www.wikidata.uk-ua.nina.az
Res publicacode lat promoted to code la takozh pishetsya yak res publica dlya poznachennya dovzhini golosnogo ce latinska fraza sho u zagalnij perekladi oznachaye publichna sprava Ce korin slova respublika a slovo spivdruzhnist tradicijno vikoristovuvalosya yak jogo sinonim odnak perekladi znachno vidriznyayutsya zalezhno vid kontekstu Res latinskij imennik u nazivnomu vidminku odnini yakij poznachaye suttyevu abo konkretnu rich na vidminu vid spes sho oznachaye shos nerealne abo efemerne a publica ce atributivnij prikmetnik sho oznachaye gromadskist lyudi abo pov yazane iz nimi Tomu doslivnij pereklad publichna rich sprava abo gromadska sprava 1 Zmist 1 U Starodavnomu Rimi 1 1 Gromadska vlasnist 1 2 Derzhava chi spivdruzhnist 1 3 Rimska respublika 1 4 Gromadski spravi abo ustanovi 1 5 Inshe vikoristannya 1 6 Cituvannya 1 6 1 Ciceron 1 6 2 Plinij Starshij 1 6 3 Tacit 1 6 4 Avgustin 2 Kalki 3 Div takozh 4 Primitki 5 Spisok literaturiU Starodavnomu Rimi RedaguvatiGromadska vlasnist Redaguvati Res publica zazvichaj ye chimos spilnim dlya bagatoh lyudej Napriklad park abo sad u misti Rim mozhe buti abo privatnoyu vlasnistyu res privata abo upravlyatisya gromadoyu i v comu vipadku vin bude chastinoyu res publica 2 Derzhava chi spivdruzhnist Redaguvati Vzyattya razom usogo sho stanovit suspilnij interes prizvodit do konotaciyi sho res publica zagalom dorivnyuye derzhavi Dlya rimlyan derzhava dorivnyuvala Rimskij imperiyi ta vsim yiyi interesam tomu Res Publica takozh mozhe stosuvatisya Rimskoyi imperiyi v cilomu nezalezhno vid togo chi keruvalasya vona yak respublika chi pid imperatorskim pravlinnyam U comu konteksti naukovci proponuyut spivdruzhnist yak bilsh tochnij i nejtralnij pereklad latinskogo terminu oskilki vin ne peredbachaye ani respublikanskogo pravlinnya ani imperskogo pravlinnya a skorishe stosuyetsya derzhavi v cilomu Odnak pereklad res publica yak respublika koli vono chitko stosuyetsya Rimskoyi imperiyi pid imperatorskim pravlinnyam inodi traplyayetsya div cituvannya nizhche Rimska respublika Redaguvati Rimski avtori vikoristovuvali frazu res publica v konteksti epohi koli Rim buv respublikoyu v epohu mizh Rimskim carstvom i Rimskoyu imperiyeyu Otzhe u comu vipadku res publica yavno stosuyetsya ne Rimskoyi Imperiyi a togo sho zazvichaj nazivayut Rimskoyu respublikoyu 3 Gromadski spravi abo ustanovi Redaguvati Res publica takozh mozhe vikoristovuvatisya v zagalnomu znachenni posilayuchis na suspilni spravi ta abo zagalnu sistemu upravlinnya derzhavoyu U comu vzhivanni res publica perekladaye grecke ponyattya politiya yake spochatku oznachalo derzhavnu organizaciyu mista derzhavi Krim togo dlya rimskogo politika yakij bere uchast u res publica pereklad chasto mozhe buti she bilsh zagalnim buti zajnyatim politikoyu Inshe vikoristannya Redaguvati Navit yaksho obmezhitisya jogo politichnimi konotaciyami znachennya terminu res publica u Starodavnomu Rimi riznomanitni ta bagatosharovi ta vidriznyayutsya vid greckogo politeia bagatma sposobami tobto vid kilkoh perepletenih znachen yaki malo slovo politeia Odnak ce takozh zvichajnij latinskij pereklad politeia suchasna nazva platonivskoyi Respubliki pohodit vid