www.wikidata.uk-ua.nina.az
Sejshelska kreolska mova Seselva samonazvaSeselwa fr creole seychellois angl Seychellois Creole odin z dialektiv mavrikijsko sejshelskogo narichchya Maskarenskoyi kreolskoyi movi Ye odniyeyu z oficijnih mov Sejshelskih Ostroviv poryad z anglijskoyu ta francuzkoyu i osnovnoyu movoyu spilkuvannya sejshelciv Sejshelska kreolska movaKreol SeselwaPoshirena v Sejshelski OstroviNosiyi 73 000 osib 1998 Pisemnist latinske pismoKlasifikaciya Kontaktni movi na francuzkij osnovi Maskarenska kreolska movaMavrikijsko sejshelske narichchya dd Oficijnij statusOficijna Sejshelski OstroviRegulyuye Lenstiti KreolKodi moviISO 639 3 crs Zmist 1 Opis 2 Orfografiya 3 Zrazki tekstiv 4 Div takozh 5 Primitki 6 Literatura 7 PosilannyaOpis RedaguvatiVidrazu pislya otrimannya nezalezhnosti odniyeyu z cilej uryadu Sejshelskih Ostroviv bula kodifikaciya ta rozvitok Sejshelskoyi movi stvorennya dlya neyi vlasnoyi orfografiyi ta napisannya gramatiki Dlya cogo buv stvorenij Kreolskij institut Lenstiti Kreol Porivnyannya na francuzkij i sejshelskij FrazaSejshelska Nou tou bezwen travay ansanm pou kree nou lavenirFrancuzka vimova MFA Nuz a vɔ tus be zwɛ de tra va je ɑ sɑbl pur kre e nɔtr av nir Francuzka Nous avons tous besoin de travailler ensemble pour creer notre avenirPereklad Mi mayemo vse neobhidnist chogo Roboti razom dlya stvorennya nashogo majbutnogo U sejshelskij kreolskij viznachenij artikl utvorenij vid fr le la i les rozvinuvsya u postijnij prefiks nastupnogo za nim slova Tak majbutnye bude lavenir z fr avenir Analogichno u mnozhini les Iles Eloignees Seychelles Zovnishni Sejshelski ostrovi stali Zil Elwanyen Sesel v sejshelskij de Zil vijshlo z les Iles le z il Orfografiya RedaguvatiV sejshelskij movi vikoristovuyetsya 21 latinska bukva A B D E F G I K L M N O P R S T U V W Y ZLiteri C H J Q ta X nikoli ne vikoristovuyutsya v sejshelskij kreolskij Bukva U vikoristovuyetsya tilki v poyednanni z O tou tu nou nu poul pul Zrazki tekstiv RedaguvatiPorivnyannya z rodinnimi kreolskimi movami na susidnih ostrovah Francuzka Mavrikijska kreolska mova Rodrigeska kreolska mova Sejshelska kreolska mova Reyunjonska kreolska mova PerekladPeuples creoles du monde entier donnons nous la main Tou dimoune ki koz langaz kreol anou mars ansam Tou kreol lor la ter anou marye pyke Tou pep Kreol dan lemonn annou atrap lanmen Anou pep kreol dan lo Monn antye anon met ansanm Usi kreoli svitu beritsya za ruki ob yednujtesya Nous sommes creoles et donc nous parlons creole Nou finn ne kreol alor nou noz kreol Nou kreol nou koz nou lang Nou Kreol alor nou koz Kreol Nou le kreol nou koz kreol Mi kreoli i tomu mi govorimo po kreolski Le creole est la puissante langue de notre patrie car il est parle par tout le monde Langaz kreol pli gran patrimwann nou pei parski tou dimounn koz li Kreol li enn gran lang kot nou parski tou dimoune kose li Kreol i lalang pli pwisan nou patri akoz tou dimoun i koz li Lo kreol le la lang lo pli gabye nout nasyon parske tout domoun i koz ali Kreol najmogutnisha mova nashoyi batkivshini bo na nij govorit ves svit Rahunok do 10 1 Enn 2 De 3 Trwa 4 Kat 5 Senk 6 Sis 7 Set 8 Ywit 9 Nef 10 DisMolitva Otche nash Ou nou papa ki dan lesyel Fer ou ganny rekonnet konman Bondye Ki ou renny i arive Ki ou lavolonte i ganny realize Lo later parey i ete dan lesyel Donn nou sak zour nou dipen ki nou bezwen Pardonn nou pour bann lofans Ki noun fer anver ou Parey nou pardonn sa ki n ofans nou Pa les tantasyon domin nou Me tir nou dan lemal Div takozh RedaguvatiGimn Sejshelskih OstrovivPrimitki RedaguvatiLiteratura RedaguvatiCorne Chris Seychelles Creole grammar elements for Indian Ocean Proto Creole reconstruction Tubingen TBL Verlag Gunter Narr 1977 ISBN 3 87808 091 3 Gouvernement Des Seychelles Le systeme d education aux Seychelles Ministere de l education et de l Information de la republique des Seychelles janvier 1982 Hachette Multimedias Seychelles dans Le dossier multimedia Paris 1997 1998 Hoareau M R Le creole seselwa dans tous ses etats dans Etudes creoles Paris vol XXVIII no 2 Editions de l Harmattan p 67 89 Livi Giovanni L utilisation du creole seselwa dans l enseignement un defi culturel dans Le Courrier no 119 Bruxelles janvier fevrier 1990 p 60 62 Perreau Joelle Enseignement et apprentissage du francais en milieu creolophone aux Seychelles dans Appropriation du francais et pedagogie convergente dans l ocean Indien Paris Editions des archives contemporaines 2007 p 97 109 Posilannya RedaguvatiSeychelles Creole Vocabulary List from the World Loanword Database 21st Creole festival October 2006 Les Seychelles Donnees demolinguistiques Arhivovano 27 kvitnya 2002 u Wayback Machine fr Vedrine Emmanuel W kapeskreyol vedrine fraz php 20 Fraz kreyol potomitan Arhivovano 24 sichnya 2012 u Wayback Machine dans Creole Project inc Dorchester Massachusetts Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Sejshelska kreolska mova amp oldid 36404760