www.wikidata.uk-ua.nina.az
Papirus Vestkar angl Westcar Papyrus vazhlivij dokument davnyegipetskoyi literaturi 2 Papirus nazvano na chest jogo pershih yevropejskih vlasnikiv chleniv rodini Vestkar Z 1886 roku perebuvaye u kolekciyi papirusiv Yegipetskogo muzeyu Berlina Nini papirus Vestkar v interesah zberezhennya demonstruyetsya za neyaskravogo shtuchnogo osvitlennya 3 Vpershe povna publikaciya perekladu tekstu papirusu bula zdijsnena nimeckim yegiptologom Adolfom Ermanom 1890 roku Papirus tradicijno datuyetsya doboyu giksoskogo volodaryuvannya bl XVIII XVI st do n e Opisani v papirusi podiyi vidbuvalis priblizno na tisyacholittya ranishe u XXVI st do n e Takij fakt ne dozvolyaye vikoristovuvati papirus Vestkar yak povnocinne istorichne dzherelo tim bilshe sho za svoyim zmistom vin ye zbirkoyu legend i kazok Zustrichayetsya takozh datuvannya papirusu XXVI XX st do n e 4 Papirus VestkarData stvorennya zasnuvannya18 stolittya do n e Krayina pohodzhennyaStarodavnij YegipetMova tvoru abo nazviserednoyegipetska movadZ materialupapirusZberigayetsya v kolekciyi vYegipetskij muzej u BerliniInventarnij nomer3033 1 Status avtorskih prav Papirus Vestkar u VikishovishiPapirus Vestkar u zibranni yegipetskogo muzeyu BerlinaSluhachem tih kazok ye Hufu Heops car IV dinastiyi ta budivnichij znamenitoyi Velikoyi piramidi yakomu carevichi odin za odnim p yat siniv faraona shozhe u poryadku starshinstva rozpovidayut kazki Okrim tih kazok okrema chastina opovidannya povidomlyaye pro bogoobranist pershih cariv V dinastiyi Pershi perekladi papirusu nimeckoyu ta anglijskoyu movami vihodili iz nazvami Kazki papirusu Vestkar 5 Faraon Heops i chakluni 6 ta Kazki Faraona Heopsa 7 Zmist 1 Istoriya vidkrittya 2 Doslidzhennya materialu 3 Zmist 4 Analiz tekstu j interpretaciyi 4 1 Stilistika ta gramatichni kategoriyi vikladennya 4 2 Opisi faraoniv 4 3 Zavershenist istorij papirusu 4 4 Vpliv na nastupni davnoyegipetski kazki 4 5 Istoriyi papirusu ta syuzheti zi Starogo Zapovitu 5 Primitki 6 Posilannya 7 LiteraturaIstoriya vidkrittya red U 1823 1824 rokah anglijskij shukach prigod Genri Vestkar priviz z Yegiptu papirus Tochni obstavini za yakih vin znajshov papirus nevidomi Doslidnicya Verena Lepper analizuyuchi marshrut Genri Vestkara pripustila sho papirus mig potrapiti do nogo z rozkopok nekropolyu Shejha Abd el Kurna 8 utyam taka informaciya ne pidtverdzhena dokumentalno U 1838 1839 rokah papirus potrapiv do ruk nimeckogo yegiptologa Karla Lepsiusa Za jogo slovami papirus perejshov do nogo vid pleminnici Genri Meri Vestkar Buduchi specialistom z Iyeratichnogo pisma Karl Lepsius rozibrav u papirusi imena faraoniv i datuvav tekst doboyu Starodavnogo carstva Obstavini za yakih Karlu Lepsiusu distavsya papirus nevidomi Sam papirus ne vistavlyavsya na zagalnij oglyad do smerti Lepsiusa Takij fakt sprichiniv pidozri osoblivo sered anglijskih doslidnikiv yaki mriyut povernuti papirus v Angliyu sho Karl Lepsius prosto pocupiv papirus 8 1886 roku nimeckij yegiptolog Adolf Erman pridbav papirus u sina Karla Lepsiusa ta peredav jogo do muzeyu Papirus viklikav znachnij interes u Nimechchini toj chas buv rozkvitom zahoplennya yegiptologiyeyu Okremi chastini papirusu perekladalis bagatma entuziastami poki 1890 roku Adolf Erman ne opublikuvav pershij povnij pereklad 5 Nevdovzi togo zh roku Adolf Erman opublikuvav pracyu prisvyachenu osoblivostyam movi