www.wikidata.uk-ua.nina.az
Macuo Baso abo Macuo Basho 11 yap 松尾芭蕉 まつお ばしょう Macuo Baso Macuo Basho MFA mat su o baɕoː 1644 28 listopada 1694 yaponskij poet periodu Edo Za zhittya Macuo Baso zdobuv viznannya cherez svoyi tvori u zhanri spilnoyi tvorchosti hajkaj no renga nini pislya stolit doslidzhen i komentariv vin ye viznanim yak najvelichnishij majster korotkih ta chitkih hajku abo yak voni zvalis u minulomu hokku Sam Baso takozh vvazhav svoyim najbilshim dosyagnennyam uchast u skladanni renga Vin govoriv Bagato hto z moyih poslidovnikiv mozhut napisati hokku tak samo dobre yak i ya sam Ale tilki u skladanni strof hajkaj ya pokazuyu sebe spravzhnogo 12 Tvorchist Baso vidoma u bagatoh krayinah svitu i perekladena bagatma movami a v Yaponiyi jogo poeziya vidtvorena na pam yatnikah i u viznachnih miscyah Macuo Basoyap 松尾芭蕉 1 Portret Macuo Baso Kacusika Hokusaj Im ya pri narodzhenni yap 金作Psevdo Dityache Macuo Kinsa ku 2 Dorosle Macuo Munefu sa 3 Prizvisko Tyuemo n 4 Narodivsya 1644 5 6 Bashō s birth housed Provinciya Iga Sogunat EdoPomer 28 listopada 1694 1694 11 28 8 9 10 Midōsujid Provinciya Seccu Sogunat EdoPohovannya Gichu jid Krayina Yaponska DerzhavaNacionalnist yaponecMisce prozhivannya YaponiyaDiyalnist poetVchiteli Kitamura KigindVidomi uchni Takarayi Kikaku Hattori Ransetsud Morikawa Kyorikud Mukai Kyoraid Kagami Shikōd Naitō Jōsōd Shida Yabad Ochi Etsujind Kawai Sorad Hirose Izend Hattori Dohōd Mankod Nozawa Bonchōd Ashino Suketoshid Shōhaku Kōsad Mikami Sennad Rotsud Kyokusui Suganumad Kawai Chigetsud Otokuni Kawaid Mizuta Masahided Shado Hamadad Kōno Riyud Q11581802 i SonomedZnannya mov yaponska 7 Zaklad SengindNapryamok Shōfu haikaidZhanr haikaidMagnum opus Oku no Hosomichid The Seashell Gamed i Nozarashi kikōdRoboti u Vikidzherelah Vislovlyuvannya u Vikicitatah Mediafajli u VikishovishiBaso pochav pisati u rannomu vici a pislya znajomstva z intelektualnim seredovishem Edo teper Tokio vin stav dobre vidomim po vsij Yaponiyi Spochatku poet zaroblyav sobi na zhittya vchitelyuvannyam ale zgodom vidmovivsya vid miskogo stilyu suspilnogo zhittya literaturnih kil vin nadavav perevagu dovgim podorozham vsiyeyu Yaponiyeyu virushayuchi na shid zahid i v daleki diki pivnichni miscya de shukav nathnennya dlya tvorchosti Poeziya Macuo Baso perebuvala pid bezposerednim vplivom navkolishnogo svitu chasto koncentruyuchi vidchuttya poeta v kilkoh prostih obrazah Pomer u podorozhah sered svoyih uchniv Zmist 1 Imena ta obraz poeta 2 Zhittyepis 2 1 Ditinstvo j rodina 2 2 Yunachi roki ta uchnivstvo 2 3 Pereyizd do stolici Kioto 2 4 Pereselennya do novoyi stolici Edo 2 5 Bananova hatinka 2 6 Persha mandrivka 2 7 Ostanni mandrivni roki 2 8 Smert poeta 3 Tvorchi nabutki 3 1 Peredumovi 3 2 Poeziya Macuo Baso 3 3 Vidomi virshi 3 4 Podorozhni shodenniki Macuo Baso 3 5 Pravila poetichnogo palomnctva 3 6 Insha tvorchist Macuo Baso 4 Vpliv na svitovu kulturu ta vshanuvannya Macuo Baso 4 1 Vpliv Macuo Baso na yaponsku kulturu ta literaturu 4 2 Vpliv tvorchosti Macuo Baso v Ukrayini 4 3 Poshanuvannya poeta usviti 5 Perekladi 6 Primitki 7 Dzherela ta literatura 8 PosilannyaImena ta obraz poeta Redaguvati Macuo bulo prizvishem poeta ale zazvichaj jogo nazivayut prosto Baso bez prizvisha Jogo dityachim im yam bulo Kinsaku a dorosle Munefusa Najvidomishi jogo psevdonimi ce Tosej Kvituchij persik na chest kitajskogo poeta Li Bo chiye im ya oznachaye kvitucha sliva Piznishe vin vzyav sobi im ya Baso Banan pislya togo yak jogo uchen podaruvav jomu ce derevo Derevo vin posadiv kolo svogo budinku Jomu skazali sho klimat u misci jogo prozhivannya zanadto holodnij tomu derevo ne plodonositime Cim psevdonimom vin mav na meti viklika ti dumku pro marnist zhittya poeta Prizhittyevih zobrazhen Macuo Baso majzhe nemaye zazvichaj poslugovuyutsya eskizami ta ofortami kilkoh jogo uchniv ta suchasnikiv namalovanih dovoli nevirazno Najvidomishi obrisi Baso zmalovani jogo poslidovnikami poetom Busonom Sugiyama Sampu poetom uchnem sho podaruvav jomu jogo bananovij budinochok Morikava Koriku hudozhnik i poet sho napisav v 1693 roci starogo Baso odyagnenogo dlya podorozhi 13 Zagalom vvazhayetsya sho Baso buv strunkim cholovikom nevelichkogo zrostu z tonkimi vitonchenimi risami oblichchya gustimi brovami i vistupayuchim nosom Yak ce prijnyato u buddistiv vin goliv golovu Z jogo mandrivnih zapisiv vidomo sho zdorov ya u nogo bulo slabke vse zhittya vin strazhdav rozladom shlunka Za listami poeta mozhna pripustiti sho harakterom vin buv spokijnoyu pomirkovanoyu ta vrivnovazhenoyu