www.wikidata.uk-ua.nina.az
Cya stattya maye kilka nedolikiv Bud laska dopomozhit udoskonaliti yiyi abo obgovorit ci problemi na storinci obgovorennya Cya stattya ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno 21 grudnya 2020 Cya stattya mozhe mistiti originalne doslidzhennya Bud laska udoskonalte yiyi perevirivshi sumnivni tverdzhennya j dodavshi posilannya na dzherela Tverdzhennya yaki mistyat lishe originalne doslidzhennya mayut buti vilucheni 21 grudnya 2020 Kassandra dramatichna poema ukrayinskoyi pismennici Lesi Ukrayinki skladayetsya z vosmi chastin ta epilogu Rozpochata u 1901 roci v italijskomu kurortnomu misti San Remo zavershena v Yalti j datovana 5 travnya 1907 roku Za osnovu syuzhetu avtorka vzyala davnogreckij mif pro Troyu ta zokrema pro vishunku Kassandru yaka prorochila zagibel Troyi ta nihto ne dosluhavsya do yiyi proroctv KassandraPersha storinka rukopisu poemi Kassandra Lesi UkrayinkiZhanr dramatichna poemaAvtor Lesya UkrayinkaMova ukrayinskaNapisano 1907Opublikovano 1908Vidavnictvo Literaturno naukovij vistnik Cej tvir u Vikicitatah Zmist 1 Istoriya stvorennya 2 Personazhi 3 Syuzhet 3 1 Rozdil pershij 3 2 Rozdil drugij 3 3 Rozdil tretij 3 4 Rozdil chetvertij 3 5 Rozdil p yatij 3 6 Rozdil shostij 3 7 Rozdil somij 3 8 Rozdil vosmij 3 9 Epilog 4 Recepciya drami 5 Istoriya postanovok 6 Primitki 7 DzherelaIstoriya stvorennya red Cej rozdil statti she ne napisano Vi mozhete dopomogti proyektu napisavshi jogo Personazhi red Kassandra dochka troyanskogo carya Priama prorochicya zhricya Apollona Poliksena yiyi sestra moloda divchina Deyifob yiyi najstarshij brat vatag vijskovij Gelen drugij yiyi brat vishun i zhrec Paris najmolodshij brat Kassandri Gelena zhinka spartanskogo carya Menelaya sho vtekla z Parisom u Troyu Andromaha zhinka Gektora brata Kassandri Dolon molodij troyanec kolishnij narechenij Kassandri Onomaj car lidijskij sho svataye Kassandru Syuzhet red Rozdil pershij red Diya vidbuvayetsya v zhinochij polovini Priamovogo domu Gelena sidit u garnomu vbranni z sribnim svichadom na poyasi pryade v kimnatu zahodit zamislena Kassandra Gelena vitaye yiyi slovami Sestrice radujsya Kassandra ne pogodzhuyetsya z takim privitannyam bo mi ne sestri j navpaki zakidaye Geleni I ti i smert obidvi ridni sestri Obrazhena Gelena zvinuvachuye Kassandru sho ta naklikaye na neyi smert u vidpovid chuye Hiba sestra sestru povinna vbiti Sestra sestri chastishe pomagaye Kassandra beruchi svichado z poyasa Geleni komentuye yiyi prekrasne vidobrazhennya velika sila yij usi koryatsya vsi smertni i Kassandra vkupi z nimi Kassandra vishuye smert svoyemu bratu Parisu yakij vikrav Gelenu u spartanskogo carya Menelaya i priviv yiyi u Troyu Gelena nagaduye Kassandri sho ta svogo chasu bula proti povernennya Parisa do carskoyi rodini Kassandra zh kazhe sho Paris buv shaslivishij z pastuhami sered otar a teper vin rab bogini Afroditi j z jogo pributtyam do beregiv Troyi pobachila vona pributtya ahejskih voyakiv A teper bachit yak Menelaj bere za ruku Gelenu j vede nazad u svoyi horomi i Gelena Epimeteya dochka znovu