www.wikidata.uk-ua.nina.az
Imenuvannya lyudini v kitajskij a takozh pov yazanih z neyu kulturah vidriznyayetsya vid sistemi imen prijnyatoyi na Zahodi Najbilsh pomitnoyu oznakoyu ciyeyi vidminnosti ye te sho v kitajskomu povnomu imeni spochatku pishetsya prizvishe i tilki pislya nogo osobiste im ya Kitajska sistema imenuvannya ye osnovoyu dlya bagatoh tradicijnih sposobiv imenuvannya lyudej u Shidnij Aziyi ta Pivdenno Shidnij Aziyi Praktichno vsi krayini Shidnoyi ta deyaki krayini Pivdenno Shidnoyi Aziyi dotrimuyutsya tradiciyi podibnoyi do kitajskoyi abo bezposeredno zapozichenoyi z kitajskoyi kulturi Zmist 1 Prizvishe 2 Im ya 2 1 Dityache im ya 2 2 Druge im ya 2 3 Prozvannya 3 Div takozh 4 Primitki 5 Literatura 6 PosilannyaPrizvishe red Riznomanitnist imen kitajskoyu movoyu znachnoyu miroyu zalezhit vid osobistogo imeni a ne vid prizvisha Perevazhna bilshist kitajskih prizvish zapisuyutsya odnim iyeroglifom lishe kilka dvoma u KNR oficijni spiski mistyat blizko 20 takih nestandartnih prizvish todi yak reshta adaptovani do standartnogo odnoskladovogo viglyadu vklyuchayuchi prizvisha nacmenshin sho chasto skladayutsya z bilsh nizh dvoh skladiv Najbilsh poshireni kitajski prizvisha Li kit trad 李 pinyin Lǐ Van kit trad 王 pinyin Wang Chzhan kit trad 張 spr 张 pinyin Zhang 1 164 Kitajski zhinki vihodyachi zamizh zazvichaj zberigayut svoyi divochi prizvisha i ne prijmayut prizvishe cholovika u Kitajskij Narodnij Respublici majzhe povsyudi Diti yak pravilo uspadkovuyut prizvishe batka Zgidno z akademichnoyu sistemoyu transkribuvannya kitajskih sliv ta vlasnih nazv ukrayinskoyu movoyu kitajski imena ta prizvisha pishutsya okremo u nezminnomu poryadku prizvishe im ya Li Dachzhao Van Li Sikun Tu Sima Syanzhu Vlasni nazvi z titulami abo shanoblivoyu chastkoyu czi pishutsya cherez defis Lao czi Men czi Chzhuan czi tosho Im ya red Zazvichaj kitajci mayut imena sho skladayutsya z odnogo abo dvoh skladiv yaki pishutsya pislya prizvisha Isnuye pravilo zgidno z yakim kitajske im ya maye piddavatisya perekladu na putunhua Z cim pravilom pov yazanij vidomij vipadok koli batkovi zatyatomu internetchiku bulo vidmovleno v reyestraciyi sina na im ya et abo ravlik 2 U zv yazku z iyeroglifichnoyu pisemnistyu pri vibori osobistogo imeni vrahovuyutsya ne lishe taki aspekti yak znachennya ta milozvuchnist a j napisannya iyeroglifiv z yakih skladayetsya im ya Mozhut vrahovuvatisya ne tilki prostota skladnist krasa napisannya ale j elementi sho vhodyat do iyeroglifu i mayut svoye vlasne traktuvannya spriyatlivi nespriyatlivi cholovichi zhinochi pov yazani z pevnoyu stihiyeyu ta in U Kitayi protyagom tisyacholit isnuvala tradiciya ritualnoyi zmini imen u zv yazku z dosyagnennyam pevnogo viku abo zmini zanyattya 3 4 Pri narodzhenni nemovlya otrimuvalo oficijne im ya min 名 i molochne abo dityache im ya syao min kit spr 小名 pinyin xiǎo ming Pri vstupi do shkoli ditini davali uchnivske im ya syuemin kit 学名 abo syunmin kit 訓名 4 Pislya dosyagnennya povnolittya batki nazivali yunaka chi divchinu tak zvanim drugim im yam czi kit 字 harakter same po nomu nadali slid zvertatisya storonnim lyudyam Pri uspishnomu skladanni ispitiv lyudina otrimuvala damin kit 大名 velike im ya abo guanmin oficijne im ya yake zberigalosya protyagom zhittya i vikoristovuvalosya v oficijnih vipadkah pislya prizvisha 4 Za osoblivi dosyagnennya predstavnik znati otrimuvav tvorchij psevdonim hao kit spr 号 pinyin hao Z utvorennyam KNR skladna sistema imenuvannya zaznala zmin 5 Komponentnij sklad kitajskih imen buv serjozno sproshenij 6 Poryad z imperatorskimi zvannyami i titulami v minule pishli druge im ya czi prizviska Behao shkilni imena syuemin Dityachi imena vikoristovuyutsya ponini ale zminilisya principi viboru 