www.wikidata.uk-ua.nina.az
Solyani dorogi angl The Salt Roads roman kanadijsko yamajskoyi pismennici Nalo Gopkinson opublikovanij 2003 roku Shodo zhanrovoyi prinalezhnosti odnostajna dumka vidsutnya najchastishe rozglyadayetsya yak istorichnij roman 1 spekulyativna beletristika 1 naukova fantastika 2 abo magichnij realizm 2 Solyani dorogiThe Salt RoadsZhanr fantastikaAvtor Nalo GopkinsonMova anglijskaOpublikovano listopad 2003Krayina KanadaVidavnictvo Warner BooksISBN 10 0 446 53302 5 Zmist 1 Viznannya kritikiv 2 Predstavlennya syuzhetu 3 Nazva 4 Syuzhet 5 Hronologichni liniyi 6 Struktura 7 Tochka zoru 8 Golovnij geroj 8 1 Lasiren 8 2 Mer 8 3 Zhanna 8 4 Tayis 9 Geroyi drugogo planu 10 Osnovni oficijni strategiyi 10 1 Simvoli 10 2 Stil 10 2 1 Gumor 10 2 2 Metafori 10 2 3 Bagatoperspektivnist 11 Krilati frazi z Solonih dorig 12 Literaturne znachennya ta vidguki 13 Natyaki na aktualnu istoriyu geografiyu ta suchasnu nauku 13 1 Literaturni natyaki 13 2 Natyaki na istoriyu ta religiyu 13 3 Natyaki na avtoriv ta poetiv 13 4 Natyaki na suchasnu nauku 14 Nagorodi ta nominaciyi 15 Istoriya vidan 16 Primitki 17 PosilannyaViznannya kritikiv red Dzhuell Parker Rouds nazvala roman kazkovim chudovim vinahidlivim romanom prekrasnim svyatom afrikanskoyi spadshini 3 Nezvazhayuchi na te sho skazano prozvuchali nastupni slova roman mozhlivo zalishiv svoye naukovo fantastichne fentezijne korinnya pozadu 1 jogo teplo sprijnyali yak tvir yakij po suti buv gopkinsonivskim u bagatoh aspektah i ne ostannye misce sered yakih zajmalo vidnovlennya nezalezhnogo Chornogo vsesvitu 1 Gopkinsona vidznachali za te sho vona ohopila u svoyih opovidannyah nezvichajni narodni movi a takozh zmishala v nih bagato mifologij ta kulturnih koreniv Solyani dorogi ne stali vinyatkom 1 Veliki ochikuvannya otochuvali vihid Solonih dorig pislya togo yak kniga bula viznana Warner Books yak znachnij krosover yakij vihodit za ramki naukovo fantastichnogo zhanru i Gopkinson virushila v tur desyatma mistami najbilshij u svoyij kar yeri na toj chas dlya prosuvannya romanu 2 Predstavlennya syuzhetu red Popri obmezhennya chasu ta prostoru boginya Lasiren perezhivaye ta dopomagaye u borotbi za svobodu Dzhinen ponevolenogo afrikanskogo narodu Roman vikladayetsya vid imeni Laziren ta troh golovnih zhinok zhittya yakih pereplitayetsya z yiyi svidomistyu Mer rabini z XVIII stolittya ta shanovanogo cilitelya na plantaciyi v San Domingo Zhanni Dyuval gayityanskoyi aktrisi tancyuristki XIX stolittya ta kohankai francuzkogo poeta Bodlera i Tayis poviyi z chetvertoyu storichchyu yaka stala svyatoyu 2 Kozhna z zhinok jde svoyeyu zhittyevoyu dorogoyu a boginya pereplitayetsya z nimi ta vplivaye na yih seksualnij osobistij ta religijnij dosvid Nazva red Koli Mer Tipingi ta Dzhordzhen jdut do richki shob pohovati mertvonarodzhenu ditinu Dzhordzhen yih kriki viklikayut povtorne narodzhennya Laziren takozh zgaduyetsya yak Ezili Za slovami bogini vona narodzhuyetsya z pisni ta molitvi 3 Zgodom Lasiren pogovorit z Meri na berezi tiyeyi zh richki j poprosit Mer z yasuvati chomu solyani dorogi perekriti Yak rozpovidala Mer Morski dorogi voni visihayut More visihaye Ne ce more durna ditino Yiyi hvist lyasnuv pidnyav fontan vibuhnuv i obmochiv mene More u svidomosti mogo Ginen Morski dorogi soloni dorogi I solodki tezh richki Bilshe ne mozhu sliduvati za nimi do yihnih dzherel Ti mayesh ce vipraviti Mer s 65 3 Tema solonih dorig znovu z yavlyayetsya u vsomu romani dorogi ye