www.wikidata.uk-ua.nina.az
Tihij Din 1 abo Tihij Don 2 ros Tihij Don roman epopeya rosijskogo pismennika Mihajla Sholohova v chotiroh tomah 1 3 tomi napisani v period z 1925 po 1932 rik opublikovani v moskovskomu zhurnali Oktyabr v 1928 1932 rr Tom 4 zakinchenij v 1940 roci opublikovanij u moskovskomu zhurnali Novyj mir v 1937 1940 roci Roman ye odnim iz najznachushishih tvoriv rosijskoyi literaturi XX stolittya Robota udostoyena Nobelivskoyi premiyi z literaturi 1965 Za hudozhnyu silu i cilisnist eposu pro donske kozactvo v perelomnij dlya Rosiyi chas Roman visoko cinilo todishnye kerivnictvo SRSR i osobisto Josip Stalin 1 Tihij Din Paliturka pershogo ukrayinskogo vidannyaAvtor Mihajlo SholohovNazva movoyu originalu ros Tihij DonMova rosijskaZhanr epopeyaUkr vidavnictvo LiM Derzhlitvidav URSR Vidavnictvo Gosizdat SRSR Vidano 1925 1940Vidano ukrayinskoyu 1931 1941 Tihij Din u VikishovishiU romani predstavleno panoramu zhittya donskogo kozactva pid chas Pershoyi svitovoyi vijni revolyucijnih podij 1917 ta Gromadyanskoyi vijni v Rosiyi Roman perekladenij bagatma movami ukrayinskij pereklad Semena Kaca Yevgena Pluzhnika ta Stepana Kovganyuka vsih 4 tomiv romanu vpershe vijshov u 1931 1941 rokah anglijskij pereklad Stivena Gerri 1 3 tomiv vijshov u 1934 1940 rokah 2 3 4 5 anglijskij pereklad vsih 4 tomiv vpershe vijshov u 1950 1959 rokah u perekladi Stivena Gerri dopovnenogo Robertom Denglishem 6 Zmist 1 Istoriya stvorennya 2 Syuzhet 3 Kritika 3 1 Pidozri u plagiati ta pitannya pro spravzhnist avtorstva 3 2 Negativne visvitlennya ukrayinciv u romani 4 Perekladi ukrayinskoyu 5 Ekranizaciyi 6 Primitki 7 Dzherela 8 PosilannyaIstoriya stvorennya red Sholohov pisav u avtobiografiyah sho pochav pisati roman Tihij Don u zhovtni 1925 roku U cej chas vin zhiv u stanici Karginskij Diya romanu pochinalosya z 1917 roku v dni vistupu generala Kornilova U toj chas robota nad romanom zajshla v gluhij kut pismennik prijshov do visnovku sho roman pro revolyuciyu na Donu bude nezrozumilim dlya chitachiv bez rozpovidi pro poperedni podiyi i ne zakinchiv robotu Pismennik rik dumav nad novim zadumom Z 1926 roku Sholohov znovu vzyavsya za napisannya romanu Diyu bulo pereneseno v mirni peredvoyenni roki Obsyag cogo variantu tvoru Sholohov ocinyuvav u 3 8 drukovanih arkushiv sho vidpovidaye priblizno 50 100 storinok drukovanogo tekstu Prizvidnikom buntu v novomu varianti vistupaye kozak na im ya Abram Yermakov v yakomu legko vgaduyetsya golovnij geroj Grigorij Melehov nbsp Rukopis SholohovaOstatochnij variant romanu bulo rozpochato 6 listopada 1926 roku v stanici Voshenskij de Sholohov oselivsya Dev yat misyaciv Sholohov prozhiv u stanici postijno pracyuyuchi nad romanom U lyutomu vin pochav peregovori pro vidannya she nezakinchenogo romanu z pracivnikami vidavnictva Nova Moskva U kvitni 1927 roku buv viznachenij sklad romanu 9 chastin i jogo timchasove ohoplennya 1912 1922 roki Do serpnya 1927 roku buli zakincheni