www.wikidata.uk-ua.nina.az
Znadobi do slovarya yuzhnoruskogo tlumachnij leksikografichnij slovnik ukrayinskoyi movi vidanij Ivanom Verhratskim 1877 roku sho mistit blizko 2500 sliv z ukazivkoyu misc yihnogo vzhitku j poshirennya Vidanij u drukarni Naukovogo to tovaristvo Shevchenka u Lvovi Slovnik popri nedoliki otrimav shvalni vidguki vid movoznavciv Znadobi do slovarya yuzhnorusskogo Titulna storinka slovnikaAvtor Ivan VerhratskijKrayina Avstro UgorshinaMova ukrayinskaMisce LvivVidavnictvo Drukarnya Naukovogo tovaristva ShevchenkaVidano 1877Storinok 88 Zmist 1 Opis 2 Kritika 3 Znachennya 4 Primitki 5 DzherelaOpis Redaguvati nbsp Ivan VerhratskijUkladach slovnika Ivan Verhratskij vikoristav ne tilki leksiku zahidnoukrayinskih govoriv a j govoriv shodu Ukrayini yak ot zanisno narozumiti pozad pozadye sklochitisya tosho Takij napryamok roboti uporyadnika za chasiv borotbi z yazichiyem mav pozitivne znachennya dlya rozvitku ukrayinskoyi movi Avtor namagavsya dotrimuvatisya takih principiv podavati peredusim slova i zvoroti uzhivanih u narodnij movi podavati slova i zvoroti uzhivanih u tvorah ukrayinskih pismennikiv podavati slova i zvoroti zi staroslov yanskoyi movi uzhivanih u tvorah ukrayinskih pismennikiv podavati yaknajmenshe abo j zovsim ne podavati novih sliv Slova zdebilshogo mali ilyustrativne rechennya z tvoriv pismennikiv narodnih pisen kazok tosho Yaksho bula mozhlivist to avtor podavav ishe miscevist poshirennya i situaciyu u yakij uzhivayut slovo a takozh korin i odnokorenevi slova z inshih slov yanskih mov Zapisanu miscevu leksemu poyasneno odnim slovom abo slovospolukoyu U peredmovi Ivan Verhratkij napisav sho sliv i rechen podano tak yak yih vimovlyayut miscevi lyudi I vse dlya togo shobi ukazati de slova bilshoyu chastinoyu ridshi miscevi uzhivayutsya a takozh tomu sho inodi toye samoye slovo v rizhnih storonah maye znachinye odminne Kritika RedaguvatiU recenziyi slovnika opublikovanoyi u lvivskomu vidanni Drug Mihajlo Pavlik zaznachiv sho avtor slovnika poviv svoyu vazhlivu spravu u vidanni materialiv leksikografichnih osoblivo galickih dali Vin vidznachiv sho bilshoyu miroyu podav slova lyudej z Galichini Kozhne slovo ne bulo predstavleno u pohodzhenni bo ce robota na dumku recenzenta dlya bilshoyi kilkosti akademikiv Vodnochas Mihajlo Pavlik zauvazhiv sho vidannya slovnika ye povazhnim i potribnim Vin takozh zaklikav shob bilshe lyudej bralos za leksikografichnu robotu ta robotu nad dvoma velikimi slovnikami ukrayinskoyi movi z radikalnoyu fonetichnim pravopisom na zrazok dragomanivki 1 Polskij filolog Aleksander Bryukner u recenziyi u nimeckomu slavistichnomu vidanni Archiv fur slavische Philologie be u svoyij recenziyi vkazuvav sho slavisti u borgu pered avtorom za starannij ta cikavij viklad materialu u zabutu ukrayinsku leksikografiyu 2 U varshavskomu akademichnomu vidanni Russkij filologicheskij vestnik ru u 1880 roci u svoyij recenziyi Kalenik Shejhovskij napisav sho Ivan Verhratskij keruvavsya porivnyalnim metodom Suttyevoyu perevagoyu slovnika vin sharakterizuvav yak te sho u kozhnomu slovi vkazana miscevist pohodzhennya slova u sukupnosti 45 miscevostej perevazhno z Galichini Inshoyu perevagoyu vidannya ye tochnist poyasnen osoblivo z nimeckogo abo latinskogo pohodzhennya 3 Nedolikom vidannya na dumku Kalenika Shelejhovskogo ye poyasnennya sliv vinyatkovo ukrayinskoyu movoyu mala kilkist nagolosiv roztashuvannya bagatoh sliv ne za abetkoyu chastkova vidsutnist rodu u slovah porivnyannya sliv dekoli mayut nichogo spilnogo mizh soboyu 4 Popri nedoliki recenzent rekomenduvav slovnik vsim movoznavcyam slavistiki 5 Znachennya Redaguvati Znadobi do slovarya yuzhnoruskogo buli lishe znadobami materialami do slovnika ukrayinskoyi movi Z leksikografichnogo poglyadu vidannya bulo slovnikom miscevih zahidnoukrayinskih sliv Poruch z nim buli vikoristani slova sho vzhivalisya j vzhivayutsya v ukrayinskij literaturnij movi Sered negativnih ris vidznachayut vidsutnist yakogos yedinogo principu v pobudovi slovnika odnih sliv podano tak yak u tlumachnomu slovniku inshih yak u porivnyalnomu chi etimologichnomu vidsutnist u deyakih sliv ilyustrativnih rechen vidsutnist gramatichnih remarok i poznachennya miscya nagolosu v bagatoh slovah Sered pozitivnih ris vidznachayut u slovniku podano j poyasneno slova ne lishe zahidnoukrayinskih a j shidno j centralnoukrayinskih deyaki slova proilyustrovano prikladami z tvoriv Ivana Kotlyarevskogo Tarasa Shevchenka Marko Vovchka sho spriyalo viroblennyu yedinih leksichnih norm ukrayinskoyi literaturnoyi movi Primitki Redaguvati M m 1877 s 81 Bruckner 1879 s 164 Shejhovskij 1880 s 330 Shejhovskij 1880 s 330 333 Shejhovskij 1880 s 333 Dzherela RedaguvatiDoslidzhennyaMoskalenko A Naris istoriyi ukrayinskoyi leksikografiyi Kiyiv Radyanska shkola 1961 S 73 76 RecenziyiBruckner A Materialien zu einem sudrussichen Worterbuche Archiv fur slavische Philologie 1879 T 3 S 161 164 M m Znadobi do slovarya yuzhnoruskogo Drug Pismo literaturne 1877 1 S 81 Shejhovskij K Znadobi do slovarya yuzhnoruskogo Russkij filologicheskij vѣstnik Varshava 1880 T III 2 S 329 334 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Znadobi do slovarya yuzhnoruskogo amp oldid 37593974