www.wikidata.uk-ua.nina.az
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Apresyan Posada Apresyan Yurij DerenikovichNarodivsya 2 lyutogo 1930 1930 02 02 93 roki Moskva SRSRKrayina Rosijska FederaciyaDiyalnist movoznavec leksikografAlma mater Moskovskij derzhavnij lingvistichnij universitetGaluz movoznavstvoZaklad Moskovskij derzhavnij lingvistichnij universitet Institut rosijskoyi movi The Institute for Information Transmission Problems of Russian Academy of SciencesdPosada Akademik RANVchene zvannya akademik Rosijskoyi akademiyi naukNaukovij stupin doktor filologichnih nauk d Aspiranti doktoranti Irina Levontinad Q90302766 Chlenstvo Rosijska akademiya naukBatko Apresyan Derenik ZaharovichDiti Valentina ApresyandNagorodiYurij Derenikovich Apresyan nar 2 lyutogo 1930 Moskva RRFSR rosijskij lingvist akademik RAN 1992 inozemnij chlen Nacionalnoyi akademiyi nauk Virmeniyi 1 profesor 1991 doktor filologichnih nauk Praci v oblasti leksichnoyi semantiki sintaksisu rosijskoyi ta anglijskoyi leksikografiyi istoriyi lingvistiki mashinnogo perekladu ta in Odin z rozrobnikiv teoriyi Sens Tekst glava Moskovskoyi semantichnoyi shkoli Ukladach ryadu slovnikiv novogo tipu rosijskoyi a takozh anglijskoyi movi Zmist 1 Biografiya 2 Vklad v nauku 2 1 Ranni roboti 2 2 Teoriya Zmist Tekst 2 3 Mashinnij pereklad 2 4 Sinonimichnij slovnik 3 Politichni poglyadi 4 Osnovni publikaciyi 4 1 Knigi 4 2 Slovniki 5 Primitki 6 PosilannyaBiografiya RedaguvatiNarodivsya v rodini diyacha radyanskih organiv derzhbezpeki i poliglota Derenika Zaharovicha Apresyana Virmenin 2 Zakinchiv MGPIIM 1953 za specialnistyu anglijska mova ta aspiranturu togo zh institutu 1956 zahistiv kandidatsku disertaciyu 1958 na temu Frazeologichni sinonimi v suchasnij anglijskij movi Vikladav v MGPIIM 1954 1960 pracyuvav v Instituti rosijskoyi movi AN SRSR 1960 1972 zvidki buv zvilnenij cherez neprohodzhennya pereatestaciyi z politichnih motiviv vistupi na zahist Andriya Sinyavskogo i Yuliya Danielya K I Babickogo ta inshih disidentiv Pislya cogo pracyuvav v galuzevomu instituti Informelektro 1972 1985 de zaviduvav grupoyu avtomatichnogo perekladu Zahist doktorskoyi disertaciyi za knigoyu Leksichna semantika 1974 r zmig takozh z politichnih prichin zdijsniti lishe v 1984 r u Minsku samij publikaciyi ciyeyi knigi vlada takozh namagalasya pereshkoditi Z 1985 r v Instituti problem peredachi informaciyi RAN de zaviduvav Laboratoriyeyu komp yuternoyi lingvistiki 1989 1994 Z 1990 r osnovnim miscem roboti znovu stav Institut rosijskoyi movi RAN de zaviduye sektorom teoretichnoyi semantiki z 1994 U 1990 h rr chitav lekciyi v Rosiyi MGU Avstraliyi SShA Nimechchini U 1992 r obranij dijsnim chlenom RAN Protyagom bagatoh rokiv keruye shiroko vidomim seminarom Teoretichna semantika yakij stav odnim z golovnih centriv lingvistichnogo zhittya Moskvi U berezni 2014 roku pidpisav list proti rozpalyuvannya vorozhnechi proti Ukrayini 3 Vklad v nauku RedaguvatiRanni roboti Redaguvati Naukovi interesi Yu D Apresyana riznomanitni ale centralnoyu oblastyu jogo doslidzhen zavzhdi zalishalasya leksichna semantika V kinci 1950 h rr koli vin tilki pochinav zajmatisya lingvistikoyu cya oblast vvazhalasya ekzotichnoyu zalishalas na periferiyi doslidzhen movi Tomu vivchennya semantiki u Yu D Apresyana pochinalosya z vivchennya poperednoyi lingvistichnoyi tradiciyi ta robit z istoriyi lingvistiki Nim bulo napisano kilka detalnih oglyadiv z istoriyi semantiki yih dopovnila kniga Ideyi ta metodi suchasnoyi strukturnoyi lingvistiki 1966 Persha kniga Yu D Apresyana poyednuvala detalnist i faktichnu dostovirnist z populyarnistyu i zahoplivistyu vikladennya na