronologichno piznishij tvir list do M O Osipova vid 20 travnya 1856 roku 1 Prote konspirativne datuvannya Varnaka i nayavnist realnoyi dati napisannya povisti v avtografi Knyagini 1853 rik superechat pripushennyu sho Knyaginya stvorena ranishe vid Varnaka Ochevidno Shevchenko pracyuvav nad tvorami majzhe odnochasno Robota Shevchenka nad povistyu Varnak datuyetsya oriyentovno 1853 rokom 1 Vidannya RedaguvatiU povidomlenni M M Lazarevskogo pro prodazh rukopisiv Shevchenkovih tvoriv Izveshenii o prozaicheskih sochineniyah T Gr Shevchenka na velikorusskom yazyke Osnova 1862 3 S 142 143 nazvano j avtograf Varnaka Varnak 1845 g v Kieve 13 1 2 listov 1 4 l U publikaciyi pripusheno drukarsku pomilku v opisi formatu rukopisu zamist 13 listov 1 2 l yak v avtografi sho nini zberigayetsya v Instituti literaturi im T Shevchenka IL f 1 91 podano 13 1 2 listov 1 4 l Yak vidomo vsi perelicheni v ogoloshenni rukopisi perejshli do M I Kostomarova j same za nimi Shevchenkovi povisti drukuvalisya v kiyivskij gazeti Trud ta zhurnali Kievskaya starina u 1880 h rokah Oskilki tekst Varnaka v Kievskoj starine nadrukovano za avtografom sho v Instituti literaturi cilkom ochevidno sho v Izveshenii Osnovi jshlosya pro nogo 1 Vpershe opublikovano v zhurnali Kievskaya starina 1886 7 S 410 442 Publikaciya mistit znachnu kilkist netochnostej Pevna chastina yih vinikla vnaslidok nepravilnogo prochitannya okremih sliv napriklad v avtografi V prodolzhenie nedeli ya uznal chto on chelovek ispytannoj chestnosti arkush 13 v Kievskoj starine V prodolzhenie nedeli ya uznal chto on chelovek istinnoj chestnosti s 412 Bilshist vidmin sprichinena dovilnim redaguvannyam Shevchenkovogo tekstu spershu nevidomoyu osoboyu pravki yakoyi lishilisya na storinkah rukopisu povisti a potim i redakciyeyu Kievskoj stariny yaka vklyuchivshi do publikaciyi perevazhnu chastinu cih vipravlen i dopovnen nevidomoyi osobi dodala novi popravki redaguvannyu sho malo stilistichnij harakter piddano yak tekst Shevchenka tak i storonnyu pravku v nomu Napriklad v avtografi Imeet on u sebya chelovek desyat rabotnikov hotya iz kirgiz no daj Bog chtoby i russkie tak rabotali kak eti poludikari I chto na budushij god ego nepremenno vyberut cerkovnym starostoj arkush 1 v Kievskoj starine Imel on u sebya chelovek desyat rabotnikov hotya iz kirgiz no daj Bog chtoby i russkie tak rabotali kak eti poludikari Uznal ya eshe chto na budushij god ego nepremenno vyberut cerkovnym starostoyu s 412 v avtografi So mnoj eto chasto sluchalos arkush 14 v Kievskoj starine So mnoj eto sluchalos s 412 v avtografi Slushaj zhe moj blagorodnyj druzhe Ona mne dushu osvezhit moya grustnaya nelicemernaya povest piznishi vipravlennya nevidomoyu rukoyu verhnij shar Slushaj zhe iskrennij druzhe moyu grustnuyu nelicemernuyu povest Puskaj poslednij raz pered smertiyu projdet peredo mnoyu den za den vsya moya zhizn I togda uznaesh v chem byl vinovat ya i v chem lyudi Ya uzhe davno osudil sebya vo vsem arkush 24 v Kievskoj starine Slushaj iskrennij druzhe moyu grustnuyu nelicepriyatnuyu povest Puskaj poslednij raz pered smertiyu projdet peredo mnoyu den za den vsya moya zhizn I togda uznaesh v chem vinovat ya i v chem lyudi Ya uzhe davno osudil sebya vo vsem s 415 v avtografi my s pannoyu Magdalenoyu kazhdyj den poseshali nashu vospitannicu Panna Magdalena uchila ee chitat po polski a ya po russki Mne ne hotelos ee bolshe nichemu uchit ya