staye cariceyu na troni peremozhcya Gelena Nepravda vse sho ti koli govorish Kassandra Epimetej kazav tak Prometeyu i buv shaslivij Radujsya carice Rozdil drugij red Kassandra u svoyih pokoyah pishe Sivilinsku knigu Zahodit Poliksena j mizh nimi vidbuvayetsya nastupna rozmova Poliksena vihvalyayetsya svoyim narechenim Ahillesom i kazhe sho Kassandra yij zazdrit Ta vidpovidaye sho zajnyata Bachish teper pishu ya knigu na rozmovi ya mushu buti z yasnokudrim bogom Poliksena zgaduye sho slovo shlyub girke moyij Kassandri cherez Dolona kolishnogo narechenogo Kassandra zauvazhuye Ya dobre znala sho ya jomu druzhinoyu ne budu a podarunki prijmala vid nogo shob mati spogad pro hvilini shastya bo spravdi jogo lyubila Lyubov ne stala vzayemnoyu cherez yiyi poglyad Bo de vizmetsya u ptici vishoyi kohanij poglyad golubki sho vorkuye Poliksena zhaliye Kassandru vvazhayuchi sho vona hvora j tomu yij vsyudi vvizhayetsya lihe Vona sidaye do nig Kassandri j prosit rozchesati yij volossya Kassandra rozchisuyuchi shepoche shos pro nevinnu zhertvu bogam yakoyu stane sestra a ta pobachivshi u svichado poglyad Kassandri lyakayetsya Kassandro ya boyus tvoyih ochej Kassandra zgaduye yihnogo brata Troyila yakogo na vijni ubiv Ahilles Poliksena vipravdovuye narechenogo sho toj ne znav i sho taka vona vijna Vbigaye Andromaha j spovishaye sho Gektor zakolov Patrokla krashogo druga Ahillesa Kassandra bere nozhici j obrizaye Polikseni kosi nache na zhalobu Andromaha j Poliksena dokoryayut Kassandri sho ta ne poperedila yih i tim ne odvernula gore Kassandra Hoch bi j skazala hto b meni poviriv Ta yak zhe j viriti koli ti zavzhdi ne v poru j nedoladno prorokuyesh Vishuyesh gore zavzhdi a chomu j vid kogo prijde gore ne govorish Kassandra prorokuye sho bachit gibel Troyi i shlyub Polikseni z Ahillesom yiyi ne poryatuyut Rozdil tretij red Ginekej Andromahi Andromaha tche bilij plat poruch rabini pryadut tchut vishivayut Andromaha vidpravlyaye rabin piti na bramu poglyanuti na bij j rozpovisti yak tam yiyi cholovik Gektor Sama vona boyitsya divitis na lyutu vijnu Yak ya te chuyu j bachu to zdayetsya meni sho to povstav z bezodni Haos sho ni lyudej nema vzhe ni bogiv a tilki smert panuye samovladne Zahodit Kassandra ale pryasti vidmovlyayetsya Zhalobni shati mayu a na pokriv smertelnij ti sama davno napryala Vertayetsya rabinya j spovishaye sho Gektor b yetsya z Ahillesom j zdayetsya peremagaye a Poliksena pobivayetsya na brami za svogo cholovika Andromaha govorit zle na Poliksenu yaka ne vbolivaye za brata Kassandra namagayetsya poyasniti Vdiv bagato a mezhi bratom vibirati j milim ne chasto musit zhinka Prihodit insha rabinya j rozpovidaye sho Gektor tikaye z polya boyu Andromaha zamahuyetsya na neyi Kassandra spinyaye yiyi ruku Ne pomozhe tvoya ruka proti pravici Mojri Andromaha zvinuvachuye Kassandru Yakbi ti tilki yih sliv ne vimovlyala i ne truyila nas to j ne bulo b lihoyi pravdi Ne vgasav bi duh Zabigaye tretya rabinya j spovishaye pro zagibel Gektora Rozdil chetvertij red Kassandra z Poliksenoyu v zhalobi jdut vid hramu cherez majdan na yakomu