bagato rokiv stala bestselerom i bula perekladena usima poshirenimi yevropejskimi movami a nimeckoyu i ispanskoyu vidavalasya dvichi Z nastupnim periodom tvorchih interesiv Apresyana pov yazana problematika sintaksichnoyi semantiki a takozh populyarna na toj chas transformacijna gramatika Do cogo zh periodu vidnositsya korotkochasne spivrobitnictvo Yu D Apresyana z S K Shaumyanom sho pochinav rozroblyati svoyu model aplikativnoyi gramatiki odna z versij ciyeyi modeli dokladno opisana v knizi 1966 r Pidsumkom cogo periodu stala druga kniga Yu D Apresyana Eksperimentalne doslidzhennya semantiki rosijskogo diyeslova 1967 v yakij robilasya sproba pobuduvati detalnu klasifikaciyu rosijskih diyesliv vihodyachi z tipiv variativnosti yih modelej keruvannya Zgodom sam avtor vidijshov vid idej sintaksichno oriyentovanoyi semantiki yaki rozvivalisya v cij knizi i perejshov do kompleksnogo opisu leksichnih znachen sliv na osnovi danih riznogo tipu Odnak bagato sposterezhen ta zakonomirnostej vidobrazhenih v comu doslidzhenni ne lishe zberigayut svoye znachennya peregodom ale navit nabuvayut novoyi aktualnosti v zv yazku z rozvitkom takih napryamkiv yak napriklad gramatika konstrukcij Teoriya Zmist Tekst Redaguvati Kinec 1960 h pochatok 1970 h rr period intensivnogo spivrobitnictva Yu D Apresyana z tvorcyami teoriyi Zmist Tekst I A Melchukom i A K Zholkovskim Yu D Apresyan aktivno bere uchast v roboti zi skladannya odnogo z golovnih komponentiv teoriyi Tlumachno kombinatornogo slovnika poklikanogo stati slovnikom novogo tipu sho vidobrazhatime nasampered spoluchuvanist leksem Semantika sliv u comu slovniku opisuyetsya u viglyadi rozgornutih formalizovanih tlumachen yaki vikoristovuyut obmezhenij nabir odinic semantichno skladnishi elementi tlumachatsya cherez prostishi poki ne dohodit do vikoristannya nerozkladnih dali elementiv tak zv Semantichnih primitiviv Cya programa kompleksnogo semantichnogo opisu leksiki mala ryad spilnih ris z koncepciyeyu polskoyi semantichnoyi shkoli A Boguslavskogo i A Vezhbickoyi z predstavnikami yakoyi v toj period vidbuvavsya intensivnij obmin ideyami Obidvi shkoli zokrema vvazhali sho znachennya movnih odinic spivvidnositsya ne bezposeredno z navkolishnoyu dijsnistyu a z uyavlennyami nosiya movi pro cyu dijsnosti konceptami Priroda konceptiv zalezhit vid danoyi kulturi kulturno specifichna sistema konceptiv kozhnoyi movi utvoryuye tak zv Nayivnu kartinu svitu yaka v bagatoh detalyah mozhe vidriznyatisya vid naukovoyi kartini svitu sho ye universalnoyu Zavdannya semantichnogo analizu leksiki i polyagaye v tomu shob viyaviti nayivnu kartinu svitu i opisati yiyi osnovni kategoriyi Yaksho dlya Melchuka skladannya Tlumachno kombinatornogo slovnika bulo cikavim persh za vse yak zasib vdoskonalennya jogo modeli movi to dlya Apresyana cya robota stala pochatkovim etapom dlya osmislennya cilogo ryadu vazhlivih i pogano doslidzhenih problem leksichnoyi semantiki yak to sposobi podannya leksichnogo znachennya opis antonimiyi i sinonimiyi prirodnoyi movi vidobrazhennya strukturi znachen bagatoznachnogo slova v tlumachenni ta in Rezultatom doslidzhen cogo kola pitan stala monografiya Apresyana Leksichna semantika 1974 2 vid 1995 odna z najznachnishih lingvistichnih robit 1970 h rr Popri opir z boku oficijnogo movoznavstva mala popit bula takozh perekladena polskoyu i anglijskoyu Hocha monografiya duzhe silno spiralasya na ideologiyu teoriyi Zmist Tekst yak zhodna insha robota Apresyana yiyi znachennya daleko vihodit za ramki ilyustraciyi semantichnoyi koncepciyi ciyeyi teoriyi Po pershe u monografiyi buv predstavlenij detalnij oglyad svitovih semantichnih