duhovnim zv yazkom mizh Ginen ta yih afrikanskimi bozhestvami yak Laziren Okrim cogo visihannya solonih dorig oznachaye vtratu zv yazku mizh ponevolenimi afrikancyami ta yih korinnyam Mer protyagom usogo romanu namagayetsya zrozumiti yak vona mozhe vidnoviti ci solyani dorogi i zrozumilo sho zvilnennya Ginen silno zalezhit vid zberezhennya yih koreniv shlyahom obslugovuvannya solyanih dorig Yaksho Solyani dorogi ce istoriya zvilnennya v tij chi inshij interpretaciyi Ginen ye klyuchem do ciyeyi borotbi Syuzhet red Soloni dorogi rozpovidayut istoriyu boga rodyuchosti Ginen Lasiren Vona ruhayetsya yak efirnim prostorom Loa tak i fizichnim prostorom lyudej Lasiren chasto vikoristovuye ostannij shlyah volodiyuchi tilami inshih personazhiv osoblivo zhinok Naselyayuchi yih protyagom riznogo periodu chasu vona dopomagaye trom osnovnim lyudskim geroyam znajti svoye misce miscya u sviti pri comu vona vplivaye na yih zhittya ta rezultati lyudskih rishen pryamimi ta nepryamimi zasobami Roman pereplitaye istoriyi troh zhinok yaki poyednani spilnoyu nitkoyu svidomosti Laziren ta yiyi zusil dopomogti Ginen u borotbi za svobodu Roman rozpochinayetsya zi vstupu pro Mer raba i cilitelya na cukrovij plantaciyi v San Domingo U pershomu rozdili Mer ta yiyi pomichnik kohanec Tipingi narodzhuyut mertvonarodzhenu ditinu rabini na im ya Dzhordzhin Troye zhinok zgodom hovayut tilo na berezi susidnoyi richki a yihni pisni ta molitvi narodzhuyut Laziren Zgodom Laziren z yavlyayetsya do Meri shob povidomiti yij sho solyani dorogi visihayut i doruchaye Meri rozchistiti ci shlyahi Ce zavdannya lezhit v osnovi bilshosti opovidan Mer yiyi zusillya zrozumiti ta vzyatisya za robotu z ochishennya shlyahu Laziren do svidomosti Ginen keruyuchi progresom i rozvitkom syuzhetu romanu protyagom yiyi zhittya Koli gayityanski rabi navkolo neyi pid zaklikami demagoga Makandala do nasilnickoyi revolyuciyi pochinayut zbiratisya proti bekriv bilih rabovlasnikiv v toj zhe chas Mer boretsya za mirnij shlyah do svobodi Yiyi sluzhinnya Lasiren stavit Mer u protirichchya z metodami zdobuttya svobodi Makandalom ostatochne zavolodinnya Laziren Mer u klyuchovomu punkti istoriyi prizvodit do provalu revolyuciyi Makandala vbivstva vatazhka povstalih ta vtrati movi Mer Hocha zgodom yij nadayetsya mozhlivist uniknuti ponevolennya Mer virishuye zalishitisya z rabami na plantaciyi Zrozumilo sho Mer uosoblyuye odne z vtilen Laziren yiyi obov yazkom bude zcilyuvati Ginen ta borotisya za yih svobodu zberigayuchi yih spadshinu i takim chinom zberigayuchi solyani dorogi dlya Laziren Drugij golovnij lyudskij personazh u Solyanih dorogah Zhanna Dyuval takozh vidoma yak Lemer i Prosper Vona gayityanska aktrisa i spivachka v Parizhi yaka staye kohankoyu avtora j poeta Sharlya Bodlera Istoriya Zhanni ce borotba za ekonomichnu svobodu Vona shukaye zadovolennya ta zatishku ne lishe dlya sebe a j dlya hvoroyi materi Stosunki Zhanni z Sharlem burhlivi a vpliv Laziren zminyuyetsya protyagom zhittya Zhanni Oskilki bagatstvo prihodit i jde vid Zhanni roman doslidzhuye vazhlivist kohannya zadovolennya ta groshej a takozh yih stosunki odin z odnim Zreshtoyu nezvazhayuchi na dovge zhittya fizichnogo emocijnogo ta ekonomichnogo diskomfortu Zhanna naprikinci svogo zhittya viyavlyayetsya kohanoyu ta zadovolenoyu zavdyaki vplivu Lazirena Yaksho zhittya Mer ce borotba za svobodu vid fizichnogo ponevolennya to zhittya Zhannu mozhna traktuvati yak borotbu za svobodu vid ekonomichnogo ta