www.wikidata.uk-ua.nina.az
Asturleonska mova ast Asturlleones isp Asturleones port Asturo leones mirand Asturlhiones romanska mova yakoyu rozmovlyayut perevazhno na pivnichnomu zahodi Ispaniyi a same v istorichnih regionah i suchasnih avtonomnih gromadah Ispaniyi Asturiyi pivnichno zahidnij Kastiliyi ta Leoni ta Kantabriyi a takozh u nevelichkij susidnij chastini Portugaliyi Nazva ciyeyi movi ridko zustrichayetsya sered nosiyiv movi oskilki vona utvoryuye dialektnij kontinuum vzayemozrozumili varianti i tomu v osnovnomu poznachayutsya riznimi regionalnimi terminami takimi yak leonska kantabrijska asturijska abo mirandska u Portugaliyi 1 Inodi takozh vklyuchayetsya Estremaduran Inodi takozh vklyuchayetsya Extrema Duran Asturijska bula vnesena YuNESKO do spisku znikayuchih mov oskilki yiyi vse chastishe vitisnyaye ispanska 2 Asturleonska mova AsturllionesPoshireni Ispaniya Asturiya northwestern Kastiliya i Leon Pivnichno shidna Portugaliya Terra de Miranda Deyaki avtori vklyuchayut Kantabriya i chastini EstremaduraKlasifikaciya Indoyevropejski Italijska Latino faliskanska Romanska Italo zahidna Zahidna Ibero romanska Zahidnoiberijska Asturleonska movaGrupi Asturijska Leonskij Mirandska Estremadurska KantabrskijLingvistichna karta AsturiyiFilogenetichno asturleonska mova nalezhit do zahidnoiberijskoyi gilki romanskih mov yaki postupovo rozvinulisya z vulgarnoyi latini v staromu korolivstvi Leon Grupu asturleonskoyi movi zazvichaj podilyayut na tri movni oblasti zahidnu centralnu ta shidnu 3 yaki utvoryuyut vertikalnij region asturleonskoyi movi vid Asturiyi cherez Leon do pivnochi Portugaliyi ta Estremaduri Kantabrijski gori na shodi ta ekstremadurski na pivdni mayut perehidni risi z ispanskoyu pivnichna ispanska v kantabrijskij pivdenna ispanska v estremadurskij Kozhen region u regioni maye riznij stupin movnoyi zhivuchosti Asturiya ta Miranda Doru istorichno buli najkrashe zberezhenimi regionami asturijskoyi movi 4 5 Leonska mova vzhivana yak sinonimi z asturleonskoyu kolis vvazhalasya neoficijnim dialektom bazilektom yakij rozvinuvsya z kastilskoyi ispanskoyi movi ale v 1906 roci Ramon Menendes Pidal pokazav sho vona rozvinulas z latini nezalezhno uvijshovshi do svoyeyi najdavnishoyi pomitnoyi formi v staromu Korolivstvi Leon 6 Yak zaznachaye ispanskij uchenij Ines Fernandes Ordonyes Menendes Pidal zavzhdi stverdzhuvav sho ispanska abo zvichajna ispanska la lengua comun espanola yak vin yiyi inodi nazivav vinikla z kastilskoyi rodini anglomovnih i aragonskih U tvorah Historia de la Lengua Espanola Istoriya ispanskoyi movi osoblivo El espanol en sus primeros tiempos Rannya ispanska Menendes Pidal poyasnyuye etapi cogo procesu vrahovuyuchi vpliv leonskoyi movi i aragonska bula pochatkom suchasnoyi ispanskoyi Zmist 1 Istoriya 2 Diglosiya 3 Pravovij status 4 Geografichne poshirennya 5 Vzhivannya glosonimiv 5 1 Asturijska Asturianu 5 2 Leonska Lliones 5 3 Mirandijskij Mirandes 6 Kilkist movciv 7 Primitki 8 Zovnishni posilannyaIstoriya RedaguvatiAsturleonska mova pohodit vid latini yaka pochala peredavatis cherez rimski legioni v Asturici Avgusti a takozh rimskij Shostij ispanskij legion Prijnyattya latini asturijcyami yaki prozhivali v regioni bulo povilnim ale neminuchim procesom oskilki vikoristannya kolonialnoyi movi bulo klyuchovim dlya rivnopravnosti najvazhlivishim prioritetom na toj chas bulo otrimannya rimskogo