doslidzhen kilkoh desyatilit Po druge krim ilyustraciyi ryadu teoretichnih polozhen teoriyi v knizi buv duzhe tonko i detalno proanalizovano velikij masiv danih rosijskoyi leksiki dano prikladi tlumachen riznih semantichnih grup sliv sho takozh stali zrazkom dlya leksikografiv Po tretye centralna chastina knigi sho stosuyetsya problemi viyavlennya i opisu vidminnostej mizh sinonimami mistila detalnu doslidnicku programu sho vihodila za mezhi bezposerednih zadumiv tvorciv Z T Mizh tim vikonannya ciyeyi programi i stalo dlya Apresyana osnovnim zavdannyam podalshih doslidzhen Mashinnij pereklad Redaguvati Pislya zvilnennya Apresyana z Institutu rosijskoyi movi u nogo ne bulo mozhlivosti prodovzhuvati akademichni doslidzhennya zamist cogo jomu dovelosya zajmatisya stvorennyam sistem anglo rosijskogo mashinnogo perekladu Zvernennya do cogo zavdannya bulo bagato v chomu vimushenim ale za viznannyam samogo Apresyana i ne pozbavlenim koristi vono dozvolilo pobachiti i opisati chimalo trudnoshiv pov yazanih z mizhmovnoyu ekvivalentnistyu Robota Apresyana nad mashinnim perekladom v instituti Informelektro i v Instituti problem peredachi informaciyi RAN privela do stvorennya eksperimentalnoyi sistemi ETAP Na pochatku 1990 h rr Apresyan znovu povernuvsya do teoretichnoyi leksikografiyi v Instituti rosijskoyi movi Slid zauvazhiti sho popri chislenni trudnoshi j praktichnu nemozhlivist drukuvatisya na batkivshini Apresyan prodovzhuvav rozvivati Z T i v 1980 ih rr opublikovano rosijsko ugorskij slovnik diyeslivnogo keruvannya u spivavtorstvi z E Pall i vidanu u Vidni neveliku knigu prisvyachenu rozrobci semantichnogo komponenta bagatorivnevoyi modeli movi v idejnomu vidnoshenni obidvi ci knigi prodovzhuyut etap 1970 h rr Hocha j bilsh pov yazani z prikladnimi problemami nizh Leksichna semantika U knizi 1980 r vpershe dokladno obgovoryuyetsya poperedno vzhe vislovlyuvana ideya integralnogo opisu movi za yakogo slovnik i gramatika utvoryuyut tisnu yednist i nalashtovani odin na odnogo Ce prirodno viplivaye z teoriyi Sens Tekst u yakij rol leksiko semantichnogo komponentu i slovnikovoyi informaciyi pervisno bula duzhe velika Robota nad anglo rosijskim mashinnim perekladom spriyala i aktivizaciyi ryadu prikladnih proektiv pov yazanih z anglijskoyu leksikografiyeyu do yakoyi Apresyan takozh zrobiv znachnij vnesok Tut vidznachimo persh za vse Anglo rosijskij sinonimichnij slovnik ukladenij kolektivom avtoriv pid kerivnictvom Apresyana v 1979 r sho zvidtodi neodnorazovo perevidavavsya U nomu vpershe aprobovano format sinonimichnogo slovnika u radyanskij rosijskij movoznavchij praktici Za redakciyeyu i z uchastyu Yu D Apresyana bulo pidgotovleno takozh kilka perekladnih dvomovnih slovnikiv finalnim etapom ciyeyi diyalnosti stav vihid u 1993 r Novogo velikogo anglo rosijskogo slovnika Nini jogo mozhna vvazhati najpovnishim najkrashim slovnikom takogo tipu u postradyanskomu prostori Sinonimichnij slovnik Redaguvati Pochinayuchi z 1990 h rr Apresyan praktichno povnistyu perehodit do leksikografichnoyi roboti Golovnim rezultatom ciyeyi roboti staye sinonimichnij slovnik rosijskoyi movi Novij poyasnyuvalnij slovnik sinonimiv Ce idejne prodovzhennya zgaduvanogo vishe anglo rosijskogo sinonimichnogo slovnika Pri pidgotovci bulo rozrobleno detalnu shemu opisu sinonimichnih ryadiv de kozhen element ryadu harakterizuvavsya z tochki zoru semantiki sintaksisu spoluchuvanosti ta in vlastivostej U slovniku zibrano ta uzagalneno znachnu kilkist informaciyi pro movnu povedinku rosijskih sinonimiv U drugomu vidanni 2004 vrahovano kritichni vidguki Poryad z praktichnoyu leksikografiyeyu Apresyan prodovzhuye rozroblyati