intelektualnogo ponevolennya Tayis takozh vidoma yak Meritet Meri ta Garnenka Perlina ye tretim golovnim geroyem sered lyudej Vona nubijska rabinya i poviya yaka prozhivaye v Aleksandriyi Yegipet Podorozh Tayis rozpochinayetsya koli vona ta yiyi pobratim i poviya Dzhuda virishuyut vtekti shob pobachiti Eliyu Kapitolinu ninishnij Yerusalim Rishennya Tayis poyihati do Eliyi Kapitolini pevnim chinom prijnyate pid psihichnim vplivom Lasiren Dosyagnuvshi miscya priznachennya Tayis ta Dzhuda mayut nebagato resursiv okrim tih sho mozhe zaproponuvati yihnye tilo Koli vona pribuvaye do znamenitoyi hristiyanskoyi cerkvi yaka stala motivaciyeyu dlya yiyi podorozhi u Tayis vidbuvayetsya vikiden na yiyi podvir yi Otrimana travma zmushuye yiyi misyacyami mandruvati pusteleyu z Dzhudoyu mayuchi neveliku kilkistyu vodi chi yizhi Cej dosvid dozvolyaye Tayis usvidomiti sebe ta svoye otochennyam a takozh otrimuye mozhlivist vzayemodiyati zi svidomistyu Laziren Yiyi spilkuvannya z Laziren sponukaye do mozhlivoyi svyatosti cherez vzayemodiyu z mandrivnim svyashenikom na im ya Zosim a Tayis ta Dzhuda prodovzhuyut blukati po pusteli do kincya svogo zhittya Vidkritu istoriyu Tayis mozhna vvazhati borotboyu za svobodu vid seksualnogo ta emocijnogo rabstva Nezvazhayuchi na te sho zhittya troh golovnih geroyiv lyudej ye riznimi ta nezalezhnimi voni poyednani razom zi svidomistyu ta vplivom Laziren Chasto molitvi do Laziren abo do odniyeyi z yiyi inshih form ye katalizatorom dlya zavolodinnyam geroyem ta vplivu Loa u fizichnomu sviti Okrim cogo zhittya kozhnogo geroya ce gran borotbi Ginen za svobodu a rezultati yih syuzhetnih linij ye formoyu chi mirilom uspihu v cij borotbi Hronologichni liniyi red Roman vikladayetsya v dekilkoh hronologichnih liniyah peremikayuchis vid odnogo geroya do inshogo a takozh vid odnogo miscya do inshogo Istoriya Mer rozgortayetsya na San Domingo naprikinci XVII stolittya Ce period koli vidbuvalasya francuzka kolonizaciya a rabiv vikoristovuvali na plantaciyah dlya zboru vrozhayu yakim torguvali Istoriya Zhanni rozgortayetsya u Parizhi ta Nejyi Franciya u 1840 ih rokah Istoriya Tayis rozgortayetsya v Aleksandriyi Yegipti ta Eliyi Kapitolinskij abo Yerusalimi u 345 roci vid r h Struktura red Roman rozbitij na psevdoglavi z zagolovkami navedenimi nizhche PULSACIYa PERERVA BIJ ODIN PADINNYa BLYuZ SESTRA DUShA KIDANNYa SLOVO SLAJD SLIP BRYaZKANNYa LANCYuG PERERVA BRYaZKANNYa PIDTRIMANNYa SKORO KROV SPIV ROZRIVATI PRILIT VIDBARYuVATI BITI PERERVA BRYaZKANNYa NAPITI BAChIV DZhIZ DZhAZ SKELYa VNIZ POBAChITI UDAR OTVIR RIFStruktura ta roztashuvannya cih nazv viddzerkalennya troh virshiv yaki prisutni v glavi Skelya Takim chinom Gopkinson zdatna stvoriti novij potik po liniyah virsha abo pisni pidkreslyuyuchi svoyi poetichni pochuttya Tochka zoru red Opovidb u romani vedetsya vid imeni pershoyi osobi do tretoyi osobi Rozpovidayuchi istoriyi kozhnogo z troh golovnih geroyiv Mer Zhanna ta Tayis opovid vedetsya vid pershoyi osobi oskilki kozhen golovnij geroj rozpovidaye istoriyu yak vin yiyi bachit Vin takozh obmezhenij bo personazhi zdayetsya ne znayut kozhnoyi dumki ta detalej pro inshih geroyiv ale sho yak pravilo prijnyato yak virno Takozh boginya Lasiren opovidayetsya vid imeni pershoyi osobi Koli vona govorit tekst u romani vidilyayetsya inshim shriftom Isnuyut takozh fragmenti koli opovid vedetsya vid imeni tretoyi osobi Ci chastini v yakih vedut opovidi vid imeni inshogo yak pravilo drugoryadni