www.wikidata.uk-ua.nina.az
Dafnis i Hloya odin z p yati kanonichnih greckih romaniv napisanij Longom Dafnis i Hloyadav gr Dafnis kaὶ Xloh dav gr PoimenikaForma romanAvtor LongMova davnogrecka movaKrayina GreciyaU Gutenberzi 55639 Cej tvir u VikishovishiDafnis i Hloya roboti Zhan P yera Korto Zmist 1 Syuzhet 2 Stilistika 3 Znachennya i vpliv 4 PosilannyaSyuzhet RedaguvatiDiya romanu vidbuvayetsya na ostrovi Lesbos u Greciyi Roman pochinayetsya z togo sho kozopas Lamon vipadkovo znajshov nemovlya yake goduvala jogo koza a razom iz nim dribni rechi primitni znaki Vin usinoviv hlopchika nazvavshi jogo Dafnisom Za dva roki susidnij pastuh Drias zajshovshi v pecheru Nimf u poshukah svoyeyi vivci pobachiv yak vona goduye malenku divchinku Vin takozh uzyav yiyi do sebe z vishivanimi zolotom pelyushkami vdocheriv iz druzhinoyu i nazvav Hloyeyu Diti povirostali i stali razom pasti kiz i ovec V yihnyu dolyu vtrutivsya pustotlivij Erot i zapaliv yihni sercya kohannyam Ale yuni pastushki she nichogo ne znali pro ce pochuttya i kozhen z nih vvazhav sho zahvoriv yakoyus tyazhkoyu nevilikovnoyu hvoroboyu Odnogo osinnogo dnya priplivli na korabli rozbijniki pograbuvali uzberezhzhya i zabrali Dafnisa Pochula Hloya kriki kohanogo shopila sopilku i golosno zagrala na nij Biki pochuli znajomi zvuki j usi razom kinulisya v more vid chogo korabel perekinuvsya i rozbijniki zaginuli a Dafnis uryatuvavsya Lyubovni muki trivali Starij pastuh Filet rozpoviv zakohanim pro Erota i jogo zabavi dodavshi sho vid kohannya likiv nemaye Nezabarom stalosya she odne liho Do yihnogo berega priplivli bagati yunaki z odnogo mista Htos ukrav u nih kanat i voni priv yazali korabel vinogradnoyu lozoyu yaku kozi pogrizli a viter i hvili vidnesli jogo v more Yunaki zvinuvatili u vsomu Dafnisa ale silskij sud jogo vipravdav Pislya ryadu napadiv i obraz selyani i gorodyani zamirilisya Ale pered cim metimnijci pograbuvali uzberezhzhya i zabrali z soboyu Hloyu Z blagannyam dopomogti zvernuvsya Dafnis do Nimf i todi v spravu vtrutivsya sam bog Pan Nalyakani oznakami vtruchannya bozhestva moryaki vidpustili Hloyu Tim chasom kohannya yunaka ta divchini posilyuvalosya zavdayuchi yim novih strazhdan Na dopomogu Dafnisu prijshla legkovazhna zhinka Likenion davno zakohana v nogo i navchila jogo yak potribno diyati Prote Dafnis ne navazhivsya spokusiti Hloyu A do neyi pochali svatatis chislenni zhenihi ta Drias usim vidmovlyav Dafnis lishe plakav i blagav nimf dopomogti Voni vikonali prohannya vin pidibrav u vodorostyah na berezi morya gamanec iz 3000 drahm yakogo j viddav vidrazu Driasovi za Hloyu Trapilosya tak sho do Lamona mav priyihati z perevirkoyu jogo gospodar Dionisofan Use bulo pidgotovleno do prijomu gostya Ale supernik Dafnisa pastuh Lampis unochi vitoptav usi kviti na gryadkah abi togo za ce pokarali Ta zavdyaki zastupnictvu Astila sina gospodarya vse obijshlosya Prote nad hlopcem navisla nova zagroza u viglyadi Astilovogo parasita rozbeshenogo Gnatona yakij zakohavsya v Dafnisa j viprosiv jogo dlya sebe Zahishayuchi yunaka Lamon rozpoviv jogo istoriyu a zberezheni piznavalni znaki doveli Dionisofanu sho ce jogo sin Skoristavshis ciyeyu obstavinoyu Lampis zahopiv Hloyu i poviv yiyi do svogo domu Pro ce diznavsya Gnaton i spokutuyuchi svoyu provinu pered Dafnisom uryatuvav divchinu A Drias rozpoviv Dionisofanovi pro yiyi minule pokazav dityachi rechi j poprosiv znajti batkiv Pid chas benketu yih piznav mitelenskij bagach Megakl yakij viyavivsya batkom Hloyi Roman zakinchivsya vesillyam Dafnisa i Hloyi yaki tak i