cogo vzhivannya U deyakih kontekstah znachennya sistemi derzhavnoyi organizaciyi res publica viplivaye z chogos na zrazok konstituciyi hocha konstituciya vlasne kazhuchi ye nabagato bilsh suchasnim ponyattyam Starodavni rimlyani vikoristovuvali viraz Dvanadcyat tablic zamist res publica koli zgaduvali svoyu konstituciyu za chasiv respubliki i nezminni zakoni vstanovleni bozhestvennim Avgustom yak ekvivalent konstituciyi epohi rannoyi imperiyi Pislya rozpadu Rimskoyi imperiyi na Zahodi ideya res publica znikla yak chuzha dlya varvariv periodu pereselennya narodiv shorazu koli Grigorij Turskij posilayetsya na res publica vin govorit pro Shidnu imperiyu 4 Cituvannya Redaguvati Perekladi navedenih nizhche citat skopijovano bez zmin iz isnuyuchogo materialu ne zahishenogo avtorskim pravom Inshi perekladi mozhut vidriznyatisya ale vsi voni sluzhat dlya ilyustraciyi bagatoh aspektiv koncepciyi res publica v Starodavnomu Rimi Latinski originalni teksti podano odnochasno z perekladami shob pokazati sho lishe kontekst tekstu dozvolyaye interpretuvati koncepciyu res publica v kozhnomu vipadku Z cih prikladiv takozh viplivaye sho jmovirno vidbulosya takozh postupove zmishennya znachennya koncepciyi res publica protyagom rimskoyi epohi konotaciya Rimskoyi respubliki res publica ce te sho shvidshe vinikaye v retrospektivi do zakritogo periodu tomu mensh ochevidnij za chasiv Cicerona yakij nikoli ne znav eri imperatoriv i mig porivnyuvati lishe z epohoyu cariv z inshogo boku pereklad greckogo ponyattya politeia zdayetsya majzhe povnistyu stervsya v piznij antichnosti Ciceron Redaguvati De re publica Cicerona ce perekladayetsya yak pro res publica traktat 1 go stolittya do nashoyi eri u formati sokrativskogo dialogu rozglyadaye res publica yak predmet Rizni tlumachennya ta perekladi nazvi cogo tvoru obgovoryuyutsya v statti De re publica Viraz res publica takozh vikoristovuyetsya kilka raziv u tvori Navedeni nizhche citati mayut na meti prodemonstruvati sho v bud yakomu perekladi praci Cicerona neobhidno vikoristovuvati rizni anglijski perekladi terminu res publica vidpovidno do kontekstu shob mati sens Citati vzyato z latinskogo tekstu v The Latin Library numeraciya rozdiliv jde za cim tekstom z perekladu CD Yonge na gutenberg org 2 j stovpec i z perekladu Frensisa Barhema v The Online Library of Liberty 3 j stovpec Koli Ciceron posilayetsya na greckih avtoriv vkazuyuchi na ponyattya politeia ch 16 dein Tubero nescio Africane cur ita memoriae proditum sit Socratem omnem istam disputationem reiecisse et tantum de vita et de moribus solitum esse quaerere quem enim auctorem de illo locupletiorem Platone laudare possumus cuius in libris multis locis ita loquitur Socrates ut etiam cum de moribus de virtutibus denique de re publica disputet numeros tamen et geometriam et harmoniam studeat Pythagorae more coniungere Ale todi mij Afrikane vidpoviv Tubero yaka zasluga tradiciyi yaka stverdzhuye sho Sokrat vidkinuv usi ci fizichni doslidzhennya j usyu svoyu uvagu zoserediv na lyudyah i manerah Bo na yakogo avtoriteta mi mozhemo posilatisya shodo nogo nizh na Platona u bagatoh urivkah iz chiyih tvoriv Sokrat govorit takim chinom sho navit koli vin obgovoryuye