lyudinoyu buv nadzvichajno dbajlivim shedrim i virnim po vidnoshennyu do ridnih i druziv Nezvazhayuchi na te sho vse zhittya strazhdav vid zlidniv Baso yak spravzhnij filosof buddist majzhe ne pridilyav uvagi cij obstavini Zhittyepis RedaguvatiPoeziya Baso litopis jogo zhittya Znachna chastina virshiv Baso plodi jogo rozdumiv u dorozi Bagato virshiv prisvyacheni pomerlim druzyam Ditinstvo j rodina Redaguvati Macuo Baso narodivsya 1644 roku v kvartali Akasaka mistechka Ueno provinciyi Iga 14 Jogo batko Macuo Jodzaemon buv za pohodzhennyam samurayem prote v mirnij chas zajmavsya vikladannyam kaligrafiyi Okrim Baso rodina mala 5 ditej sered yakih starshim buv brat poeta Macuo Handzaemon Pislya smerti batka v 1656 roci ostannij stav golovoyu rodu 15 Tretya po rahunku ditina rodini Macuo pri narodzhenni otrimav im ya Kinsaku sho zgidno iz yaponskoyu tradiciyeyu neodnorazovo zminyuvalos Hansiti Tositiro Tyuemon Dzinsitiro azh poki u 20 richnomu vici vin ne otrimav postijne im ya Munefusa Batko i starshij brat majbutnogo poeta vikladali kaligrafiyu pri dvorah bilsh zabezpechenih samurayiv vidtak yunak Majcuo spershu otrimav yakisnu domashnyu osvitu Munefusa vivchav kitajsku ta yaponsku klasichnu literaturu kaligrafiyu ta zvichayevi praktiki Yunachi roki ta uchnivstvo Redaguvati V 1653 roci malij Macuo ne stav sluzhkoyu Todo Jositada sho buv sinom syuzerena Todo Josikijo komanduvacha samurajskimi zagonami udilu Cu sho mav richnij dohid 5 tisyach koku Baso provodiv bagato chasu zi svoyim gospodarem sho buv starshim za nogo vsogo na 2 roki Hlopci shvidko podruzhilisya i razom zahoplyuvalis poeziyeyu 16 Jositada mav mozhlivist brati uroki v najkrashih vchiteliv ta poetiv togo chasu j svoimi znannyami vin ohoche dilivsya z drugom tak voni razom zahopilisya hajkaj z vid vidomogo majstra slova Kitamuri Kigina predstavnika poetichnoyi shkoli Tejmon 15 Dzinsitiro razom zi svoyim syuzerenom Todo Jositada yakij obrav sobi psevdonim Sengin zazvichaj praktikuvalisya u virshuvanni skladayuchi modni v togochassi renga Molodikiv zaprimitiv miscevij poet Ogino Ansej ta vidav v 1662 roci kilka yih tvoriv odin virsh Jositadi Sengina i dva virshi Macuo Munefusi u svoyij antologiyi Sajono Nakaya Masyu 15 ce bula persha publikaciya Baso u 18 rokiv Same todi vin i vzyav sobi literaturne im ya Munefusa 17 nbsp Misce v provinciyi Iga v yakomu yak vvazhayetsya narodivsya BasoCherez rik Jositada j Munefusa vzyali uchast u skladanni kolektivnoi poemi na sto strof razom z najkrashimi poetami provincii Iga na choli zi slavnim Kitamuroyu Kiginom 1624 1705 vidomim v istorii yaponskoi kulturi poetom i vchenim filologom Otzhe pochatok poetichnih kar yer dvoh druziv vimalovuvavsya v rajduzhnih farbah Ale v travni 1666 roku stalosya nespodivane Todo Jositada pomer vid hvorobi Baso vtrativ priyatelya kolegu ta vplivovogo zastupnika sho mig bi spriyati jomu v podalshij sluzhbovij kar yeri Baso buv zmushenij povernutisya do ridnoyi domivki de prozhiv deyakij chas na utrimanni starshogo brata 15 Pereyizd do stolici Kioto Redaguvati She z 1664 Munefusa ta Sengin naviduvalisya do Kioto navchatisya do miscevih vchiteliv ta majstriv slova Tozh rozproshavshis z rodinoyu Todo Jositada v 1666 roci vin podavsya do yihnogo vchitelya v Kioto Tam pid opikoyu Kitamuri Kigina Baso vivchav yaponsku klasichnu literaturu vdoskonalyuvav svoyu poetichnu majsternist Znajomivsya takozh z kitajskoyu poeziyeyu osoblivo epohi Tan VII IH stolitti Tut jogo nastavnikom buv konfucianec Ito Tanan 1623 1708 U tretij chverti XVII stolittya koli Baso pochinav svoyu poetichnu kar yeru v Yaponiyi isnuvali dvi shkoli poeziyi hajkaj Tejmon zasnovnikom yakoyi buv Macunaga Tejtoku 1571 1653 i Danrin yaku ocholyuvav Nisiyama Soyin 1605 1682 18 Prihilniki shkoli Tejmon stil svoyih virshiv nazivali Kofu davnij stil poeti z Danrin propoviduvali zovsim protilezhnu maneru Orendatoryu doslivno V gollandskomu dusi tobto na zakordonnij maner Na praktici virazhalosya ce v tomu sho tejmonci u vibori tem oriyentuyuchis na klasichnu poeziyu duzhe oberezhno i majsterno vvodili v svoyi virshi nepoetichnu zhartivlivu leksiku i tim samim prosto namagalisya rozshiriti tradicijnij poetichnij kanon Danrinciv zhe mozhna nazvati borcyami proti vsih poperednih kanoniv Voni buli eksperimentatorami i v tematici i v leksici i navit u formi kilkist skladiv v yih hoku chasto znachno perevishuvala cifru 17 Deyaki risi novogo stilyu yakij piznishe otrimaye nazvu Sofu spravzhnij stil pochali z yavlyatisya v tvorah poetiv yaki formalno nalezhali do shkil