www.wikidata.uk-ua.nina.az
Shodo inshih lyudej z takim samim imenem ta prizvishem div Lazarus Emma Lazarus angl Emma Lazarus 22 lipnya 1849 19 listopada 1887 amerikanska pismennicya ta poetesa yevrejskogo pohodzhennya Emma LazarusNarodilasya 22 lipnya 1849 1849 07 22 1 2 abo 1849 4 Nyu Jork shtat Nyu Jork SShA 5 Pomerla 19 listopada 1887 1887 11 19 1 2 abo 1887 4 Nyu Jork shtat Nyu Jork SShA zloyakisna puhlinaPohovannya Beth Olam CemeterydKrayina SShADiyalnist poetka pismennicya zhurnalistka perekladachkaGaluz poeziya 4 perekladactvo d 4 i zhurnalistika 4 Znannya mov anglijska 6 i rosijska 4 Magnum opus The New ColossusdKonfesiya yudayizm 7 Batko Moses LazarusdMati Esther Lydia Mary Lazarusd 8 Brati sestri Josephine LazarusdAvtografNagorodi Nacionalna zala slavi zhinok 2009 IMDb ID 0493810 Mediafajli u VikishovishiSonet Novij kolos znahoditsya na vnutrishnij stini p yedestalu Statuyi Svobodi Zmist 1 Biografiya 2 Sonet Novij Kolos 3 Praci 4 Primitki 5 PosilannyaBiografiya RedaguvatiNarodilasya v sim yi bagatogo plantatora nashadka starovinnoyi sefardskoyi sim yi sho pereyihala v Novij Svit z Portugaliyi ryatuyuchis vid peresliduvan inkviziciyi Zdobula domashnyu osvitu zavdyaki statkam sim yi de dityam ni v chomu ne vidmovlyali Pochala publikuvati virshi v 1866 r Trivalij chas zajmalasya gromadskoyu diyalnistyu oblashtuvannyam yevrejskih bizhenciv yaki zalishili v hodi pogromiv Rosijsku Imperiyu i pribuli do SShA U publicistichnih stattyah Emma vikrivala amerikanskih yevreyiv za cherstvist i bajduzhist Povernuvshis do poeziyi zajnyalasya perekazami z ivritu na anglijsku virshiv periodu t zv Zolotoyi dobi ispanskogo yevrejstva Iyeguda Galevi Ibn Ezra Ibn Gebirol Deyaki z cih perekladiv uvijshli v molitovniki U 1883 roci francuzi podaruvali SShA Statuyu Svobodi Statuya bula gotova i chekala transportuvannya za okean Lishalosya pobuduvati p yedestal vitrati na yakij buli pokladeni na amerikansku storonu Bulo vlashtovano nezvichajnij aukcion poeti prodavali svoyi ranishe ne opublikovani virshi Za umovami konkursu virsh sho zibrav najbilshi koshti bude vibito na p yedestali V aukcioni brali uchast taki giganti yak Volt Vitmen Genri Longfello Frensis Bret Gart ta Mark Tven Koli organizator aukcionu zaproponuvav Emmi Lazarus brati uchast vona spochatku vidmovlyalasya kazhuchi sho ne mozhe skladati virshi na zamovlennya Na ce organizator skazav Zgadajte bizhenciv z Rosiyi Cogo viyavilosya dostatno Cherez dva dni virsh Emmi The New Colossus Novij kolos zibrav dvadcyat odnu tisyachu dolariv i otrimav pershij priz Tozh p yat ryadkiv iz soneta visicheni na pliti sho prikrashaye p yedestal Statuyi Svobodi Lazarus dvichi yizdila do Yevropi u travni 1885 pislya smerti batka u berezni a potim u veresni 1887 r Pislya drugoyi poyizdki povernulas u Nyu Jork serjozno hvora i pomerla cherez dva misyaci 19 listopada 1887 roku yak vvazhayetsya vid limfogranulomatozu Emma Lazarus vidoma yak vazhliva provisnicya sionistskogo ruhu Vona vislovilasya na korist stvorennya yevrejskoyi derzhavi trinadcyatma rokami ranishe nizh Teodor Gercl pochav vikoristovuvati termin sionizm Emma Lazarus ne bula odruzhena i ne mala ditej Sonet Novij Kolos RedaguvatiNe yak midnij kolos davnogreckoyi slavi Sho piv svitu v svoyih vojovnichih trimaye obijmah Tut na varti velichnij novoyi derzhavi Zhinka veleten z fakelom divnim Sho jogo u rukah duzhe vazhko trimati Vsih zaslanciv j vignanciv vsesvitnyaya mati Yiyi ochi privitni gostinnistyu syayut Osyagayut i gavan i misto sho lyudstvom kipit Zberezhimo zemli starodavnyuyu velich pribulcyam gukayeI bezzvuchno shepoche Do mene idit Hto v lahmitti hto hvorij golodnij bezdomnij Kogo vikinuv svit u svavoli krutij Nehaj prijdut do mene holodni ta zmucheni shtormom Pidijmayu cej fakel dlya nih bilya vhodu u raj zolotij Za pidryadnikom Natali Bezsonovoyi 9 Originalnij tekst angl The New Colossus Not like the brazen giant of Greek fame With conquering limbs astride from land to land Here at our sea washed sunset gates shall stand A mighty woman with a torch whose flame Is the imprisoned lightning and her name Mother of Exiles From her beacon hand Glows world wide welcome her mild eyes command The air bridged harbor that twin cities frame Keep ancient lands your storied pomp cries she With silent lips Give me your tired your poor Your huddled masses yearning to breathe free The wretched refuse of your teeming shore Send these the homeless tempest tossed to me I lift my lamp beside the golden door Emma Lazarus 1883Praci RedaguvatiLazarus Emma 1888 The Poems of Emma Lazarus Houghton Mifflin and Co Arhiv originalu za 12 travnya 2015 Procitovano 11 kvitnya 2010 Primitki Redaguvati a b Encyclopaedia Britannica d Track Q5375741 a b SNAC 2010 d Track Q29861311 a b International Music Score Library Project 2006 d Track Q523660 a b v g d e Czech National Authority Database d Track Q13550863 https en wikisource org wiki Woman of the Century Emma Lazarus Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 https fr wikisource org wiki La Condition de la femme aux C3 89tats Unis Notes de voyage 05 Geni com 2006 d Track Q2621214 Emma Lazarus Novij Kolos Za pidryadnikom Natali Bezsonovoyi Arhiv originalu za 15 serpnya 2009 Procitovano 11 kvitnya 2010 Posilannya RedaguvatiEmma Lazarus in Jewish Virtual Library Arhivovano 10 travnya 2011 u Wayback Machine angl Jewish Women s Archive Emma Lazarus angl Jacki Lyden Emma Lazarus Poet of the Huddled Masses Arhivovano 11 grudnya 2008 u Wayback Machine angl Jewish American Hall of Fame Emma Lazarus Arhivovano 13 lipnya 2010 u Wayback Machine angl Proekt Gutenberg Praci Emmi Lazarus Arhivovano 2 lyutogo 2011 u Wayback Machine angl Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Emma Lazarus amp oldid 38283162