moral chesnoti i navit gromadski spravi ta politiku vin namagayetsya pereplesti za maneroyu Pifagora doktrini arifmetiki geometriyi ta garmoniki proporciyi z nimi Ale mij Afrikane vidpoviv Tuberon yaka zasluga ciyeyi tradiciyi yaka stverdzhuye sho Sokrat vidkidav usi ci fizichni doslidzhennya i vsyu svoyu uvagu zoserediv na lyudyah i manerah U comu vidnoshenni na yakij avtoritet mi mozhemo posilatisya krashe nizh na Platona I v bagatoh urivkah svoyih tvoriv Sokrat govorit zovsim po inshomu i navit u svoyih diskusiyah pro moral chesnoti ta politiku vin namagayetsya pereplesti na zrazok Pifagora doktrini arifmetiki geometriyi ta garmoniki proporciyi Yaksho vkazati na rimskij kontekst ch 9 Iam illa perfugia quae sumunt sibi ad excusationem quo facilius otio perfruantur certe minime sunt audienda cum ita dicunt accedere ad rem publicam plerumque homines nulla re bona dignos cum quibus comparari sordidum confligere autem multitudine praesertim incitata miserum et periculosum sit quam ob rem neque sapientis esse accipere habenas cum insanos atque indomitos impetus volgi cohibere non possit neque liberi cum inpuris atque inmanibus adversariis decertantem vel contumeliarum verbera subire vel expectare sapienti non ferendas iniurias proinde quasi bonis et fortibus et magno animo praeditis ulla sit ad rem publicam adeundi causa iustior quam ne pareant inprobis neve ab isdem lacerari rem publicam patiantur cum ipsi auxilium ferre si cupiant non queant Otzhe ti vibachennya v yakih lyudi shukayut pritulku yak vipravdannya dlya togo shob z bilshoyu pravdopodibnistyu prisvyatiti sebe zvichajnij bezdiyalnosti bezumovno ne zaslugovuyut na te shob do nih prisluhalisya koli napriklad voni kazhut nam sho ti hto vtruchayetsya v derzhavni spravi zagalom nikchemni lyudi porivnyuvati z yakimi pogano a borotisya zhalyugidno j nebezpechno osoblivo koli natovp perebuvaye u zbudzhenomu stani U zv yazku z chim mudrij lyudini ne vlastivo brati kermo oskilki vona ne mozhe strimuvati bozhevilni ta nekontrolovani ruhi prostih lyudej Ne lichit lyudini vilnogo pohodzhennya kazhut voni takim chinom borotisya z takimi merzennimi j nevitonchenimi antagonistami abo piddavati sebe naruzi abo staviti sebe na shlyahu travm yakih ne slid zavdavati nese mudra lyudina Tak nache dlya dobrochesnoyi smilivoyi ta velikodushnoyi lyudini mozhe buti spravedlivisha prichina shukati uryadu nizh ce uniknuti pidporyadkuvannya nikchemnim lyudyam i zapobigti rozirvannyu Rich Pospolitoyi na shmatki nimi koli navit yakbi voni todi bazhali vryatuvati yiyi u nih ne bulo b sili Otzhe ci vibachennya yaki mayut na meti dati nam legke vipravdannya dlya zhittya v egoyistichnij bezdiyalnosti bezumovno ne varti togo shob yih sluhati Voni kazhut nam sho vtruchatisya v derzhavni spravi ta narodni demagogi nezdatni ni do chogo dobrogo z yakimi ganebno spilkuvatisya i borotisya z pristrastyami bezgluzdih natovpiv ye najzhalyugidnishim i nebezpechnim zhittyam Tomu zhodna mudra lyudina ne vizme kermo oskilki vin ne mozhe strimati bozhevilnih i nekontrolovanih ruhiv nizhchih verstv Ce takozh ne povoditisya yak dzhentlmen kazhut voni shob takim chinom borotisya z antagonistami takimi nemitimi ta takimi nerafinovanimi