«Три богатирі та Шамаханська цариця» (рос. Три богатыря и Шамаханская царица) — російський повнометражний анімаційний фільм студії «Мельніца» 2010 року, продовження франшизи про «Трьох богатирів». Фільм вийшов в російський та український прокат одночасно 30 грудня 2010 року; для українського прокату український дистриб'ютор «Синергія» не створив українського дубляжу і фільм демонструвався з оригінальною російською озвучкою.
Три богатирі та Шамаханська цариця | |
---|---|
Три богатыря и Шамаханская царица | |
Офіційний український постер | |
Вид | анімаційний |
Жанр | комедія |
Режисер | Сергій Глезін |
Продюсер | Олександр Боярський Сергій Сельянов |
Сценарист | Олександр Боярський Ольга Никифорова |
Ролі озвучували | Валерій Соловйов Ганна Геллер Олег Куликович Лія Медведєва Сергій Маковецький Костянтин Бронзит Дмитро Биковський Дмитро Висоцький Марія Цвєткова Ігор Шибанов Анатолій Петров |
Композитор | Ігор Растеряєв Захар Антонов |
Кінокомпанія | Мельніца СТВ |
Дистриб'ютор | Наше кіно (Росія) Синергія (Україна) |
Тривалість | 77 хв. |
Мова | російська |
Локалізація | дубляж (Tretyakoff) |
Країна | Росія |
Рік | 2010 |
Дата виходу | 30 грудня 2010 (Росія) 30 грудня 2010 (Україна) |
Кошторис | $3.0 млн. |
Касові збори | $20.2 млн. |
IMDb | ID 1796657 |
Попередній | Ілля Муромець і Соловей-Розбійник |
Наступний | Три богатирі на далеких берегах |
Українською фільм було вперше дубльовано студією «Tretyakoff Production/CinemaSound Production» у 2017 році для телеканалів «Новий канал» та «ICTV».
В Росії мультфільм отримав три вікові рейтинги «0+»\«6+»\«12+», а в Україні отримав лише один віковий рейтинг «16+».
Сюжет Редагувати
Колись перша красуня східних земель Шамаханська цариця мріє повернути собі втрачену молодість і красу, для чого їй необхідно окропити Дерево молодості сльозами тисячі красунь. Але всіх красунь, які були її підданими, вона вже давним-давно знищила, бо не любила вона їх і хотіла бути єдиною красунею у своєму царстві. Тоді помічник цариці — Ворон підказує їй найпростіший план, де добути жіночі сльози. Потрібно використовуючи магічний погляд цариці, закохати в себе Князя Київського, заволодіти Руссю і змусити плакати всіх її дівчат-красунь. Легендарна Шамаханська цариця зачаровує Київського князя, і він закохується в неї, втрачаючи глузд. Але тут у справу втручаються богатирі Альоша Попович, Ілля Муромець, Добриня Микитич, а також вже добре знайомі глядачам герої: кінь Юлій, Змій Горинич, бабуся і дід Тихон. Справа, на думку богатирів, нескладна, а провітритися не заважає. Але все не так просто як здається…
Персонажі Редагувати
- Шамаханська цариця — прекрасна цариця зі східної країни (Азербайджан, Шемаха), що володіє чаклунськими чарами. Постарівши, вона ховає своє обличчя під нікабом (крім магічних очей, які як і раніше прекрасні), і ніхто до певного моменту навіть не здогадується про те, що цариця вже стара. Мріє повернути собі втрачену молодість і колишню красу.
- Князь Київський — не історична особистість. Думка, що це князь Володимир Красне Сонечко, є, за заявою режисера, помилковим. Князь жадібний, хитрий, при цьому боягузливий. З'являвся в кожному мультфільмі серії.
- Ілля Муромець — найстарший богатир. Добрий, безкорисливий, вірить в долю, прикмети і землю руську. Одружений на журналістці Оленці, літописці та феміністці. На службі Князя Київського був, але благополучно її залишив через невдоволення князем, захищав народ і допомагав своїй старій мамі по господарству.
- Альоша Попович — наймолодший богатир, дуже дурний, але веселий і чесний. Не зміг навчитися грамоті, перший його подвиг закінчився провалом, він зрозумів, що потрібно виправитися і не підвести Русь і рідне місто Ростов. У Альоші є дружина — юна красуня Любава, кінь Юлій і дядько Тихон. У Князя Київського він не служив (йому пропонували, але він відмовився).
- Добриня Микитич — богатир, який любить поспати і вважає, що сон додає сили. Як правило, Добриня не тільки сильний, але і освічений, багато знає і вміє. Веде дружбу зі Змієм Гориничем і гінцем Єлисеєм. Начальник дружини Князя Київського. Одружений на владній і господарській Настасьї.