geroyi ale voni ne prijmayut pershu osobu Golovnij geroj red Lasiren red Velika sila Afriki Iva ce rodyuchist Boga Ginen Vona ye siloyu vsih vod j prinosit podarunki morya Yiyi nazivayut zhaloboyu troh zhinok pislya togo yak mertvonarodzhenij Georgen prijnyatij nalezhnim chinom Ya narodivsya vid pisni ta molitvi Nevelike zhittya nikoli ne pochalosya nadaye meni svoyu nevikoristanu zhittyevu silu Ya narodilasya vid zhalobi ta gorya j troma zhinochimi sloznimi golosami s 40 Roman perenosit nas u svoyu podorozh koli vona otrimuye golovni geroyi Mer Zhanna ta Tayis Mer opisuye boginu yak molodu gladku vona bula tovstoyu ta dobre vgodovanoyu Kush z yiyi volossya spadayut na okrugle korichneve krasive oblichchyam u dzhgutah i dredah perev yazani kushami vodorostej s 64 Mer red Takozh nazivayut Matant Mer titka Mer i Maman mama Vikonuye rol medsestri dlya svogo ponevolenogo narodu Ginen na San Domingo Buduchi odniyeyu z najstarshih ucililih rabiv na plantaciyi hvori ta nuzhdenni zvertayutsya do neyi za poradoyu ta likuvannyam travami Vona znaye svoye misce i vidchuvaye sho yakbi vona vidmovilasya dopomogti svoyim lyudyam to yiyi duh ne poletiv bi dodomu s 63 Yiyi pershoyu ovolodivaye Laziren i na neyi pokladeno obov yazok z yasuvati chomu solyani dorogi boga perekriti U neyi statevi stosunki z Tipingi matir yu rabini gospodini Mari Kler Vona pracovita prisluhayetsya do duhiv i chekaye dnya koli zmozhe priyednatisya do nih i bilshe ne buti rabineyu Ya vikonuyu svoyu robotu Ya roblyu te sho meni nakazano Kozhen den yakij ya zhivu ce she odin den koli ya mozhu dopomogti svoyim lyudyam s 67 Mer zavzhdi mala divnij sposib govoriti pro smert pro te yak dobre bulo zalishiti zhittya i vtekti z cogo miscya de bezbarvni merci shodnya muchili yiyi s 14 Zhanna red Takozh zgaduyetsya yak Lemer i Prosper Vona efiopska artistka z Parizhu Vona postijno boretsya zi svoyeyu samoocinkoyu cherez kolir shkiri i chasto odyagayetsya vishukano shob kompensuvati svoyu smaglyavist U neyi statevi stosunki z inshoyu tancivniceyu Lizett ta z bagatim bilim pismennikom Sharlem Neyu ovolodivaye Laziren pislya togo yak Zhanna zaspivala stari pisni svoyeyi babusi Dlya togo hto zaroblyaye na zhittya svoyeyu krasoyu ta bazhanistyu lishe pislya insultu vtrati ruhomosti na pravij storoni ta vtrati glamuru vona znahodit spravzhnye kohannya ta gidnist dlya sebe Laziren pokidaye yiyi tilo pislya togo yak Zhanna pomiraye shaslivoyu ta kohanoyu zhinkoyu Ya povinna buti krasivoyu Ya zavzhdi rozvazhala s 172 Ti garno tancyuyesh moya Zhanna Tancyuyuchi v rovi yakij ya dlya tebe stvorila tancyuyuchi novu istoriyu u tvoyemu zhitti s 354 Slova Laziren do Zhanni Ya zhinka i mene kohayut s 355 Tayis red Yiyi takozh nazivayut Garnenka perlina ta Meritet vona moloda divchina prodana v prostituciyu yaka prokladaye shlyah do svobodi v yegipetsku Aleksandriyu v 345 r vid r h Dlya svoyih kliyentiv vona Garnenka perlina i same cherez taku zustrich Laziren pronikaye u yiyi tilo koli vona dosyagaye piku statevogo aktu Nezvazhayuchi na svij sposib zhittya vona chista Za primhoyu doli vona sidaye na korabel do Eliyi Kapitolini nini Yerusalim zi svoyim najkrashim drugom Yudoyu gomoseksualom ta pobratimkoyu rabineyu poviyeyu U Greciyi Tayis vazhko zahvorila Laziren pidshtovhuye ta sponukaye yiyi prodovzhuvati podorozh shob vona mogla piti do cerkvi ta znajti dopomogu Na pidlozi cerkvi u Tayis stavsya vikiden vona vtratila ditinu po dityachomu nevinnu j Laziren razom z