pershi tri chastini romanu Na pochatku veresnya Sholohov poyihav do Moskvi virishuvati pitannya publikaciyi romanu Odnak virishennya pitannya pro publikaciyu zatyagnulosya V ochikuvanni pozitivnoyi vidpovidi Sholohov zvernuvsya za dopomogoyu do golovnogo redaktora zhurnalu Oktyabr Oleksandra Serafimovicha Serafimovich prochitav roman i napolig na jogo povnij publikaciyi Rishennya Serafimovicha vplinulo i na poziciyu redakciyi Moskovskogo rabochego u rezultati v kinci zhovtnya bulo uhvaleno rishennya pro vipusk okremogo knizhkovogo vidannya Za domovlenistyu z vidavnictvom roman povinen buv vijti u dvoh knigah persha z yakih vklyuchala b u sebe chastini 1 4 druga 5 9 Prozhivshi v Moskvi i pidmoskovnomu selishi Klyazma priblizno do kincya roku Sholohov sprobuvav zakinchiti 4 tu chastinu romanu ale bezuspishno vzimku vin povernuvsya pracyuvati v stanicyu Bukanovsku U sichni 1928 roku pochalasya publikaciya romanu v zhurnali Oktyabr u 1 4 nomerah buli nadrukovani pershi chastini pershoyi knigi V kinci kvitnya 1928 roku Sholohov znovu priyihav do Moskvi vzyavshi z soboyu reshtu dlya zakinchennya i z travnya po zhovten voni buli opublikovani v zhurnali Oktyabr U travni 1928 roku u vidavnictvi Moskovskij rabochij vijshlo okreme vidannya pershoyi knigi a u sichni 1929 go u comu zh vidavnictvi vijshla druga kniga Pershi dvi knigi romanu duzhe shvidko zavoyuvali uspih chitachiv Sholohov stav znamenitim Chitachi nadsilali jomu tisyachi listiv Trudovi kolektivi zaproshuvali pismennika dlya vistupiv Z 1928 roku Sholohov yizdit po krayini vistupaye v budinkah kulturi klubah na zavodah na tvorchih vechorah u pismennickih organizaciyah chitaye opublikovani ta ne opublikovani glavi z romanu obgovoryuye yih dilitsya planami na majbutnye Odnak skoro populyarnist obernulasya nepriyemnoyu storonoyu Bagatom zdavalosya sho yunij vik zhittyevij dosvid i kulturnij riven Sholohova nedostatni dlya avtora takogo vidatnogo tvoru Poshirilisya chutki pro nespravzhnist avtorstva Sholohova Do vesni 1929 roku voni dosyagli takoyi sili sho kerivnictvu RAPPa dovelosya vistupiti v presi iz zayavoyu na zahist Sholohova 29 bereznya gazeta Pravda opublikuvala list Serafimovicha Fadyeyeva Kirshona Averbaha ta Stavskogo v yakomu voni zapevnyali chitachiv u povnij nevinnosti Sholohova i pogrozhuvali naklepnikam sudovim peresliduvannyam U berezni 1930 roku publikaciya romanu zupinilasya Yaksho naprikinci 1928 roku pislya vihodu romanu deyaki kritiki pospishili zapisati Sholohova v proletarski pismenniki to vzhe v 29 roci pislya trivalih diskusij jomu v comu pravi vidmovleno Koli v kinci sichnya 1930 pochatku lyutogo 1930 roku Sholohov priviz do redakciyi prodovzhennya pochatok tretoyi knigi reakciya redaktoriv Zhovtnya bula negativnoyu Do cogo chasu zahvoriv i zlig u kremlivsku likarnyu poperednij redaktor Zhovtnya Serafimovich i misce golovnogo redaktora zajnyav Oleksandr Fadyeyev Fadyeyev vidmovivsya publikuvati knigi v tomu