gromadyanstva Odnak yak i na reshti pivostrova latin stala lingva franka regionu lishe pislya stvorennya Nimeckogo Pirenejskogo korolivstva 7 Razom iz bagatma lingvistichnimi podibnostyami do latini asturijska mova takozh maye vidminni harakteristiki yaki mozhna pov yazati z Kantabrijskimi vijnami Zitknennya proti asimilyaciyi rimskoyi kulturi kolishnimi zhitelyami Leona ta Asturiyi Vpliv cih dvoh mov razom iz rozshirennyam i podalshim zanepadom dialektiv viznachit movnu evolyuciyu pivnichno zahidnogo pivostrova Slovnikovij sklad asturijskoyi movi mistit doromanski elementi yaki perezhili piznishu romanizaciyu regionu a takozh vklyuchaye doindoyevropejski elementi sho zberigayutsya lishe cherez toponimi 8 Diglosiya RedaguvatiProtyagom trivalogo chasu protyagom 12 go 13 go i 14 go stolit latinska ta asturijska movi spivisnuvali v diglosnih vidnosinah Protyagom cogo chasu asturleonska mova vikoristovuvalasya v oficijnih dokumentah i mala visokij pravovij status status yakij kardinalno zminitsya protyagom nastupnih stolit 9 Mizh 15 i 18 stolittyami bagato movnih dialektiv na Pirenejskomu pivostrovi ta v reshti Yevropi buli marginalizovani Cherez ce dialekti ta menshini bagatoh mov marginalizovani sho uskladnyuye vizhivannya deyakih mov takih yak asturleon i sprichinyaye fragmentaciyu inshih 10 U dev yatnadcyatomu stolitti teritoriya Asturiyi bula vklyuchena v Ispanske kolo U cej period ispanska mova procvitala yak prestizhna kulturna mova postupovo vitisnyayuchi asturleonski movi cih regioniv a takozh galisijsku susidnyu Galiciyu shob vikoristovuvatisya perevazhno v usnomu koristuvanni Takim chinom isnuvala i dosi isnuye chitka riznicya mizh rozmovnoyu ta pismovoyu movami ispanskoyi ta asturijskoyi 11 U toj zhe chas dvomovnist isnuye sogodni v regioni Asturiya U toj chas yak ispanska mova ye oficijnoyu movoyu uryadu ta politiki asturijska vse she ye dominuyuchoyu movoyu neformalnih i nevimushenih rozmov u bagatoh silskih rajonah gromadi 12 Krim togo mova chasto proponuyetsya yak fakultativnij predmet u shkolah po vsomu movnomu regionu 13 Pravovij status RedaguvatiVidpovidno do portugalskogo zakonu 7 99 vid 29 sichnya 1999 roku asturleon lishe neshodavno bulo viznano v municipalitetiMiranda du Doru hocha lishe yak mova yaka prodovzhuye zahishatisya ta zberigatisya a ne nadavatisya bud yakogo oficijnogo statusu Tim chasom katalonska baskska ta galisijska otrimali oficijnij status u vidpovidnih regionah u 1978 roci 14 Takim chinom isnuye pevna napruga oskilki asturleon dosi ne vvazhayetsya oficijnoyu movoyu 15 16 Odnak mova ye neobov yazkovoyu u shkoli de vidbuvayetsya grupove navchannya 17 Konstituciya Ispaniyi viznachaye isnuvannya transportnih mov i neobhidnist zberezhennya isnuyuchih dialektiv na nacionalnih teritoriyah U statti 3 3 Konstituciyi dokument konkretno zaznachaye sho bagatstvo riznih movnih form Ispaniyi ye kulturnoyu spadshinoyu yaku neobhidno osoblivo povazhati ta ohoronyati Krim togo u statti 4 Zakonu pro avtonomiyu Asturiyi zaznacheno sho asturijska mova bude zahishena Yiyi vikoristannya vivchennya ta poshirennya v zasobah masovoyi informaciyi bude zaohochuvatisya a yiyi miscevij dialekt i dobrovilne vivchennya zavzhdi budut povazhatisya polozhennya 23 bereznya 1 1998 vikoristannya ta populyarizaciya asturleonskoyi movi sluzhit cij meti spriyannya vikoristannyu movi yiyi znannya v osvitnij sistemi ta