neyu Odnak pid chas palomnictva Tayis do pusteli Izrayilyu ta misyachnogo postu Laziren povertayetsya do svogo tila i rozmovlyaye z Tayis pro pohodzhennya istoti Vodyanoyi Bogini Vona temnoshkira cya krasa i rum yanist yak mid V nij nemaye soli girkoti s 265 Ce nashe zhittya mi budemo pracyuvati poki Tauziris ne virishit nas zvilniti s 277 Ya vpevnenij sho mi prodovzhuyemo ruhatisya Shos ne tak z ciyeyu Tayis ya sponukayu yiyi prodovzhuvati hoditi s 299 Laziren zvertayetsya do Tayis Geroyi drugogo planu red Tipingi rabinya na plantaciyi San Domingu sho nalezhit lordu Simenonu Druzhina Patrisa materi Mari Kler i kohanki Mer Vona emocijno ta fizichno priv yazana do Mer yakij vona takozh dopomagaye pri narodzhenni nemovlyat ta zcilenni hvorih na plantaciyi Vibirayuchi mizh svobodoyu yaku yiyi cholovik Patris mozhe zabezpechiti shlyahom marronazhu i ponevolennyam u yakomu vona povinna zalishitisya z Mer vona obiraye svoyu sestru kohanu ta ponevolenu Rot Tippingi zavzhdi tikav razom z neyu Shrami sho zbivali yiyi na spini gliboko jshli vid nogo s 26 Tippingi pidkrutila buntarski palci nig ale muzika prosto tancyuvala uzdovzh yiyi hrebta blagayuchi jogo ruhatisya i vchasno s 76 Zhorzhin Moloda rabinya yaka zavagitnila vid bilogo teslyara cherez dekilka misyaciv pislya povnolittya Same cherez mertvonarodzhenu ditinu voni Mer ta Tipingi oplakuyut ta zaklinayut Boginyu Dzhinen Zgodom vona znovu zavagitnila i narodila zdorovogo hlopchika Dobra silna divchina Zhorzhin Ya ne dumala sho vona bude I movchit tezh yak dorosla zhinka Hocha vona prosto poviya s 26 Dumki Mer pro Dzhordzhin pid chas narodzhennya yiyi ditini Ya obhopiv rukoyu malenke hude tilo ciyeyi divchini tretinu moyih tridcyati dev yati rokiv Mer vtishaye Dzhordzhin s 36 Makandal Rab na plantaciyi San Domingo Lider povstannya rabiv yakij vidmovlyayetsya yisti sil nadayuchi sobi sili bogiv peretvoryuyuchi jogo tilo u tvarin U nogo hitra ruka i kozhna tvarina v yaku vin peretvoryuyetsya rozdilyaye cyu zdatnist Jogo spalyuyut na vognishi za pidpal budinku senjora Simenona Isnuye insha sila cej Ogu Ne fraktalne vidobrazhennya mene a shos inshe Nove Cholovik s 322 Lasiren pro duh yakij dominuye nad Makandalom Patris Rab na plantaciyi San Domingo Cholovik Tipingi ta batko Mari Kler Vtik z plantaciyi za rik do Rizdva ale povernuvsya rivno cherez rik shob pidtrimati Makandala ta jogo povstannya Pid chas svogo maronazhu abo vtechi stav vilnim i stvoriv vlasnu sim yu poza mezhami plantaciyi do yakoyi piznishe povertayetsya She dekilka dniv i vi rozumiyete sho hodite po inshomu Vasha spina vipryamlena Vi vidchuvayete sebe visokimi visokimi Vi vtomilisya koli vnochi lyagayete spati yak tut na plantaciyi ale zasinayete z dumkoyu sho tvoya pracya prinese tobi Ne tobi gospodine Dlya tebe Os yak ce s 372 Jogo opis zhittya v kushi podali vid plantaciyi i vilnogo vid ponevolennya Ti Bu ditina rab na plantaciyi San Domingo Diznayetsya u Mer sposobi zcilennya i pidsumku stane cilitelem plantaciyi koli Mer perejde na inshij mayetok Bidnij malyuk Nikoli ne otrimuvav dostantno yizhi yisti ne ta yizha yaka zrobila b jogo micnim Solodka ditina s 136 Sharl Bodler kohanec Zhanni Dyuval Vin zahoplenij yiyi temnoyu shkiroyu i chasto vipravlyaye yiyi poganu gramatiku Vin pidtrimuye yiyi protyagom desyatilittya groshima zhitlom ta odyagom Vtrachaye kontrol nad svoyeyu spadshinoyu na korist finansovogo menedzhera i povinen zvesti kinci z kincyami dlya sebe ta svoyeyi kohanki Vin