impuris atque immanibus adversariis abo piddavati sebe naruzi z yakoyi najmudrishij zavzhdi matime najbilshe Yak dlya dobrochesnih smilivih i velikodushnih lyudej dlya poshuku uryadu mozhe buti bilsh spravedliva prichina nizh cya shob mi ne pidkoryalisya negidnikam i ne dozvolyali yim vidvolikati gromadskist shob mi ne diznalisya pro ce nadto pizno koli mi hochemo yiyi vryatuvati sho mi bez sili Pereklad pokazuye sho znachennya res publica mozhe vidriznyatisya navit u mezhah odnogo abzacu Plinij Starshij Redaguvati Koli Plinij prisvyachuye svoyu Naturalis Historiae svoyemu drugovi imperatoru Vespasianu v pershomu stolitti vin vikoristovuye slovo res publica latinoyu z veb sajtu LacusCurtius 1601 rik pereklad Filemona Gollanda z http penelope uchicago edu holland index html 1855 Pereklad Dzhona Bostoka z sajtu Perseus I triumphalis et censorius tu sexiesque consul ac tribuniciae potestatis particeps et quod his nobilius fecisti dum illud patri pariter et equestri ordini praestas praefectus praetorii eius omniaque haec rei publicae es nobis quidem qualis in castrensi contubernio nec quicquam in te mutavit fortunae amplitudo nisi ut prodesse tantundem posses et velles Bo hoch ti triumfuvav razom iz nim za svoyi blagorodni peremogi buv u svij chas cenzorom i shist raziv konsulom 7 raziv vikonuvav svyashennu vladu tribuniv pokroviteliv i zahisnikiv rimskih gromad razom iz nim hocha ya kazhu sho inakshe ti svoyim blagorodnim sercem shanuyesh i miluyesh dvir imperatora tvogo batka a takozh uves stan licariv i dzhentlmeniv Rimu poki ti buv kapitanom gvardiyi i velikim magistrom jogo domu ta korolivstva palac u yakih miscyah usi vi nesli sebe vidpovidno do dobra Rechi Pospolitoyi ale dlya vsih vashih druziv a osoblivo dlya mene vi nosili ti sami kolori i zhili razom v odnomu paviljoni Ti sho mav chest triumfu ta cenzuri shist raziv buv konsulom i brav uchast u tribunati i sho she bilsh pochesno poki ti trimav yih u poyednanni zi svoyim Batkom ti ocholyuvav Orden kinnotnikiv i buv prefektom pretorianciv use ce ti zrobiv dlya sluzhinnya Respubliki ta v toj zhe chas stavilisya do mene yak do odnopolchanina i odnogrupnika Pid chas pravlinnya imperatora tobto Vespasiana abo jogo poperednikiv Plinij ne govoriv pro Rimsku respubliku a vikoristovuvav spivdruzhnist respubliku u znachenni derzhava Dvoznachnist togo sho Rim use she formalno chi prosto proforma vvazhav sebe respublikoyu protyagom epohi principatu koli monarhichne pravlinnya vzhe bulo de fakto vstanovleno dodaye skladnosti perekladu res publica u comu konteksti Tacit Redaguvati Yak inshij priklad skladnosti znachennya slova res publica mozhna navesti Tacita yakij na pochatku II stolittya opisav u svoyih Annalah yak pershi imperatori podibno do Tiberiya v rik smerti Avgusta 14 r n e pragnuli zberegti usi ustanovi Res publica povnistyu nedotorkani latinicya ta pereklad dostupnij u proekti Perseus I 7 Nam Tiberius cuncta per consules incipiebat tamquam vetere re publica et ambiguus imperandi ne edictum quidem quo patres in curiam vocabat nisi tribuniciae potestatis praescriptione posuit sub Augusto acceptae Bo Tiberij urochisto vidkrivaye vse razom iz konsulami nibi starodavnya konstituciya