www.wikidata.uk-ua.nina.az
Budda Medicini Bgajsadzh ya guru tib Manla sMan bla Bhajsadzh yaradzha sanskr भ षज यग र vchitel cilitel Bgajsadzh ya guru Vajdurya Prabga radzha sanskr भ षज यग र व ड र यप रभ र ज vchitel cilitel i radzha lazurovogo svitla Yaoshi kit 藥師如來 Budda cilitel Yakusi yap 薬師如来 yakusi noraj Budda cilitel Budda v mahayanskij techiyi buddizmu Vidomij yak Budda cilitel abo bodgisattva cilitel Zobrazhayetsya u viglyadi likarya yakij sutrami ozdorovlyuye lyudej Bgajsadzh ya guru Zmist 1 Ikonopis 2 Dvanadcyat obitnic 3 Znachennya 3 1 Tibetskij Buddizm 4 Mantra 5 Div takozh 6 Primitki 7 Dzherela ta literatura 8 PosilannyaIkonopis red nbsp Ilyustraciya Budda Medicini Sinye berilove syajvo sho visvitlyuye chotiri tantri napisana des 1720 r Dezi Sange Dyaco regentom Dezi 5 go Dalaj lami chastka Bhagadzhajaguru yak pravilo zobrazhenij odyagnenim u tri mantiyi buddiskogo chencya trimayuchi v livij ruci posud z cilyushim nektarom a pravoyu na pravomu kolini trimayuchi nizhku plodu Aruni abo Mirobalana mizh velikim i vkazivnim palcyami U sutri vin takozh opisuyetsya svoyeyu auroyu svitla koloru berilu Na kitajskih zobrazhennyah vin inodi trimaye pagodu sho simvolizuye desyat tisyach Budd troh periodiv chasu Vin takozh zobrazhenij stoyachi na pivnichnij steli Vej priblizno z 500 r n e yaka zaraz znahoditsya v Muzeyi mistectv Metropoliten u suprovodi dvoh svoyih sluzhiteliv Sur yaprabhi ta Kandraprabhi Useredini oreolu zobrazheni Sim Bhagadzhajaguru Budd i sim apsar 1 Dvanadcyat obitnic red 12 pragnen abo obitnic 2 1 Ya obicyayu sho moye tilo bude syayati promenyami bliskuchogo svitla na cej neskinchennij i bezmezhnij svit omivayuchi vsih istot pozbavlyayuchi yihnogo neviglastva ta turbot za dopomogoyu mogo vchennya Nehaj usi istoti budut shozhi na mene z doskonalim statusom i harakterom pidnesenimi rozumom i dusheyu i nareshti dosyagnut prosvitlennya yak Budda2 Ya obicyayu sho moye tilo bude shozhe na krishtal chiste i bezdoganne sho viprominyuye promeni chudovogo svitla do kozhnogo kutochka osvitlyuyuchi i prosvitlyuyuchi vsih istot mudristyu Z blagoslovennyami spivchuttya nehaj usi istoti zmicnyat svoyu duhovnu silu ta fizichnu energiyu shob voni mogli zdijsniti svoyi mriyi pravilnim shlyahom3 Ya obicyayu sho daruvatimu bezmezhnoyu mudristyu vsim istotam nevicherpnimi rechami yakih voni potrebuyut pozbavlyayuchi yih vid usogo bolyu ta provin sho vinikayut vnaslidok materialistichnih bazhan Nezvazhayuchi na te sho odyag yizha prozhivannya ta transport ye neobhidnimi predmetami yih slid takozh vikoristovuvati rozumno Okrim vlasnogo spozhivannya reshtu slid shedro diliti z gromadoyu shob usi mogli garmonijno zhiti razom4 Ya obicyayu povesti tih hto zbivsya z dorogi na shlyah pravednosti Nehaj voni budut vipravleni i povernuti na shlyah Buddi dlya prosvitlennya5 Ya obicyayu sho dam zmogu vsim zhivim istotam vikonuvati zapovidi shodo duhovnoyi chistoti ta moralnoyi povedinki U razi bud yakih recidiviv abo porushen voni povinni keruvatisya pokayannyam Za umovi sho voni shiro shkoduyut pro svoyi vchinki i obicyayut zmini postijnimi molitvami i micnoyu viroyu v Buddu voni zmozhut otrimati promeni proshennya vidnoviti vtrachenu moral i chistotu6 Ya obicyayu sho vsi istoti yaki mayut fizichni vadi chi hvori u vsih aspektah mayut buti blagoslovenni micnim zdorov yam yak fizichnim tak i psihichnim Usi hto viddano vklonyayetsya Buddi budut blagoslovenni7 Ya obicyayu polegshiti bil i zlidni duzhe hvorih ta bidnih Vilikuvati hvorih dopomogti bezporadnim dopomogti bidnim8 Ya obicyayu dopomogti zhinkam yaki zaznayut strazhdan i tortur ta shukayut peretvorennya na cholovikiv Pochuvshi moye im ya viddavshi daninu pokloninnya ta molitva yihni pobazhannya budut vikonani zreshtoyu voni dosyagnut stanu Buddi9 Ya obicyayu zvilniti vsih istot vid zlih dumok ta yih