yakoyu napisano papirus 9 Teksti papirusu napisano iyeratichnim pismom Serednoyegipetskoyu movoyu Datuvannya papirusu v toj period shiroko variyuvalos riznimi doslidnikami 10 Doslidzhennya materialu red Papirus Vestkar povtornim zapisom na svitkah yegipetskogo papirusu Za chasiv Karla Lepsiusa j Adolfa Ermana vsogo bulo dva svitki za nevidomih obstavin odin svitok bulo rozdileno j nini papirus Vestkar predstavlenij u troh svitkah Tekst na svitkah organizovano u 12 ti stovpcyah Sam papirus krupnozernistij poganogo zberezhennya j duzhe krihkij Pershij svitok projshov restavraciyu tochno nevidomo koli j kim zroblenu vin roztyagnutij na shmatku lonu j zakriplenij mizh dvoma sklyanimi panelyami Drugij svitok buv roztyagnutij na derev yanij paneli ta zakritij sklom Tretij svitok buv prosto rozpravlenij mizh sklyanimi panelyami ta prikleyenij do nih klej sho pri comu vikoristovuvavsya sprichiniv pomutninnya ta psuvannya papirusu V rezultati vsih restavracij papirus Vestkar pogano zberigsya miscyami vin rozsharuvavsya j chastini tekstu obsipalis Pochatok i kinec istoriyi zapisanoyi na papirusi vtracheno Tekst na papirusi naneseno chornim chornilom u skladi yakogo prisutni oksidi metaliv ta organika Chudova kaligrafiya ye svidchennyam visokogo profesionalizmu avtora chi pisarya 11 Zmist red U pershij chastini papirusu pochatok yakogo vtracheno zberigsya kinec yakoyis kazki yaku rozpovidav sin faraona mozhlivo Dzhedefra ta yaka rozpovidala pro chasi faraona III dinastiyi Dzhosera Shozhe tekst opovidaye pro yakis chudesa yavleni zhercem faraona Dzhosera Pochinayuchi z Adolfa Ermana kilka avtoritetnih doslidnikiv pripuskali sho takim zhercem buv Imhotep Dali jde kazka rozkazana carevichem Hefrenom z chasiv faraona Nebki Golovnij heriheb faraona Ubayiner dovidavsya sho druzhina zradila jomu z prostolyudinom z Memfisa Vin vigotoviv lyalku voskovogo krokodila j nakazav sluzhci chatuvati v sadu ochikuyuchi koli prostolyudin bude jti cherez stavok do sadu na chergove pobachennya Dochekavshis prostolyudina sluzhka kinuv za nim voskovogo krokodila yakij lishen torknuvsya vodi peretvorivsya na spravzhnogo j utyagnuv prostolyudina na dno stavka Ubayiner podav cyu istoriyu na sud faraona zhrec nakazav krokodilu prinesti tilo prostolyudina do carya Faraon posluhav istoriyu zdivuvavsya strashnomu ale sluhnyanomu krokodilu Ubayiner uzyav krokodila yakij stav u jogo rukah znovu voskovim Faraon nakazav krokodilu z yisti prostolyudina a druzhinu Ubayinera nakazav spaliti j kinuti popil u vodu 12 3 Tretyu kazku pro carya Snofru opovidav carevich Baufra Faraon zasumuvav i golovnij heriheb Dzhadzhaemanh zaproponuvav faraonu vzyati 20 krasun yaki pokatayut faraona na korabli ozerom Zhinki ubralis u sitki zamist odyagu i voni grebli na korabli katayuchi faraona vzdovzh ozera U odniyeyi z zhinok roztripalis kosi a biryuzova shpilka u viglyadi ribki sho prikrashala kosi upala do vodi Faraon zaproponuvav zaminiti prikrasu ale zhinka vidmovilas skazavshi sho vona cinuye svoyu ribku Faraon poklikav Dzhadzhaemanha toj skazav zaklyattya voda ozera rozdililas navpil i sklalas odna polovina na inshu yak skladayetsya vidkrita knizhka i ribku prikrasu distali Dzhadzhaemanh vimoviv inshe zaklyattya i voda ozera povernulas Nastupnu kazku rozpovidav carevich Dzhedefgor Toj carevich skazav Hufu sho vse sho do tiyeyi hvilini chuv faraon nalezhalo do minulih chasiv