zalishilisya zhiti v seli sered chudovoyi prirodi U romani figuruyut nimfi eroti tosho Uvaga avtora zoseredzhena ne na zovnishnih podiyah a na zobrazhenni pochuttya Z epizodiv cikave v 2 ij knizi opovidannya pro silski rozvagi sho daye nam uyavu pro antichnu narodnu pantomimu i pro yiyi vikonannya Vid piznishih yevropejskih pastoralej XVII XVIII st grecka povist vidriznyayetsya gostrim vidchuttyam prirodi i nizkoyu detalej pidkazanih sposterezhennyam zhivoyi dijsnosti Stilistika Redaguvati nbsp Dafnis i Hloya Louise Marie Jeanne Hersent MauduitStil romanu porodzhenij psihologiyeyu deyakih vishih prosharkiv rabovlasnickogo klasu yaki u svoyij peresichenosti miskoyu civilizaciyeyu mriyali pro idilichnu lyubov i zhittya na loni prirodi ostannya usvidomlyuvalasya lishe yak krasiva dekoraciya pozbavlena brutalnosti i vulgarnosti U romani Longa bukolichnij zhanr majzhe zovsim vitisnyaye zvichajnij avantyurnij element greckogo romanu Vid samogo pochatku vpadaye u vichi sho krim dvoh golovnih geroyiv pastushkiv u romani prisutnij i tretij ne mensh vazhlivij yakij viznachaye vse podalshe yihnye zhittya Cim geroyem staye priroda ne shozha v rizni pori roku ale zavzhdi prekrasna j shedra Shopravda yiyi opisi nesut na sobi oznaki pevnoyi manirnosti vlastivoyi hudozhnij prozi tiyeyi dobi a deyaki epizodi sprijmayutsya yak malojmovirni Podibno do gomerovih poem roman Longa rozvivayetsya u dvoh planah Pershij prisvyachenij zhittyu selyan drugij silskim bozhestvam yaki vid narodzhennya Dafnisa i Hloyi pikluyutsya pro nih oberigayuchi vid zhittyevih nepriyemnostej i v razi potrebi yim dopomagayut Avtor ne pokazuye zhittya pobutu bogiv yihnih rozmov yak ce robiv Gomer Bozhestva Longa vidpovidayut syuzhetu Ce zastupniki sela j silskoyi prirodi Nimfi i bog Pan zobrazhennya yakih stoyali na okolicyah selish bilya pecher i dzherel Yaksho misce diyi viznacheno dosit tochno ce ostriv Lesbos mabut danina Longa jogo zahoplennyu Sapfo to samu diyu mozhna vidnesti do bud yakogo periodu rozvinutogo rabovlasnickogo suspilstva Pastusha idiliya Longa porushuyetsya lishe todi koli u svoyi prava vstupaye realnist Diya romanu rozgortayetsya u dvoh paralelnih napryamkah zhittya j perezhivannya Dafnisa Hloyi Vzhe antichni doslidniki vidznachili nadzvichajnu chistotu yasnist i prozorist movi Longa sho cilkom vidpovidala nehitromu zhittyu pastuhiv sered nezajmanoyi prirodi Rechennya v nogo korotki chitki ale pobudovani vidpovidno do pravil ritmichnoyi prozi ritoriv Chasto jogo rechennya chlenuyutsya na tri korotki frazi spivzvuchni lirichnomu skladovi Znachennya i vpliv RedaguvatiV istoriyi pastorali roman Longa zajmaye znachne misce Jogo chitali i lyubili vzhe u Vizantiyi Osoblivoyu populyarnistyu vin koristuvavsya v XV XVI st u seredovishi pridvornoyi aristokratiyi yaka zahoplyuvalasya pastorallyu Za novishih chasiv povist Longa viklikala zahoplenij vidguk Gete a pochinayuchi z XVI st bagato raziv perekladalasya vsima yevropejskimi movami Zahidna Yevropa poznajomilasya z romanom zavdyaki francuzkomu perekladu Amio 1559 Znamenitimi poslidovnikami Longa buli Torkvato Tasso drama Aminta Bernarden de Sen P yer roman Pol i Virginiya i nasampered Solomon Gessner Za motivami romanu Longa odnojmennij balet napisav Moris Ravel Posilannya RedaguvatiLong Pastusha povist pro Dafnisa i Hloyu urivki Pereklad V Derzhavina Arhivovano 28 veresnya 2009 u Wayback Machine Cya stattya ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno lipen 2020 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Dafnis i Hloya amp oldid 36168928