Tejmon abo Danrin ale najbilshij vnesok u stanovlennya novogo stilyu zrobiv Baso Spershu zhivuchi v Ueno j Kioto Baso buv zvichajno zh prihilnikom davnogo stilyu shkoli Tejmon Ce poyasnyuyetsya po pershe tim sho same misto Kioto davnya stolicya Yaponiyi buv oplotom ciyeyi shkoli a po druge tim sho alternativna yij shkola Danrin v 60 h rokah XVII stolittya tilki zarodzhuvalasya i pro yakus konkurenciyu mova she ne jshla Vin zhiv u Kioto protyagom nastupnih shesti rokiv ta publikuvav poemi u kilkoh antologiyah Vidomo pro publikaciyu jogo dvoh virshiv u zbirci Kajoj Gra v rakushki ta komentari do 58 virshiv inshih poetiv ciyeyi zbirki Pereselennya do novoyi stolici Edo Redaguvati Navesni 1672 roku sogun zaprosiv Kigina do Edo a razom z tim do novoyi stolici priyihav j jogo uchen Tosej Baso pereyihavshi Edo tak todi nazivalosya Tokio vlashtovuyetsya na derzhavnu sluzhbu vidpovidalnij za budivnictvo sporud z vodozabezpechennya v Sekiguti okrugu Koisikava v Edo Ale pracyuyuchi Baso prodovzhiv vivchati klasikiv pisati virshi j postupovo vidijshov vid shkoli Tejmon Jogo bilshe privablyuvav vilnij stil novogo napryamku same tut v Edo cej napryamok oderzhav v 1675 roci nazvu Danrin i stav vlasne shkoloyu z bagatma prihilnikami Deyakij chas v chislo prihilnikiv Danrin vhodiv i Baso ale vin nikoli ne vdavavsya do krajnoshiv gollandskogo stilyu yak napriklad Ihara Sajkaku 1642 1693 zgodom vidatnij prozayik Bilsh togo koli zmagannya za pershist mizh shkolami Tejmon i Danrin tilki pochinalosya Baso vzhe stav rozumiti obmezhenist odnobichnist i tiyeyi j inshoyi shkoli Ce mozhna proilyustruvati takim na pershij poglyad neznachnim faktom v 1674 roci same v period zarodzhennya polemiki mizh staropiscyami i novogollandcyami Baso vibrav sobi psevdonim Tosej Ale zhittya chinovnika bulo dlya poeta nesterpnim i zahoplenij virshuvannyam vin polishaye chinovnicku rutinu i staye uchitelem poeziyi Zgodom Tosej stvoryuye vlasnu shkolu hajkaj Do yiyi skladu postupovo uvijshli jogo chislenni uchni i poslidovniki Dzoso Koraj Kikaku Ransecu Sampu Siko ta inshi Persik zelenij cilkom peregukuvalosya zi slovospoluchennyam sliva bila tak perekladayetsya prizvishe ta im ya velikogo kitajskogo poeta Li Taj bo 701 762 cej simvolizm vkazuvav z yakim piyetetom stavivsya Baso do odnogo z geniyiv kitajskoyi kulturi i tim samim namitiv tretyu rivnopravnu skladovu chastinu svoyeyi majbutnoyi istinnoyi shkoli Zavershalnim akordom zahoplennya kitajskoyu kulturoyu ta filosofiyeyu stalo gruntovne vivchennya dzen buddizmu v 1680 roci pid opikoyu chencya Butto Oso Bananova hatinka Redaguvati Vchitel hajku Tojsej stavshi prihilnikom i providnim predtavnikom odniyeyi z providnih i modnih poetichnih shkil togo chasu Danrin Chislo jogo uchniv bagato z yakih potim proslavilisya staye dedali bilshe Z kozhnoyu publikaciyeyu rik vid roku zrostala i slava Odin z jogo druziv i uchniv Sugiyama Sampu bagatij postachalnik ribi dlya stavkiv soguna viddaye v rozporyadzhennya Toseya svoyu hatinu roztashovanu na livomu berezi richki Sumida v okruzi Fukagava Tut v sadu Tosej posadiv bananove derevo basi i uchni stali nazivati jogo hatinu Baso an Obitel bananovogo listya Pislya cogo poet prijnyav im ya Baso pid yakim vin najbilshe i vidomij Persha mandrivka Redaguvati U serpni 1684 roku v suprovodi svogo uchnya Tiri v sorokarichnomu vici Macuo Baso vidpravlyayetsya v svoyu pershu podorozh V ti chasi podorozhuvati po Yaponiyi bulo duzhe vazhko chislenni zastavi i neskinchenni perevirki pasportiv zavdavali podorozhnim chimalo klopotu ta metikuvatist Baso i jogo vidomist spriyali prohodzhennyu tih perepon Za perekazami jogo dorozhnye vbrannya bulo takim velikij pletenij kapelyuh yakogo zazvichaj nosili svyasheniki i svitlo korichnevij bavovnyanij plash na shiyi visila sumka a v ruci posoh i chotki zi sta vismoma namistinami U sumci lezhali dvi tri kitajski i yaponski antologiyi flejta i krihitnij derev yanij gong 19 Pislya bagatodennoyi podorozhi po golovnomu traktu Tokajdo Baso i jogo suputnik pribuli v provinciyu Ise de vklonilisya legendarnomu hramovomu kompleksu Ise dajdzingu prisvyachenomu sintoyistskij bogini Soncya Amaterasu Omikami U veresni voni opinilisya na batkivshini Baso v Uedo de poet pobachiv brata i diznavsya pro smert batkiv Potim Tiri povernuvsya dodomu a Baso pislya mandriv po provinciyah Yamato Mino i Ovari znovu pribuvaye v Ueno de zustrichaye novij rik Zgodom vin znovu rushaye cogo razu vidviduye provinciyi Yamato Yamasiro Omi Ovari i Kayi a v kvitni povertayetsya v svoyu bananovu hatinku