yiyi prisutnist u zasobah masovoyi informaciyi poshiryuyetsya utochnennya Prote prisutnist asturleonciv u derzhavnomu upravlinni zalishayetsya duzhe obmezhenoyu U Portugaliyi sporidnenij mirandskij dialekt viznanij Asambleyeyu Respubliki yak oficijna mova razom iz portugalskoyu dlya miscevih pitan i vikladayetsya v derzhavnih shkolah u kilkoh rajonah vlasne Mirandi Hose Lejte de Vaskonselos yakij spochatku vvazhavsya bazovoyu movoyu portugalskoyi movi vivchav Mirandu i dijshov visnovku sho vona ye okremoyu vid portugalskoyi Geografichne poshirennya RedaguvatiLingvistichno vvazhayut sho taki vidomi dialekti yak leonskij asturijskij abo miranda utvorili odnu veliku movu pid asturijskim panuvannyam Makromovi ce movi yaki isnuyut yak okremi varianti movi U mezhah ciyeyi makromovi zahidnij i shidnij dialekti mayut spilni movni harakteristiki z galajkoportugalskoyu ta ispanskoyu vidpovidno 18 19 20 KordoniAsturleoneposhiryuyutsyanaAsturiyu Leon Zamoru taMiranda du Doru Alemova ce ne prosto suma asturijskih leonskih samoranskih i mirandskih dialektiv Chisto lingvistichno kazhuchi osnovni regioni Astur Leonesa obmezheni z pivnochi na pivden i utvoryuyut tri nezalezhni chastini zahidnu centralnu ta shidnu yaki podilyayut Asturiyata Leon Ya tut Lishe analiz drugogo rivnya zmig vidiliti menshi sekciyi Politiko administrativni utvorennya ta movni prostori ridko zbigayutsya tomu sho movi v bilshosti vipadkiv ne zbigayutsya znimi cherez kordoni 21 22 23 24 Vzhivannya glosonimiv RedaguvatiVrahovuyuchi nizku socialnu ta politichnu prijnyatnist poznachennya movi v Asturiyi yak leonskoyi a v inshih chastinah domenu takih yak Leon chi Zamora yak asturijskoyi hocha ce faktichno odna mova usi dialekti yakim nadayut perevagu bagato avtoriv i ekspertiv razom nazivayut asturijskoyu abo asturijskoyu todi yakinshi dialekti prodovzhuyut vikoristovuvati regionalni termini napriklad leon asturijska mirandatosho Asturijska Asturianu Redaguvati Dokladnishe Leonese language source source source source source source source source source source source source source source track Nosij asturijskoyi movi Z 1974 roku bulo dokladeno bagato zusil dlya zberezhennya ta populyarizaciyi asturijskoyi movi 25 U 1981 roci miscevij uryad viznav asturijsku abo bable oficijno vidomu yak bable 26 movoyu sho potrebuye osoblivogo zahistu miscevim uryadom U 1994 roci 100 000 nosiyiv pershoyi movi ta 450 000 nosiyiv drugoyi movi rozmovlyali abo rozumili asturijsku 27 Odnak perspektivi dlya asturijskoyi movi zalishayutsya sumnimi oskilki kilkist nosiyiv ciyeyi movi znachno skorotilasya za ostanni 100 rokiv Naprikinci 20 stolittya Institut mov Asturiyi vistupiv z iniciativoyu nadati bilshe instrumentiv dlya movi neobhidnih dlya vizhivannya v suchasnu epohu gramatikoyu slovnikom i periodichnimi vidannyami Nove pokolinnya asturijskih pismennikiv vidstoyuvalo movu Ci podiyi dali Asturiyi bilshe nadiyi na vizhivannya Leonska Lliones Redaguvati source source source source source source source source source source source source source source Leonskij spiker zapisanij v Ispaniyi U seredni viki leonskoyu movoyu jmovirno rozmovlyali v nabagato bilshomu masshtabi priblizno ekvivalentno staromu korolivstvu Leon Oskilki kastilska mova stala dominuyuchoyu movoyu v Ispaniyi lingvistichna identichnist Leonu postupovo vidstupala na zahid Naprikinci 1990 h deyaki asociaciyi neoficijno