namagayetsya pokinchiti zhittya samogubstvom u restorani zalishayuchi u zapoviti vse svoye majno Zhanni ale jogo ryatuyut Navit pislya paralichu i nevirnih dij Zhanni vin vse she naglyadaye ta pikluyetsya pro neyi Zreshtoyu pomiraye u budinku svoyeyi materi Mati spogadiv volodarka kohanok O ti moya nasoloda ti vse moye bazhannya Ti budesh zgaduvati krasu pestoshiv Charivnist vechoriv bilya lagidnogo vognyu Mati spogadiv volodarka kohanok Z Balkonu Sharlya Bodlera s 338 Lizett eskortnicya ta poviya Kohanka Zhanni Vona i Zhanna mriyut vijti zamizh za zabezpechenih zamozhnih cholovikiv i v pidsumku voni obidvi dosyagayut svoyeyi meti Tak ya pripuskayu sho ce tak Ce te pro sho mi mriyali mi z toboyu Prekrasni lyudi ta prekrasni statki s 362 Poglyadi Lizett i Zhanni na uspih i shastya Zhoel zvedenij brat Zhanni hocha yih stosunki viklikayut sumnivi cherez seksualni shilnosti Povertayetsya za neyu pid chas paralichu j pikluyetsya pro neyi Odnak nezabarom vin zanuryuyetsya u borgi cherez svoyi azartni zvichki i prosit u sestri groshi vid Bodlera Pid chas odnogo z perebuvan u sanatoriyi zabiraye vsi yiyi mebli ta namagayetsya prodati yiyi bez vidoma sestri Potim jogo drug Mustik vidpravlyaye do v yaznici Vidsidivshi vin vidpravlyaye na svoyu vlasnu plantaciyu v Karibskomu mori togo samogo druga Vin nichogo ne skazav ale vibig u stinu koli vijshov Veliki ruki u Dzhoelya buli Vazhki ruki Vin gryuknuv dverima s 258 Mustik shef kuhar ta vlasnik restoranu Drug Dzhoelya Vin sadit Dzhoelya u v yaznicyu koli diznayetsya pro jogo protipravni diyi Potim povertayetsya do kvartiri Zhanni shob doglyadati za neyu ta rozpovidati yij pro yiyi brata Vin i Zhanna zakohuyutsya ta zhivut razom Nu charivnik z gladkimi yazikami Ya viyavilasya usmihnenoyu ta shilila golovu do nogo nibi ya velika ledi s 252 Slova Zhanni pro Mustik koli vona vpershe zustrila jogo Dzhuda drug Tayis yakij pracyuye poviyeyu u taverni Tausirisa Suprovodzhuye Tayis pid chas poyizdki v Eliyu Kapitolinu ta zalishayetsya poruch koli vona misyacyami blukaye po pusteli Vin viddav svoyu lyubov bezkoshtovno oskilki vin zaroblyav svoyi groshi inshimi sposobami Vin skazav sho vsi moryaki prekrasni navit ti u yakih ye shrami abo poshkodzheni kincivki s 286 Antoniu postijnij pokrovitel Tayis Vin pidkidaye ideyu virushiti v Eliyu Kapitolinu ale pislya pributtya kidaye yiyi koli voni pribuvayut do miscya priznachennya shukayuchi inshogo bordelyu Vin buv horoshoyu lyudinoyu Antoniu Koli ya pribiravsya ya chuv u bari jogo glibokij serdechnij golos Zavzhdi rozpovidav istoriyi zi svoyih podorozhej s 269 Svyashenik Zosim svyashenik yakij znahodit Tayis ta Dzhudu v pusteli Vin vvazhaye sho Tayis ce prorok abo svyata yaka govorit slovo Mariyi Vin divivsya na mene tak nibi ya prokazhenij Ti ne mozhesh uvijti v dim nashogo Gospoda proshepotiv vin tomu sho ti rozpustish svoye tilo z inshimi lyudmi s 384 Osnovni oficijni strategiyi red Simvoli red Voda seredovishe de prozhivaye Laziren U vsomu romani voda asociyuyetsya iz zatishkom Mer ta inshi rabi na plantaciyi chasto jdut do richki shob spokijno i tiho pomitisya ta poribaliti Vona takozh mozhe predstavlyati soboyu osobiste ochishennya Koli Tayis gotuyutsya do prihodu kliyentiv vona vmivayetsya vodoyu i robit te zh same koli zvershuye spilkuvannya z nimi Roman zakinchuyetsya tim sho Tayis bazhaye opinitisya u vodi Mi mozhemo vmitisya v Jordani Ce bude dosit priyemno s 389 Priglusheni zvuki ta vologa kraplya chomus zaspokoyili