a vin Dzhedefgor znaye zhivogo chakluna Dedi yakij mozhe naspravdi pokazati caryu spravzhni chudesa Zacikavlenij car nakazav svoyemu sinu osobisto privesti chakluna Dedi ko palacu Car visloviv Dedi zdivuvannya sho do tiyeyi miti pro nogo ne chuv i spitav chi to dijsno pravdi sho ostannij vmiye z yednati z tilom vidtyatu golovu Otrimavshi stverdnu vidpovid vid Dedi Hufu nakazav privesti dlya demonstraciyi takogo doslidu v yaznya ale Dedi vidmovivsya pokazati svoyi chudesa na lyudini ta poprohav natomist tvarinu Jomu prinesli gusya j na nomu Dedi doviv svoye vminnya Potim vin prodemonstruvav svij doslid she dvichi na yakomus ptahovi j na biku Perekonavshis u mogutnosti Dedi Hufu postaviv jomu pitannya pro te dijsno vin znaye chislo Tota Takij zhe termin zustrichayetsya dvichi u tomu misci kazki de carevich Dzhedefgor rozpovidaye batkovi pro chesnoti chakluna Dedi ostannij za slovami carevicha znaye chislo Tota Dali kazka poyasnyuye sho Hufu davno shukav ce chislo bazhayuchi zrobiti dlya svoyeyi piramidi desho podibne Znachennya terminu prizvelo do superechok Jogo na pidstavi paleografichnih danih ustanoviv yegiptolog Alan Gardiner yak kimnata primishennya j take znachennya bulo prijnyato Velikim berlinskim slovnikom 2 3 5 Rozpovid Hufu ta Dedi shodo chisla zvoditsya do togo sho car visloviv bazhannya diznatis sho Dedi znaye pro chislo Chaklun vidpoviv sho chislo jomu nevidome ale vin znaye de ye dani pro nogo u kam yanomu yashiku v arhivi v Geliopolisi Car spitav hto prinese jomu ci vidomosti Dedi zh vidpoviv sho ce zrobit starshij z troh ditej yaki v utrobi Redzhedet Faraon spitav hto taka Redzhedet na sho otrimav vidpovid sho to druzhina zhercya Ra volodarya Sahebu Vagitna vona troma ditmi vid Ra vladiki Sahebu Skazav vin yij sho voni vsi budut zhercyami a starshij z nih verhovnim zhercem u Geliopolisi Faraon znitivsya vid sliv chakluna ale toj zaspokoyiv carya skazavshi sho projde she dva pokolinnya doki pochnut caryuvati narodzheni diti Hufu skazav sho zbirayetsya osobisto vidvidati hram Ra u Sahebu Car takozh nakazav oseliti chakluna u budinku carevicha Dzhedefgora i shedro zabezpechiti jogo Dali papirus vikladaye obstavini za yakih zdijsnilos peredbachennya Dedi Redzhedet druzhina Rausera zhercya boga Ra u Sahebu vidchula nablizhennya pologiv Todi sam Ra nakazav chotirom boginyam Isidi Neftidi Hekat i Meshenet ta bogu Hnumu pidtrimati Redzhedet pid chas pologiv Bogini pid viglyadom tancyuristok yakih suprovodzhuvav sluzhka virushili do budinku Redzhedet Na porozi yih zustriv Rauser i spitav chi ne mozhut voni dopomogti u pologah Redzhedet u prisutnosti bogin narodila troh hlopchikiv prichomu boginya Meshenet peredrekla dolyu kozhnogo z nih odniyeyu frazoyu car sho bude caryuvati u vsij cij krayini Dlya polegshennya porodillya Isida shorazu vimovlyala zaklyattya sho mistilo im ya nemovlyati Z tih zaklyat vidno sho novonarodzheni mali taki imena Userkaf Sahura ta Keku Zovnishnij viglyad hlopchikiv buv nezvichajnim kincivki buli vkriti zolotom a na golovah buv golovnij ubir z lyapis lazuri Zakinchivshi bogini privitali zhercya Rausera z narodzhennyam troh ditej a Rauser u viglyadi vinagorodi dav yim zerna Pislya togo yak voni zalishili budinok zhercya bogini za iniciativoyu Isidi virishili zrobiti podarunok novonarodzhenim i vigotovili dlya nih carski koroni yaki shovali u zerni Potim voni viklikali dosh i