propaguvali kursi leonskoyi movi U 2001 roci Universitet de Leon Universitet Leona vidkriv kursi dlya vikladachiv Leona ta miscevih i provincijnih organiv vladi dlya doroslih Sogodni leonsku movu mozhna vivchiti u velikih mistah provincij Leon Samora ta Salamanka Vikoristannya asturleonskoyi movi sogodniVidchajdushna realnist leonskoyi movi yak movi menshini zagnala yiyi v ochevidnij gluhij kut i YuNESKO vvazhaye yiyi movoyu sho perebuvaye pid serjoznoyu zagrozoyu zniknennya Isnuyut pevni zahodi shodo vidrodzhennya movi spryamovani na miske naselennya rada Leonu provodit kampaniyu shob zaohotiti molod vivchati movu Leona Deyaki eksperti vvazhayut sho leoni vimrut cherez dva pokolinnya Nezvazhayuchi na vsi ci trudnoshi kilkist molodih lyudej yaki vivchayut i vikoristovuyut leonsku movu perevazhno yak pismovu movu za ostanni roki znachno zrosla Miska rada Leona pidtrimuye kursi movi Leon dlya doroslih Leonsku movu vikladayut u 16 shkolah Leonu Leonska mova maye osoblivij status u Statuti pro avtonomiyu Kastiliyi ta Leonu 28 Mirandijskij Mirandes Redaguvati U 19 stolitti Hose Lejte de Vaskonselos opisav Mirandu yak movu ferm roboti sim yi ta lyubovi lyudej Mirandi zaznachivshi sho ce zovsim insha mova nizh portugalska Z 1986 87 roku cyu movu vikladayut uchni vikom vid 10 do 11 rokiv i zaraz Miranda perezhivaye vidrodzhennya Sogodni na mirandi rozmovlyaye trohi menshe 5000 lyudej ale ce chislo zrostaye do15 000 yaksho vrahuvati nosiyiv inshoyi movi Portugaliya zrobila nastupnij krok u zberezhenni milanskoyi movi koli Portugalska Respublika oficijno viznala movu v 1999 roci 29 Jogo keruyuchim ye Anstituto de la Lhengua Mirandesa Kilkist movciv RedaguvatiNemaye tochnoyi kilkosti lyudej yaki rozmovlyayut asturijskoyu movoyu oskilki v regioni bulo provedeno nedostatno statistichnih doslidzhen a bagato dialektiv ne buli vrahovani cherez yih shozhist z ispanskoyu Vvazhayetsya sho v Ispaniyi ta Portugaliyi ye ponad 100 000 nosiyiv asturijskoyi movi Odnak doslidzhennya unikalnogo asturijskogo dialektu 1991 roku pokazalo sho ciyeyu movoyu mozhut rozmovlyati 450 000 lyudej v regioni Asturiyi z yakih priblizno 60 000 80 000 mozhut chitati i pisati Te same doslidzhennya pokazalo sho she 24 vidsotki mozhut rozumiti asturijsku Ce takozh poyasnyuye riznomanitnist znan i znajomstva z movoyu asturleone sered zhiteliv regionu oskilki ye nosiyi asturleonskoyi movi deyaki rozumiyut lishe movu i nevelika chastina naselennya yaka vmiye chitati ta pisati Primitki Redaguvati Menendez Pidal Ramon 2006 El dialecto leones vid Ed commemorativa Leon El Buho viajero ISBN 84 933781 6 X OCLC 85532738 Muniz Cachon Carmen 31 grudnya 2019 Prosody A feature of languages or a feature of speakers Asturian and Castilian in the center of Asturias Spanish in Context angl 16 3 462 474 ISSN 1571 0718 doi 10 1075 sic 00047 mun Alenza Garcia Jose Francisco 2010 12 29 1 16 Legislacio ambiental Navarra Segon semestre 2010 Revista Catalana de Dret Ambiental 1 2 doi 10 17345 1108 ISSN 2014 038X Torres Queiruga Andres 2009 O lugar da filoloxia no pensamento de Amor Ruibal Amor Ruibal Filologo Actas do Simposio Internacional sobre a Obra Filoloxico Linguistica de Angel Amor Ruibal Consello da Cultura Galega ISBN 9788496530942 doi 10 17075 arf 2009 001 Procitovano 10 listopada 2021 Hernanz Alfonso 1 travnya 2021 ASTURLEONES MEDIEVAL UNA APROXIMACIoN SINCRoNICA Y DIACRoNICA