zalishilasya i vin vagavsya chi buti imperatorom Navit proklamaciyu yakoyu vin sklikav senatoriv do yih palati vin vidav lishe z titulom tribuna yakij vin otrimav za Avgusta u toj chas yak Tacit skarzhivsya v tij samij pismi sho v toj zhe chas res publica nazavzhdi zbilasya z shlyahu tomu sho zhodna dusha zdavalosya bilshe ne dbala I 3 4 quotus quisque reliquus qui rem publicam vidisset Igitur verso civitatis statu nihil usquam prisci et integri moris omnes exuta aequalitate iussa principis aspectare Yak malo zalishilosya tih hto bachiv respubliku Takim chinom derzhava bula revolyucionizovana i vid staroyi zdorovoyi morali ne zalishilosya zhodnogo slidu Smuga rivnosti vsi divilisya na velinnya gosudarya Najmenshe sho mozhna skazati ce te sho dvi citati vishe yak i bagato inshih urivkiv u tvorah Tacita ye minnim polem perekladacha U pershij citati vishe Tacit kvalifikuye res publica yaku vin maye na uvazi yak vetus stara res publica sho oznachaye sho vin znaye inshu ne davnyu re s publica a todi yak Tacit shilnij stil napisannya zazvichaj unikaye nadmirnostej Tim ne mensh u drugij citati yaka faktichno pereduye pershij u teksti Annaliv res publica ne maye takogo kvalifikatora todi yak u konteksti zrozumilo sho vin mav na uvazi vtrachenu na toj chas respublikansku formu pravlinnya imperandi lit nakazuvati perekladayetsya yak buti imperatorom todi yak zazvichaj vkazuvalosya ponyattya imperator yake naspravdi she ne isnuvalo bukvalno v toj chas yakij opisuye tut Tacit i tomu ne moglo buti pripisane Tiberiyu yak namir yak princeps Tacita tribunicia potestas perekladayetsya yak titul tribuna todi yak tribunicia potestas bilshe stosuyetsya vikoristannya vladi tribuna ne buduchi naspravdi tribunom i bulo vinahodom Cezarya Avgusta porivnyajte perekladi Gollanda ta Bostoka dlya te same ponyattya v citati Pliniya vishe svyashenna vlada tribuniv i tribunat vidpovidno Tim ne mensh u Tacita mozhna lishe zahoplyuvatisya tim yak vin za dopomogoyu deyakih retelno pidibranih sliv najbilsh zvorushlivo i po suti opisuye perehid vid zapiznilih zalishkiv respubliki do faktichnogo imperatorskogo pravlinnya yake vzhe vstanovilosya v umah lyudej U svoyij knizi Germania Tacit takozh vikoristovuye res publica v konteksti germanskogo varvarskogo suspilstva Tut ce slovo vikoristovuyetsya dlya peredachi zagalnogo znachennya suspilnoyi spravi abo spivdruzhnosti na vidminu vid privatnogo chi simejnogo zhittya bez rimskih konotacij respublikanizmu Ce proilyustrovano v nastupnomu teksti latinskij tekst i anglijskij pereklad proektu Persej Ch 13 Nihil autem neque publicae neque privatae rei nisi armati agunt Sed arma sumere non ante cuiquam moris quam civitas suffecturum probaverit Tum in ipso concilio vel principum aliquis vel pater vel propinqui scuto frameaque iuvenem ornant haec apud illos toga hic primus iuventae honos ante hoc domus pars videntur mox rei publicae Bez zbroyi voni ne zajmayutsya derzhavnimi chi privatnimi spravami Prote ne prijnyato nositi zbroyu poki derzhava ne viznaye jogo pravo vikoristovuvati yiyi Potim u prisutnosti radi odin iz vozhdiv abo batko yunaka abo htos iz rodichiv ozbroyuye jogo shitom i spisom Cya zbroya ce te sho v nas toga persha chest