gurtok lyudej radyatsya pro shos Sered nih Dolon kolishnij narechenij Kassandri Kassandra ne hoche zvidti jti bo musit nadivitis na Dolona Poliksena virishuye zalishitis z neyu bo samij zhe tak tobi ne vipadaye Kassandra Kassandri bajduzhe sho vipadaye sho ni vona lish te chiniti musit sho yij na dolyu vipalo Dolon skinchivshi rozmovu nablizhayetsya do cariven Vin rozpovidaye sho musit unochi piti kradkoma u tabir vorogiv rozvidati j pidsluhati yih naradi Pitaye u Kassandri Prorochice skazhi chi ya vernu zhivij z moyeyi spravi Kassandra vidpravlyaye pitati take u Gelena yiyi brata sho buv sered grupi troyanciv na majdani bo yiyi proroctvam vse odno nihto ne jme viri ale Dolon napolyagaye U vidpovid Kassandra prosit jogo ne jti u rozvidku ale toj ne mozhe zrektisya potaj togo sho sam zhe ya vhvaliv prilyudno Poliksena takozh divuyetsya sho priznachili takogo molodogo j sho nich duzhe misyachna dlya rozvidki Dolon proshayetsya i jde Kassandra plache bo rozumiye sho bachila jogo vostannye i kartaye sebe sho ne zupinila Dolona Prosit boginyu Artemidu zagasiti misyac na syu yedinu nich ale odrazu zh zgaduye pro Mojru nevblagannu yakij vpokoryuyutsya ne tilki lyudi a j bogi Carivni jdut na bramu viglyadayut Dolona Kassandra bachit zagrozu j krichit Dolonu ryatuvatis na krik pribigayut vartovi a potim j inshi lyudi Ale vzhe pizno kazhe Kassandra zvinuvachuye sebe u smerti Dolona Rozdil p yatij red Do pokoyu Kassandri zahodit yiyi brat Deyifob Ne mozhe doklikatis Kassandri divuyetsya de rabini Zahodit stara rabinya carivni Polikseni vidpovidaye Vzhezh prorochicya rabin vsih rozpustila kazala godi vzhe tih carskih zvichok chas privikati bez rabin do praci bo hutko zdastsya Kassandra uvihodit pryaduchi Deyifob nezadovolenij rabskoyu movoyu Kassandri yaka prorochit neminuchu porazku Deyifob Abo caryuvati abo zaginuti Kassandra Mi vsi zaginem ta ne caryuyuchi V kotrij raz Kassandra chuye vid ridni i ne chastuj mene prorokuvannyam Deyifob spovishaye sho Kassandru zarucheno za lidijskogo carya Onomaya a toj vidpovidno povede u bij svoye vijsko zahishati Troyu Vona ne pogodzhuyetsya vidbuvayetsya polemika Mij brate se bula b potrijna zrada sebe samoyi pravdi i lidijciv bo ya otim odnim yedinim slovom pognala b na pogibel cile vijsko Nu pam yataj yak tilki bog zvelit skazat Ne zgoda do tebe jmennya zradnici pristane vidnini i doviku Deyifob jde zahodit Onomaj pitaye Kassandru yake bude yiyi slovo Kassandra Yak mozhesh ti mene bazhat za zhinku Ti zh bachish ya dusheyu ne tvoya Poziciya Onomaya taka Carivno pravdu moviti ya chest hotiv tobi pitayuchi zrobiti yak zhrici bozhij i carivni Troyi a v nas u Lidiyi nema zvichayu divchat pitati koli batko zgoden Pislya dovgoyi rozmovi cherez nezgodu Kassandri Onomaj vzhe zbirayetsya jti ale zahodit Deyifob i grizno pitaye u sestri Zgoda Zgoda vidpovidaye ta Onomaj pitaye chi ce shiro Kassandra Yak golovu nesti gubiti vijsko ti gotov za teye shob ya skazala Si usta tvoyi sya postat siyi ochi dobre zgoda Koli tvij lyud gotov svoyih zhinok lishiti vdovami abi carevi zdobuti narechenu dobre zgoda