6 Pislya zaprovadzhennya politiki obmezhennya narodzhuvanosti u KNR vtratila znachennya sistema pajhan 6 Dityache im ya red Napriklad Li Czyunfan Bryus Li mav dityache im ya Li Syaolun Li Malenkij Drakon yake zgodom stalo jogo prizviskom Druge im ya red Druge im ya 字 zi ce im ya yake dayetsya pri dosyagnenni povnolittya 字 zi i vikoristovuyetsya protyagom zhittya Pislya 20 rokiv druge im ya podayetsya yak simvol doroslishannya ta povagi Spochatku taki imena vikoristovuvalisya pislya cholovichih imen lyudina mogla otrimati druge im ya vid batkiv vid pershogo vchitelya v pershij den vidviduvannya simejnoyi shkoli abo mogla sama obrati dlya sebe druge im ya Tradiciya vzhivannya drugih imen postupovo pochala znikati z chasiv Ruhu 4 Travnya 1919 Isnuyut dvi zagalnoprijnyati formi drugogo imeni Czi 字 zi i Hao 號 hao Prozvannya red Hao ce alternativne druge im ya yake zazvichaj vikoristovuyetsya yak psevdonim Najchastishe vono skladayetsya z troh abo chotiroh iyeroglifiv i mozhlivo spochatku stalo populyarnim tomu sho bagato lyudej chasto mali odnakovi drugi imena Lyudi najchastishe obirali Hao sami sobi i mogli mati bilshe odnogo prizviska Hao niyak ne bulo pov yazane z im yam danim lyudini pri narodzhenni ta yiyi czi shvidshe prizvisko bulo chimos osobistim inodi ekscentrichnim Vibir psevdonima mig vtilyuvati alyuziyu chi mistiti ridkisnij iyeroglif tak samo yak i mig pidhoditi visokoosvichenomu literatoru Insha mozhlivist vikoristovuvati nazvu miscya prozhivannya lyudini yak psevdonim takim chinom psevdonim poeta Su Shi Dunpo Czyushi tobto Rezidenciya Dunpo Na shidnomu shili rezidenciya yaku vin pobuduvav buduchi na zaslanni Avtori chasto vikoristovuvali psevdonimi u nazvah zbirok svoyih prac Div takozh red Akademichna sistema transkribuvannya kitajskih sliv ta vlasnih nazv ukrayinskoyu movoyuPrimitki red Kryukov M V Reshetov A M Kitajcy Sistemy lichnyh imyon u narodov mira M Nauka 1989 19 listopada S 164 170 V Kitae roditeli pytalis nazvat svoego rebyonka imenem Arhiv originalu za 6 Kvitnya 2009 Procitovano 26 Listopada 2021 Czinlin Van Obrashenie v tipologicheski razlichayushihsya yazykah Na materiale rus i kit yaz dissertaciya kandidata filologicheskih nauk 10 02 20 Volgograd 1996 S 157 239 s a b v Koncevich L R Kitajskie imena sobstvennye i terminy v russkom tekste Posobie po transkripcii M Muravej 2002 S 53 ISBN 5 8463 0090 1 Yan Huej Puti istoricheskogo razvitiya antroponimov v Kitae Arhivovano 29 Grudnya 2021 u Wayback Machine Yan Huej XXI vek aktualnye problemy istoricheskoj nauki Materialy mezhdunar nauch konf posvyash 70 letiyu ist fak BGU Minsk 15 16 apr 2004 g Redkol V N Sidorcov otv red i dr Mn BGU 2004 S 159 161 a b v Zavyalova T G 2013 Imya v kitajskoj kulture Novosibirskij gosudarstvennyj universitet Arhiv originalu za 26 Listopada 2021 Procitovano 20 veresnya 2015 Literatura red Kryukov M V Kitajskie familii kak i kogda oni voznikli Kitajski prizvisha yak i koli voni vinikli Etnografiya imen M 1971 Kryukov M V Sistema rodstva kitajcev evolyuciya i zakonomernosti Sistema sporidnenosti kitajciv evolyuciya ta zakonomirnosti M 1972 Kryukov M V O sociologicheskom aspekte izucheniya kitajskoj antroponimii Pro sociologichnij aspekt vivchennya kitajskoyi antroponimiyi Onomastika M 1969 Reshetov A M Antroponimicheskie transformacii v inonacionalnoj srede Antroponimichni transformaciyi v inonacionalnomu seredovishi Etnografiya imen M 1971 Posilannya red Kitajski prizvisha Arhivovano 26 Listopada 2021 u Wayback Machine ros M V Kryukov A M Reshetov Sistema osobistih imen u kitajciv ros Spisok kitajskih imen Arhivovano 26 Listopada 2021 u Wayback Machine angl Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Kitajske im 27ya amp oldid 38228158