yakoyu nadilyayetsya molodist Do cogo chasu vin rozglyadayetsya yak chlen sim yi potim yak chlen spilnoti Avgustin Redaguvati Avgustin z Gippona kilka raziv vikoristovuye slovo res publica u svoyij praci Misto Bozhe v yakij na pochatku 5 stolittya vin komentuye kilkoh greckih i rimskih avtoriv Znovu zh taki standartni perekladi virazu res publica ye chislennimi v usomu tvori Prikladi vzyato z latinskogo tekstu v The Latin Library anglijskij pereklad z versiyi dostupnoyi v New Advent Sho oznachaye Rimska derzhava zagalom III 1 Verum ne nimis longum faciam tacebo aliarum usquequaque gentium mala grauissima quod ad Romam pertinet Romanumque imperium tantum loquar id est ad ipsam proprie ciuitatem et quaecumque illi terrarum uel societate coniunctae uel condicione subiectae sunt quae sint perpessae ante aduentum Christi cum iam ad eius quasi corpus rei publicae pertinerent Ale shob ya ne buv marnim ya movchu pro vazhki liha yakih zaznali bud yaki inshi naciyi i budu govoriti lishe pro te sho stalosya z Rimom i Rimskoyu imperiyeyu pid yakoyu ya mayu na uvazi vlasne tak zvanij Rim i ti zemli yaki she do prihodu Hrista cherez soyuz abo zavoyuvannya stali tak bi moviti chlenami tila derzhavi Zauvazhte sho v cij citati Avgustin ne vikoristovuye viraz imperium Romanum Rimska imperiya yak sinonim do epohi koli Rimom keruvali imperatori Porivnyajte takozh iz 2 yu citatoyu Tacita vishe tam viraz vidminnij vid res publica ta imperium Romanum vikoristovuyetsya dlya poznachennya rimskoyi derzhavi zagalom Mayuchi na uvazi Rimsku respubliku yak epohu z okremoyu formoyu derzhavnogo ustroyu z tiyeyi zh knigi III 7 Adhuc autem meliorum partium ciuilium Sulla dux fuit adhuc armis rem publicam recuperare moliebatur horum bonorum initiorum nondum malos euentus habuit Teper do cogo chasu sprava Silli 5 bula bilsh gidnoyu z dvoh adzhe dosi vin vikoristovuvav zbroyu shob vidnoviti respubliku i dosi jogo dobri namiri ne zustrili zhodnih porazok Kalki RedaguvatiPiznishi kalki Res publica Spivdruzhnist anglijska 2 e znachennya yak zaznacheno vishe vibrav publique franc cosa publica ital Rich Pospolita polska Sivitas GromadskijDiv takozh RedaguvatiRespublikanizm Klasichnij respublikanizmPrimitki Redaguvati Res Lewis and Short Latin Dictionary via the Perseus Project Haakonssen Knud Republicanism A Companion to Contemporary Political Philosophy Robert E Goodin and Philip Pettit eds Cambridge Blackwell 1995 pg 569 Res publica political science Encyclopedia Britannica angl Procitovano 2 serpnya 2021 Noted by Michel Rouche Private life conquers state and society in Paul Veyne ed A History of Private Life I From Pagan Rome to Byzantium Harvard University Press 1987 419 Note that Sylla Lucius Cornelius Sulla lived in an age of civil wars receiving the official Roman Dictator title for limited periods Spisok literaturi RedaguvatiLatinskij slovnik Zasnovanij na vidanni Endryusa latinskogo slovnika Frojnda pereglyanutomu rozshirenomu ta znachnoyu miroyu perepisanomu Charltonom T Lyuyisom i Charlzom Shortom Oksford Clarendon Press 1879 Rizni perevidannya 20 go ta 21 go stolit pidISBN 0 19 864201 6 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Res publica amp oldid 39123121