Po shirosti kazhu Vihodyat muzhi chuti golos yurbi znadvoru vbigaye Poliksena j kartaye Kassandru za nezgodu ale diznavshis pravdu zaspokoyuye yiyi obijmaye rozpovidaye sho rabini Polikseni pidsluhali rozmovu Onomaya j Kassandri i perepovili lidijcyam Ti ne hochut jti voyuvati bo Kassandra zaklyala Zahodit Andromaha j kazhe sho Gelen vse vlashtuvav po ptastvu bachiv shaslivij znak na shlyub i peremogu to zh vijsko rushilo Kassandra Nepravdu vin skazav Andromaha dovoli z nas uzhe tvoyeyi pravdi Rozdil shostij red V Kassandrinomu pokoyi Kassandra i Gelen Na yiyi pitannya chi to bulo pravdive vishuvannya Gelen vidpovidaye sho j sama vona znaye sho ptashki j utribki i krov i dim vid zhertvi vse to tilki pokrasi j pokrivalo golij pravdi pro lyudske oko Adzhe taya pravda cnotliva duzhe i povazhna zhinka i sorom yij hoditi bez odezhi Kassandra Ale j sama ya zhinka otzhe pravdu ya mozhu bachiti j nevbranu Gelen kazhe sho yiyi vdacha prizvodit do neshastya prividdya strashnoyi pravdi navodit zhah na lyudej i lyudi tratyat reshtu sili j gluzdu A ot vin boretsya z pravdoyu j spodivayetsya poduzhati yiyi i keruvati neyu Kassandra pitaye yak zhe Mojra dolya sho keruye usim Gelen Mojra tak vryadila shob buv i svit i more lt gt i pravda i nepravda I vin zhe dali Sho pravda Sho nepravda Tu brehnyu sho spravditsya vsi pravdoyu zovut Kassandra Yak zhe ti vishuyesh Sho kazhesh lyudyam Gelen Te sho treba sestro te sho korisno abo sho pochesne I she Gelen Ti dumayesh sho pravda rodit movu Ya dumayu sho mova rodit pravdu Gelen rozpoviv yak perekonav lidijciv sho to bog Apollon rozserdivsya sho jogo ne spitali pro zaruchini Onomaya z Kassandroyu to zh pishna gekatomba z bilih voliv vse vladnaye A yaksho bude porazka to znachit Onomaj ne vikonav obicyanku prinesti zhertvu Apollonu Zahodit Poliksena i spovishaye sho car Onomaj vbitij Gelen Radij Kassandro ti peremogla Ne ya a Mojra Ya yiyi znaryaddya Zabigaye Andromaha j kidayetsya do Kassandri Ti lyuta zgubo vsih nas zagubila Kassandra Pitaj jogo Gelena chom vin ne vryatuvav Mi vishuni oboye znachit rivni Rozdil somij red Na majdan vihodit Gelen i spovishaye sho ahejskij tabir sho stoyav pid bramoyu znik zalishivshi u podarunok derev yanogo konya a otzhe Bogi z Olimpu zglyanulis na slozi na gekatombi na blagannya nashi bez zbroyi podolali vorogiv Kassandra yak storozhka hramu Palladi ne dozvolyaye vnesti konya na teritoriyu hramu Okremi lyudi z natovpu pochinayut serditis na neyi za proroctva Ubit yiyi Gelen proponuye pobuduvati novij hram hram zgodi a poki sho vidnesti konya u carskij dvir Natovp rushaye za bramu za podarunkom Gelen z Kassandroyu sperechayutsya Na majdan privodyat zv yazanogo ellina polonenogo yakogo shopili za bramoyu Odni krichat ubit jogo inshi pomiluvat Pitayut u Gelena toj vidkazuye sho krashe zalishiti zhivim ale j ne vidpuskati Kassandra ne virit Sinonovi polonenomu to zh Deyifob vkladaye v yiyi ruki mech proponuyuchi yij samij pokarati polonenogo Sinon prosit poshadi i kazhe sho jogo pevno lishili bo vin obizvav Diomeda bezzhalisnim Haronom koli rozvidacha