i semantichnu teoriyu Vneskom Apresyana v leksikografichnu teoriyu ye takozh koncepciya sistemnoyi leksikografiyi klyuchovu rol u yakij vidigrayut zaproponovani nim ponyattya leksikografichnogo tipu i leksikografichnogo portretu ci ponyattya vidobrazhayut yak rezultati leksikografichnoyi klasifikaciyi sliv za pevnimi vlastivostyami tip tak i rezultati viyavlennya individualnih osoblivostej slova portret Politichni poglyadi RedaguvatiPidpisav vidkritogo lista rosijskih naukovciv ta naukovih zhurnalistiv proti Rosijskogo vtorgnennya v Ukrayinu 2022 roku 4 Osnovni publikaciyi RedaguvatiKnigi Redaguvati Idei i metody sovremennoj strukturnoj lingvistiki kratkij ocherk M Prosveshenie 1966 Eksperimentalnoe issledovanie semantiki russkogo glagola M Nauka 1967 Leksicheskaya semantika sinonimicheskie sredstva yazyka M Nauka 1974 Vtoroe dopolnennoe izdanie Yu D Apresyan Izbrannye trudy T I M Yazyki russkoj kultury 1995 Tipy informacii dlya poverhnostno semanticheskogo komponenta modeli Smysl Tekst Wien Wiener Slawistischer Almanach 1980 Vtoroe izdanie Yu D Apresyan Izbrannye trudy T II M Yazyki russkoj kultury 1995 s 8 101 Yu D Apresyan I M Boguslavskij L L Iomdin i dr Lingvisticheskoe obespechenie sistemy ETAP 2 M Nauka 1989 Yu D Apresyan I M Boguslavskij L L Iomdin i dr Lingvisticheskij processor dlya slozhnyh informacionnyh sistem M Nauka 1992 Integralnoe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya Izbrannye trudy T II M Yazyki russkoj kultury 1995 Systematic Lexicography By Ju Apresjan Oxford Oxford University Press 2000 Yu D Apresyan red Yazykovaya kartina mira i sistemnaya leksikografiya M Yazyki slavyanskih kultur 2006 Issledovaniya po semantike i leksikografii T I Paradigmatika M Yazyki slavyanskih kultur 2009 Yu D Apresyan red Teoreticheskie problemy russkogo sintaksisa Vzaimodejstvie grammatiki i slovarya M Yazyki slavyanskih kultur 2010 Slovniki Redaguvati Yu D Apresyan i dr Anglo russkij sinonimicheskij slovar M Russkij yazyk 1979 i nastupni vidannya Yu D Apresyan E Pall Russkij glagol vengerskij glagol Upravlenie i sochetaemost T 1 2 Budapest 1982 I A Melchuk A K Zholkovskij Yu D Apresyan i dr Tolkovo kombinatornyj slovar sovremennogo russkogo yazyka Opyty semantiko sintaksicheskogo opisaniya russkoj leksiki Wien 1984 Yu D Apresyan E M Mednikova i dr Novyj bolshoj anglo russkij slovar M Russkij yazyk 1993 t I II M Russkij yazyk 1994 t III Novyj obyasnitelnyj slovar sinonimov russkogo yazyka Pod ruk Yu D Apresyana M Yazyki russkoj kultury Vyp 1 1997 Vyp 2 2000 Vyp 3 2003 Vtoroe izdanie ispravlennoe i dopolnennoe v odnom tome M Yazyki russkoj kultury 2004 Yu D Apresyan red Prospekt aktivnogo slovarya russkogo yazyka M Yazyki slavyanskih kultur 2010 Primitki Redaguvati Sajt Nacionalnoyi akademiyi nauk Virmeniyi Arhiv originalu za 17 grudnya 2018 Procitovano 25 travnya 2022 Sajt Soyuzu virmen Rosiyi Arhiv originalu za 19 sichnya 2011 Procitovano 24 travnya 2012 Rossijskie uchenye protiv Dmitriya Kiseleva Arhivovano 8 serpnya 2014 u Wayback Machine ros Otkrytoe pismo rossijskih uchenyh i nauchnyh zhurnalistov protiv vojny s UkrainojPosilannya RedaguvatiStorinka na sajti IPPI RAN Storinka na sajti Institutu rosijskoyi movi RAN Arhivovano 20 chervnya 2018 u Wayback Machine L P Krysin Ob Apresyane Arhivovano 3 grudnya 2013 u Wayback Machine Slovo v tekste i v slovare Sb st k semidesyatiletiyu ak Yu D Apresyana M Yazyki russkoj kultury 2000 I Levontina Lingvist s Bolshoj bukvy A Arhivovano 26 lipnya 2012 u Wayback Machine Troickij variant 46 c 13 2 fevralya 2010 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Apresyan Yurij Derenikovich amp oldid 38826106