viglyadi v yakomu vona bula predstavlena Za dopomogoyu pismennik zvernuvsya do Maksima Gorkogo Prochitavshi knigu Gorkij zaznachiv u nij ryad ideologichnih vad ale rekomenduvav nadrukuvati yiyi bez skorochen Ta redaktori Zhovtnya ne buli yedinimi protivnikami bulikaciyi 3 yi knigi romanu tak za svidchennyami tovarisha Sholohova Primi u 1931 mu nenazvanij general OGPU skazav v oblichchya Sholohovu Vash Tihij Don blizhchij do bilogvardijciv nizh do nas Vazhko ociniti chi bulo virishalnim u zatrimci publikaciyi 3 yi chastini romanu yiyi kritika v OGPU ale v 1931 mu 3 tya chastina romanu tak i ne bula nadrukovana u Zhovtni 7 Tretyu knigu romanu pochali znovu vidavati u Zhovtni lishe u 1932 roci razom z inshim romanom pismenniki Pidnyata cilina Lev Yakimenko stverdzhuvav sho publikaciya romanu vidnovilasya zavdyaki vtruchannyu Maksima Gorkogo v toj chas yak Arkadij Yarum yan stverdzhuvav sho ne tilki Gorkij a j Serafimovich dopomig ponoviti publikaciyu romanu Ale bilsh virogidnim ye te sho spravzhnoyi prichinoyu chomu vidnovili publikaciyu romanu stala zustrich Sholohova na dachi Gorkogo iz Josipom Stalinim u lipni 1931 roku na yakij Stalin skazav Mi nadrukuyem tretyu knigu Tihogo Donu 7 U rezultati v sichni 1932 roku vidnovilasya publikaciya 3 knig romanu v zhurnali Oktyabr U 1933 roci roman upershe buv vidanij u troh knigah U comu vidanni buli piddani zhorstkij cenzuri dvi pershi knigi U kinci sichnya 1933 roku Sholohov buv obranij dijsnim chlenom Akademiyi nauk SRSR i nagorodzhenij ordenom Lenina U 1937 roci u Sholohova pislya skargi na jogo roman Tihij Don Stalinu inshimi pismennikami bula nelegka zustrich zi Stalinim Formalnim privodom zustrichi bulo zacikavlennya Stalina tim zvidki avtor Tihogo Donu vzyav material pro Veshenske povstannya Vidpovidno Sholohova bulo viklikano do Moskvi v Kreml na rozmovu 8 U svoyih spogadah pro ci podiyi z zhittya rosijskogo pismennika ukrayinskij tovarish Sholohova Oles Gonchar zgaduye Sholohov detalno viklav vozhdevi yak pracyuvav nad romanom yakimi dzherelami koristuvavsya na sho toj u kinci rozmovi zayaviv Tihij Don budem drukuvati ne minyayuchi j literi 9 Naprikinci grudnya 1939 roku vin zakinchiv chetvertu ostannyu chastinu romanu Vona bula opublikovana v 2 3 nomeri rosijskogo zhurnalu Novyj mir za 1940 rik U 1939 1940 rokah u vijshlo pershe povne vidannya romanu u chotiroh knigah 15 bereznya 1941 roku Sholohov za roman Tihij Don buv nagorodzhenij stalinskoyu premiyeyu v galuzi literaturi i mistectva Syuzhet red Znachna chastina diyi romanu rozgortayetsya v hutori Tatarskomu stanici Veshenskij priblizno mizh 1912 i 1922 rokami U centri syuzhetu zhittya rosijskoyi kozachoyi sim yi Melehovih sho projshla cherez Pershu svitovu i Gromadyansku vijnu Golovnij geroj romanu Grigorij Melehov donskij kozak rosiyanin oficer sho visluzhivsya z ryadovih Melehov na rozdorizhzhi pristati do chervonih abo do bilih Ne skladayetsya i osobiste zhittya z druzhinoyu