Йосип Устимович Кобів (10 січня 1910, Львів — 22 листопада 2001, там само) — український філолог-класик, професор Львівського національного університету імені Івана Франка, член Національної спілки письменників України (1992), дійсний член Наукового товариства ім. Тараса Шевченка (1993).
Йосип Кобів | |
---|---|
Народився | 10 січня 1910 Львів |
Помер | 22 листопада 2001 (91 рік) Львів |
Країна | Українська Радянська Соціалістична Республіка Україна |
Діяльність | класичний філолог |
Alma mater | Львівський університет |
|
Лауреат премії імені Максима Рильського за переклади «Порівняльних життєписів» Плутарха та Платонового діалогу «Федон» (1993).
Біографія Редагувати
Народився у Львові. Закінчив Львівський університет (1934), де залишився викладати. Редактор наукового збірника «Питання класичної філології» (1959—1973), в якому друкувалися праці відомих філологів-класиків Й. Тронського, О. Лосєва, В. Ярхо, А. Тахо-Годі, А. Урушадзе.
У 1973 «за підозрою у націоналістичних поглядах» був недопущений до захисту докторської дисертації і звільнений з роботи. У 1991 році після відновлення державної незалежності України Йосипа Кобова було поновлено на роботі в Університеті, де він працював до виходу на пенсію в 1996 році.
1992 року Йосипа Кобова обрали дійсним членом Наукового товариства ім. Т. Шевченка, а 1993 року Йосипові Кобову надано вчене звання професора кафедри класичної філології. У тому ж 1993 році Йосипа Кобова відзначено премією імені Максима Рильського за переклади «Порівняльних життєписів» Плутарха та Платонового діалогу «Федон».
Син Юрій Кобів, доктор біологічних наук.
Переклади Редагувати
Автор п'ятдесяти перекладів творів мислителів і письменників Античності та Відродження, серед яких: «Поетика» Аристотеля (співавт. Ю. Цимбалюк), діалоги Платона, «Сатирикон» Петронія, «Листи темних людей» Ульріха фон Гуттена, «Метаморфози, або Золотий осел» Апулея (співавт. Ю. Цимбалюк), «Утопія» Томаса Мора, «Домашні бесіди» Еразма Роттердамського.
Окремі книжки Редагувати
У серії «Вершини світового письменства», у співавторстві з Юрієм Цимбалюком, видано збірку античних новел «Дамоклів меч» (1984), в якій вміщено твори Геродота, Езопа, Лукіана, Еліана та інших.
Переклади фрагментів з праць Аристотеля, Цицерона, Плінія Старшого (співавт. Ю. Цимбалюк), діалог «Про танець» Лукіана із післямовою та коментарями вийшли окремою збіркою «Віхи в історії античної естетики» (1988).
Підручники Редагувати
Сливка Р. Ю., Кобів Й. У. Латинська мова. Підручник для медичних училищ. — Київ: Здоров'я, 1965. — 168 с.
Літературознавчі статті Редагувати
- Вергілій і його епічна поема (1972) [ 17 Квітня 2018 у Wayback Machine.]
- Визначна пам'ятка античного роману (1982) [ 17 Квітня 2018 у Wayback Machine.]
- Еразм Роттердамський і його сатиричне перо (1993) [ 26 Листопада 2016 у Wayback Machine.]
Див. також Редагувати
Примітки Редагувати
Посилання Редагувати
- Кобів Йосип Устимович // Енциклопедичний словник класичних мов / Л. Л. Звонська, Н. В. Корольова, О. В. Лазер-Паньків та ін. ; за ред. Л. Л. Звонської. — 2-ге вид. випр. і допов. — К. : ВПЦ «Київський університет», 2017. — С. 262. — ISBN 978-966-439-921-7.
- Уляна Головач, Андрій Ясіновський СТУДІЇ З КЛАСИЧНОЇ ФІЛОЛОГІЇ [ 19 Квітня 2019 у Wayback Machine.] (1944−2012)//Неперервна філологія: класичні, візантинологічні та неоелліністичні студії в Україні ХХ століття [Текст]: [колект. монографія] / Ніна Клименко [та ін.] ; [відп. ред. Ніна Клименко] ; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, Ін-т філології, Укр. катол. ун-т, Каф. класич., візант. і середньовіч. студій, Посольство Грецької Республіки в Україні. — Львів: Вид-во Львів. політехніки, 2014. — С. 13-110.