troyanskogo vbivali Kassandra zrozumila sho mova jde pro Dolona j pochinaye sumnivatis u svoyemu namiri j zomlivaye Sinon zalishayetsya zhivim Rozdil vosmij red Majdan Misyachna nich Vartovi bilya carskoyi i Skejskoyi vhidnoyi u misto brami peregukuyutsya j narikayut sho vsi svyatkuyut a yih lisheno na sluzhbi Kassandra pilnuye u hrami Paris z Sinonom pidhodyat do vartovih dopomagayut rozpaliti bagattya Sinon nache nenarokom nagaduye Parisu sho na nogo chekaye doma druzhinonka zolotokudra Paris virishuye jti dodomu ale tut z yavlyayetsya Kassandra j nagaduye Parisu pro mogilu brata Gektora za bramoyu Idi idi do neyi osoruzhnij do charivnoyi garnoyi Meduzi i skam yanij upavshi pered neyu navkolishki tak nasha slava vpala Paris taki jde do Geleni Kassandra povertayetsya u hram A Sinon prihodit z muzikami i vinom do vartovih V rezultati vartovi napivayutsya i zasinayut Sinon bizhit do carskoyi brami j znikaye za neyu Kassandra vibigaye z hramu krichit vartovim ale voni posnuli ne chuyut Nazustrich yij vihodyat Sinon ta ozbroyeni Menelaj Agamemnon Odissej Ayaks Diomed Voni v yazhut Kassandru yaka krichit Prokinsya Troye Smert ide na tebe Lavoyu sune ahejske vijsko zvidusil lunayut kriki krugom pozhezhi Bilya Kassandri z yavlyayutsya tak samo zv yazani Andromaha ta Poliksena Andromaha pobivayetsya za svoyim nemovlyam yakogo vbili kinuli ob kamin i proklinaye Kassandru za yiyi proroctva Povz provodyat pov yazanogo Gelena Radij Kassandro ti peremogla Za Gelenoyu sho tikaye bizhit Menelaj z mechem na yakomu krov Parisa Gelenu pochinayut zahishati molodi voyaki spartanci Vona ne vinna Menelaj zaspokoyuyetsya j vede Gelenu sho bere jogo pid ruku za Skejsku bramu na pole Vse yak prorokuvala Kassandra Kassandra v nestyami regoche Kassandra vse nepravdu govorila Nema ruyini Ye zhittya zhittya Chuti yak strashno ridaye azh viye stara zhinka To nasha mati z zhahom kazhe Poliksena Toj golos raptovo pokrivaye hryaskit padayuchoyi budivli Pozharishe Epilog red Ellada cherez dovgij chas pislya ruyini Troyi Caricya Klitemnestra z carskim namisnikom Egistom zustrichayut Agamemnona yakij uvihodit po purpurovij dorizhci spletenij cariceyu Vin vede iz soboyu Kassandru yaku duzhe povazhaye yak zhricyu ta vishunku Kassandra nagaduye Klitemnestri pro Ifigeniyu dochku yaku ta dozvolila prinesti u zhertvu bogam abi zgubiti Troyu Agamemnon do Kassandri ti vse na mene voroguyesh bachu Kassandra U tebe caryu ye silnishij vorog Agamemnon prosit yiyi rozpovisti hto toj vorog ale Kassandra vidmovlyayetsya bo vishuye tilki u ridnomu domu Vidbuvayetsya nepriyemna rozmova mizh Agamemnonom Klitemnestroyu ta Kassandroyu v yakij ostannya progovoryuyetsya sho Klitemnestra i ne zhinka Agamemnon pochinaye shos pidozryuvati j pitaye chi vse garazd u yihnomu domi Ale Kassandra znimaye diademu i razom z patericyu kidaye yiyi do nig carici takim chinom vidmovlyayuchis vid svoyih proroctv Voni uvihodyat u dim tim chasom Klitemnestra kazhe do Egista Nam treba dva mechi Ti nagostri Ti bij jogo a ya yiyi potraplyu Recepciya drami red Cej rozdil statti she ne napisano Vi