Nataleyu maye ditej ale kohaye inshu Zahoplenij podiyami vin vtrachaye ridnih z velikoyi rodini v zhivih zalishayutsya sam Grigorij jogo sin Mishatka i sestra Dunya Kritika red Roman zagalom otrimav shvalni vidguki literaturnih kritikiv Roman Tihij Din chasto nazivayut epopeyeyu adzhe diyevimi osobami cogo tvoru za pidrahunkami naukovciv ye ne menshe 883 personazhiv U romani detalno visvitleni riznomanitni storoni zhittya riznih nacionalnostej yaki oselyayut donski zemli donskih kozakiv rosiyan yevreyiv kalmikiv tosho Pidozri u plagiati ta pitannya pro spravzhnist avtorstva red Odniyeyu z velikih literaturnih tayemnic HH stolittya ye pitannya shodo avtorstva Tihogo Donu Chimalo literaturoznavciv stavlyat pid sumniv te sho cej roman buv napisanij Mihajlom Sholohovim oskilki na moment pochatku roboti nad romanom buv zanadto molodim a dva pershih tomi napisav dosit shvidko yak dlya rivnya svoyeyi na toj chas gramotnosti Sered tih hto vidkrito zvinuvachuvav Sholohova v plagiati buv zokrema Oleksandr Solzhenicin Sogodni sered pretendentiv na avtorstvo velikogo romanu nazivayut abo grupu anonimnih avtoriv yaki pracyuvali zamist Sholohova abo Fedora Kryukova Sergiya Golousheva Viktora Sevskogo ta Veniamina Krashnukina 10 11 Negativne visvitlennya ukrayinciv u romani red U romani takozh zgaduyutsya ukrayinci Donshini yaki mali vagomij vpliv na gromadske zhittya Donu tih chasiv Odniyeyu z yaskravih scen pershoyi chastini romanu ye scena bijki mizh rosiyanami ta ukrayincyami na Paramonivskomu mlinu Ne mensh cikavim ye inshij fragment romanu u yakomu rozpovidayetsya pro pochatok selyanskogo povstannya ukrayinciv Shidnoyi Slobozhanshini todi Voronizka guberniya Rosijskoyi imperiyi proti bilshovikiv Golovnij geroj Tihogo Donu rosiyanin kozak Grigorij Melehov na pochatku 20 h rokiv vtomivshis vid dovgoyi vijni z bilshovikami povertayetsya u ridnu stanicyu Veshensku de spodivayetsya zabutisya vid bojovih sprav Ale zhorstoka politika radyanskoyi vladi po vidnoshennyu do donskih kozakiv zmushuye Grigoriya razom z odnodumcem Prohorom Zikovim gotuvatisya do novoyi borotbi V cej samij chas Prohor Zikov rozpovidaye Grigoriyu pro te sho v susidnij Voronizkij guberniyi miscevi ukrayinci povstali proti bilshovikiv Zdavalosya b cya zvistka povinna bula poraduvati rosiyan yaki tezh buli nezadovoleni postijnim svavillyam z boku bilshovikiv ale donski kozaki rosiyani vidneslisya do zbrojnoyi borotbi ukrayinciv bajduzhe ta navit iz neprihovanoyu radistyu vid togo sho ukrayinciv teper pokaraye radyanska vlada U romani donski rosiyani pislya povidomlennya pro ukrayinske povstannya zlovtishalisya z mozhlivoyi smerti hohliv 12 Perekladi ukrayinskoyu red Interes v ukrayinomovnih chitachiv do literaturnih prac Sholohova buv znachnij j nezadovgo pislya vihodu pershoyi knigi tetralogiyi Tihij Din urivki z romanu pochali z yavlyatisya v perekladi ukrayinskoyu movoyu u poltavskij gazeti Bilshovik Poltavshini u kiyivskih