kontrolyu Ya povedu yih shlyahom svitla vihovuyuchi yih u pravednosti ta chesti otzhe voni jtimut shlyahom Buddi 10 Ya obicyayu vryatuvati v yazniv yaki spravdi pokayalisya ta zhertv stihijnih lih Moyi verhovni sili blagoslovlyat tih hto shirij ta zvilnyat vid strazhdan11 Ya obicyayu ryatuvati tih hto strazhdaye vid golodu i tih hto vchiniv zlochin shob otrimati yizhu Yaksho voni pochuyut moye im ya i viddano jogo shanuvatimut ya privedu yih do perevag Dharmi i zaproponuyu yim najkrashu yizhu shob voni v reshti mogli vesti spokijne i shaslive zhittya12 Ya obicyayu vryatuvati tih hto strazhdaye vid zlidniv zamucheni komarami ta osami den i nich Yaksho voni natraplyat na moye im ya shiro plekatimut jogo i budut praktikuvati Dharmu shob zmicniti svoyi zaslugi voni zmozhut dosyagti svoyih bazhanZnachennya red Tibetskij Buddizm red Praktika Buddi Medicini Verhovnogo Cilitelya abo Sange Manla tibetskoyu ce ne tilki duzhe potuzhnij metod zcilennya ta zbilshennya cilyushih sil yak dlya sebe tak i dlya inshih ale takozh dlya podolannya vnutrishnoyi hvorobi prihilnosti nenavisti ta neznannya takim chinom meditaciya na Buddi Medicini mozhe dopomogti zmenshiti fizichni ta psihichni zahvoryuvannya ta strazhdannya Mantra Buddi Medicini vvazhayetsya nadzvichajno potuzhnoyu dlya zcilennya fizichnih zahvoryuvan ta ochishennya negativnoyi karmi Odna z praktik Buddi Medicini provoditsya todi koli htos urazhenij hvoroboyu Paciyent povinen prochitati dovgu mantru 108 raziv nad sklyankoyu vodi Vvazhayetsya sho voda pislya takogo nachituvannya staye blagoslovenna siloyu mantri ta blagoslovennyam samogo Buddi Medicini paciyent vipivaye cyu vodu Praktiku povtoryuyut shodnya poki hvoroba ne bude vilikuvana Mantra red Isnuye kilka rozpovsyudzhenih mantr Buddi Medicini Odna tak zvana dovga mantra u Bhajsadzhja guru vajryur a prabha radzha Sutri Budda Medicina opisuyetsya yak toj hto uvijshov u stan samadhi sho nazivayetsya Usunennya vsih strazhdan i nedug chuttyevih istot Z cogo stanu samadhi vin govoriv Dharani Buddi Medicini OM NAMO BHAGAVATE BHAJSADZh Ya GURU VAJDUR Ya PRABHA RADZhAYa TATHAGATAYa ARHATE SAM YaKSAM BUDDAYa TAdYaTHA OM BHAJSADZh Ya BHAJSADZh Ya MAHA BHAJSADZh Ya BHAJSADZh Ya RADZhAya SAMUDGATE SVAHAnamo bhagavate bhaiṣajyaguru vaiḍuryaprabharajaya tathagataya arhate samyaksaṃbuddhaya tadyatha oṃ bhaiṣajye bhaiṣajye bhaiṣajya samudgate svahaIAST 3 Inshoyu ye taka tak zvana korotka mantra abo mantra sercya TAYaTA OM BEKANZE BEKANZE MAGA BEKANZE BEKANZE RADZA SAMUDGATE SOHA 4 TADYATA OM BHEKHANDZYE BHEKHANDZYE MAHA BHEKHANDZYE BHEKHANDZYE RAJA SAMUDGATE SVAHA 5 Div takozh red Adi Budda Medicina ShoduPrimitki red S C Bosch Reitz Trinity of the Buddha of Healing Metropolitan Museum of Art Bulletin Vol 19 No 4 Apr 1924 pp 86 91 angl Ven Syuan Yung Sutra medicini Buddi 2001 V arhivi PDF vid originalu 4 kvitnya 2007 roku Otrimano 2007 04 15 Mantra of the Medicine Master Arhivovano 5 travnya 2021 u Wayback Machine Buddha Sutras Mantras Sanskrit Mantra Arhivovano 10 travnya 2021 u Wayback Machine 09 05 2021 Advice from Lama Zopa Rinpoche regarding Medicine Buddha Arhiv originalu za 1 bereznya 2021 Procitovano 9 travnya 2021 Dzherela ta literatura red Rubel V A Istoriya serednovichnogo Shodu Kurs lekcij Navch posibnik K Libid 1997 462 s ISBN 5 325 00775 0 S Bgajsadzh ya guru 日本大百科全書 Enciklopediya Nipponika 第2版 東京 小学館 1994 1997 全26冊 yap S Posilannya red Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Bgajsadzh ya guruArhiv Image of Medicine Buddha Medicine Master Sutra Arhivovano 10 travnya 2021 u Wayback Machine The Soka Gakkai Dictionary of Buddhism SGI Library Online ros Slovnik buddijskih terminiv Arhivovano 16 serpnya 2010 u Wayback Machine nedostupne posilannya z traven2021 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Bgajsadzh 27ya guru amp oldid 36829920