mene Buti b bilya vodi tak zavzhdi s 151 Krashe molitsya Aziri mati bilya sebe vodu lyudina ne mozhe zmusiti vashu robotu tekti tak gladko nemovbi richka Tipgi Dzhordzhin pid chas pologiv Dzhordzhini s 26 Sil ob yednuyuchij dlya zhinok element u romani Usi voni prolivayut soloni slozi i vidchuvayut smak zapah girkoti solonogo potu pid chas statevih kontaktiv Ci silno zasoleni momenti viklikayut Lasiren i same tak vona podorozhuye vid zhinki do zhinki Ya vidkrivayu rot shob sprobuvati zaspivati trizvuchnij spiv yakij ya mozhu pochuti i slozi yakih ya ne znala do cogo nazivalisya slozami kotyatsya po perekrivlenomu hrestopodibnomu krosi po tili sho na moyemu oblichchi ta povz moyih gub shob kapnuti soli na yazik Pri zv yazuyuchomu smaku soli ya znovu pochinayu padati Lasiren pochinaye podorozhuvati neyu soli yaku vona vidchuvaye s 46 Solyani slozi potekli z moyih ochej ya yih vidchuvala Mer s 64 Z pov yazuyuchim smakom soli ya znovu pochinayu padati Lasiren s 46 Dzhordzhin dozvolila solonij vodi vilno stikati z yiyi ochej s 33 Ya vikrutilasya bilya neyi i trimala yiyi dopoki vona znovu ne zaspokoyilasya Ya oblizuvala gubi smoktavshi sil Zhanna s 16 Ya narodilasya u solonuvatij vodi solonij yak slozi Zhanna chasto plache U nas ye spilna sil Lasiren pro Zhannu s 157 Dlya narodu Ginen sil ce sposib smiritisya pered bogami Yaksho vi yiste tilki nesolonu yizhu svizhu yizhu mi vvazhayemo sho vi robite Lasiren rozdratovanim adzhe sil ce morski istoti i dobre dlya Ginen yisti ale svizhe svizhe ce m yaso Lasirena i yaksho vi yiste ce ce gordist s 68 Ya zmirilasya i z yila sil Mer s 100 Stil red Gopkinson vikoristovuye prostij ale dramatichnij stil za dopomogoyu fragmentovanih zhirnih shriftiv ta propozicij vid pershoyi osobi Vikoristovuyuchi skoromovki vona zaluchaye chitacha do svoyih skladnih geroyiv Yiyi rechennya detalni ta nadzvichajno primytivny osoblivo koli ce stosuyetsya seksualnih zadovolen zalishayuchi malo miscya dlya bud yakogo nepravilnogo tlumachennya Teplo likiv poshirilosya po vsomu moyemu tilu prinisshi blazhennu legkist moyemu zhivotu vyd spazmiv s 19 Diyavolski ochi Simenona blishali nemov nebo s 84 Ti hochesh zalizti na mene obnyati moyu taliyu vsunuti svoyu kremornu meni v rot s 74 Gumor red korichnevij yak bagatij richkovij brud s 44 Moye serce tremtilo nibi shos perelyakane priletilo tudi i namagalosya vibratisya s 48 Hryukayuchi yak velika ledacha svinya s 49 molodi grudi tverdi j okrugli yak apelsini s 95 Metafori red Ya znovu opuskayusya do klitini mozku Zhanni s 124 I vona znaye yake skandalne chorne pero vona robit u shapci ciyeyi bogemi s 156 Z ciyeyu sichkoyu sokiri richka mogutnya richka sho kotitsya odna z istorij pro Ginen z povnim nahilom vrizayetsya u greblyu s 331 Pislya gir she bilshe gir Ti she ne tam Dzhordzhin Nezabarom vam znovu dovedetsya natiskati na titku Mer s 25 Vikoristovuyuchi yak porivnyannya tak i metafori Gopkinson nadaye tekstu bagatstva yake povtoryuye jogo smilivij tekst ta yaskravi zobrazhennya Vona takozh vikoristovuye prirodu yak i v porivnyanni korichnevu yak bagatij richkovij brud shob zvernutis do pochuttiv j povernutisya do prirodnishogo ta vnutrishnogo uyavlennya pro kozhne vikladene tverdzhennya Povertayuchis do takih pochuttiv Gopkinson dozvolyaye chitacham pidklyuchitisya do yiyi etnichno vkorinenih geroyiv i priv yazati zobrazhennya apelsiniv brudu ta richok vsi duzhe dobre znajomi yim do idej predstavlenih u romani takih yak kolir shkiri