gazetah Bilshovik ta Proletarska pravda ta u chernigivskij gazeti Bilshovik 13 Gazetni publikaciyi odnak ne mogli povnistyu zadovolniti ukrayinomovnogo chitacha radyanskoyi Ukrayini tomu u 1931 roci vidavnictvo LiM Literatura i mistectvo v seriyi Desheva biblioteka hudozhnoyi literaturi vidalo pershu ta drugu knigu tetralogiyi Sholohova Tihij Din tirazh 5000 primirnikiv pereklad Semena Kaca Redaktorom perekladu buv vidomij pismennik chudovij stilist i znavec ukrayinskoyi movi Yevgen Pluzhnik 13 U 1932 1934 rokah LiM zdijsniv druge vidannya pershoyi ta drugoyi knigi tetralogiyi U 1934 roci u LiM i vijshov tretij tom tirazh 12 000 primirnikiv Derzhlitvidav vipustiv u 1935 roci pershi tri knigi romanu tirazhem 35 000 primirnikiv U 1941 roci u Derzhlitvidavi z yavivs ukrayinskij pereklad chetvertogo ostannogo tomu tetralogiyi 13 Zagalom Tihij Din maye taki perekladi ukrayinskoyu 14 15 16 17 18 Mihajlo Sholohov Tihij Din kn 1 4 Kiyiv Harkiv LiM Kiyiv Derzhlitvidav 1931 1941 Tihij Din Kn 1 roman Pereklad z rosijskoyi Semen Kac Harkiv Kiyiv LiM 1931 308 s perevidannya Tihij Din Kn 1 roman Pereklad z rosijskoyi Semen Kac Harkiv Kiyiv LiM 1932 268 s perevidannya Tihij Don Kn 1 roman Pereklad z rosijskoyi Semen Kac Kiyiv Derzhlitvidav 1935 454 s Tihij Din Kn 2 roman Pereklad z rosijskoyi Semen Kac Harkiv Kiyiv LiM 1931 314 s perevidannya Tihij Din Kn 2 roman Pereklad z rosijskoyi Semen Kac Harkiv Kiyiv LiM 1932 268 s perevidannya Tihij Don Kn 2 roman Pereklad z rosijskoyi Semen Kac Kiyiv Derzhlitvidav 1935 414 s Tihij Din Kn 3 roman Pereklad z rosijskoyi Yevgen Pluzhnik Harkiv LiM 1934 442 s perevidannya Tihij Don Kn 3 roman Pereklad z rosijskoyi Yevgen Pluzhnik Kiyiv Derzhlitvidav 1935 454 s Tihij Don Kn 4 roman Pereklad z rosijskoyi Stepan Kovganyuk Kiyiv Derzhlitvidav 1941 371 s Mihajlo Sholohov Tihij Don kn 1 4 Pereklad z rosijskoyi Stepan Kovganyuk Kiyiv Derzhlitvidav 1955 vipravlene vidannya Tihij Don Kn 1 i 2 Pereklad z rosijskoyi Stepan Kovganyuk Kiyiv Derzhlitvidav 1955 s Tihij Don Kn 3 i 4 Pereklad z rosijskoyi Stepan Kovganyuk Kiyiv Derzhlitvidav 1955 s Mihajlo Sholohov Tihij Don kn 1 4 Pereklad z rosijskoyi Stepan Kovganyuk Kiyiv Derzhlitvidav 1961 Tihij Don Kn 1 i 2 Pereklad z rosijskoyi Stepan Kovganyuk Kiyiv Derzhlitvidav 1961 625 s Tihij Don Kn 3 i 4 Pereklad z rosijskoyi Stepan Kovganyuk Kiyiv Derzhlitvidav 1961 707 s Mihajlo Sholohov Tihij Don kn 1 4 Pereklad z rosijskoyi Volodimir Seredin Kiyiv Druzhba Literatur 2013 690 stor ISBN 978 5 9904050 2 8 Biblioteka Viktora Chyernamirdina Ekranizaciyi red Tihij Don film 1930 radyanskij film Tihij Don film 1958 radyanskij film Tihij Don teleserial 2006 rosijskij teleserial Tihij Don teleserial 2015 rosijskij teleserialPrimitki red Zgidno z pershimi vidannyami perekladiv Semena Kaca i Yevgena Pluzhnika div Perekladi ukrayinskoyu Zgidno z piznishimi perevidannyami perekladiv Semena Kaca i Yevgena Pluzhnika a takozh piznishimi perekladami