vse kak to ne veril v svoe i ee schaste Bystro mchalisya moi molodye gody Bystro vyrastala Marysya i vyrosla i stala krasavicej nastoyashej volynyankoj krasavicej Bozhe moj Ya byvalo smotryu na nee i ne nasmotryusya A byvalo kogda v sadu vecherom zapoet pod gitaru nashu zaunyvno melodicheskuyu pesnyu V eto vremya ya plakal i molilsya Bogu I kakaya zhe umnaya razumnaya byla piznishi vipravlennya nevidomoyu rukoyu verhnij shar my s pannoyu Magdalenoyu kazhdyj den poseshali nashu vospitannicu kotoruyu po proshestvii pyati let panna Magdalena uchila chitat po polski a ya po russki Bystro mchalisya moi molodye gody Bystro vyrastala Marysya i vyrosla i stala krasavicej nastoyashej volynyankoj krasavicej Bozhe moj Ya byvalo smotryu na nee i ne nasmotryusya A byvalo kogda v sadu vecherom ona zapoet pod gitaru nashu zaunyvno melodicheskuyu pesnyu to mne stanovilosya tak otradno i teplo na dushe chto ya gotov byl plakat i molitsya Bogu I kakaya zhe ona byla umnaya razumnaya arkush 74 v Kievskoj starine my s pannoyu Magdalenoyu kazhdyj den poseshali nashu vospitannicu po proshestvii pyati let panna Magdalena uchila ee chitat po polski a ya po russki Bystro mchalisya moi molodye gody bystro vyrastala Marysya i vyrosla i stala krasavicej nastoyashej volynskoj krasavicej Bozhe moj Ya byvalo smotryu na nee i ne nasmotryusya A byvalo kogda v sadu vecherom ona zapoet pod gitaru nashu zaunyvno melodicheskuyu pesnyu v eto vremya ya plakal i molilsya Bogu I kakaya zhe ona byla umnaya i razumnaya s 426 1 Vpershe povist vvedeno do zbirki tvoriv u vidanni Poemy povesti i rasskazy T G Shevchenka pisannye na russkom yazyke S portretom poeta Izdanie redakcii Kievskoj stariny Kiev 1888 S 30 62 Tekst podano za pershodrukom vikoristano jogo nabir Upershe vvedeno do zibrannya tvoriv u vidanni Shevchenko T Povna zbirka tvoriv U 5 t K 1939 T 3 S 83 124 de zdijsneno pershu naukovu publikaciyu povisti za avtografom 1 Skladova RedaguvatiU povisti vikoristano fabulu odnojmennoyi poemi napisanoyi 1848 roku na zaslanni Na tvori poznachilosya znajomstvo Shevchenka z togochasnoyu literaturoyu rosijskoyu ukrayinskoyu zahidnoyevropejskoyu a takozh iz folklorom Golovnij motiv povisti yak i poemi Varnak motiv rozbijnika sho pokayavsya nalezhit do najposhirenishih u svitovij literaturi 7 Sered ukrayinskih pismennikiv jogo rozroblyali G F Kvitka Osnov yanenko Predaniya o Garkushe P O Kulish Zlodij v seli Gakivnici O P Storozhenko Marko Proklyatij U riznih variantah cej motiv zafiksovano v ukrayinskomu folklori 8 Odnu z legend pro zlochincya yakij pokayavsya Shevchenko perekazav u listi z Novopetrovskogo ukriplennya vid 20 travnya 1856 roku do M O Osipova U Varnaku motiv moralnogo pererodzhennya rozbijnika poyednuyetsya z inshim populyarnim motivom pro shlyahetnogo rozbijnika sho vershit pravednij sud U povisti zgadano Rinaldo Rinaldini geroya romanu H A Vulpiusa Rinaldo Rinaldini rozbijnickij otaman z yakim porivnyuyetsya geroj Shevchenkovogo tvoru Kirilo 1 Pevnu tradiciyu rozbijnicka tema mala i v rosijskij prozi povist Dubrovskij 1833 O S Pushkina nezakinchenij roman Garkusha malorossijskij razbojnik 1825 vidanij 1956 roku V T Narizhnogo Syuzhet dramatizovanoyi povisti G Kvitki Osnov yanenka Predaniya o Garkushe v yakij yak i v povisti V T Narizhnogo vivedeno vatazhka povstanskih zagoniv v Ukrayini 1770 h 1780 h rokiv Semena Garkushu gruntuyetsya na motivah grishnika sho rozkayavsya