povernulis do budinku Redzhedet poprohavshi zberegti yihnye zerno a sami pishli poobicyavshi zvorotnim shlyahom zajti za nim Za yakijs chas sluzhanka Redzhedet povidomila svoyij gospodini sho z primishennya de zberigayetsya zerno lunayut muzika ta spivi yakimi vihvalyayut cariv Nevdovzi pislya cogo mizh Redzhedet ta yiyi sluzhankoyu vinikla svarka j gospodinya pobila svoyu sluzhanku Ostannya virishila pomstitis i donesti caryu Hufu sho Redzhedet narodila troh cariv Odnak yij ne vdalos vikonati zamislene vona zustrilas zi svoyim bratom i rozpovila jomu kudi jde Rozpovid sluzhanki tak oburila yiyi brata sho vin silno udariv yiyi Vona pishla nabrati vodi rukoyu koli yiyi vhopiv krokodil Yiyi brat virushiv do Redzhedet i zaspokoyiv yiyi rozpovivshi pro dolyu sluzhanki Na comu papirus Vestkar obrivayetsya Analiz tekstu j interpretaciyi red Papirus Vestkar stanovit nadzvichajnij interes dlya yegiptologiv ta istorikiv yak najdavnishe dzherelo dlya takih skladnih opovidan Im ya avtora nevidome Neshodavni praci Miriam Lihtgejm i Vereni Lepper prisvyacheni osoblivostyam vikladennya ta prihovanim alegoriyam 2 3 Obidvi doslidnici vvazhayut sho u pershij vtrachenij istoriyi jshlosya pro chudesa yavleni Imhotepom Stilistika ta gramatichni kategoriyi vikladennya red Druga j tretya istoriyi vikladeni tayemnichoyu malovnichoyu maneroyu pritamannoyu davnoyegipetskij literaturi Avtor namagavsya peredati vikladennya u formi starih fantastichnih legend Geroyi opovidan rozmovlyayut pafosno j povodyat sebe duzhe ceremonno Tri pershi istoriyi vikladeni u minulomu chasi Cikavo sho dlya vsih troh faraoniv u teksti vikoristovuyetsya vlasne im ya dane pri narodzhenni sho zovsim nezvichajno dlya chasiv stvorennya papirusu Zazvichaj dlya pomerlih faraoniv vikoristovuvalos osobiste im ya dlya faraoniv suchasnikiv gorove im ya Faraon Hufu v chetvertij istoriyi de jogo podano yak golovnogo geroya nazivayetsya imenem nadanim pri narodzhenni sho harakterno dlya suchasnikiv Princi Userkaf Sahura j Keku takozh nazivayutsya osobistimi imenami Verena Lepper poyasnyuvala ce osoblivostyami vikladennya na pismi oskilki avtor namagavsya pokazati sho princi majbutni faraoni buli zhivimi na moment opovidannya ale vzhe pomerli na moment napisannya Z ciyeyi prichini Verena Lepper sumnivayetsya sho tekst gruntuyetsya na istoriyah Starodavnogo carstva 13 Chetverta i p yata istoriyi vikladeni u teperishnomu chasi Stil yih vikladennya zminyuyetsya z arhayichno pishnomovnogo na bilsh suchasnij Takij stil vidpovidaye perehodu vid formi davnim davno do neshodavno Sam stil vkazuye na te sho Dzhedefra ne bazhaye sluhati minuli istoriyi sho ne zdayutsya pravdopodibnimi j vinikaye opovidannya pro suchasnika Dedi Ostannij syuzhet chetvertoyi istoriyi de Dedi prorokuye faraonu Hufu vikladeno spochatku u majbutnomu chasi pislya chogo perevoditsya znovu v teperishnij uzhe do kincya opovidannya 14 15 Opisi faraoniv red Suchasni doslidniki znahodyat u teksti istorij v opisah faraoniv Nebki Snofru j Hufu prihovani alegoriyi ta neodnoznachnosti U drugij istoriyi faraon Nebka vidigraye golovnu rol Vin podanij spravedlivim suvorim suddeyu sho ohoronyaye moral Zradliva druzhina ta yiyi kohanec pokarani Miriam Lihtgejm i Verena Lepper vidznachayut sho takij obraz vidpovidaye ochikuvannyam piddanih U tretij istoriyi avtor papirusu dozvoliv sobi kritikuvati faraona Snofru Faraon podanij