mozhete dopomogti proyektu napisavshi jogo Istoriya postanovok red 1970 Kassandra rezh Sergij Smiyan Nacionalnij akademichnij dramatichnij teatr imeni Ivana Franka 2002 Kassandra rezh Kiyivskij eksperimentalnij teatr 1 2009 Kassandra rezh Oleksandr Dzekun Doneckij nacionalnij akademichnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr 2 2021 Kassandra rezh David Petrosyan Nacionalnij akademichnij dramatichnij teatr imeni Ivana Franka 3 4 2021 Zi spivom na ustah literaturno muzichna kompoziciya Lyudmili Ospadovoyi za urivkami z p yes Kassandra Lisova pisnya Kaminnij gospodar ta virshami Lesi Ukrayinki rezh Kostyantin Grosman Mikolayivskij akademichnij hudozhnij rosijskij dramatichnij teatr 2021 LesYa Ukrayinka Pavla Goncharova za motivami tvoriv Oderzhima Kaminnij gospodar Kassandra Boyarinya Lesi Ukrayinki rezh Pavlo Goncharov Cherkaskij akademichnij oblasnij ukrayinskij muzichno dramatichnij teatr imeni T G Shevchenka 2021 Kassandra rezh Roman Pokrovskij Chernigivskij oblasnij molodizhnij teatr 5 2021 Kassandra rezh Igor Bilic Nacionalnij akademichnij ukrayinskij dramatichnij teatr imeni Mariyi Zankoveckoyi m Lviv 6 2022 Kassandra rezh Gelen Istman Tvorcha spilnota Live Canon London Velika Britaniya pereklad na anglijsku Nina Myurrej proyekt realizovano za iniciyuvavi Ukrayinskogo institutu v Londoni 2023 roku projshli gastroli Kasandri krayinoyu ta stali chastinoyu Sezonu kulturi Velika Britaniya Ukrayina vid Ukrayinskogo institutu ta Britanskoyi Radi 7 Primitki red Aura tragichnogo chuda Arhiv originalu za 1 zhovtnya 2021 Procitovano 1 zhovtnya 2021 Kassandra vishuvala anshlag Arhiv originalu za 1 zhovtnya 2021 Procitovano 1 zhovtnya 2021 Persha teatralna scena krayini ogolosila spisok prem yer na 2021 rik ua Glavkom 15 grudnya 2020 Arhiv originalu za 16 sichnya 2021 Procitovano 16 grudnya 2020 Lyudmila OLTARZhEVSKA 17 lyutogo 2021 Shukati notu suchasnosti Kassandra rezhisera Davida Petrosyana popovnit spisok stolichnih vistav prisvyachenih pam yati Lesi Ukrayinki ua Den 27 Arhiv originalu za 8 grudnya 2021 Procitovano 2021 2 18 Prem yera v molodizhnomu teatri Chernigova ua Telekanal Novij Chernigiv 16 veresnya 2021 Procitovano 2021 9 20 Galina YaREMA 6 grudnya 2021 Kassandra duzhe aktualna bo peregukuyetsya z teperishnoyu situaciyeyu v Ukrayini ua Visokij zamok Arhiv originalu za 8 grudnya 2021 Procitovano 2021 12 7 Tetyana PUShNOVA 6 kvitnya 2023 Suchasnij tvir pro pravdu feminizm ta antiimperializm v Britaniyi vpershe pereklali ta postavili Kassandru Lesi Ukrayinki ukr Ukrayinska pravda Procitovano 4 travnya 2023 Dzherela red Vikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Kassandra dramatichna poema Oleksandr Bileckij Tragediya Pravdi Arhivovano 1 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Lesya Ukrayinka Tvori Kiyiv Knigospilka 1927 r t 6 s 129 151 Viktor Petrov Dramatichna poema L Ukrayinki Kassandra Arhivovano 1 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Rozvidki T 2 s 740 748 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Kassandra dramatichna poema amp oldid 39420509