ta shlyahetnogo rozbijnika Tvir G Kvitki Osnov yanenka drukuvavsya v zhurnali Sovremennik za 1842 rik 9 i Shevchenko ochevidno chitav jogo Isnuye pevna genetichna i tipologichna sporidnenist mizh povistyami Predaniya o Garkushe ta Varnak Z tvorom G Kvitki Shevchenkovu povist poyednuyut sentimentalnist rozpovidi melodramatizm rozv yazki spilni risi u harakteri golovnih geroyiv I Garkusha i Kirilo ne mayut na meti osobistogo zbagachennya a pragnut robiti lyudyam dobro Grabuyuchi pomishikiv voni unikayut krovoprolittya V kinci tvoru obidva geroyi pererodzhuyutsya po hristiyanskomu rozkayuyutsya u grihah i zasudzhuyut svoye minule 1 Na obrazi Kirila vatazhka kripakiv povstanciv rozpovidi pro jogo diyalnist vidbilisya narodni pisni j perekazi pro ukrayinskogo narodnogo geroya Ustima Karmalyuka Shevchenka cikavila postat Karmalyuka slavnogo licarya yak vin nazvav jogo u shodenniku V Shevchenkovomu albomi 1846 1850 rokiv ye zapis narodnoyi pisni Oj Karmalyuche po svitu hodish rukoyu P O Chujkevicha z popravkami poeta Tekst inshoyi pisni pro Karmalyuka Povernuvsya ya z Sibiru zapisav 20 travnya 1858 roku do shodennika Shevchenka I M Lazarevskij 1 U Varnaku Shevchenko zapochatkuvav odnu z golovnih tem svoyeyi prozovoyi tvorchosti temu tragichnoyi doli kripaka inteligenta postavlenu v centr nastupnih povistej Muzykant 1854 1855 i Hudozhnik 1856 Problema kriposnogo inteligenta shiroko rozroblyalasya rosijskoyu literaturoyu pochinayuchi z kincya XVIII stolittya tvori O M Radisheva V G Byelinskogo O V Timofyeyeva M P Pavlova V T Narizhnogo M O Nekrasova O I Gercena I S Turgenyeva j inshi 10 1 Primitki Redaguvati a b v g d e zh i k l m n p r s t u f Komentari do povisti Varnak litopys org ua Procitovano 28 zhovtnya 2022 a b Listi do Tarasa Shevchenka K 1993 S 69 Listi do Tarasa Shevchenka K 1993 S 67 Listi do Tarasa Shevchenka K 1993 S 71 a b Listi do Tarasa Shevchenka K 1993 S 74 Kritichnij rozglyad roboti S Dmuhovskogo div u knizi Kodacka L F Odnojmenni tvori T G Shevchenka S 86 124 div pro ce zokrema I M Dzyuba Taras Shevchenko i Viktor Gyugo Dzyuba I Iz krinici lit K 2001 T 2 S 336 337 div Zapiski o Yuzhnoj Rusi Izdal P Kulish SPb 1856 T 1 S 309 311 Malorusskie narodnye predaniya i rasskazy Svod M Dragomanova Izd yugo zapadnogo otdela Imperatorskogo russkogo geograficheskogo obshestva Kiev 1876 S 131 132 Sovremennik T 25 S 1 89 T 26 S 1 86 div Kodacka L F Hudozhnya proza T G Shevchenka S 118 125Literatura RedaguvatiTekst povisti Varnak Arhivovano 4 bereznya 2016 u Wayback Machine Komentari do povisti Varnak Arhivovano 4 bereznya 2016 u Wayback Machine Dzyuba I M Taras Shevchenko Zhittya i tvorchist 2 ge vid dooprac K Vid dim Kiyevo Mogilyanska akademiya 2008 stor 457 458Posilannya RedaguvatiT Shevchenko Povist Varnak ch 1 Arhivovano 1 lipnya 2020 u Wayback Machine pereklad Mikiti Shumila u vikonanni zasluzhenogo artista Ukrayini Petra Bojka Audioknizhka na UA Radio Culture Arhivovano 1 lipnya 2020 u Wayback Machine MP3 u yakosti 96k Arhivovano 3 lipnya 2020 u Wayback Machine T Shevchenko Povist Varnak ch 2 Arhivovano 1 lipnya 2020 u Wayback Machine pereklad Mikiti Shumila u vikonanni zasluzhenogo artista Ukrayini Petra Bojka Audioknizhka na UA Radio Culture Arhivovano 1 lipnya 2020 u Wayback Machine MP3 u yakosti 96k Arhivovano 1 lipnya 2020 u Wayback Machine Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Varnak povist amp oldid 38554035