A SUS RASGOS FONETICOS DIFERENCIALES Y SU DOMINIO LINGUISTICO Doctoral Dissertations Menendez Pidal 1906 128 141 Asturian language www translationdirectory com Procitovano 10 listopada 2021 Rodriguez Diaz Erwin May 2013 La relacion entre el tiempo largo y el tiempo corto Un intento por revalorar a un pariente pobre de las Ciencias Sociales la coyuntura La palabra coyuntura proviene del latin conjuntus que significa unido De ahi que la palabra se emplee tambien para designar las articulaciones entre un hueso y otro En la Edad Media se utilizo para designar el tiempo en que podria alcanzarse la salvacion eterna El martes de Pentecostes por ejemplo sera propicio para el ayuno y la abstinencia sexual Para Napoleon I la coyuntura era el inicio del alba puesto que a esa hora los enemigos estaban semidormidos Para la Real Academia de la Lengua en su Diccionario de 2006 la coyuntura es una combinacion de factores y circunstancias que crean un escenario especial en una sociedad Estudios Politicos 29 149 170 ISSN 0185 1616 doi 10 1016 s0185 1616 13 72653 2 Campbell Kenny Smith Rod 2013 10 01 Permanent Well Abandonment The Way Ahead 09 03 25 27 doi 10 2118 0313 025 twa ISSN 2224 4522 Arias Xose Lluis Garcia 20 zhovtnya 2020 Dos poemes poco conocios Lletres Asturianes as 123 167 174 ISSN 2174 9612 doi 10 17811 llaa 123 2020 167 174 Kupka Tomas 1 grudnya 2013 Reflexiones sobre la inexistencia de la base teorica de la creacion y evaluacion de las hojas de trabajo para la ensenanza de lenguas extranjeras con un enfoque en la lengua espanola Romanica Olomucensia angl 25 2 121 125 ISSN 1803 4136 doi 10 5507 ro 2013 015 de Andres Diaz Ramon amp Viejo Fernandez Xulio n d Rapport about the Institutional Obstacles to the Normalization of the Asturias Language Actas Proceedings II Simposio Internacional Bilinguismo http ssl webs uvigo es actas2002 04 06 20Ramon 20de 20Andres pdf Boyer Henri 2021 03 01 Hoja de servicios y futuro de la sociolinguistica catalana una exploracion epistemologica y glotopolitica Archivum 70 2 59 81 doi 10 17811 arc 70 2 2020 59 81 ISSN 2341 1120 University of Zurich Bleortu Cristina Prelipcean Alina Viorela Stefan cel Mare University of Suceava 21 grudnya 2018 The Castilian and Asturian languages in schools Revista Romaneasca pentru Educatie Multidimensionala 10 4 241 248 doi 10 18662 rrem 85 Conjunto de datos oceanograficos y de meteorologia marina obtenidos en el Crucero Oceanografico Pacifico XLIV Colombia Enero febrero de 2007 isp doi 10 26640 dataset crucero erfen 2007 01 Sanchez Leon Mario 28 grudnya 2020 ADAGIO EDUCATIVO LA ETICA Y EL DON EN LA EDUCACIoN Una accion educativa pensada Reflexiones desde la filosofia de la educacion Dykinson 488 494 doi 10 2307 j ctv1dp0w3h 55 Procitovano 10 listopada 2021 Euromosaic report Lexikon der romanitischen Linguistik 6 I 652 708 de las Asturias Nicolas Alvarez FUNDAMENTOS Y CONSECUENCIAS ECLESIOLoGICAS DE LA PRIMERA CODIFICACIoN CANoNICA Ley matrimonio y procesos matrimoniales en los Codigos de la Iglesia Dykinson pp 29 44 retrieved 2021 10 27 Almeida Cabrejas Belen 1970 01 01 Jesus Antonio Cid Maria Goyri Mujer y Pedagogia Filologia Madrid Fundacion Ramon Menendez Pidal 2016 Elena Gallego ed Crear escuela Jimena Menendez Pidal Madrid Fundacion Ramon Menendez Pidal 2016 Didactica Lengua y Literatura 29 285 286 doi 10 5209 dida 57143 ISSN 1988 2548 Metrica y