Podorozh Baso okrim piznavalnosti she j sluzhila poshirennyu jogo poetichnomu stilyu bo skriz poeti i aristokrati zaproshuvali jogo do sebe v gosti Ostanni mandrivni roki Redaguvati nbsp Mogila Baso v Ocu Prefektura SigaPerebuvayuchi v postijnomu nespokoyi vin pisav odnomu svoyemu drugovi sho sturbovanij inshim ya ne mayu spokoyu 20 Tomu vin podavsya v najtrivalishu svoyu podorozh razom z jogo uchnem po imeni Sora sho pochalosya v berezni 1689 roku i trivalo sto shistdesyat dniv Povernuvshis v Edo vzimku 1691 roku Baso poselivsya u svoyij tretij bananovij hatinci takozh sporudzhenij za spriyannyam jogo uchniv Odnak cogo razu vin buv ne samotnij a vzyav z soboyu pleminnika i jogo podrugu yaki shojno ogovtalasya vid hvorobi U 1691 roci vin nenadovgo podavsya do Kioto Troma rokami piznishe znovu vidvidav ridnij kraj a potim prijshov v Osaku Starij poet spodivavsya she prodovzhiti svoyi mandrivki daleko na pivnich de zhivut ajni shob pobachiti vsyu Yaponiyu Smert poeta Redaguvati Ostanni dni Macuo Baso buli tragichni U 1694 roci vin v ostannij raz vidvidav ridnij kraj i povernuvsya v Osaku de 2 veresnya stav gostem v osobnyaku pani Sona yaka vlashtuvala rozkishnij prijom na jogo chest Poet mayuchi duzhe slabke zdorov ya davno vzhe strazhdav porushennyami travlennya Cya vecherya stala dlya nogo fatalnoyu hvoroba zagostrilasya 21 Baso ne hotiv shob jogo likuvav chuzhij likar i doviriv svoyu dolyu uchnevi Mokusecu z Oso Ale toj buv bezsilij dopomogti vchitelyu i napolyagav na zaproshenni likarya Baso kategorichno vidmovivsya Ni tvoye likuvannya mene cilkom vlashtovuye Nikogo inshogo meni ne treba Zvistka pro hvorobu vchitelya rozneslasya shvidshe vitru i do domu Nidzaemona vlasnika kvitkovoyi lavki de v zadnij kimnati lezhav vmirayuchij poet stali stikatisya natovpu jogo shanuvalnikiv Sami nablizheni uchni ohoronyali spokij Baso i nikogo ne puskali do nogo vislovlyuyuchi gliboku vdyachnist za uvagu 22 Nastupnogo dnya 12 zhovtnya Baso poprosiv prigotuvati jomu vannu i zaklikavshi do svogo lozha Kikaku Koreya Dzoso Otokuni i Sejsyu prodiktuvav dokladnij zapovit pro te yak rozporyaditisya jogo majnom a takozh zalishiv poslannya svoyim uchnyam i sluzi v Edo pro te yak rozporyaditisya jogo rukopisami ta inshe Zapisku svoyemu bratovi Handzaemonu v Ueno vin napisav sam Vislovivshi vse sho jomu hotilosya vin sklav ruki i poshepki prochitavshi shos sho nagaduye urivok z sutri Kannon nezabarom pislya chotiroh godin dnya u vici p yatdesyati odnogo roku vidav ostannij podih Tvorchi nabutki RedaguvatiNacionalnij poet Baso posiv v istoriyi yaponskoyi literaturi take zh pochesne misce yak Petrarka v Italiyi Vin stvoriv po spravzhnomu novu poeziyu dzerkalo svogo chasu nadilivshi yiyi nemerknuchoyu krasoyu glibinoyu dumki i pochuttiv Vzagali potribno pidkresliti usya tvorchist Baso ce yaskravij priklad organichnogo poyednannya shanoblivogo stavlennya do tradicij i postijnogo poshuku novogo visokoyi duhovnosti i zdatnosti raditi zvichajnim dribnicyam zemnogo zhittya shirokoyi erudiciyi i vminnya pobachiti najistotnishe Nabutok Baso skladayetsya priblizno z tisyachi trivirshiv kilkoh podorozhnih shodennikiv komentariv do poetichnih antologij listiv do druziv i uchniv a takozh dekilkoh soten strof napisanih pid chas skladannya tak zvanih rengo kolektivnih poem lirichni shodenniki peredmovi do knig i virshiv listi sho mistyat sudzhennya pro mistectvo i tvorchi procesi v poeziyi Peredumovi Redaguvati Zahoplennya poetikoyu v Macuo Baso viniklo ne na pustomu misci adzhe kultura virshuvannya v togochasnij Yaponiyi bula viznachalnoyu suspilnoyu skladovoyu yaka prosyakla v usi verstvi yaponskoyi spilnoti ta sferi yihnogo buttya Virshuvannya stalo golovnim ta masovim kulturnim ta intelektualnim atributom ta navikom yaponcya Yaponska poeziya XVII storichchya yak ce bulo j ranishe u perelomni epohi vidigravala providnu rol u formuvanni novogo mistectva Golovne sho poeziya v cyu epohu bula masovim vidom mistectva virshi chitali vchili napam yat Na pershij plan vijshli komichni zhanri poeziyi velicheznim uspihom koristuvavsya zhanr hokku dotepnist zhart U kinci hajyanskoyi epohi strofi tanka pochali ob yednuvati u dovgi lancyugi Postupovo vinikli skladni pravila narodilas nova literaturna forma renga nanizuvannya strofi Dlya skladannya rengi zbiralis poetichni gurtki strofi skladalis pochergovo Pershu strofu hokku doruchali krashomu poetu a vsogo strof moglo buti 36 kasen abo sto hyakuin Renga ce syuyita z nespodivanim povorotom syuzhetu kotrij nemov vikreslyuye zigzagi Zhorstki