Stepana Kovganyuka i Volodimira Seredina div Perekladi ukrayinskoyuDzherela red Nepidcenzurnij Sholohov Ukrayina moloda 16 05 2013 Mikhail Sholokhov And Quiet Flows the Don book 1 Translated from the Russian Stephen Garry pen name of Harry C Stephens New York Alfred A Knopf 1934 755 pp angl Mikhail Sholokhov The Don flows home to the sea book 2 Translated from the Russian Stephen Garry pen name of Harry C Stephens London Putnam amp Co Ltd 1940 869 pp angl Mikhail Sholokhov The Silent Don books 1 2 Translated from the Russian Stephen Garry pen name of Harry C Stephens New York Alfred A Knopf 1941 777 pp angl White R 1983 Soloxov in the United States A Collection of the Periodical Columns 1934 1967 Russian Language Journal Russkij yazyk 37 126 127 147 176 angl Mikhail Sholokhov 1950 And quiet flows the Don a novel in four books Translated from the Russian by Stephen Garry revised and completed by Robert Daglish Moscow Foreign Languages Publishing House 1950 1959 Library of Soviet literature angl a b Herman Ermolaev Mikhail Sholokhov and His Art Princeton New Jersey Princeton University Press 1982 378 p pp 28 31 ISBN 9780691076348 angl Oleg Shama General vid sovlitu Yak Sholohov stav yedinim rosijskomovnim nobelivskim laureatom vihvalyavshim SRSR Arhivovano 26 travnya 2018 u Wayback Machine NV 28 zhovtnya 2015 M Stepanenko Tvorec najprekrasnishogo kozackogo eposu Mihajlo Sholohov Ridnij kraj 2010 2 S 98 113 Tayina i tayemnici Tihogo Donu Arhivovano 25 travnya 2018 u Wayback Machine Sivershina 5 travnya 2008 Pismennik Sholohov i GPU Literaturna gazeta 9 grudnya 2015 Igor Rozdobudko Ukrayinska Donshina v tvorah Mihajla Sholohova Donshina ta dali na Shid 2013 a b v B M Cimerinov Vidannya ta rozpovsyudzhennya tvoriv M O Sholohova v URSR u dovoyenni roki Poligrafiya i vidavnicha sprava 13 1977 C 119 124 ISSN 0554 4866 Sholohov Mihajlo Oleksandrovich Arhivovano 24 listopada 2016 u Wayback Machine Ukrayinska radyanska enciklopediya u 12 t gol red M P Bazhan redkol O K Antonov ta in 2 ge vid K Golovna redakciya URE 1974 1985 Ukrayinskij hudozhnij pereklad ta perekladachi 1920 30 h rokiv materiali do kursu Istoriya perekladu navch posib L V Kolomiyec K Vidavnicho poligrafichnij centr Kiyivskij universitet 2013 559 s O Sholohov i Ukrayina bibliografichnij pokazhchik Uporyadnik L I Ilnicka vidp red O P Kush Lviv AN URSR Lvivska naukova b ka im V Stefanika 1978 111 s M Sholohov i ukrayinska literatura do 70 richchya z dnya narodzhennya spisok literaturi za 1955 1975 rr AN URSR Lviv nauk b ka im V Stefanika uklad L I Ilnicka red Ye M Lazeba Lviv 1975 11 s Kasyanenko Ye yak Pilipenko perekruchuvav Sholohova Literaturna gazeta 1934 20 serp S 2 Posilannya red M Sholohov Tihij Din kn 1 4 Arhivovano 26 travnya 2018 u Wayback Machine pereklad ukrayinskoyu vidanij u LiM Derzhlitvidav u 1931 1941 rokah u e biblioteci Chtivo Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Tihij Don roman amp oldid 39294984