pronunciacion en el Libro de Buen Amor Prototipo del isosilabismo castellano medieval Analecta Malacitana Revista de la seccion de Filologia de la Facultad de Filosofia y Letras 2015 12 01 doi 10 24310 analecta 2015 v38i1 4342 ISSN 1697 4239 YouTube El linguista Fernando Alvarez Balbuena explica que es la lengua asturleonesa 1 4 en asturleones Consultado el 19 de noviembre de 2009 YouTube El linguista Fernando Alvarez Balbuena explica que es la lengua asturleonesa 2 4 en asturleones Consultado el 19 de noviembe de 2009 YouTube El linguista Fernando Alvarez Balbuena explica que es la lengua asturleonesa 3 4 en asturleones Consultado el 19 de noviembre de 2009 YouTube El linguista Fernando Alvarez Balbuena explica que es la lengua asturleonesa 4 4 en asturleones Consultado el 19 de noviembre de 2009 Bauske 1995 Statute of Autonomy of Asturias article 4 Spanish Llera Ramo 1994 Statute of Autonomy of Castile and Leon article 5 2 Spanish Law 7 99 Portuguese in German in Spanish Bauske Bernd 1995 Sprachplannung des Asturianischen Die Normierung und Normalisierung einer romanischen Kleinsprache in Spannungsfeld von Linguistik Literatur und Politic Berlin Koster There s also a Spanish translation 1998 Planificacion linguistica del asturianoISBN 84 89880 20 4 in German in Spanish Lexikon der Romanitischen Linguistik Bd 6 I Aragonesisch Navarresisch Spanisch Asturianisch Leonesisch Tubingen Max Niemeyer ISBN 3 484 50250 9 Llera Ramo F 1994 Los Asturianos y la lengua Asturiana Estudio Sociolinguistico para Asturias 1991 Spanish Oviedo Consejeria de Educacion y Cultura del Principado de Asturias ISBN 84 7847 297 5 in Spanish Menendez Pidal R 1906 El dialecto Leones Revista de Archivos Bibliotecas y Museos 2 3 128 172 4 5 294 311 There s a modern reprint 2006 El dialecto Leones Leon El Buho Viajero ISBN 84 933781 6 X Wurm Stephen A red 2001 Atlas of the World s Languages in Danger of Disappearing UNESCO ISBN 92 3 103798 6 Zovnishni posilannya RedaguvatiEktor Garsiya Gil Asturijsko leonskij lingvistichni sociolingvistichni ta pravovi aspekti Academia de la Llingua Asturiana Akademiya asturijskoyi movi Oficijnij sajt Asturijska gramatika anglijskoyi movi Xunta pola Defensa de la Lingua Asturiana Komitet zahistu asturijskoyi movi Oficina de Politica Linguistica del Gobiernu del Principau d Asturies Byuro lingvistichnoyi politiki Asturiyi Uryad Knyazivstva Asturiya Real Instituto de Estudios Asturianos Korolivskij institut asturijskih doslidzhen RIDEA abo IDEA zasnovanij u 1945 roci Asturijsko anglijskij slovnik Zapis pro Jose Leite de Vasconcelos na veb sajti Folclore Portugues 1 Gonzalez i Planas Francesc Institutum Studiorum Romanicorum Mala Rumuniya Asturleonski dialekti La Caleya Kulturna asociaciya Kulturna asociaciya Furmientu Kulturna asociaciya Faceira Kulturna asociaciya El Teixu Gonsales Riano Hose Anton Garcia Arias Xose Lluis II Estudiu Sociollinguisticu De Lleon Identida conciencia d usu y actitues llinguistiques de la poblacion lleonesa Academia de la Lingua Asturiana 2008 ISBN 978 84 8168 448 3ISBN 978 84 8168 448 3 Pardo Abel El Lliones y las TIC Mikroglottichnij shorichnik 2008 Storinki 109 122 Piter Leng Frankfurt na Majni 2008 rik Staff Erik Etude sur l ancien dialecte leonais d apres les chartes du XIIIe siecle Upsala 1907 rik Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Asturleonska mova amp oldid 39712951