- Гай Юлій Цезар або просто Юлій, фантастичний кінь Олексія Поповича, який вміє говорити. Один із найсмішніших казкових персонажів. Рідне місто — Новгород. Там він прочитав багато книжок, тому назвав себе на честь римського полководця.
Ролі озвучували Редагувати
- Дмитро Биковський — Ілля Муромець
- Марія Цвєткова — Оленка
- Валерій Соловйов — Добриня Микитич
- Олена Шульман — Настасья Пилипівна
- Олег Куликович — Альоша Попович, Змій Горинич
- Лія Медведєва — Любава
- Сергій Маковецький — Князь Київський
- Дмитро Висоцький — кінь Юлій
- Ганна Геллер — Шамаханська цариця
- Костянтин Бронзит — ворон
- Ігор Шибанов — радник
- Анатолій Петров — Тихон, сенсей
- Наталія Данилова — бабуля
- Сергій Глезін — «нормальний хлопець»
- Михайло Черняк — текст від автора
Український дубляж Редагувати
Фільм дубльовано українською студією «Tretyakoff Production/CinemaSound Production» у 2017 році для телеканалів «Новий канал» та «ICTV».
- Михайло Тишин — Ілля Муромець
- Борис Георгієвський — Добриня Микитич
- Павло Лі — Олешко Попович
- Олег Лепенець — Князь Київський
- Тетяна Антонова — Шамаханська цариця
- Олександр Завальський — Кінь Юлій
- Юрій Кудрявець — Ворон
- Людмила Ардельян — Любава
- Дмитро Бузинський — Тихон
Саундтрек Редагувати
Три богатирі та Шамаханська цариця | |
---|---|
Саундтрек-альбом | |
Композитор | Igor Rasteriaevd і Valentin Vasenkovd |
Дата випуску | 2010 |
Жанр | саундтрек |
Тривалість | 76 хв. |
Лейбл | Мельница |
Продюсер | Сельянов Сергій Михайловичd і Боярський Олександр Йоновичd |
Хронологія | |
Запись песен произведена на студии звука СКА «Петербург».
{tracklist | collapsed = no | title14 = Герой | extra10 = Эдуард Хиль | length10 = 2:31 | title11 = Тема Пина | extra11 = | length11 = 1:32 | title12 = Погоня за дирижаблем | extra12 = | length12 = 2:13 | title13 = Французская песенка | extra13 = Марина Ланда | length13 = 1:15 | extra14 = Билли Новик | length9 = 1:24 | length14 = 4:04 | title15 = Ёжик | extra15 = | length15 = 0:45 | title16 = Тема Люсьена | extra16 = | length16 = 1:50 | title17 = Малинка | extra17 = | length17 = 1:17 | title18 = От винта! | extra18 = Антон Виноградов, Денис Чернов, Сергей Васильев | title10 = Всё хорошо! | extra9 = | headline = | extra4 = Сергей Васильев | extra_column = Исполнитель | total_length = | title1 = Тема дома | extra1 = | length1 = 3:05 | title2 = Шоу Люсьена (Синяя маска Люсьена) | extra2 = Юрий Охочинский | length2 = 1:15 | title3 = Мы приплыли | extra3 = Сергей Мардарь | length3 = 1:53 | title4 = Ниточка | length4 = 2:35 | title9 = Калигари | title5 = Море | extra5 = | length5 = 1:54 | title6 = Спасибо тебе, прохожий! | extra6 = Николай Фоменко | length6 = 2:35 | title7 = О, Нюша | extra7 = Юрий Охочинский | length7 = 1:02 | title8 = Полиция | extra8 = | length8 = 0:51 | length18 = 3:20 }}
Реліз Редагувати
Фільм вперше вийшов в російський прокат 30 грудня 2010 року. Фільм вперше вийшов в український прокат 30 грудня 2010 року, для українського прокату український дистриб'ютор «Синергія» не створив українського дубляжу і фільм демонструвався з оригінальною російською озвучкою.
Український дубляж до фільму вперше було створено студією «Tretyakoff Production/CinemaSound Production» у 2017 році для телеканалів «Новий канал» та «ICTV»; показ з цим дубляжем вперше відбувся 30 грудня 2017 року.
Див. також Редагувати
Примітки Редагувати
- Три богатирі та Шамаханська цариця на сайті IMDb (англ.)
- Tri bogatyrya i shamahanskaya tsaritsa (How Not to Rescue a Princess) // BOM, 2010 (англ.)
- ↑ // ICTV, 23.12.2018
Посилання Редагувати
- Офіційний сайт фільму [ 16 квітня 2015 у Wayback Machine.] (рос.)
- Три богатирі та Шамаханська цариця на сайті IMDb (англ.)