pravila obmezhuvali poeta propisuyuchi jomu u kotrij za poryadkom strof maye viniknuti obraz misyacya a v kotrij ne mozhna zgaduvati bogiv i budd Odna tema rozvivalas zazvichaj uprodovzh troh strof Hokku malo buti perejnyate nastroyami naviyanimi pevnimi porami roku v nomu bula zaboronena tema kohannya j panuvav pejzazh Z yavilisya zbirki hokku Vono postupovo viddilyalos vid rengi i viokremilosya v samostijnij zhanr znachna podiya v yaponskij literaturi Same hokku stalo supernikom tanki Gorodyanam nelegko bulo zasvoyuvati pravila rengi Z yavilis svogo rodu literaturni cehi Profesijnij majster na choli grupi uchniv stvoryuvav svoyu shkolu z osoblivimi prijomami i tehnichnimi zasobami Ci uroki davali jomu koshti na prozhitok Poeziya Macuo Baso Redaguvati Odnim iz proslavlenih majstriv slovastav Macuo Baso yakij zasnuvav shkolu talanovitih i viddanih jomu poslidovnikiv Za svidchennyam suchasnikiv vin buv lyudinoyu neabiyakoyi charivnosti j moralnih chesnot spravzhnim podvizhnikom mistectva Narodivshis na pochatku XVII storichchya Baso zastav supernictvo dvoh najvidomishih poetichnih shkil Tejmon i Danrin Shkola Tejmon vidriznyalas suhim akademizmom same uchiteli cogo spryamuvannya zaklali pidvalini poetichnoyi majsternosti yunogo Macuo Baso Natomist shkola Danrin cinuvala svizhist ekspromt shvidkist za odin den deyaki poeti mogli stvoriti tisyachi strof virshi nabuvali legkosti ale ne glibini hocha z pomizh nih zustrichalis spravzhni poetichni znahidki na yaki spokushavsya uzhe zrilij poet uchitel Baso odnak vin zasudzhuvav nadto veliku pospishnist i nedbalist podibnih tvoriv Splivlo dvadcyat rokiv nevpinnih poshukiv i sprob z chasu pershoyi publikaciyi yunackih virshiv Tilki u sorok rokiv Baso stvoriv svij znamenitij stil sofu stil Baso V yunacki roki vidviduyuchi Kioto Baso pisav virshi pid vplivom shkoli Tejmon a pislya pereyizdu v Edo vin zblizivsya z poetami shkoli Danrin Ale vidchuvshi idejnu j tematichnu obmezhenist oboh shkil hokku sho chasto peretvoryuvali poeziyu na slovesnu gru vin na pochatku 80 h rokiv zvernuvsya do kitajskoyi poeziyi tanskoyi epohi U nij znajshov vin gliboku koncepciyu svitobudovi j togo miscya sho posidaye lyudina yak poet i mislitel u rozuminni visokoyi misiyi poeta Dlya cogo v yaponskij nacionalnij poeziyi zdavna sklalisya peredumovi lyubov do majzhe asketichnoyi stislosti koli slova zamovkayut a pochuttya she govoryat jodzo usvidomlennya zlittya lyudini z prirodoyu v krugoverti riznih pir roku sum u bagatomu spektri vidtinkiv vid togo sho krasa vishnevih kvitiv klenovogo listya lyubovi i yunosti taka nedovgovichna Hokku abo hajku po kanonichnim pravilam pishetsya bez rimi v tri ryadki z takoyu kilkistyu skladiv 5 7 5 23 Uchni Baso sklali sim zbirnikiv virshiv svogo vchitelya i vlasnih Zimovi dni Fuyu no hi 1684 Vesnyani dni Haru no hi 1686 Zatihle pole No dzarasi 1689 z peredmovoyu Baso de vin ukazav sho same v cij zbirci z najbilshoyu siloyu virazhene pochuttya sabi Garbuz gorlyanka Hisago 1690 Solom yanij plash mavpi Sarumino kniga 1 a 1691 Mishok vugillya Sumidavara 1694 napisana v novomu stili karumi Solom yanij plash mavpi Sarumino kniga 2 a 1698 napisana v novomu stili karumi Vidomi virshi Redaguvati 古池や蛙飛びこむ水の音 ふるいけや かはずとびこむ みずのおと furuike ya kavadzu tobikomu midzu no oto Na starim stavku zhaba v vodu plyusnula chuli vi taku Mikola Lukash Starij stavok Pirnulo zhabenya Voda splesnula Ivan Bondarenko Stareznij stav Stribnula zhaba Splesk vodi Podorozhni shodenniki Macuo Baso Redaguvati Podorozhni lirichni shodenniki mistyat opisi pejzazhiv zustrichej istorichnih podij U nih vklyucheni vlasni virshi ta citati z tvoriv vidatnih poetiv Krashim z nih vvazhayetsya Po stezhinah Pivnochi Okuno hosomiti 1689 24 Kistki sho biliyut u poli Nodzarasi kiko 1684 1685 Mandrivka do Kasima Kasima kiko 1687 Rukopis u dorozhnomu mishku Oinokobumi 1687 1688 Mandrivki v Sarasina Sarasina kiko 1688 Stezhkami Pivnochi Okuno hosomiti 1689 Pravila poetichnogo palomnctva Redaguvati Trivali j uspishni mandrivki Macuo Baso stavali viznachnim yavishem dlya miscevih spilnot Vidtak pogolos pro mandrivnogo vchitelya poeta she bilshe zaohochuvav yaponskih mitciv do shozhih dij Takim chinom Baso stav zachinatelem takogo prosvitnickogo ruhu v yaponskomu suspilstvi Vidtak piznishe postala neobhidnist napisannya Pravil poetichnogo palomnictva yaki doslidniki pripisuyut peru poeta Osoblivij interes voni viklikayut tomu sho stvoreni dlya poetiv mitciv tobto dlya lyudej sho sprijmayut svit zagostreno vsima pochuttyami vsima fibrami dushi Stvoreni