depresivnim fatalistom sho prihilyayetsya pered magiyeyu slabkim ne zdatnim zaspokoyiti prostij konflikt piddanih bez dopomogi maga Lepper vvazhaye taku formu proyavom satiri Utim vsya kritika faraona pokazana u duzhe oberezhnij maneri literaturna pracya mala buti dostupnoyu shirokim masam naselennya j avtor prosto mav buti loyalnim do derzhavnoyi vladi 14 15 U chetvertij istoriyi vidiliti harakter faraona Hufu ne prosto Z odnogo boku vin podanij zhorstkim samoderzhcem yakij ne zamislyuyuchis viddaye zhittya v yaznya dlya pidtverdzhennya tryukiv maga Z inshogo boku vin pokazanij rozumnim koli pogodivsya zaminiti lyudinu na tvarinu i shedrim vin garno obdaruvav maga Dedi Ranni yegiptologi chasiv Adolfa Ermana ocinyuvali faraona Hufu yak bezserdechnogo j blyuznirskogo tirana Shozhe voni perebuvali pid tiskom ocinok nadanih faraonam davnogreckimi istorikami Gerodotom ta Diodorom Miriam Lihtgejm ta Verena Lepper vvazhayut sho avtor papirusu namagavsya podati faraona Hufu skladnim bagatogrannim i tayemnichim mistichnim personazhem 14 15 5 16 17 Ostannya istoriya rozpovidaye pro zhinku Redzhedet ta pologi trijni Bog Ra nakazav boginyam dopomogti z pologami tri hlopchiki mali zasnuvati novu dinastiyu faraoniv Lihtgejm i Lepper stverdzhuyut sho moral istoriyi u pravosuddi j pokaranni zradi Lepper vvazhaye sho kazka naviyana istoriyeyu z druzhinoyu faraona Hentkaus I yaka zhila ta mozhlivo pravila naprikinci IV dinastiyi Hentkaus I trivalij chas vvazhalas matir yu dvoh faraoniv Userkafa j Sahuri Istoriya zi sluzhankoyu ye demonstraciyeyu moralnih aspektiv virnosti ta zradi Doslidniki vidznachayut i shaslive zavershennya istoriyi Zavershenist istorij papirusu red Z chasiv pershih doslidnikiv trivayut superechki chi ye zavershenimi istoriyi papirusu Spochatku vvazhali sho papirus prosto obrivayetsya pislya opovidannya yak krokodil z yiv sluzhanku u p yatij istoriyi Suchasni doslidniki osoblivo Lihtgejm shilni do dumki sho take zakinchennya ye logichnim zavershennyam krokodil ye logichnim vikonavcem pokarannya i takij kinec zalishaye misce dlya podalshih istorij 15 18 Vpliv na nastupni davnoyegipetski kazki red Verena Lepper ta Miriam Lihtgejm stverdzhuyut sho kazki papirusu Vestkar nadihnuli podalshih avtoriv na stvorennya shozhih istorij v takomu zh zhanri U pidtverdzhennya voni vkazuyut na pizni istoriyi pro magiv yaki demonstruyut svoyu majsternist pered faraonami Yak prikladi navodyatsya papirusi angl pAthen ta Proroctvo Nefertiti Syuzheti novel u tih papirusah povtoryuyut syuzheti kazok papirusu Vestkar Papirus angl pBerlin 3023 z noveloyu Krasnomovnij selyanin datovanij nabagato piznishe chasu napisannya papirusu Vestkar mistit pryamuyu alegoriyu na maga Dedi z jogo uminnyam ozhivlyati istot z vidtyatoyu golovoyu Toj zhe papirus mistit frazu ne spati do svitanku sho tochno povtoryuye tekst papirusu Vestkar U Proroctvi Nefertiti yak i v papirusi Vestkar faraon zvertayetsya do svogo ohoroncya yak mij brat v oboh istoriyah faraon odin i toj zhe Snofru podanij yak prostij i navit prostodushnij pravitel Papirus angl pAthen mistit frazu chi ce toj mudrec yakij mozhe svoyeyu voleyu zmusiti vodi richki povernut nazad sho ochevidno vidsilaye chitacha do istorij magiv Dedi ta Dzhadzhaemanha Papirusi angl pAthen angl pBerlin 3023 ta Proroctvo Nefertiti vikoristovuyut tu zh maneru pobudovi fraz i prosto napovneni alegoriyami