zovnishnij viglyad ta identichnist Bagatoperspektivnist red Vikoristannya Gopkinson bagatoh riznih tochok zoruvikoristovuyetsya dlya ilyustraciyi riznomanitnih poglyadiv kozhnogo z geroyiv u vidpovidnih situaciyah Perehodyachi vid Mer do Zhanni ta Tayis avtor nadaye kozhnomu z geroyiv mozhlivist vislovlyuvati svoyu dumku perekonannya i sho najgolovnishe yih borotbu Tilki kozhnim svoyim poglyadom chitachi mozhut po spravzhnomu vidchuti j sposterigati za yiyi zupinkami Na vidminu vid tretoyi osobi bezosobovoyi tochki zoru rozpovid vid pershoyi osobi mozhe dati nabagato bilshe i zbagatiti tekst dozvolivshi peredati dumki ta pristrast vid geroya do chitacha Krilati frazi z Solonih dorig red Lyagajte z sobakoyu vstavajte z blohami s 2 Lyudi bachat lishe te sho bachat s 24 Groshi zdayetsya takozh ye svoyeridnoyu yizheyu i zhinka bazhaye yiyi chasto s 57 Inodi kazhut sho bozhevilni durni buli poznacheni Bogom s 86 Bazhannya znovu robit usih nas nemovlyatami s 180 Ne pitajte svogo majbutnogo inakshe vi zabudete zhiti svoyim sogodennyam s 184 Inodi machete kovzaye u vashij ruci i rozrizaye vas Todi vinne ne machete a vasha neoberezhnist s 201 Kozhen akt lyubovi zcilennya zavdaye udaru po zlu z yakim mi boremosya s 306 Ye chas borotisya zapeklij yak zagnanij u kut sobaka za vashu svobodu Ce potvorno v comu sviti i koli pochnetsya vbivstvo odna i ta zh palicya pob ye chornogo i bilogo sobaku s 376 Literaturne znachennya ta vidguki red Kniga diva muzhnosti ta magiyi nadihayucha bravurna vistava odnogo z nashih najvazhlivishih pismennikiv Dzhuno Dias avtor knigi Davka Solyani dorogi ce istoriya yaku mi vsi povinni znati Nikki Dzhovani avtor knigi Stobannya chornookogo gorohu Golos rozpovidi Gopkinsona perekonlivij ta unikalnij Lalita Tademi avtor knigi Kejn River Riznomanitnij ansambl mogutnih i nezabutnih zhinok Kazka spivaye z zahoplennyam i dostovirnistyu Velike dosyagnennya Gerb Bojd redaktor The Harlem Reader Natyaki na aktualnu istoriyu geografiyu ta suchasnu nauku red Cya kniga tvir istorichnoyi literaturi Dlya togo shob dati vidchuttya chasu buli vklyucheni deyaki imena chi realni osobi ta miscya Literaturni natyaki red Urivki z poemi Balkon peredrukovani z The Poems and Prose Poems of Charles Baudelaire pid red Dzhejms Gunekera Nyu Jork Bretanos 1919 Urivki z listiv Sharlya Bodlera do Apolloniyi Sabatye adaptovani z Listiv Bodlera v perekladi Artura Sajmonsa Nyu Jork Albert i Charlz Boni 1927 Pereklad Le Serpent qui danse Zmiya yaka tancyuye Patrik Barnard 2003 Kanada Natyaki na istoriyu ta religiyu red Zhinki Karibskogo regionu Svyata Mariya Yegipetska Bogi ta bogini Genen Povstannya Makandala Zhanna Dyuval Natyaki na avtoriv ta poetiv red Zhul VernSharl Bodler Natyaki na suchasnu nauku red Ovolodinnya duhom Podorozh u chasiNagorodi ta nominaciyi red Vigrav premiyu Gajlaktichnij spektr na Galaksikoni 2005 roku Finalist premiyi Neb yula 2004 roku Istoriya vidan red 2003 Canada Warner Books ISBN 0 446 53302 5 tverda obkladinkaPrimitki red a b v g d Rutledge Gregory E February 2006 Review of THE SALT ROADS by Nalo Hopkinson Faculty Publications Department of English Department of at DigitalCommons University of Nebraska Lincoln a b v g Nalo Hopkinson Arhivovano 2013 12 12 u Wayback Machine at Quill and Quire a b v Hopkinson Nalo The Salt Roads New York NY Warner Books 2003 Posilannya red Oficijnij sajt Nalo Gopkinson angl Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Solyani dorogi amp oldid 40692460