v 1670 roci v nih vkazuyetsya Ne spi dvichi v tomu zh goteli Shukaj cinnivku rogozhu yaku ti she ne zigrivav svoyim teplom Ne nosi na poyasi navit kindzhal ne vbivaj niyakoyi zhivoyi tvarini Zustrichaj svogo voroga pana abo voroga tvogo batka tilki za vorotami oskilki Ne zhivi pid odnim nebom i ne hodi po odnij zemli cej zakon vidbuvayetsya z nezminnogo lyudskogo pochuttya Posud i nachinnya povinni vidpovidati potrebam odniyeyi lyudini ne nadto bagato ne nadto malo Bazhannya ploti ribi ptici ta tvarin nedobre Poturannya obzherlivosti i pragnennya do ridkisnih strav vede do nadmirnih zadovolen Pam yataj vislovlyuvannya Yizh prostu yizhu i ti zmozhesh vse Ne vigoloshuj svoyih virshiv bez prohannya Yaksho poprosyat ne vidmovlyajsya Koli perebuvayesh u vazhkih i nebezpechnih miscyah ne vtomlyujsya vid podorozhi poverni nazad z pivdorogi Ne koristujsya konem abo palankinom Dumaj pro svoyu palicyu yak pro tretyu nogu Ne zahoplyujsya vinom Vazhko vidmovitisya na svyati vazhko zupinitisya pislya togo yak vipito trohi Ne dozvolyaj sobi niyakoyi grubosti Oskilki piyactvo ogidno v Kitayi vikoristovuyut neochishene sake Trimajsya podali vid sake bud oberezhnij Ne zabuvaj platiti poromniku i davati chajovi Ne zgaduj pro slabkosti inshih lyudej i svoyih silnih storonah Obrazhati inshih i vihvalyati sebe duzhe vulgarno Yaksho mova ne jde pro poeziyu ne bazikaj pro vsyaku vsyachinu i abstraktnih materiyi Koli rozmova stosuyetsya podibnih tem rozslabsya i podrimaj Ne vstupaj v blizki stosunki z zhinkami kotri pishut hajku ce ne prinosit dobra ni vchitelyam ni uchnyam Yaksho vona pragne diznatisya bilshe pro hajku vchi yiyi za poserednictvom inshih Zavdannya cholovikiv i zhinok viroblyati potomstvo Rozvagi pereshkodzhayut glibini i cilisnosti svidomosti Nehaj hajku pochinayetsya z koncentraciyi i nestachi rozvag Pridivitsya do samogo sebe Ti ne povinen brati golku abo travinku yaksho vona ne nalezhit tobi Gori strumki richki bolota vse maye svoyih gospodariv Pam yataj pro ce i bud oberezhnij Vidviduj gori richki ta istorichni miscya Ne davaj yim novih imen Bud vdyachnij lyudini yaka navchila tebe hocha b odnomu slovu Ne namagajsya vchiti poki sam ne zrozumiyesh vse povnistyu Vchiti mozhna tilki pislya zavershennya samovdoskonalennya Ne stavsya zi znevagoyu do kozhnogo hto dav tobi pritulok hocha b na odnu nich abo hocha b raz nagoduvav Ale ne lesti lyudyam Hto chinit tak shahraj v comu sviti Ti sho jdut shlyahom hajku povinni spilkuvatisya z inshimi sho jdut tim zhe shlyahom Dumaj vranci dumaj vechorami Ne podorozhuj na pochatku i naprikinci dnya Ne turbuj inshih lyudej Pam yataj yaksho ti chasto turbuyesh inshih lyudej voni viddalyatsya vid tebe Insha tvorchist Macuo Baso Redaguvati Sered inshih prozovih tvoriv Baso osoblivo vidilyayutsya Zapiski v klitkah Primarnogo zhittya 1690 poema v prozi yak inodi nazivayut cej tvir U nomu poet rozpoviv pro svoye shaslive zhittya protyagom kilkoh misyaciv v girskij hatini na pivdennomu berezi ozera Biva nepodalik vid mistechka Dzedzi 25 Vpliv na svitovu kulturu ta vshanuvannya Macuo Baso RedaguvatiTvorchist Baso vidoma u bagatoh krayinah svitu i perekladena na bagato mov a v Yaponiyi jogo poeziya vidtvorena na pam yatnikah i u viznachnih miscyah Poeziya i estetika Baso istotno vplinuli na yaponsku literaturu togo chasu a stil Baso viznachiv rozvitok yaponskoyi poeziyi majzhe na 200 rokiv Vpliv Macuo Baso na yaponsku kulturu ta literaturu Redaguvati Baso stvoriv ne tilki virshi hajku i prozu hajbun a j obraz poeta mandrivnika blagorodnogo cholovika zovni asketichnogo v zlidennomu vbranni dalekogo vid usogo mirskogo vodnochas yakij usvidomlyuye sumnu prichetnist do vsogo sho vidbuvayetsya v sviti sho propoviduye svidome sproshennya Poetovi hajku vlastiva oderzhimist mandrami dzen buddijske vminnya velike vtilyuvati v malomu usvidomlennya tlinnosti svitu krihkosti i minlivosti zhittya samotnosti lyudini u vsesviti terpkoyi girkoti buttya vidchuttya nerozrivnosti prirodi i lyudini nadchutlivist do vsih yavish prirodi i zminu pir roku Ideal takoyi lyudini bidnist prostota shirist stan duhovnoyi zoseredzhenosti neobhidne dlya osyagnennya rechej a j legkist prozorist virsha vminnya zobrazhati vichne v potochnomu U stanovlenni hajku v nabutti nimi tih ris yaki v osnovnomu harakterizuyut cej zhanr i sogodni golovna zasluga nalezhit Baso i jogo uchnyam Vpliv tvorchosti Macuo Baso v Ukrayini Redaguvati Yaksho za radyanskogo chasu z tvorchistyu Macuo Baso peresikalisya zazvichaj ukrayinski intelektuali ta literatori to vzhe