j posilannyami k do istorij papirusu Vestkar Verena Lepper ta Miriam Lihtgejm vidznachayut sho Dedi Dzhadzhaemanh ta Ubayiner buli geroyami yegipetskih tekstiv uprodovzh trivalogo chasu 15 14 Istoriyi papirusu ta syuzheti zi Starogo Zapovitu red Pochinayuchi z Adolfa Ermana vcheni vidznachayut peretin istorij papirusu Vestkar z istoriyami Starogo Zapovitu vihodom yevreyiv z Yegiptu pid provodom Mojseya Bagato robit prisvyacheno analizam istorij desyati tortur yegipetskih perehodu yevreyiv cherez Chermne more u svitli syuzhetiv papirusu Vestkar Vidznachayetsya peretin istorij yak Mojsej udariv posohom po moryu i vono rozijshlos z tretoyu kazkoyu papirusu pro zhercya Dzhadzhaemanha pislya zaklyattya yakogo voda ozera rozdililas i sklalas navpil legenda pro narodzhennya Mojseya peretinayetsya z chetvertoyu kazkoyu pro pologi Redzhedet Mojsej u svoyij magichnij sili peretinayetsya z magami Ubayinerom Dzhadzhaemanhom i Dedi tosho Taki publikaciyi z analizom tekstiv trivayut do sogodni 19 Primitki red http www smb digital de eMuseumPlus service ExternalInterface amp module collection amp objectId 606402 amp viewType detailView a b v Lepper 2008 s 41 47 103 308 310 a b v g Lichtheim 2000 s 215 220 Lichtheim 1973 s 215 a b v g Erman 1890 Simpson 1972 s 15 Parkinson 2002 s 295 296 a b Lepper 2008 s 15 17 ErmanDieSprache 1890 Lepper 2008 s 317 320 Lepper 2008 s 17 21 Erman 1890 s 41 47 103 308 310 Lepper 2008 s 316 318 a b v g Lepper 2008 a b v g d Lichtheim 2000 Wildung 1969 s 159 161 Lange 2011 s 188 190 Lepper 2008 s 121 123 146 148 298 302 Kacnelson 1965 Posilannya red Kazki papirusu Vestkar Pereklad za ryadkami papirusu Vestkar anglijskoyu Mark Jan Nederhof Blackman 1988 Literatura red Verena M Lepper Untersuchungen zu pWestcar Eine philologische und literaturwissenschaftliche Neu Analyse In Agyptologische Abhandlungen Band 70 Germany Harrassowitz Wiesbaden 2008 341 s ISBN 3 447 05651 7 Miriam Lichtheim Ancient Egyptian literature a book of readings The Old and Middle Kingdoms Band 1 USA University of California Press 2000 300 s ISBN 0 520 02899 6 Miriam Lichtheim Ancient Egyptian Literature vol 1 USA University of California Press 1973 ISBN 978 0520248427 Adolf Erman Die Marchen des Papyrus Westcar eto izdanie yavlyaetsya V VI tomami serii Mitteilungen aus den orientalischen Sammlungen Berlin Germany W Spemann 1890 Adolf Erman Die Sprache des Papyrus Westcar eine Vorarbeit zur Grammatik der alteren aegyptischen Sprache Germany Gottingen Dieterich 1890 Simpson William Kelly The Literature of Ancient Egypt An Anthology of Stories Instructions and Poetry Edited by William Kelly Simpson Translations by R O Faulkner Edward F Wente Jr and William Kelly Simpson New Haven and London Yale University Press 1972 624 s ISBN 0 300 01482 1 Parkinson R B Poetry and Culture in Middle Kingdom Egypt A Dark Side to Perfection London Continuum 2002 416 s ISBN 0 8264 5637 5 Dietrich Wildung Die Rolle agyptischer Konige im Bewusstsein ihrer Nachwelt Munchner agyptologische Studien 17 Berlin Munchner agyptologische Studien 1969 ISBN B0000BU6MZ Friedrich Lange Die Geschichten des Herodot Band 1 Berlin Nabu Press 2011 406 s ISBN 978 1247798264 Kacnelson I S Papirus Vestkar i biblejskoe skazanie o Moisee Palestinskij sbornik Vyp 13 76 S 38 46 M L 1965 8 s Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Papirus Vestkar amp oldid 40585092