za chasiv nezalezhnosti vse bilshe ukrayinciv znajomilisya z nim A vid chasu vvedennya v shkilnu programu tvoriv Macuo Baso vin stav vidomij j peresichnim ukrayincyam riznogo viku Na ukrayinsku movu Macuo Baso perekladali Mikola Lukash Ivan Bondarenko ta Gennadij Turkov Sered hokku perekladenih na ukrayinsku movu Kruk nemilij ptah Mij sluga drimav Bilij lotos cvit Na starim stavku Na golij gilci Pushu konya vbrid Iz dalekih lit Mavpa zojkne spivchuttya 26 Dovgij dovgij shlyah Ya metelichok 27 Starodavnij stav Mizh kvitkami gedz Shiroki polya Oh yak ya zaris Tisha i sumir Znov osinnij dosh V ribnij ni dushi Osin Slota Podorozhnij ya Na morskim rozi Ne bligomij svit Kvittya gorove Zozuli rozspiv Hvorij zhuravel Baklani v chovnah 28 29 Holod nich nudga Gedz na budyaku Yak shumit gude banan Otakij ya yest Na starim stavku Stepu rivnyana Ya zaris yak shit Viditsya meni Vzhe j po mayu ah Trava murava Tisha mir i lad Osin iz doshem Zsohnetsya os os Okuni morski Rushu j raptom hit Chistij vodospad Pobravshi cipki Dovgij dovgij shlyah Chom tak postariv Osin praosin V mandrah ya znemig Desyat lit tut zhiv Mavpa zojkne spivchuttya Ciluvav bi zhal Rik kinchivs a mandri ni Zhal na serce vpav Ya metelichok Mandrivnik i vse Bereg visokij Iz dalekih lit Tyazhka godina Kvittya gorove Zozuli rozspiv Chuzhina chuzha V mandrah des i vmru Kulyus na koni Sakura stara Zhuravel znemig Nich shlyahi mela Vihodzhu z Kinchu On ribalka ptah Bilij lotos cvit Cherven na porig Stan mandrivcyu glyan Chi vesna prijshla 30 Macuo Baso Lirika Per M Lukash G Turkov Vsesvitnya l ra v sered navch zakl Ukrayini 1998 12 S 6 7 Perekladi vmisheno u ct M Boreckij Priroda v poeziyi Tam samo S 5 8 Zmist Kruk nemilij ptah Stepu rivnyava Tisha mir i lad Zhuravel znemig Chomu tak postariv Osin iz doshem ta in Macuo Baso dobre pridivivsya zrushsya mogilo tajfun projshov pershij snig podvir ya zamivshi chiste pole za kolosok i te i se starenka sakura na Kam yanij gori gliboka osin rik kinchayetsya vechir nad morem voyuvali voyuvali nich yaka misyachna o zozule upala o cya doroga blisnula bliskavka Hajku 3 yap per M Fedorishin Vsesvit 1984 8 S 134 Macuo Baso Poeziyi Per z yap ta koment G Turkova Vsesvitnya l ra v sered navch zakl Ukrayini 2001 11 S 54 Zmist Pershij den Novogo roku Korzhi na paporoti Sakura Starist solov ya Oblichchya dnya Pochatok oseni Portret druga Holod Zimuvannya Kinec roku ta in Macuo Baso Poeziyi Per z yap Uporyad per peredm ta primit G Turkova K Dnipro 1991 189 4 s Perlini svit liriki Macuo Baso Solom yanij plash mavpi Poetichna zbirka A G Sirenko poetichnij per vporyad ta peredm K Ukr Vidavnicha Spilka 2001 91 s Macuo Baso Hoku Per z yap M Lukash Tisyacholittya Poetichnij pereklad Ukrayini Rusi K 1995 S 651 652 Zmist Na starim stavku Gedz na budyaku Stepu rivnyava Ya zaris yak shit Viditsya meni Vzhe j po mayu ah Poshanuvannya poeta usviti Redaguvati Na chest Macuo Baso nazvano krater na Merkuriyi Perekladi RedaguvatiMacuo Baso 1644 1694 Poeziyi 980 hoku Macuo Baso per z yap vstup st ta prim V Panchenka 2 ge vid Kiyiv Veselka 2016 310 1 s il 22 sm Nazva palit ta tekst paral ukr yap Nazva tit ark takozh paral yap 500 pr ISBN 978 966 01 6001 9 Macuo Basho Stezhkami pivnochi Oku no hosomichi per z yap ta peredm I Bondarenka T Komarnickoyi KIyiv Vidavnichij dim Dmitra Burago 2014 Macuo Baso Poeziyi per z yap peredmova i primitki V Panchenka K Veselka 2016 312 s Lukash M O Vid Bokkachcho do Apollinera Arhivovano 7 travnya 2017 u Wayback Machine perekladi Mikola Lukash K Dnipro 1990 510 s ISBN 5 308 00748 9Primitki Redaguvati Japan Search 2020 d Track Q62338567 yap 松尾金作 まつおきんさく MFA mat su o kinsaku yap 松尾宗房 まつおむねふさ MFA mat su o muneɸusa yap 忠右衛門 ちゅうえんもん MFA t ɕuːemoɴ Deutsche Nationalbibliothek Record 118653369 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Kratkaya literaturnaya enciklopediya Moskva Sovetskaya enciklopediya 1962 d Track Q4239850d Track Q649 a b Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 SNAC 2010 d Track Q29861311 Babelio 2007 d Track Q2877812 The Fine Art Archive 2003 d Track Q10855166 Macuo Basho Stezhkami pivnochi per z yap ta peredm I Bondarenka T Komarnickoyi KIyiv Vidavnichij dim Dmitra Burago 2014 Drake Chris Bashō s Cricket Sequence as English Literature in Journal of Renga amp Renku Issue 2 2012 p7 angl Portreti taosoblivosti virshuvannya Macuo Baso Arhiv originalu za 31 lipnya 2017 Procitovano 16 lipnya 2017 Suchasnij kvartal Ueno mista Iga prefekturi Miye a b v g Macuo Baso Enciklopediya Nipponika v 26 t 2 e vidannya Tokio Sogakkan 1994 1997 Boris Mandel Biografiya Macuo Baso Proba pera Macuo Baso Arhiv originalu za 8 grudnya 2019 Procitovano 16 lipnya 2017 hocha pravda ni toj ni inshij ne buli najtalanovitishimi predstavnikami cih napryamkiv Podorozhi Macuo Baso Ueda 1992 st 348 Ueda 1992 st 34 Ostanni dni zhittya poeta Arhiv originalu za 8 grudnya 2019 Procitovano 16 lipnya 2017 Yak pisav hajku Macuo Baso Arhiv originalu za 31 lipnya 2017 Procitovano 16 lipnya 2017 Podorozhni shodenniki vil Macuo Baso Arhiv originalu za 16 chervnya 2017 Procitovano 16 lipnya 2017 Pro inshu gran tvorchosti Baso Arhiv originalu za 27 lyutogo 2018 Procitovano 16 lipnya 2017 Murzo T Ye Poet uchitel uchen poet Zarubizh l ra v navch zakl 2000 4 Docenko S Estetichna liturgiya Zarubizh l ra 2001 16 S 2 Moskalenko M Zgaduyuchi Lukasha Zhiva voda 1998 7 S 7 Pershopublikaciya bagatoh hokku ta yihnih paralelnih variantiv pidgotovlena M Moskalenkom ta dodana do jogo statti Zgaduyuchi Lukasha Zejferd V Macuo Baso Hokku Divoslovo 1996 9 S 50 Dzherela ta literatura RedaguvatiMacuo Baso 日本大百科全書 Enciklopediya Nipponika 第2版 東京 小学館 1994 1997 全26冊 yap ukr Macuo Baso Hokku ukr Dmitro Knyazhich Stribok zhabenyati u vichnist LitAkcent Arhivovano 5 bereznya 2016 u Wayback Machine angl Ueda Makoto Bashō and His Interpreters Selected Hokku with Commentary Stanford CA Stanford University Press 1992 ISBN 0 8047 1916 0 angl Nobuyuki Yuasa Translator 1967 The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches Penguin Classics ISBN 0 14 044185 9 angl Sam Hamill Translator 2000 Narrow Road to the Interior and Other Writings Shambhala ISBN 1 57062 716 9 angl Sam Hamill Translator 1999 The Essential Bashō Shambhala ISBN 1 57062 282 5 angl David Landis Barnhill Translator 2004 Bashō s Haiku Selected Poems of Matsuo Bashō State University of New York Press ISBN 0 7914 6166 1 angl Donald Keene Translator Masayuki Miyata Illustrator 1997 The Narrow Road to Oku Kodansha International ISBN 4 7700 2028 7 ros Valerij Bryusov Stihotvoreniya 1909 1917 Sobr soch t 2 Hudozhestvennaya literatura M 1973 ros A Dolin Macuo Basyo Stihi proza Giperion S Pb 2002 ros Vera Markova Basyo Lirika Hudozhestvennaya literatura Moskva 1964 ros G O Monzeler Macuo Basyo Velikoe v malom Kristall S Pb 2000 ros Vladimir Vyacheslavovich Sokolov Basyo Lirika Minsk Harvest 2003 ros T Sokolova Delyusina Macuo Basyo Stihi proza Giperion S Pb 2002 ukr Galina Shevcova Ivan Bondarenko Stezhkami Baso Kiyiv Grani T 2007 Nikolenko O M Filosofiya zhittya u kitajskij ta yaponskij literaturah Li Bo Du Fu Macuo Baso Isikayish Takuboku Yasunari Kavabata Kobo Abe Posib dlya vchitelya X Ranok 2003 Vesta 192 s Shilcova N V Duhovnij svit Tarasa Shevchenka i Macuo Baso Visn Kiyiv nac un tu im T Shevchenka Ser Shidni movi ta literaturi K 2004 Vip 8 S 56 60 Shkaruba L Hrizantema i mech Yaponska kultura i Macuo Baso Shkaruba L Shoshura S Zarubizhna l ra v navch zakladah 2004 1 S 45 50 2 S 28 32 6 S 2 12 Yacenko B P Macuo Baso Ukrayinska literaturna enciklopediya V 5 t K 1998 T Z S 323 3 yaponskoyi poeziyi XVII XVIII st Macuo Baso ta in Z yap per M Lukash Vsesvit 2004 5 6 S 14 18 Zmist Macuo Baso Hokku poetiv XVII XVIII st Klasichna poeziya Yaponiyi Per V Gorlova Dzherelo perlin Hrestomatiya shidnih literatur S M Russova avt uporyad K 1998 S 244 256 Zmist Vid perekladacha Kokinsyu Ogura Hyakunin Issyu Macuo Baso Per G Turkova Russova S M Dzherelo perlin Poetika shidnih literatur Navch posib K Feniks 1999 345 s Yaponska klasichna poeziya Peredmova ta pereklad z yap I P Bondarenka Harkiv Folio 2007 415 s Biblioteka svitovoyi literaturi 1250 prim ISBN 978 966 03 3971 2 Posilannya RedaguvatiBaso Zarubizhni pismenniki Enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2005 T 1 A K S 107 ISBN 966 692 578 8 Macuo Basou sestrinskih Vikiproyektah nbsp Citati u Vikicitatah nbsp Temi u Vikidzherelah nbsp Macuo Baso u Vikishovishi Dovidnichok pro Baso Vidavnictvo Sansejdo yaponskoyu Arhivovano 21 chervnya 2007 u Wayback Machine Muzej pam yati Baso yaponskoyu Baso i provinciya Iga yaponskoyu Arhivovano 28 kvitnya 2007 u Wayback Machine Klasichna yaponska poeziya rosijskoyu Arhivovano 16 travnya 2007 u Wayback Machine Macuo Baso Hajku na Lib ru rosijskoyu Arhivovano 14 travnya 2007 u Wayback Machine Macuo Baso Biografiya u Literaturnij Enciklopediyi rosijskoyu Arhivovano 22 travnya 2007 u Wayback Machine Macuo Baso Hokku ukrayinskoyu Arhivovano 27 sichnya 2020 u Wayback Machine HAJKU Macuo Baso Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Macuo Baso amp oldid 39122685